"La Confederación" a la que se refiere la estrofa final es la anarcosindicalista CNT ( en español : Confederación Nacional del Trabajo ), que en ese momento era el sindicato más grande , la principal organización anarquista en España, y de 1936 a 1939 fue una fuerza importante en la oposición al golpe militar de Francisco Franco contra la República Española .
Lírica
Español
Catalán [2]
Traducción al inglés
Negras tormentas agitan los aires nubes oscuras nos impiden ver. Aunque nos espere el dolor y la muerte contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad hay que defenderla con fe y con valor.
Alza la bandera revolucionaria que del triunfo sin cesar nos lleva en pos. Alza la bandera revolucionaria que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
En pie el pueblo obrero, a la batalla hay que derrocar a la reacción.
¡A las barricadas! ¡A las barricadas! por el triunfo de la Confederación. ¡A las barricadas! ¡A las barricadas! por el triunfo de la Confederación.
Negres tempestes agiten los aires núvols sinistres enceguen l'esguard. Encara que ensperi la mort més cruenta contra el adversario havem de lluitar.
L'única riquesa és la llibertat i cal defender-la amb coratge i fe.
Alta la bandera revolucionaria que siente repòs ens mena al triunfo de nuestro anhel. Alta la bandera revolucionaria que siente repòs ens mena al triunfo de nuestro anhel.
¡Dempeus tot el poble, tots a la lluita esfondrem amb fúria la reacción!
¡A las barricadas! ¡A las barricadas! Por la victoria de la Confederación. ¡A las barricadas! ¡A las barricadas! Por la victoria de la Confederación.
Tormentas negras sacuden el aire Nubes oscuras nos ciegan Aunque nos esperen dolor y muerte El deber nos llama contra el enemigo
El bien más preciado es la libertad Debemos defenderla con fe y coraje
Levantad la bandera revolucionaria Que nos lleva sin cesar al triunfo Levantad la bandera revolucionaria
Que nos lleva sin cesar al triunfo ¡
Levantaos, trabajadores, a la batalla ! ¡Hay que derribar la reacción
! ¡A las barricadas! ¡ Por el triunfo de la Confederación
! ¡A las barricadas! ¡A las barricadas! ¡ Por el triunfo de la Confederación !
^ Ossa, Marco Antonio de la (18 de julio de 2011). La música en la guerra civil española (en español). Universidad de Castilla La Mancha. ISBN9788490440711.
^ Pedreira, Josep (2003). Soldats catalans a la Roja i Negra (1936-1939) (en catalán). Barcelona : L'Abadía de Montserrat. ISBN9788484155485.OCLC 469511438 .
^ "bANDİSTA // Nuevo álbum: daima! / Nuevo álbum: siempre!". Tayfabandista.org. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2011. Consultado el 15 de septiembre de 2011 .
^ Pancorbo Castro, Manuel (1 de mayo de 2001). "¡Al la barikadoj!". Recién el Monato . Consultado el 3 de noviembre de 2009 .
^ "Pascal Comelade – Cent Regards". Dicogs . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2009 . Consultado el 3 de noviembre de 2009 .
^ A las barricadas-Himno de la CNT (Ana Belen y Victor Manuel). Archivado desde el original el 4 de octubre de 2011 . Consultado el 3 de noviembre de 2009 .
^ 01800fafa (12 de junio de 2009), Los Muertos de Cristo - A las Barricadas, archivado desde el original el 21 de diciembre de 2021 , recuperado 28 de noviembre 2017{{citation}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
^ Feminazgûl (1 de julio de 2022). A Las Barricadas (en español). Campamento de banda . Consultado el 6 de julio de 2022 .
Enlaces externos
Puntuación archivada el 17 de febrero de 2004 en Wayback Machine.
Himno de la CNT – Alojando mp3 de "A Las Barricadas"
http://anarchismus.at/ – Alojamiento de mp3 de "A Las Barricadas"