Litvaks

Grupo étnico de Europa
Grupo étnico
Litvaks
Rabinos lituanos destacados
Regiones con poblaciones significativas
 Lituania2.800 [1]
Idiomas
Religión
judaísmo
Grupos étnicos relacionados
Otros judíos asquenazíes
Judíos bielorrusos , judíos rusos , judíos letones , judíos ucranianos , judíos estonios , judíos polacos
Mapa que muestra el porcentaje de judíos en la Zona de Asentamiento en el Imperio Ruso alrededor de  1905 .

Los litvaks ( yiddish : ליטװאַקעס ) o lita'im ( hebreo : לִיטָאִים ) son judíos con raíces en el territorio del antiguo Gran Ducado de Lituania (que abarca la actual Lituania , Bielorrusia , Letonia , las regiones nororientales de Suwałki y Białystok de Polonia , así como áreas adyacentes de la actual Rusia y Ucrania ). Más del 90% de la población fue asesinada durante el Holocausto. [2] [3] [4] [5] El término se utiliza a veces para cubrir a todos los judíos haredíes que siguen un estilo de vida y aprendizaje asquenazí , no jasídico , cualquiera que sea su origen étnico. [6] La zona donde vivían los litvaks se conoce en idish como ליטע Lite , de ahí el término hebreo Lita'im ( לִיטָאִים ) . [7]

Ningún otro judío está más estrechamente vinculado a una ciudad específicamente lituana que el Gaón de Vilna (en yiddish , "el genio de Vilna "), el rabino Elijah ben Solomon Zalman (1720-1797), para dar su nombre completo, que rara vez se utiliza, y que ayudó a hacer de Vilna (la actual Vilnius) un centro mundial del aprendizaje talmúdico. Chaim Grade (1910-1982) nació en Vilna, la ciudad sobre la que escribiría.

La República de Lituania de entreguerras fue el hogar de una gran e influyente comunidad judía cuyos miembros huyeron del país o fueron asesinados cuando comenzó el Holocausto en Lituania en 1941. Antes de la Segunda Guerra Mundial , la población judía lituana comprendía unas 160.000 personas, o alrededor del 7% de la población total. [8] Había más de 110 sinagogas y 10 yeshivot solo en Vilna. [9] Las cifras del censo de 2005 registraron 4.007 judíos en Lituania, el 0,12 por ciento de la población total del país. [10]

Vilna (Vilnius) fue ocupada por la Alemania nazi en junio de 1941. En cuestión de meses, esta famosa comunidad judía quedó devastada y más de dos tercios de su población fue asesinada. [ Aclaración necesaria ]

Según los datos del Instituto de Investigación de Políticas Judías, al 1 de enero de 2016, la población judía de Lituania se estima en 2700 personas (0,09% de la población total) y la población judía ampliada en 6500 (0,23% de la población total). La población judía lituana se concentra en la capital, Vilna, con centros de población más pequeños, como Klaipėda y Kaunas .

Etimología

El adjetivo yiddish ליטוויש Litvish significa "lituano": el sustantivo para un judío lituano es Litvak . El término Litvak en sí se origina de Litwak , un término polaco que denota "un hombre de Lituania", que sin embargo dejó de usarse antes del siglo XIX, habiendo sido suplantado en este sentido por Litwin , solo para ser revivido alrededor de 1880 en el sentido más estricto de "un judío lituano". La "Lituania" a la que se hace referencia aquí es el territorio del antiguo Gran Ducado de Lituania .

De los principales dialectos yiddish de Europa, el dialecto yiddish litvishe ( yiddish lituano ) era hablado por judíos en Lituania, Bielorrusia, Letonia, Estonia y el noreste de Polonia, incluidos Suwałki, Łomża y Białystok.

Sin embargo, tras la disputa entre los jasidim y los misnagdim , en la que las academias lituanas eran el corazón de la oposición al jasidismo, "lituano" pasó a tener la connotación de judaísmo misnagdic (no jasídico) en general, y a ser utilizado para todos los judíos que siguen las tradiciones de las grandes yeshivot lituanas, independientemente de que sus antepasados ​​​​vinieran o no de Lituania. En el Israel moderno, Lita'im (lituanos) se utiliza a menudo para todos los judíos haredíes que no son jasidim (y no hardalim o haredim sefardíes ). Otras expresiones utilizadas para este propósito son Yeshivishe y Misnagdim . Tanto las palabras Litvishe como Lita'im son algo engañosas, porque también hay judíos jasídicos de la Gran Lituania y muchos lituanos que no son haredim. El término Misnagdim ("oponentes"), por otro lado, está algo anticuado, porque la oposición entre los dos grupos ha perdido gran parte de su relevancia. La yeshivishe también es problemática porque los jasidim ahora utilizan las yeshivot tanto como los judíos litvishe.

Etnicidad, costumbres religiosas y patrimonio

Retrato de estudiantes de una yeshivá lituana

El enfoque típicamente "lituano" del judaísmo se caracterizó por una concentración en el estudio altamente intelectual del Talmud . Lituania se convirtió en el corazón de la oposición tradicionalista al jasidismo . Se autodenominaron " misnagdim " (opositores) de los jasídicos. Los tradicionalistas lituanos creían que los jasídicos representaban una amenaza para la observancia halájica debido a ciertas creencias cabalísticas sostenidas por los jasídicos, que, si se malinterpretaban, podían llevar a uno a la herejía como los frankistas . [11] Las diferencias entre los grupos crecieron hasta el punto de que en la percepción popular "lituano" y " misnagged " se convirtieron en términos prácticamente intercambiables. Sin embargo, una minoría considerable de lituanos pertenecen a grupos jasídicos , incluidos Chabad , Slonim , Karlin-Stolin , Karlin (Pinsk) , Lechovitch , Amdur y Koidanov . Con la difusión de la Ilustración , muchos lituanos se convirtieron en devotos del movimiento Haskala (Ilustración judía) en Europa del Este, presionando por una mejor integración en la sociedad europea y, hoy en día, muchos académicos, científicos y filósofos destacados son de ascendencia judía lituana.

La institución lituana de aprendizaje judío más famosa fue la yeshivá Volozhin , que fue el modelo para la mayoría de las yeshivá posteriores. Las yeshivá "lituanas" del siglo XX incluyen Ponevezh , Telshe , Mir , Kelm y Slabodka , que llevan los nombres de sus antepasados ​​lituanos. Las "descendientes" estadounidenses del movimiento de yeshivá lituano incluyen la Yeshivá Rabbi Chaim Berlin , el Seminario Teológico Rabbi Isaac Elchanan , las Yeshivá Rabbeinu Yisrael Meir HaKohen ("Chofetz Chaim") y Beth Medrash Govoha ("Lakewood"), así como muchas otras yeshivá fundadas por estudiantes del fundador de Lakewood, el rabino Aharon Kotler .

En el estudio teórico del Talmud, las principales autoridades lituanas fueron Chaim Soloveitchik y la escuela Brisker ; los enfoques rivales fueron los de las yeshivot Mir y Telshe. En la halajá práctica , los lituanos tradicionalmente siguieron el Aruj HaShulján , aunque hoy en día, las yeshivot "lituanas" prefieren la Mishná Berurá , que se considera más analítica y más accesible.

En el siglo XIX, los residentes asquenazíes ortodoxos de Tierra Santa, en términos generales, se dividían en jasidim y perushim , que eran litvaks influenciados por el Gaón de Vilna . Por esta razón, en el lenguaje haredí israelí actual, los términos litvak (sustantivo) o litvisher (adjetivo), o en hebreo litaim , se utilizan a menudo de forma imprecisa para incluir a cualquier individuo o institución haredí asquenazí no jasídico . Otra razón para esta ampliación del término es el hecho de que muchas de las principales yeshivot haredíes israelíes (fuera del campo jasídico) son organismos sucesores de las famosas yeshivot de Lituania, aunque sus miembros actuales pueden o no ser descendientes del judaísmo lituano. En realidad, tanto la composición étnica como las tradiciones religiosas de las comunidades mal enganadas son mucho más diversas. Las costumbres de los judíos lituanos no jasídicos consisten en:

  1. Uso de tefilín durante los días que no son sábados de los días intermedios de la festividad jol hamoed .
  2. Variaciones en la pronunciación (no practicadas por la mayoría de los lituanos actuales)
    • La pronunciación del holam es /ej/ ( ei ).
    • La shin se pronuncia como /s/, lo que hace difícil diferenciarla de sin , un fenómeno conocido como Sabesdiker losn ('Jerga del Sabbath'). [12]

Historia

Los judíos comenzaron a vivir en Lituania ya en el siglo XIII. [ cita requerida ] En 1388, Vytautas les concedió una carta , en virtud de la cual formaban una clase de hombres libres sujetos en todos los casos criminales directamente a la jurisdicción del gran duque y sus representantes oficiales, y en los juicios menores a la jurisdicción de los funcionarios locales en igualdad de condiciones con los nobles menores ( szlachta ), los boyardos y otros ciudadanos libres. Como resultado, la comunidad prosperó.

En 1495 fueron expulsados ​​por Alejandro Jagellón , pero se les permitió regresar en 1503. El estatuto lituano de 1566 impuso una serie de restricciones a los judíos e impuso leyes suntuarias , incluido el requisito de que usaran ropa distintiva , incluidos gorros amarillos para los hombres y pañuelos amarillos para las mujeres.

El levantamiento de Jmelnitski destruyó las instituciones judías lituanas existentes. Aun así, la población judía de Lituania creció de aproximadamente 120.000 en 1569 a aproximadamente 250.000 en 1792. Después de la Segunda Partición de la Mancomunidad de Polonia-Lituania en 1793 , los lituanos se convirtieron en súbditos del Imperio ruso .

Los lituanos en la Segunda Guerra Mundial

La población judía lituana antes de la Segunda Guerra Mundial ascendía a unos 160.000 habitantes, o aproximadamente el 7% de la población total. [13] Al comienzo de la guerra, unos 12.000 refugiados judíos huyeron a Lituania desde Polonia; [14] en 1941 la población judía de Lituania había aumentado a aproximadamente 250.000, o el 10% de la población total. [13]

Durante la invasión alemana de junio de 1941, 141.000 judíos fueron asesinados por los nazis y colaboradores lituanos. [15] Lugares de ejecución notables fueron los bosques de Paneriai (ver Masacre de Ponary ) y el Noveno Fuerte . [16]

Atlas del yiddish del noreste , de Dovid Katz . Cartografía de Giedre Beconyte.

Cultura

Los lituanos tienen un modo identificable de pronunciar el hebreo y el yiddish; este se utiliza a menudo para determinar los límites de Lita (zona de asentamiento de los lituanos). Su rasgo más característico es la pronunciación de la vocal holam como [ej] (a diferencia de la sefardí [oː] , la germánica [au] y la polaca [oj] ).

En la percepción popular, [¿ por quién? ] los lituanos eran considerados más intelectuales y estoicos que sus rivales, los galitzianos , que los consideraban peces fríos. Estos, a su vez, despreciaban a los galitzianos por irracionales y sin educación. Las "Tarjetas de conocimiento yiddish" de Ira Steingroot dedican una tarjeta a esta "versión ashkenazi de los Hatfields y los McCoys ". [17] Esta diferencia está, por supuesto, relacionada con el debate jasídico / malinterpretado , ya que el jasidismo se considera la forma más emocional y espontánea de expresión religiosa. Los dos grupos diferían no solo en sus actitudes y su pronunciación, sino también en su cocina . Los galitzianos eran conocidos por sus platos ricos y muy endulzados en contraste con las versiones litvishers más simples y sabrosas, con el límite conocido como la línea del pescado gefilte . [18]

Genética

La población judía lituana puede presentar un efecto fundador genético . [19] La utilidad de estas variaciones ha sido objeto de debate. [20] Una variación, que está implicada en la hipercolesterolemia familiar , se ha datado en el siglo XIV, [21] correspondiente al establecimiento de asentamientos en respuesta a la invitación extendida por Gediminas en 1323, que alentó a los judíos alemanes a establecerse en la recién establecida ciudad de Vilnius . También se ha identificado una tasa relativamente alta de distonía de aparición temprana en la población como posiblemente derivada del efecto fundador. [22]

Personas notables

Entre los judíos lituanos contemporáneos notables se encuentran:

Véase también

Notas

  1. ^ "Rodiklių duomenų bazė". Db1.stat.gov.lt. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2013 . Consultado el 16 de abril de 2013 .
  2. ^ "Lituania". Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos . Consultado el 26 de octubre de 2024 .
  3. ^ "El Holocausto en Lituania". Enfrentando la historia y a nosotros mismos . Consultado el 26 de octubre de 2024 .
  4. ^ La solución final: orígenes e implementación . Routledge. págs. 161-162. ISBN 978-0-415-15232-7.
  5. ^ Porat, Dina (2002). El Holocausto en Lituania: algunos aspectos singulares . Stanford University Press. pág. 161.
  6. ^ "La comunidad judía de Lituania". Congreso Judío Europeo . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2014. Consultado el 6 de noviembre de 2014 .
  7. ^ Shapiro, Nathan. "La migración de judíos lituanos a los Estados Unidos, 1880-1918, y las decisiones involucradas en el proceso, ejemplificadas por cinco historias de migración individuales" (PDF) . Consultado el 7 de diciembre de 2013 .
  8. ^ "Lituania". Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos. Consultado el 19 de abril de 2016.
  9. ^ "Vilnius – La Jerusalén de Lituania". litvakai.mch.mii.lt . Consultado el 18 de octubre de 2018 .
  10. ^ Población lituana por etnia Archivado el 2 de junio de 2009 en Wayback Machine.
  11. ^ Joseph Telushkin. Alfabetización judía: lo más importante que hay que saber sobre la religión judía, su gente y su historia. Nueva York: William Morrow and Co., 1991.
  12. ^ Glinert, Lewis, “Ashkenazi Pronunciation Tradition: Modern”, en: Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, editado por: Geoffrey Khan. Consultado en línea el 24 de enero de 2023. Primera publicación en línea: 2013 Primera edición impresa: 9789004176423
  13. ^ ab "Lituania" (actualizado el 20 de junio de 2014). Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos. Consultado el 14 de abril de 2015.
  14. ^ Levin, Dov (2010). "Lituania". YIVO Enciclopedia de judíos en Europa del Este . Consultado el 14 de abril de 2015.
  15. ^ "Antecedentes históricos de Lituania". Yadvashem.org.
  16. ^ "La Jerusalén de Lituania. La historia de la comunidad judía de Vilna". Yadvashem.org.
  17. ^ "Tarjetas de conocimiento del yiddish" . Consultado el 18 de octubre de 2018 .
  18. ^ "Esto no es un cuento de hadas: los sabores de Gefilte cuentan la historia de la ascendencia". 10 de septiembre de 1999. Consultado el 18 de octubre de 2018 .
  19. ^ Slatkin, M (agosto de 2004). "Una prueba genética poblacional de los efectos fundadores y las implicaciones para las enfermedades judías asquenazíes". Am. J. Hum. Genet . 75 (2). Sociedad Estadounidense de Genética Humana vía PubMed : 282–93. doi :10.1086/423146. PMC 1216062. PMID  15208782 . 
  20. ^ "Genética judía, parte 3: enfermedades genéticas judías (fiebre mediterránea, enfermedad de Tay-Sachs, pénfigo vulgar, mutaciones)". www.khazaria.com . Consultado el 18 de octubre de 2018 .
  21. ^ Durst, Ronen (mayo de 2001), "Origen reciente y propagación de una mutación lituana común, G197del LDLR, que causa hipercolesterolemia familiar: la selección positiva no siempre es necesaria para explicar la incidencia de la enfermedad entre los judíos asquenazíes", American Journal of Human Genetics , 68 (5), Roberto Colombo, Shoshi Shpitzen, Liat Ben Avi, et al.: 1172–1188, doi : 10.1086/320123, PMC 1226098 , PMID  11309683 
  22. ^ Risch, Neil; Leon, Deborah de; Ozelius, Laurie; Kramer, Patricia; Almasy, Laura; Singer, Burton; Fahn, Stanley; Breakefield, Xandra ; Bressman, Susan (1995). "Análisis genético de la distonía de torsión idiopática en judíos asquenazíes y su descendencia reciente de una pequeña población fundadora". Nature Genetics . 9 (2): 152–159. doi :10.1038/ng0295-152. PMID  7719342. S2CID  5922128.

Referencias

  • Enciclopedia de la diáspora judía: orígenes, experiencias y cultura. Temas y fenómenos de la diáspora judía, volumen 1. Avrum M. Ehrlich, ABC-CLIO, 2009. ISBN 978-1-85109-873-6 . 

Lectura adicional

  • Dov Levin, Los lituanos: una breve historia de los judíos de Lituania ; traducido del hebreo por Adam Teller. Nueva York: Berghahn Books, 2001, ISBN 965-308-084-9 
  • Alvydas Nikžentaitis, Stefan Schreiner, Darius Staliūnas, Leonidas Donskis, El mundo desaparecido de los judíos lituanos , Ámsterdam: Rodopi, 2004, ISBN 90-420-0850-4 
  • Dovid Katz , Cultura judía lituana . Vilnius: Baltos lankos y Budapest: Central European University Press, 2010, ISBN 978-9639776517 
  • Dovid Katz , Los siete reinos de los lituanos ; Vilnius: Centro Internacional de Programas Culturales, 2009
  • Ozer, Mark N. (2009). El legado litvak . Corporación Xlibris. ISBN 978-1-4363-6778-3.[ fuente autopublicada ]
  • Nathan Shapiro, La migración de judíos lituanos a los Estados Unidos, 1880-1918, y las decisiones involucradas en el proceso, ejemplificadas por cinco historias de migración individuales
  • Schoenburg, Stuart; Schoenburg, Nancy (2008). Comunidades judías lituanas . Jason Aronson Inc. ISBN 978-1-56821-993-6.
  • Sutton, Karen (2008). La masacre de los judíos de Lituania . Jerusalén, Israel: Editorial Gefen. ISBN 978-965-229-400-5.
  • Sitio web oficial de la Comunidad Judía de Lituania (en inglés)
  • Sitio web sobre los judíos en Vilnius
  • Colección de fotografías de los lituanos realizadas en la primera mitad del siglo XX
  • Dovid Katz : estudios sobre la cultura litvak contemporánea e histórica y el lituano
  • Dovid Katz : Lista de lecturas para el campo propuesto de estudios lituanos
  • MACEVA: Proyecto de Cementerio Judío de Lituania
  • La historia de la comunidad judía en Lituania – en el sitio web de Yad Vashem
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Litvaks&oldid=1253643231"