A lo largo de la historia del cristianismo , los pueblos judíos han sido históricamente minorías religiosas en países que eran mayoritarios o incluso oficialmente cristianos. Con el tiempo, se desarrolló una relación única entre los judíos y la principal festividad cristiana de la Navidad , incluida la creación de tradiciones separadas y la intersección de Hanukkah y Navidad , entre otras convergencias. Algunas prácticas se perpetúan a partir de un sentimiento de alteridad , mientras que otras son simplemente actividades alegres a las que se puede acceder cuando las tiendas están cerradas en la época navideña.
Part of a series on |
Jews and Judaism |
---|
El judaísmo y el cristianismo han interactuado y se han cruzado históricamente, sin dejar de ser teológica y emocionalmente distintos. [1] Muchos judíos han sido históricamente la minoría religiosa en países de mayoría cristiana y han experimentado antisemitismo basado en creencias cristianas . [2] Históricamente, algunos grupos judíos han desarrollado sentimientos, tradiciones y obras de arte y literatura en oposición al cristianismo; sin embargo, a diferencia del antisemitismo cristiano, este anticristianismo judío ha sido generalmente sutil y ha tenido como objetivo preservar la cultura y el estilo de vida judíos frente a la presión para asimilarse a la religión cristiana. [3]
Un ejemplo de este fenómeno es Toledot Yeshu (hebreo: ספר תולדות ישו , romanizado: Sefer Toledot Yeshu , lit. 'El libro de las generaciones/historia/vida de Jesús'), un texto popular entre los judíos medievales y modernos tempranos que ataca la mitología cristiana de Cristo a través de la parodia . [3] Si bien no fue aceptado dentro del judaísmo rabínico dominante , el texto fue considerado una fuente histórica importante por los escribas y eruditos judíos. [4]
Según Marc B. Shapiro , la palabra Navidad no aparece en la literatura rabínica , en apego a la prohibición halájica de mencionar el nombre de una festividad idólatra si ese nombre representa al ídolo en cuestión como divino o soberano. [5] En los textos judíos medievales , la festividad se conoce como Nittel , [6] derivado del latín medieval Natale Dominus que también es la fuente etimológica del nombre francés para Navidad Noël . [7]
Nittel Nacht es un término utilizado en la literatura judía histórica para la Nochebuena . [8] En esta noche, segmentos de lacomunidad judía asquenazí y específicamente los judíos jasídicos se abstuvieron históricamente del estudio de la Torá. [5] Esta práctica, que comenzó en el período moderno temprano , estuvo acompañada de varias otras tradiciones en la misma noche, incluida la abstinencia sexual , el consumo de ajo y las reuniones sociales. [8] Sin embargo, la práctica no fue aceptada por las yeshivot de Lituania , que sostenían que el estudio de la Torá debía continuar en la Nochebuena. [9]
Una tradición navideña muy extendida entre los judíos estadounidenses consiste en comer comida china . La práctica comenzó en el siglo XIX; la proximidad de las comunidades judías y chino-estadounidenses en el Lower East Side de Manhattan ayudó a iniciar la tradición. [10] El primer caso documentado de judíos cenando en restaurantes chinos data de 1899, cuando el American Jewish Journal criticó a los judíos por comer en restaurantes chinos en violación de las regulaciones kosher rabínicas . [11]
Hoy en día, la tradición se ha extendido desde Nueva York a los judíos de todo Estados Unidos. [12] Un restaurante de Chinatown en Chicago informó en 2004 que su número de reservas se triplicó, pasando de treinta en una noche normal a casi cien en Navidad, la mitad de ellas judías. Otro bromeó diciendo que el año anterior, "creo que teníamos a toda la comunidad judía aquí", ya que su restaurante de 350 asientos estaba completamente reservado el 25 de diciembre. [12]
La tradición ha sido el tema de muchas rutinas cómicas, incluyendo comediantes de " Borscht Belt " como Jackie Mason y Buddy Hackett . [13] Durante las audiencias de confirmación de Elena Kagan en la Corte Suprema , el senador de Carolina del Sur Lindsey Graham le preguntó al juez durante un intercambio bastante tenso dónde estaba el día de Navidad. Kagan respondió: "Sabes, como todos los judíos, probablemente estaba en un restaurante chino", lo que provocó que la sala estallara en risas. The Atlantic atribuyó el intercambio televisado como el momento en el que la tradición se transformó "de kitsch a costumbre codificada". [10]
Se han ofrecido muchas razones para esta tradición, entre ellas el hecho de que los restaurantes chinos suelen permanecer abiertos el día de Navidad y que la comida china rara vez mezcla carne y productos lácteos, estos últimos prohibidos por la ley kosher. En términos más generales, la tradición simboliza para muchos judíos un rechazo de las tradiciones navideñas históricas y un sentimiento de pertenencia a quienes están excluidos de esas tradiciones: ni los judíos ni los chinos están destinados [ opinión ] [ aclaración necesaria ] a celebrar la Navidad, y esta tradición los une en su "otredad" con respecto a la festividad. [10] [14]
El Matzo Ball es una fiesta anual que se celebra en Nochebuena en muchas de las principales ciudades de Estados Unidos y Canadá, dirigida a los judíos solteros de entre 20 y 30 años. El evento fue creado para ofrecer a los judíos algo que hacer en una noche en la que, de otro modo, podrían sentirse solos o no tener nada que hacer. Los asistentes pueden ir a disfrutar del baile, encontrar una pareja a corto o largo plazo, conocer gente nueva, pasar el rato con amigos o porque, de lo contrario, se sentirían solos en Nochebuena. Hay varios eventos similares que compiten con él, como "The Ball" y "Schmooz-a-Palooza". [15] [16] [17]
El término Chrismukkah , un acrónimo de Christmas (Navidad) y Hanukkah (Januca) , fue acuñado en un episodio de diciembre de 2003 de The OC para referirse a una combinación de Navidad y Hanukkah. El término se hizo popular y Warner Bros. comenzó a vender productos relacionados , pero la Liga Católica y la Junta de Rabinos de Nueva York publicaron una declaración conjunta condenando la idea como un "lío multicultural" que, según afirmaron, era insultante tanto para los cristianos como para los judíos. [18]
Un término similar en alemán , Weihnukka , es una combinación de Weihnachten y Chanukka . [19] En francés , Hannoël combina Hanoucca con Noël . [20]
La combinación de las tradiciones de Navidad y Hanukkah ha dado lugar a diversas tradiciones y elementos específicos de Chrismukkah o de la interacción entre Hanukkah y Navidad. Los árboles de Navidad a veces se decoran con símbolos que representan el judaísmo o Hanukkah; a este tipo de árboles se los puede denominar "árbol de Chrismukkah" o " arbusto de Hanukkah ". [21]
Muchas canciones navideñas populares , especialmente en los Estados Unidos, fueron escritas por compositores judíos, entre ellos « White Christmas », « The Christmas Song », « Let It Snow », « It's the Most Wonderful Time of the Year » y « Rudolph the Red-Nosed Reindeer ». Estas canciones se centran en los aspectos seculares de la Navidad en lugar de los aspectos religiosos, retratando la Navidad como una festividad estadounidense. [22] [23] Un escritor observó que «toda la banda sonora de esta festividad, con notablemente pocas excepciones» fue escrita por judíos. [24]
Durante la Guerra Civil estadounidense , los hombres de Keyam Dishmaya vieron a los Macabeos de la historia de Hanukkah como un modelo para la resistencia a la asimilación judía y la creciente descripción de la Navidad como "universal" en los Estados Unidos. [25] A finales del siglo XIX y principios del XX, las decoraciones navideñas y los intercambios de regalos se hicieron cada vez más populares en los Estados Unidos, y los rabinos se sintieron frustrados por la incorporación de las mismas prácticas por parte de muchos judíos estadounidenses en su celebración de Hanukkah. [26] Las tradiciones navideñas alemanas fueron adoptadas por muchos judíos alemanes en el siglo XIX; varios de los cuales emigraron a Cincinnati , donde la prensa judía en desarrollo expresó su preocupación por esta adopción judía de las costumbres cristianas. Los rabinos Isaac Mayer Wise y Max Lilienthal respondieron creando celebraciones de Hanukkah diseñadas para atraer a los niños judíos, incorporando cantos, discursos y otras actividades de celebración. [27] Solomon H. Sonneschein , otro rabino, propuso que la celebración de Hanukkah se trasladara al 25 de diciembre para que coincidiera con la Navidad. [28]
El movimiento sionista adoptó la festividad de Hanukkah por su representación de la fuerza, la masculinidad y la victoria política judías. En 1896, cuando el rabino Moritz Güdemann visitó a Theodor Herzl y a su familia en Austria y vio que estaban celebrando la Navidad, [26] Güdemann convenció a Herzl de que quitara el árbol de Navidad y celebrara Hanukkah en su lugar. Herzl escribió "La Menorá", un ensayo en el que sostenía que el rechazo judío a la Navidad y la celebración de Hanukkah eran un componente central del respeto propio de los judíos. [29]
A principios del siglo XX, la festividad brindaba una oportunidad para que los judíos estadounidenses, y especialmente las mujeres judías estadounidenses, "resolvieran la ambigüedad de ser judíos estadounidenses" y participaran en la práctica judía durante una temporada dominada por el cristianismo. [30]
La festividad judía de Hanukkah , tradicionalmente una festividad menor, se considera importante en los Estados Unidos modernos porque ocurre durante la Navidad y la temporada festiva ; muchos judíos estadounidenses la ven como una contraparte judía de la Navidad. [31] Los datos sugieren que la proximidad temporal de Hanukkah a la Navidad es lo que impulsa su popularidad moderna en los Estados Unidos, y que los judíos estadounidenses pueden usar Hanukkah para brindar una alternativa a la Navidad para sus hijos. [32] Algunos judíos y rabinos han objetado la creciente importancia de la festividad menor, y la Liga de Mujeres para el Judaísmo Conservador argumentó en 1990 que "cualquier niño que haya construido una sucá no se sentirá privado de decorar un árbol [de Navidad]" y que, por lo tanto, no era necesario un mayor énfasis en Hanukkah. [33]
La Encuesta Nacional de Identidad Judía de 2022, realizada por el Instituto de Investigación de Políticas Judías , encontró que el 28% de los judíos británicos tenían un árbol de Navidad en casa, y los judíos más jóvenes tenían más probabilidades de tenerlos que los judíos mayores. El 58% de los judíos no practicantes informaron tener un árbol de Navidad, mientras que solo el 1% de los judíos ortodoxos lo tenían. [34]