Sentimiento antivietnamita

Aspecto de la cultura

El sentimiento antivietnamita ( en vietnamita : Chủ nghĩa bài Việt Nam ) implica hostilidad u odio dirigido hacia el pueblo vietnamita o el estado de Vietnam . Esto puede deberse a percepciones negativas creadas por tensiones históricas, percepciones étnicas negativas, guerras o sentimientos xenófobos que surgieron a raíz del caso de los refugiados vietnamitas (los " boat people " indochinos). También puede producirse discriminación nacional o regional.

Aquellos que tienden a expresar sentimientos anti- Sudeste Asiático o desprecian al Sudeste Asiático , que está más extendido en Asia Oriental y el Noreste Asiático dentro de la región Asia-Pacífico , también atacan a los vietnamitas.

Además, la xenofobia hacia los vietnamitas puede tener su origen en divisiones culturales, políticas o económicas, como el hecho de que Vietnam esté situado dentro del Sur global afectado (en su mayoría países en desarrollo) o los anticomunistas sean hostiles al régimen comunista vietnamita .

Vietnam es mayoritariamente de mayoría Kinh , pero también es un país multiétnico .

Fondo

El sentimiento antivietnamita, conocido en su versión menor como vietnamitafobia y antivietnamismo , tiene raíces históricas fuertes y profundas desde hace más de mil años, desde la fundación de Đại Việt . A continuación, se detallan varias características detrás de este odio antivietnamita:

  • Persecución organizada de los vietnamitas como nación o como grupo étnico, a menudo basada en la creencia de que los intereses vietnamitas son una amenaza para las propias aspiraciones nacionales;
  • Sentimiento racista antivietnamita, una variedad de xenofobia ;
  • Sentimiento cultural antivietnamita: un prejuicio contra los vietnamitas y las personas vietnamitas, sus costumbres, su idioma y su educación; y
  • Estereotipos sobre Vietnam y los vietnamitas en los medios de comunicación y la cultura popular. Algunos ejemplos son:
    • Imitaciones o exageración del "acento vietnamita"
    • Estereotipos de los vietnamitas como " Nguyen "
    • Ser vistos como pobres refugiados , refugiados o inmigrantes ilegales que realizan actividades ilegales en el extranjero.

Los actos antivietnamitas habían sido organizados desde hacía mucho tiempo por varios países y etnias que se oponían a la existencia de Vietnam como país y al temor a la toma de poder vietnamita, tanto de forma directa como indirecta. Las dinastías chinas solían extender su nivel de persecuciones antivietnamitas desde encarcelamientos, ahorcamientos e incluso masacres a gran escala, en particular bajo la dinastía Ming , en la que los chinos organizaron métodos de masacre que iban desde la quema hasta la decapitación sin piedad; [1] o la hambruna de 1945 en la que se creía que el Imperio del Japón intentaba un exterminio brutal de la posible resistencia vietnamita contra el dominio japonés. [2] Estados más pequeños como Camboya también organizaron masacres contra vietnamitas, en particular bajo Lon Nol y los Jemeres Rojos , justificando que Vietnam quería apoderarse de Camboya y convertirla en una provincia. [3] [4] Las acciones históricas inspiradas por el antivietnamismo iban desde actos criminales motivados por el odio hasta el exterminio físico de la nación vietnamita, cuyo objetivo era erradicar el estado vietnamita.

Contexto histórico

Los siameses, y más tarde, los tailandeses, tras las expansiones y la ocupación vietnamitas en el siglo XV, [ cita requerida ] se volvieron extremadamente atemorizantes y hostiles hacia Vietnam. [5] Los siameses habían librado varias guerras contra Vietnam desde el siglo XVIII, pero no habían ganado otra guerra después del exitoso primer saqueo en 1712. Esto facilitó la vietnamitofobia entre los siameses. Al igual que los camboyanos, los tailandeses también se referían a los vietnamitas como "Youn", un término despectivo similar en significado a "bárbaro", que es una corrupción de "Yona", un término pali y sánscrito para "griego" (debido a la invasión y posterior establecimiento del Reino Indogriego "extranjero" ).

A pesar de ello, los significados reales de yuon, youn y yona/yavana habían sido alterados o malinterpretados por los primeros orientalistas franceses y de la época colonial. Michael Vickery escribió: "Hubo una vez un consenso entre los historiadores del sudeste asiático de que yuon en el sentido vietnamita derivaba del sánscrito yavana, definido en el diccionario sánscrito-inglés más autorizado (Monier Monier-Williams, pág. 848), como " jónico , griego [¿bárbaros?], más tarde también mahometano , europeo y cualquier extranjero o bárbaro". Esto, recuerde, era uso en la India desde la antigüedad, y en sí mismo no tiene importancia para yavana o yuon en el sudeste asiático". Continúa diciendo: "En cuanto al Diccionario del Instituto Budista, popularmente llamado el diccionario del Venerable Chuon Nath , define a los yuon simplemente como habitantes de Vietnam, no dice nada sobre yavana, pero incluye a yona, o yonaka, en el sentido indio clásico, como un nombre para "Laos occidental", que es como los franceses llamaban al norte de Tailandia, y también señala que el país yonaka original era Grecia. No se hace ninguna conexión en ese contexto entre yonaka y yuon como nombre para los vietnamitas, ni se da "bárbaro" como el significado de ninguno de estos términos. Este diccionario también distingue correctamente a los Kamboja de la antigua India de los Kambuja ". En conclusión, Vickery sostiene que el término yuon había sido malinterpretado intencionadamente por algunos orientalistas de la era colonial, y algunas agencias posteriores utilizaron deliberadamente esa mala interpretación, como los Jemeres Rojos , para legalizar la xenofobia y el odio étnico. [6] [7] Sin embargo, el término tailandés "Yuon" en realidad deriva de Jiāozhǐ (交趾, chino antiguo : kraw ), un antiguo topónimo chino para Vietnam del Norte , que en última instancia habría surgido del austroasiático *k(ə)ra:w "ser humano". En laosiano , a los vietnamitas se los conoce con el nombre coloquial de keo, derivado de Kæw. [8] [9]

Con la posterior ocupación militar francesa de Vietnam como consecuencia de la persecución de la población católica por parte de la dinastía Nguyễn después de Gia Long , los gobernantes coloniales franceses consideraron a los vietnamitas una raza inferior, llamándolos "anamitas", incluso hacia las élites vietnamitas. Originalmente referido a los vietnamitas del norte, se convirtió en un símbolo de discriminación generalizada y antivietnamismo. [10] Los levantamientos masivos contra los señores coloniales franceses aumentaron, y los franceses reforzaron su control sobre los vietnamitas con castigos más brutales e infames, incluidas las deportaciones a Nueva Caledonia . [11] El dominio colonial francés pronto sería interrumpido por los japoneses, pero la actitud siguió siendo la misma, incluso después de la Segunda Guerra Mundial , hasta la Batalla de Điện Biên Phủ .

Niños gravemente desnutridos en la aldea de Hải Hậu , provincia de Nam Định , agosto de 1945. Los aldeanos extremadamente empobrecidos fueron los que más sufrieron la hambruna; varias fuentes estiman que el número de personas que murieron de hambre fue aproximadamente de uno a dos millones.

La ocupación japonesa de Vietnam en 1940 lo colocó bajo el control de dos imperios. [12] La mala administración japonesa y francesa provocó la hambruna de 1945 , cuando los soldados japoneses se negaron a dar arroz al campesinado vietnamita para ayudar a su esfuerzo bélico, lo que mató a entre 1 y 2 millones de vietnamitas, un acto que contribuyó a la desconfianza de la administración japonesa en los vietnamitas. [13]

Después de la guerra de Indochina francesa vino la guerra de Vietnam y la intervención estadounidense en ella. Aunque la intervención estadounidense en favor de su aliado vietnamita del sur recibió una recepción mixta. Los soldados estadounidenses cometieron masacres durante la guerra, siendo la más infame la masacre de Mỹ Lai , y también utilizaron el polémico Agente Naranja .

El fin de la guerra de Vietnam, como consecuencia no deseada, hizo que la vietnamitofobia creciera rápidamente entre comunistas y no comunistas asiáticos por igual, como en China, Tailandia, Singapur, Corea del Norte, Malasia y Camboya, a medida que aumentaba el temor a un Intermarium vietnamita , basado en la idea del polaco Józef Piłsudski , que buscaba convertir el sudeste asiático en una base comunista/antichina. El anterior gobierno de Lon Nol e incluso los Jemeres Rojos alentaron masacres antivietnamitas, culpándolos de intentar colonizar Camboya, como la masacre de Ba Chúc . [14] En Tailandia, la posibilidad de invasiones vietnamitas provocó hostilidad contra cualquier cosa vietnamita en Tailandia, lo que llevó a un amplio apoyo a los Jemeres Rojos. [15] Singapur y Malasia también pidieron sanciones contra Vietnam con la acusación de imperialismo vietnamita en Camboya. [16] Corea del Norte, por su parte, acusó a Vietnam por la misma razón y apoyó el movimiento antivietnamita, acogiendo a Norodom Sihanouk y difundiendo propaganda antivietnamita en Corea del Norte. [17] Los piratas también atacaron y asaltaron a los vietnamitas que huían de Vietnam en barco , aunque no se sabe si esto estuvo inspirado por un sentimiento antivietnamita. [18]

Esta tendencia de sentimiento antivietnamita sólo comenzó a disminuir después de Đổi mới , cuando Vietnam inició la liberalización económica y las reformas, abriendo Vietnam al mundo, lo que les dio un perfil creciente de éxitos políticos y económicos con la normalización de las relaciones entre Estados Unidos y China; [19] sin embargo, debido a conflictos históricos, sigue habiendo animosidades históricas hacia Vietnam entre algunos de sus vecinos, particularmente Camboya. [20]

Uso del términoVietnamita

Aunque en general, la visión de Vietnam y los vietnamitas entre la mayoría en el mundo es positiva desde las reformas económicas vietnamitas posteriores a 1986 ; los medios occidentales con respecto a la guerra de Vietnam pueden ser negativos para la imagen de Vietnam. El más notable es el uso del término Việt Cộng , que tiene diferentes interpretaciones según el contexto. El término puede usarse para invocar recuerdos de los crímenes de guerra norvietnamitas contra vietnamitas del sur. [21] Puede usarse para insultar a los vietnamitas en Vietnam, principalmente a los antiguos refugiados vietnamitas del sur, y a los vietnamitas en Europa occidental y los EE . UU . [22] Por otro lado, el uso del término Việt Cộng también puede provocar ira entre los vietnamitas, ya que puede evocar recuerdos de los crímenes de guerra estadounidenses durante la guerra. [23] Además, décadas de películas de la guerra de Vietnam o narrativas ficticias de los eventos de la guerra de Vietnam a menudo deshumanizan a los vietnamitas y centran la historia en los estadounidenses o en perspectivas occidentales. [24]

Incidentes por país

Tailandia

El sentimiento antivietnamita en Tailandia ha sido el resultado directo de conflictos históricos con los vietnamitas. [5] Desde la serie de conflictos entre las dos naciones, que comenzó en el siglo XVIII, Siam solo había ganado un conflicto, y los demás fueron derrotas indecisas o siamesas contra Vietnam. Tailandia también participó más tarde en la Guerra de Vietnam y se enorgulleció de su participación. [25]

Cuando los Jemeres Rojos fueron derrocados en Camboya, Tailandia fue uno de los principales países que albergaron al líder de los Jemeres Rojos y les proporcionaron munición contra las fuerzas vietnamitas, debido al viejo temor histórico de una invasión vietnamita, [26] y la acusación sobre un plan vietnamita de invadir Tailandia encendió el sentimiento antivietnamita en Tailandia. [27]

Camboya

El sentimiento antivietnamita en Camboya se remonta al Imperio Jemer , porque este, como vasallo chino, atacaba constantemente y conspiraba con las dinastías chinas para atacar a los vietnamitas en ataques de pinza. Los jemeres, que habitaban escasamente el delta del Mekong, comenzaron a verse inundados por colonos vietnamitas a los que el rey camboyano permitió establecerse en ese momento y, en respuesta, los vietnamitas fueron objeto de represalias camboyanas. [28] Después de que los vietnamitas anexaran con éxito Champa , se trasladaron a conquistar a los jemeres en el delta del Mekong. Tras el comienzo de la Cochinchina francesa con la llegada de tropas y misioneros europeos, los camboyanos dijeron a los enviados europeos católicos que la persecución del gobierno vietnamita a los católicos justificaba el lanzamiento de ataques de represalia contra los colonos vietnamitas en Camboya. [28]

La antipatía contra los vietnamitas alcanzó su punto máximo bajo los Jemeres Rojos . [29] En 1978, bajo la administración de Kampuchea Democrática , especialmente cuando los socialistas camboyanos comenzaron a rebelarse en la zona oriental de Camboya, Pol Pot ordenó a sus ejércitos exterminar a 1,5 millones de camboyanos orientales a los que calificó de "camboyanos con mentes vietnamitas" junto con los 50 millones de vietnamitas en el área. [30] Esto condujo a una guerra con los vietnamitas cuando comenzaron a tomar represalias por el genocidio inhumano y posteriormente derrocaron a los Jemeres Rojos . [31] Norodom Sihanouk , el rey de Camboya en ese momento, pidió al presidente de los Estados Unidos Lyndon B. Johnson que enviara fuerzas estadounidenses a Camboya para liberarla del Viet Cộng , pero su solicitud fue en vano. [32]

En el siglo XXI, el sentimiento antivietnamita estalla ocasionalmente en Camboya debido al temor del pueblo camboyano de que Vietnam se apodere de su territorio algún día y algunos políticos de la oposición camboyana siguen explotando esta cuestión para justificar su odio hacia los vietnamitas. [33] Ese temor quedó ilustrado por los ataques contra los vietnamitas que resultaron en la violación y asesinato de varios vietnamitas en el país. [33]

República Popular China

Como China había ocupado al pueblo vietnamita durante 1000 años, ha habido un sentimiento de inquietud hacia China por parte de los vietnamitas y viceversa. [34] No obstante, las expresiones antivietnamitas se remontan a más tiempo en la historia china, especialmente después de la Guerra Lý-Song , durante la cual el ejército vietnamita bajo el mando de Lý Thường Kiệt invadió el sur de Guangxi y partes del suroeste de Guangdong en respuesta a los ataques de la dinastía Song . [35] Más de 250.000–400.000 soldados y civiles murieron (incluida la masacre de Yongzhou ) y más de la mitad de las tropas Song murieron durante la contraofensiva contra Đại Việt. [36] Las fuentes históricas chinas exageraron siete millones de bajas vietnamitas infligidas por las fuerzas chinas durante la campaña de represalia. [37] La ​​brutalidad contra los vietnamitas continuó durante la cuarta dominación china de Vietnam [ cita requerida ] . Después de su independencia, la recién fundada dinastía Lê libró varias guerras contra Champa , una entidad política alineada con China al este del Imperio Jemer . [38]

Durante la guerra chino-vietnamita , cuando China invadió Vietnam, los chinos afirmaron que los vietnamitas los habían invadido a ellos y consideraron la guerra como una defensa propia a pesar de haber sido ellos los que lanzaron el ataque. La guerra todavía se enseña en China como una "guerra de resistencia contra la invasión vietnamita". [39]

Las recientes tensiones en el Mar de China Meridional han provocado un mayor desdén hacia los vietnamitas por parte de la comunidad china. En represalia a las disputas territoriales, un restaurante chino en Beijing se negó a servir comida a los turistas vietnamitas, junto con filipinos y japoneses. [40] [41] Los sentimientos también son recíprocos por parte de estos últimos, no solo por las disputas sino también por el COVID-19 . [42] [43] [44] [45]

Japón

Los vietnamitas en Japón , una de las comunidades extranjeras más numerosas del país, han expresado su preocupación por los estereotipos y la discriminación. El Ministerio de Seguridad Pública de Japón afirma que los ciudadanos vietnamitas son el grupo extranjero con la tasa más alta de delincuencia, y los ciudadanos vietnamitas en el país afirman que han sido tratados con sospecha y hostilidad. [46]

Birmania

El pueblo de Myanmar comenzó a expresar su odio hacia Vietnam, así como hacia China y los países de la ASEAN , tras las protestas , por sospechas de que expresaban su apoyo al gobierno militar . Mytel , una filial de Viettel , y otras empresas vietnamitas han sido blanco de los manifestantes.

Hong Kong (China)

Los sentimientos antivietnamitas surgieron durante la crisis de refugiados de la guerra de Vietnam, cuando el trato con los refugiados vietnamitas fue un problema y fueron objeto de discriminación en Hong Kong. Hong Kong también puede expresar algunos sentimientos antiasiáticos, menospreciar a los países considerados pobres o tener sentimientos anticomunistas que también pueden apuntar a los vietnamitas.

Corea del Sur

De manera similar a cómo los surcoreanos no han quedado satisfechos con las disculpas de Japón a las "mujeres de solaz", los vietnamitas tampoco han considerado aceptables las disculpas de Corea del Sur por las acciones cometidas en la guerra de Vietnam. [47] Los militares surcoreanos no estaban de acuerdo con la compensación a las víctimas vietnamitas de la guerra de Vietnam. [48]

Rusia

El odio hacia los extranjeros, especialmente hacia las personas no blancas, comenzó a aumentar en Rusia, ya que se les culpó por los 10 años de reformas fallidas del país en las que los niveles de vida se desplomaron. [49] Antes del conflicto checheno-ruso , especialmente cuando las autoridades rusas culparon a los musulmanes chechenos yihadistas como responsables de los atentados con bombas en los apartamentos rusos , esto ha alimentado más odio hacia los inmigrantes en el país. [49] Antes de esto, los skinheads rusos comenzaron a formarse y algunos de los miembros del grupo se unieron para vengarse de sus familiares que habían muerto durante los ataques con bombas, aunque otros rusos se unieron al grupo porque simplemente estaban "aburridos" y querían intimidar a la gente. [50] Después del ataque contra los vietnamitas en Rusia, la comunidad vietnamita en el país realizó protestas, especialmente después del asesinato del estudiante vietnamita de 20 años, Vu Anh Tuan, el 13 de octubre de 2004. Los manifestantes afirman:

Vinimos a estudiar a este país, que creíamos amigo de Vietnam. No tenemos peleas de borrachos, no robamos, no vendemos drogas y tenemos derecho a protección contra los bandidos. [51]

A pesar de las protestas por la protección de las autoridades rusas, los vietnamitas siguen siendo atacados. El 25 de diciembre de 2004, dos estudiantes vietnamitas del Instituto de Energía de Moscú , Nguyễn Tuấn Anh y Nguyen Hoàng Anh, sufrieron heridas graves y fueron hospitalizados después de haber sido atacados por un grupo de desconocidos con cuchillos y palos cuando regresaban a su dormitorio. [52] El 13 de marzo de 2005, tres rusos apuñalaron a muerte a un vietnamita de 45 años llamado Quân frente a su casa en Moscú. [53] El 22 de marzo de 2008, una mujer vietnamita de 35 años que trabajaba en un mercado de Moscú fue asesinada a puñaladas en un aparente asesinato por odio racial. [ cita requerida ] El 9 de enero de 2009, un grupo de desconocidos en Moscú apuñaló a un estudiante vietnamita de 21 años llamado Tăng Quốc Bình, lo que le provocó la muerte al día siguiente. [54]

En medio de continuos ataques contra estudiantes y trabajadores vietnamitas, alrededor de 600 vietnamitas fueron detenidos en agosto de 2013 en la ciudad de Moscú y colocados en tiendas de campaña en malas condiciones mientras esperaban ser deportados de Rusia. [55]

Cáucaso del Norte

Los informes sobre el crecimiento de la población vietnamita en el Cáucaso Norte han dado lugar a varios episodios de violencia étnica entre vietnamitas y pueblos del Cáucaso Norte, sobre todo en Chechenia e Ingushetia . Tras un rumor sobre chechenos asesinados por empleadores vietnamitas, se desató un alboroto y un sentimiento antivietnamita en las redes sociales. [56] En 2013, estalló la violencia en Malgobek entre trabajadores vietnamitas e ingusetios, con los chechenos apoyando a los ingusetios, lo que provocó la muerte de varios vietnamitas. [57] Un año antes, también estalló la violencia étnica entre vietnamitas e ingusetios, y los ingusetios acusaron a las autoridades de vietnamizar Ingushetia. [58]

Estados Unidos

La tensión y el odio entre los inmigrantes vietnamitas y los pescadores blancos aumentaron en la bahía de Galveston, Texas , en 1981, y se intensificaron por el Ku Klux Klan después de una invitación de los pescadores estadounidenses a amenazar e intimidar a los vietnamitas para que se fueran, lo que resultó en ataques a barcos vietnamitas. [59]

En abril de 1988, Mark Wahlberg atacó a un veterano vietnamita-estadounidense de la guerra de Vietnam con un palo de madera y le dejó ciego un ojo, llamándolo "malditos vietnamitas de mierda". [60] Wahlberg atacó a un segundo hombre vietnamita-estadounidense más tarde ese mismo día, golpeándolo en el ojo. Cuando Wahlberg fue arrestado y regresó al lugar de la primera agresión, dijo a los agentes de policía: "Les diré ahora mismo que ese es el cabrón al que le abrí la cabeza de un golpe". [61]

Los empresarios vietnamitas, junto con los estadounidenses de origen coreano, fueron blanco de ataques desproporcionados durante los disturbios de Rodney King , como resultado de una ira y un odio mal dirigidos. [ cita requerida ]

En junio de 2020, Matthew Hubbard, profesor de matemáticas en Laney College , supuestamente le pidió a la estudiante vietnamita Phúc Bùi Diễm Nguyễn que " anglicizara " su nombre porque creía que sonaba como una frase ofensiva en inglés. [62] Irónicamente, es la anglicización lo que causó la ofensa, y no su verdadero nombre con diacríticos.

Términos despectivos

  • Gook – Un insulto despectivo para los vietnamitas y los asiáticos orientales . Originalmente lo usaban las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos en tiempos de guerra, especialmente durante la Guerra de Vietnam . [63] [64] [65]
  • Annamite o ácaros ( francés ): originalmente generalizado como sinónimo colonialista para todos los vietnamitas. [66] [67] [68]
  • Fidschi, también escrito como Vitschi ( alemán ): insulto de Alemania del Este , utilizado originalmente para referirse a los trabajadores invitados vietnamitas. [69] [70]
  • Gaew ( แกว ): palabra del argot tailandés y lao para referirse a personas de ascendencia vietnamita en Tailandia . [71]
  • Uzkoglázy ( узкоглазый ): insulto del ruso oriental que significa "ojos pequeños" o que, en ruso, hace referencia a la prevalencia de pliegues epicánticos en los grupos étnicos asiáticos. [72]
  • Yuon ( យួន ) – Originalmente era una palabra neutral y la única en idioma jemer para referirse a Vietnam, que gradualmente ha evolucionado hasta convertirse en un insulto.
  • Niakoué – Término despectivo francés para los vietnamitas, derivado de la palabra vietnamita "nhà quê", un término despectivo para las personas de origen rural.
  • Yuènán hóuzi (越南猴子): Insulto despectivo del pueblo chino hacia los vietnamitas que significa "mono" debido a sentimientos históricos respecto a los vietnamitas como bárbaros, incivilizados y animales.
  • Bat lau dung laai (不漏洞拉): una frase que ahora se considera despectiva del cantonés, es una corrupción de la frase vietnamita bắt đầu từ nay (扒頭自𫢩; “de ahora en adelante”) utilizada al comienzo de un anuncio de servicio público en idioma vietnamita en Hong Kong para notificar a los boat people vietnamitas que no se les concedería asilo y serían deportados de regreso a Vietnam.

Véase también

Referencias

  1. ^ Lovell, Julia (19 de septiembre de 2014). «Belleza y baños de sangre en la dinastía Ming». The Guardian . Consultado el 2 de marzo de 2019 en www.theguardian.com.
  2. ^ "La gran hambruna de Vietnam". endofempire.asia . 17 de agosto de 2015 . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  3. ^ "Lon Nol – Sciences Po Violencia masiva y resistencia – Red de investigación". www.sciencespo.fr . 4 de febrero de 2016 . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  4. ^ Pringle, James (7 de enero de 2004). "MIENTRAS TANTO: Cuando los Jemeres Rojos llegaron a matar en Vietnam". The New York Times . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  5. ^ de Brian A. Zottoli. "Reconceptualizing Southern Vietnamese History from the 15th to 18th Centuries: Competition Along the Coasts from Guangdong to Cambodia – from page 80 ff" (PDF) . Universidad de Michigan . Consultado el 23 de febrero de 2019 .
  6. ^ Staff, Post. "De Jonia a Vietnam". The Phnom Penh Post . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2020. Consultado el 19 de noviembre de 2020 .
  7. ^ Ben Kiernan (2001). "Mito, nacionalismo y genocidio" (PDF) . Programa de Estudios sobre el Genocidio de la Universidad de Yale .
  8. ^ Ferlus, Michel (2009). "Formación de etnónimos en el sudeste asiático". 42.ª Conferencia internacional sobre lenguas y lingüística sino-tibetanas . 31 : 1–6 – vía HAL .
  9. ^ Pain, Frédéric (2008). "Introducción a la etnonimia tailandesa: ejemplos de los shan y del norte de Tailandia". Journal of the American Oriental Society . 128 (4): 641–662. JSTOR  25608449 – vía JSTOR .
  10. ^ Vann, Michael G. (2009). "Caricaturizando "La buena vida colonial" en la Indochina francesa". European Comic Art . 2 (1): 83–108. doi :10.3828/eca.2.1.6 . Consultado el 2 de marzo de 2019 en www.academia.edu.
  11. ^ Walsh, Liz (25 de noviembre de 2015). "Los crímenes del imperialismo francés". Truthout . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  12. ^ "Ocupación japonesa de Vietnam". alphahistory.com . 25 de junio de 2012 . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  13. ^ "Hambruna vietnamita de 1945". Ocupación japonesa de Vietnam . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  14. ^ Hutt, David. "La verdad sobre el sentimiento anti-Vietnam en Camboya". The Diplomat . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  15. ^ Rungswasdisab, Puangthong. "La respuesta de Tailandia al genocidio camboyano" (PDF) . ETH Zurich .
  16. ^ Robert Hoppens, Universidad Panamericana de Texas (29 de julio de 2014). "La guerra chino-vietnamita de 1979 y la transformación de las relaciones de Japón con China en la diplomacia y el discurso". Japanesestudies.org.uk . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  17. ^ "El curioso caso de Corea del Norte en Camboya". Canal NewsAsia . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2019. Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  18. ^ "Los piratas acosan a los refugiados vietnamitas - The Washington Post". The Washington Post .
  19. ^ "La economía política de Vietnam en transición (1986-2016)". Archivado desde el original el 3 de marzo de 2019 . Consultado el 25 de febrero de 2019 .
  20. ^ https://thediplomat.com/2024/06/how-the-politics-of-gratitude-inflames-cambodia-vietnam-relations/. {{cite web}}: Falta o está vacío |title=( ayuda )CS1 maint: url-status (link)
  21. ^ Stur, Heather (19 de diciembre de 2017). «Opinión | El Viet Cong también cometió atrocidades». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Consultado el 18 de agosto de 2020 .
  22. ^ "Operación psicológica atrocidad contra el Viet Cong".
  23. ^ "Guerra de Vietnam: 'Matad a todo lo que se mueva'". BBC News . 28 de agosto de 2013 . Consultado el 18 de agosto de 2020 .
  24. ^ Mooney, Darren (29 de septiembre de 2023). "The Creator es una película de ciencia ficción sobre Vietnam". The Escapist . Consultado el 30 de septiembre de 2023 .
  25. ^ Ruth, Richard A. (7 de noviembre de 2017). «Opinión: por qué Tailandia se enorgullece de la guerra de Vietnam». The New York Times . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  26. ^ "EL MEJOR AMIGO DE POL POT: TAILANDIA - The Washington Post". The Washington Post .
  27. ^ "Tailandia dice que los vietnamitas planean una invasión en febrero". The New York Times . 9 de diciembre de 1976 . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  28. ^ por Ben Kiernan (2008). Sangre y suelo: genocidio moderno 1500-2000. Melbourne Univ. Publishing. pp. 158-19. ISBN 978-0-522-85477-0.
  29. ^ McHale, Shawn (2013). "Etnicidad, violencia y relaciones entre jemeres y vietnamitas: la importancia del delta del bajo Mekong, 1757-1954". Revista de estudios asiáticos . 72 (2): 367-390. doi :10.1017/S0021911813000016. ISSN  0021-9118. JSTOR  43553182. S2CID  162830836.
  30. ^ Enciclopedia del genocidio: vol. 1-. ABC-CLIO. 1999. págs. 132-133. ISBN 978-0-87436-928-1.
  31. ^ Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados; Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (Canadá) (enero de 2001). La responsabilidad de proteger: Informe de la Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados. IDRC. pp. 58–. ISBN 978-0-88936-963-4.
  32. ^ Henry Kissinger (11 de febrero de 2003). El fin de la guerra de Vietnam: una historia de la participación de Estados Unidos en la guerra de Vietnam y su salida de ella . Simon and Schuster. pp. 67–. ISBN 978-0-7432-4577-7.
  33. ^ ab Prak Chan Thul (28 de abril de 2014). "Los inversores se muestran cautelosos ante el creciente sentimiento antivietnamita en Camboya". Reuters . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  34. ^ Jung-Ho Bae; Jae H. Ku; Instituto Coreano para la Unificación Nacional (Corea del Sur) (31 de diciembre de 2013). Relaciones internas y externas de China y lecciones para Corea y Asia. 길잡이미디어. págs. 182–. ISBN 978-89-8479-742-0.
  35. ^ Anderson, James (2 de marzo de 2019). La guarida rebelde de Nùng Trí Cao: lealtad e identidad a lo largo de la frontera chino-vietnamita. NUS Press. ISBN 9789971693671. Recuperado el 2 de marzo de 2019 – vía Google Books.
  36. ^ Trần, Trọng Kim (1954). Việt nam sử lược [ Historia de Vietnam ]. Tan vietnamita. pag. 107.ISBN 978-5879825893.
  37. ^ Friedman, Edward; McCormick, Barrett L. (11 de junio de 2015). ¿Qué sucedería si China no se democratizara? Implicancias para la guerra y la paz. Routledge. ISBN 9781317452218.
  38. ^ Baldanza, Kathlene (29 de marzo de 2016). China Ming y Vietnam. Cambridge University Press. ISBN 9781107124240. Recuperado el 2 de marzo de 2019 – vía Google Books.
  39. ^ "越南人看中越战争:越南的贫穷与落后是中国造成_中华网". 3g.china.com . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  40. ^ "Restaurante chino prohíbe la entrada a ciudadanos asiáticos en disputa marítima". BBC News . 27 de febrero de 2013 . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  41. ^ "El cartel racista de un restaurante de Pekín prohíbe la entrada a japoneses, vietnamitas, filipinos y perros (FOTO)". Agence France-Presse . 29 de abril de 2013 . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  42. ^ "'No se permiten chinos': una tienda japonesa criticada por un cartel sobre el coronavirus". South China Morning Post . 22 de enero de 2020 . Consultado el 12 de enero de 2022 .
  43. ^ "El coronavirus y la política en el Mar de China Meridional alimentan el sentimiento antichino en Filipinas". South China Morning Post . 7 de febrero de 2020 . Consultado el 12 de enero de 2022 .
  44. ^ "Un bar de la ciudad de Ho Chi Minh prohíbe la entrada a clientes chinos, ya que las preocupaciones por el coronavirus provocan racismo antichino". Business Insider . 25 de febrero de 2020 . Consultado el 12 de enero de 2022 .
  45. ^ "El secretario de Asuntos Exteriores de Filipinas lanza un tuit inusualmente agresivo contra Pekín sobre el Mar de China Meridional". CNBC . 3 de mayo de 2021 . Consultado el 12 de enero de 2022 .
  46. ^ Duc, Trung (9 de septiembre de 2022). "Vietnamitas en Japón preocupados por los crímenes de sus compatriotas". VNExpress . Consultado el 11 de noviembre de 2022 .
  47. ^ Luong, Dien (30 de diciembre de 2022). "Es hora de que Corea del Sur reconozca sus atrocidades en Vietnam". Foreign Policy . Consultado el 9 de octubre de 2023 .
  48. ^ "Corea del Sur apela la sentencia que indemniza a las víctimas de la masacre de la guerra de Vietnam". www.aljazeera.com . Consultado el 9 de octubre de 2023 .
  49. ^ de Guy Chazan (16 de julio de 2000). «Los neonazis aterrorizan a los diplomáticos negros de Rusia». The Telegraph . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  50. ^ "Violencia y odio en el nuevo patio de recreo de los skinheads en Rusia" . The Independent . 25 de enero de 2005. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2022. Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  51. ^ "Racistas matan a estudiante vietnamita en Rusia". ~ Le Viêt Nam, aujourd'hui. ~ (The Vietnam News). Reuters. 14 de octubre de 2004. Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  52. ^ The Vinh (27 de diciembre de 2004). «Dos estudiantes vietnamitas atacados en Moscú». Tuổi Trẻ/Vietnam News Agency . Talk Vietnam . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  53. Hieu Trung (13 de marzo de 2005). «Vietnamita apuñalado hasta la muerte en Moscú». Talk Vietnam. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2018. Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  54. ^ "Otro estudiante vietnamita asesinado en Rusia". La Voz de Vietnam. 11 de enero de 2009. Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  55. Alexandra Odynova (21 de octubre de 2013). "Migrantes en alerta máxima tras disturbios en Moscú". Equal Times . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  56. ^ "Chechenia castigará la "difusión de rumores" sobre la calidad de los alimentos". OC Media . 11 de julio de 2018 . Consultado el 2 de diciembre de 2020 .
  57. ^ "Кавполит: Драка в Ингушетии неожиданно выявила остроту проблемы гастарбайтеров на Кавказе". Эхо Москвы .
  58. ^ "Вьетнамцы в Ингушетии - нечто похожее на рабство". 4 de octubre de 2012.
  59. ^ William K. Stevens (25 de abril de 1981). "El Klan inflama la lucha por la pesca en el Golfo entre blancos y vietnamitas". The New York Times . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  60. ^ "Back In The Day: Marky Mark's Rap Sheet". La pistola humeante . p. 2. Archivado desde el original el 24 de junio de 2018 . Consultado el 23 de junio de 2018 .
  61. ^ "Back In The Day: Marky Mark's Rap Sheet". The Smoking Gun . pág. 6. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2014 . Consultado el 7 de diciembre de 2014 .
  62. ^ Palmer El 19/6/20 a las 9:23 a. m., Ewan (19 de junio de 2020). "Profesor suspendido por decirle a una estudiante que "anglicizara" su nombre". Newsweek .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  63. ^ Stephen M. Sonnenberg; Arthur S. Blank (1985). El trauma de la guerra: estrés y recuperación en los veteranos de Vietnam. American Psychiatric Pub. pp. 366–. ISBN 978-0-88048-048-2.
  64. ^ Kathleen L. Barry (1 de julio de 1996). La prostitución de la sexualidad. NYU Press. pp. 130–. ISBN 978-0-8147-2336-4.
  65. ^ Tom Dalzell (25 de julio de 2014). Argot de la guerra de Vietnam: un diccionario sobre principios históricos. Routledge. pp. 69–. ISBN 978-1-317-66187-0.
  66. ^ Sue Peabody (30 de junio de 2003). El color de la libertad: Historias de la raza en Francia. Duke University Press. pp. 188–. ISBN 0-8223-3117-9En el léxico colonial, un anamita era un vietnamita.
  67. ^ Katie Baker (24 de septiembre de 2013). "Buscando a Madame Nhu". The Daily Beast . Consultado el 1 de noviembre de 2016. En los círculos anamitas, añadió la policía, se utiliza el término despectivo para referirse a los habitantes nativos.
  68. ^ "1905: Dos asesinos decapitados en la Indochina francesa". Ejecutado hoy. 7 de marzo de 2012. Consultado el 1 de noviembre de 2016. Un término que no le dará una cálida bienvenida en el sudeste asiático hoy en día: eran residentes del protectorado francés de Annam. Junto con Tonkín al norte y Cochinchina al sur, componen el actual Vietnam: también se generaliza a veces como un sinónimo colonialista para todos los vietnamitas.
  69. ^ LEE, FELIX (3 de agosto de 2004). "¿Fidschi?" Ein ganz normales Wort"". Die Tageszeitung: taz (en alemán). pag. 21. ISSN  0931-9085 . Consultado el 1 de octubre de 2024 .
  70. ^ "Warum ich das nicht mehr hören will:" Fidschi"". Belltower.News (en alemán). 13 de noviembre de 2008 . Consultado el 1 de octubre de 2024 .
  71. ^ Tailandia, Sanook Online Ltd. "แกว คืออะไร แปลภาษา แปลว่า หมายถึง (พจนานุ กรมไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน)". diccionario.sanook.com .
  72. ^ Сергей Павлович Кашин. Самые вкусные рецепты. Сверхпростые кулинарные рецепты (en ruso). Рипол Классик. págs.114–. ISBN 978-5-386-07960-4.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Anti-Vietnamese_sentiment&oldid=1251819730"