Este artículo incluye una lista de referencias generales , pero carece de suficientes citas en línea correspondientes . ( enero de 2022 ) |
Judeo-georgiano | |
---|---|
Bienvenido | |
Nativo de | Georgia , Israel , Rusia , Bélgica , Estados Unidos |
Hablantes nativos | 60.000 (2015-2018) [1] |
Escritura georgiana Escritura hebrea | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | jge |
Glotología | jude1258 |
El judeogeorgiano , conocido endónímicamente como Qivruli ( georgiano : ყივრული ენა ) y también conocido como Gruzinic , es el dialecto tradicional georgiano hablado por los judíos georgianos , la antigua comunidad judía de la nación de Georgia, en el sur del Cáucaso . [2]
Los judíos de habla georgiana mantienen una de las comunidades judías más antiguas del mundo. [3] La teoría más popular sobre los orígenes del judaísmo georgiano es que los primeros judíos llegaron a Georgia hace 2600 años después de escapar del cautiverio babilónico . [2]
El judeo-georgiano es el único dialecto judío kartveliano . Su condición de lengua distinta del georgiano es objeto de cierto debate.
Con la excepción de un número significativo de préstamos hebreos , se dice que el idioma es en gran medida mutuamente inteligible con el georgiano .
A principios del siglo XIX, había grandes comunidades judías en Georgia, incluidas Tbilisi, Kutaisi y Tskhinvali en Osetia del Sur. [3] Existían pequeñas comunidades judías en casi todas las partes de Georgia, con una sinagoga en casi todos los pueblos y ciudades. Los líderes religiosos de estas comunidades eran conocidos como rabini o xaxami , el término georgiano para 'rabino' y 'sabio', respectivamente. [3]
El judeo-georgiano tiene aproximadamente 85.000 hablantes, de los cuales 20.000 son hablantes en Georgia (estimación de 1995) y unos 59.800 en Israel (estimación de 2000). El idioma tiene aproximadamente 4.000 hablantes en Nueva York y un número indeterminado en otras comunidades de Estados Unidos , Rusia , Bélgica y Canadá .
El judeo-georgiano, como muchas otras lenguas judías habladas allí, está en decadencia en Israel . Su estatus en Georgia no ha cambiado, salvo por la rápida disminución del tamaño de la comunidad lingüística, debido a la emigración que comenzó en la década de 1970, que ha supuesto la salida de alrededor del 80% de la comunidad. No se han realizado estudios fidedignos sobre su uso continuado por otras comunidades expatriadas de judíos georgianos.