Sugako Kanno

Periodista anarcofeminista japonesa (1881-1911)
Sugako Kanno
管野 須賀子
Nacido( 07-06-1881 )7 de junio de 1881
Fallecido25 de enero de 1911 (25 de enero de 1911)(29 años)
Causa de muerteEjecución en la horca
Nacionalidadjaponés
Otros nombresSuga, Oitako [1]
Conocido porIncidente de alta traición
MovimientoAnarquismo
Cónyuge(s)Komiya Fukutaro
Arahata Kanson
MotivoAntimonarquismo
Antiimperialismo
Convicción(es)Traición
Sanción penalMuerte
Detalles
País Japón
Objetivo(s)Emperador Meiji

Kanno Sugako (管野 須賀子, 7 de junio de 1881 - 25 de enero de 1911) , también conocida como Kanno Suga (管野 スガ) , fue una periodista anarcafeminista japonesa . Fue autora de una serie de artículos sobre la opresión de género , y defensora de la libertad y la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

En 1910, fue acusada de traición por el gobierno japonés por su presunta participación en lo que se conocería como el Incidente de la Alta Traición , cuyo objetivo era asesinar al emperador Meiji . Kanno fue ejecutada en la horca el 25 de enero de 1911, a la edad de 29 años. Fue la primera mujer con la condición de prisionera política en ser ejecutada en la historia del Japón moderno. [2]

Biografía

Primeros años de vida

Kanno Sugako nació en Osaka en 1881. Su padre, Kanno Yoshihige, era dueño de un exitoso negocio minero, pero éste fracasó cuando Kanno tenía ocho o nueve años. La madre de Kanno murió cuando ella tenía diez años y su padre se volvió a casar. Tenía una hermana menor, llamada Hide, y un hermano menor.

La primera exposición de Kanno al socialismo fue un ensayo de Sakai Toshihiko , en el que Sakai aconsejaba a las víctimas de violación que no cargaran con la culpa del suceso. El ensayo motivó a Kanno a leer más escritos de Sakai, lo que la expuso a otros pensadores socialistas. [3]

En septiembre de 1899, a la edad de diecisiete años, Kanno se casó con Komiya Fukutarō, miembro de una familia de comerciantes de Tokio. Kanno no sentía atracción física ni emocional hacia su nuevo marido, pero esto le permitió escapar del acoso de su madrastra. Kanno no estaba particularmente interesada en los negocios, y prefería escribir. Finalmente, su madrastra abandonó a su familia y Kanno regresó en 1902 a Osaka para cuidar de su padre. [4]

Escritura y activismo

Mientras Kanno cuidaba de su familia, se familiarizó más con el dramaturgo Udagawa Bunkai, el mecenas de su hermano. Consiguió impresionar a Udagawa lo suficiente como para que él comenzara a ayudarla con su escritura. Udagawa le consiguió a Kanno un trabajo en el Osaka Choho ( Osaka Morning Paper ) y le dio consejos sobre cómo mejorar su escritura. Escribió una serie de cuentos, artículos y ensayos. Ella y Udagawa se hicieron cercanos, y Udagawa visitó a Kanno cuando fue hospitalizada en noviembre de 1902, e incluso cuidó de su familia. A su vez, Kanno expresó su aprecio por Udagawa en Isshukan. A menudo se informa en fuentes recientes que Kanno y Udagawa finalmente se convirtieron en amantes, [5] sin embargo, es probable que esto no sea cierto. [6]

En 1903, Kanno se unió a la Fujin Kyofukai ( Unión Cristiana de Mujeres por la Templanza ) de la cristiana Yajima Kajiko debido a una atracción personal por una creencia compartida en la caridad y la reforma. La sociedad buscaba terminar con el sistema público de burdeles de Japón, atacando la institución a través de la imprenta. A principios de 1903, Kanno asistió a una conferencia donde Shimada Saburo defendió el cierre del distrito rojo de Osaka. Se reunió con Shimada y asistió a otra reunión socialista donde Kinoshita Naoe , una socialista cristiana, discutió el entretenimiento de las geishas a pedido de Kanno. [7] Además, también se reunió con su futuro amante, Kōtoku Shūsui . Kanno también comenzó a colaborar con Michi no Tomo ( Tenrikyō ) y Kirisutokyō Sekai ( protestante ), ambos periódicos religiosos. En 1904, comenzó formalmente la guerra ruso-japonesa . Kanno se unió a los cristianos y socialistas para oponerse a la guerra, uniéndose a los Heminsha, liderados por Sakai y Kotoku. Era lectora de Heimin Shinbun ( Noticias de los plebeyos ), una revista contra la guerra dirigida por Sakai y Kotoku, [8] aunque nunca envió una contribución a la misma.

En 1905, Kanno y Udagawa se distanciaron debido a la nueva asociación de Kanno con la Sociedad de Reforma Moral de las Mujeres, ya que la sociedad estaba organizando una campaña contra el sistema de concubinas y abogando por la independencia de las mujeres. Ese mismo año, el padre de Kanno murió en Kioto el 3 de junio. Su hermano menor ya se había ido a estudiar al extranjero en los Estados Unidos, por lo que ella se quedó solo con su hermana menor Hide. [9]

En 1906, las autoridades encarcelaron a Mori Saian, editor del periódico de la prefectura de Wakayama Muro Shinpō ( Muro News ), por insultar a las autoridades. Sakai contactó a Kanno para editar temporalmente Muro Shinpō , aunque Kanno inicialmente se mostró reacia ya que acababa de dedicarse a un nuevo puesto. Sakai envió al futuro esposo de Kanno, Arahata Kanson, para ayudar con el periódico. Mientras tanto, Mori se reunió con Kanno y logró que Kanno colaborara con el Muro Shimpo. Mori fue encarcelado el 13 de marzo de 1906 y Kanno llegó el 4 de febrero para convertirse en el editor jefe. Kanno y Arahata desarrollaron una estrecha amistad debido a su pasado similar con el cristianismo y el socialismo. [10] Kanno finalmente regresó a Kioto a fines de mayo de 1906, aunque todavía escribía artículos para el Muro Shinpō . Finalmente, Kanno y su hermana Hide se mudaron a Tokio y trabajaron como reporteras para el Mainichi Denpo ( Tokyo Telegraph ). Casi al mismo tiempo, Kanno comenzó a preocuparse por la enfermedad de Hide. En febrero de 1907, la salud de Hide se deterioró rápidamente hasta que murió el 22 de febrero de 1907, ya que Kanno y Arahata carecían del dinero para hospitalizarla. [11] Ese mismo año, Kanno contrajo tuberculosis y finalmente fue ingresada en un hogar de convalecencia a principios de mayo durante dos meses. La enfermedad la volvió más irritable y, finalmente, tensó su relación con Arahata hasta el punto de separarlos, aunque sus amigos todavía los veían como una pareja. [12]

En junio de 1908, Kanno asistió a una manifestación organizada por Arahata, Sakai y otros líderes socialistas-anarquistas, que sería conocida como el Incidente de la Bandera Roja , donde ondearon banderas rojas y cantaron canciones. El gobierno intentó reprimir la manifestación, lo que resultó en una pelea, en la que prevalecieron los socialistas-anarquistas, pero al final fueron arrestados. [13] Los líderes de la manifestación fueron encarcelados. Kanno fue a la estación de policía para preguntar por ellos, donde descubrió que habían sido torturados por la policía. Posteriormente, la policía también la arrestó, donde permaneció encarcelada durante dos meses. [14] La experiencia cambió la creencia de Kanno sobre los métodos socialistas pacíficos que había respaldado anteriormente. En cambio, creía que la violencia era necesaria para derrocar el sistema actual. [15] También fue despedida del Muro Shinpō , lo que llevó a Kanno a aceptar trabajo doméstico. [16] También comenzó una relación con Kōtoku, quien fue encarcelado por sus escritos en el Heimin Shimbun . Se fue a los EE. UU. después de ser liberado, y regresó seis meses después como un firme anarquista. En 1909, se divorció de su segunda esposa y vivió con Kanno. Creía en la igualdad para las mujeres, pero todavía visitaba burdeles con frecuencia. El asunto disgustó a sus camaradas, creyendo que Kanno había traicionado a Arahata, todavía en prisión. Kanno dejó de publicar durante casi un año después del otoño de 1908, debido a sus nuevos deberes domésticos y su enfermedad, ya que tuvo que recuperarse durante varias semanas en febrero de 1909. [17]

El incidente de la alta traición

En 1909, Kanno conoció a Miyashita Daikichi, quien afirmó haber producido bombas para asesinar al emperador. Miyashita era un trabajador de fábrica que fue convencido por Morochika Umpei, un miembro de la Heiminsha, de que el emperador no era realmente divino. Miyashita también leyó la obra de Uchiyama Gudō , quien argumentó que los agricultores arrendatarios se empobrecieron debido a la explotación por parte de las élites, es decir, por el emperador y los terratenientes. Uchiyama también elaboró ​​sobre los orígenes "reales" del emperador, que no era divino, sino un bandido común que carecía de poder doméstico real y era una víctima frecuente de enemigos extranjeros. [18] Kanno estaba entusiasmado con el plan, con la esperanza de emular a Sophia Perovskaya , una participante en el asesinato del zar Alejandro II . [19] Kotoku también estaba interesado en la idea, aunque más tarde se distanciaría de los conspiradores. [20] Uchiyama fue arrestado en mayo de 1909, lo que condujo a una mayor vigilancia sobre el Heiminsha. Kotoku rechazó públicamente cualquier acusación de complots antiimperiales, pero Kanno y Kotoku ahora eran vigilados de cerca.

Miyashita finalmente le entregó la bomba a su amigo Shimizu Taichiro, quien luego delató al grupo a la policía. El complot fue descubierto en mayo de 1910, mientras Kanno todavía estaba en prisión. El gobierno detuvo a todos los que tenían conexiones con Kotoku, y un total de veintiséis personas fueron juzgadas, siendo Kanno la única mujer presente. Veinticuatro fueron sentenciadas a muerte y dos fueron sentenciadas a prisión, aunque doce sentencias fueron conmutadas por solo prisión.

Kanno se enfrentó sin rodeos al gobierno y se negó a eludir su responsabilidad. Señaló:

"En el fondo, incluso entre los anarquistas, yo era uno de los pensadores más radicales. Cuando me encarcelaron en junio de 1908 en relación con el incidente de la Bandera Roja, me indignó la brutal conducta de la policía. Llegué a la conclusión de que no se podía llevar a cabo una propagación pacífica de nuestros principios en esas circunstancias. Era necesario despertar la conciencia del pueblo organizando disturbios o una revolución o llevando a cabo asesinatos... Esperaba destruir no sólo al emperador sino también a otros elementos... El emperador Mutsuhito [el emperador Meiji], comparado con otros emperadores de la historia, parece ser popular entre el pueblo y es una buena persona. Aunque lo siento personalmente por él, es, como emperador, el principal responsable de la explotación económica del pueblo. Políticamente, está en la raíz de todos los crímenes que se están cometiendo, e intelectualmente es la causa fundamental de las creencias supersticiosas. Llegué a la conclusión de que una persona en esa posición debe ser asesinada". [21]

Más tarde, cuando el juez le preguntó a Kanno si quería hacer una declaración final, ella afirmó que lo único que lamentaba era que el complot hubiera fracasado y que sentía que había fallado a quienes sacrificaron sus vidas por el bien del pueblo. Antes de morir, Kanno escribió sus memorias detallando su vida y sus opiniones. El 25 de enero de 1911, Kanno fue ahorcada. El periódico Miyako Shimbun detalló la ejecución de Kanno:

"Subió al cadalso escoltada por guardias a ambos lados. Rápidamente le cubrieron el rostro con un paño blanco... Luego le ordenaron que se sentara erguida en el suelo. Le colocaron dos cuerdas delgadas alrededor del cuello. Quitaron la tabla del suelo. En doce minutos estaba muerta". [22]

Vistas

Anarquismo

Aunque Kanno era originalmente socialista, más tarde se convirtió al anarquismo durante su encarcelamiento después del Incidente de la Bandera Roja. [23] Criticó el sistema kokutai , que establecía que el propio emperador japonés era la encarnación de Japón. Kanno argumentó que el emperador no era una figura divina ni un descendiente real de Amaterasu . Kanno buscó derrocar al gobierno japonés, apuntando a políticos, fiscales, policías, etc. Durante su ejecución, expresó su odio por el fiscal, Taketomi:

"Cuando estaba en prisión, decidí no descansar hasta matarlo [a usted], fiscal Taketomi, el enemigo que había llegado a odiar. Y cuando levantamos el movimiento revolucionario, decidí que lo primero que haría sería arrojarle una bomba a la cabeza. Si le arrojara una bomba, me imagino que su sangre vital brotaría con casi tanto vigor como cuando pronunció ese discurso [en la sala del tribunal], ¿no es así? En los meses posteriores a mi liberación de prisión en septiembre del año pasado, 1909, mi resolución de matarlo no vaciló. También cuando me dijeron después de mi colapso en octubre, cuando estaba febril e inconsciente, que había delirado en mi delirio sobre el fiscal Taketomi, que tenía un rencor tan profundo contra alguien, fue suficiente para hacerme reír. Entonces alguien, no recuerdo quién, dijo que el fiscal Taketomi no era tan brutal personalmente, y mi antipatía disminuyó un poco. También, porque tenía mucho que hacer por la causa y mis propios asuntos que atender, hasta que Hoy no ha habido oportunidad de matarte." [24]

También mencionó a otras figuras clave del gobierno japonés, entre ellas Yamagata Aritomo y el emperador Meiji . En el caso del primero, Kanno expresó su "alegría" si ella pudiera lanzarle una bomba, debido a su hostilidad hacia la democracia y el socialismo. [25] En cuanto al segundo, no lo odiaba personalmente, pero lo veía como el símbolo máximo del gobierno opresor. Afirmó:

"Aunque me parece una lástima que se acabe con el actual soberano en su calidad de individuo, en su calidad de soberano de un sistema que nos oprime, él es quien se encuentra en la cima de su poder, y por tanto es inevitable. Es necesario, es decir, porque él es el líder de los saboteadores. La razón por la que me parece una lástima es que él simplemente deja las cosas en manos de sus funcionarios gubernamentales y no puede saber nada de primera mano sobre la sociedad. Creo que si pudiéramos hablar ahora con él un poco en persona sobre la democracia, podría llegar a comprender y poner fin a esta persecución. Pero en la situación actual no hay esperanza de que tengamos la oportunidad de hablar con el soberano. Él es una persona noble y grande, por lo que es lamentable pero verdaderamente inevitable". [25]

Socialismo

Durante el tiempo que Kanno estuvo en el Muro Shinpō , publicó sus puntos de vista sobre el socialismo:

“Nuestro ideal es el socialismo, que aspira a la igualdad de todas las clases. Pero, así como un gran edificio no puede destruirse en un momento, el sistema jerárquico de clases existente, que se ha consolidado durante muchos años, no puede derribarse en un día y una noche... Por eso, nosotras [las mujeres] debemos, en primer lugar, alcanzar el principio fundamental de la ‘autoconciencia’, y desarrollar nuestro potencial, elevar nuestro carácter y luego trabajar gradualmente hacia la realización de nuestro ideal”. [26]

Creía que el socialismo liberaría a los hombres del patriarcado, pero sostenía que, si bien la abolición del capitalismo representaría una oportunidad para lograr una verdadera igualdad de género, las mujeres aún tenían que luchar activamente por la igualdad. [27]

Durante su encarcelamiento por el incidente de la Bandera Roja, Kanno cambió su opinión sobre una revolución socialista pacífica y, en su lugar, creyó que sería necesaria la violencia para derrocar al gobierno y lograr la igualdad.

Feminismo

Kanno inicialmente tenía una visión negativa de la prostitución y las geishas (creía que las geishas también eran prostitutas), criticando el sistema de prostitución pública como "una profanación de la dignidad de la exposición" y que "deshonraba a la nación ante los ojos de los visitantes extranjeros". [28] Ella veía a las prostitutas como "mujeres caídas", parecidas a las opiniones de la Sociedad Reformista. Sin embargo, cambiaría su opinión, trasladando más culpa de estas "mujeres caídas" al propio gobierno. Kanno criticó la sanción oficial de la prostitución, disgustada de que el gobierno japonés permitiera la explotación sexual de las hijas de los pobres. Además, también culpó a los clientes masculinos de los diversos distritos de luz roja. [29]

Ella creía firmemente en la igualdad de género y lo afirmó en un artículo de Muro Shinpō :

"En estos años de posguerra, la nación tiene ante sí muchas tareas en política, economía, industria, educación, etc. Pero para nosotras, las mujeres, la tarea más urgente es desarrollar nuestra propia conciencia de nosotras mismas. De acuerdo con costumbres de larga data, las hemos visto como una forma de propiedad material. Las mujeres en Japón están en un estado de esclavitud. Japón se ha convertido en una nación avanzada y civilizada, pero a nosotras, las mujeres, todavía nos niegan nuestra libertad una valla de hierro invisible. Hay mujeres que se enorgullecen de su vestimenta, que se conforman con comer bien y que consideran que ir al teatro es la forma más alta de placer. Podríamos ignorar por el momento a estas mujeres lamentables con sentimientos serviles y situaciones desventuradas, mujeres que no piensan en nada más que en su propio interés. Pero las mujeres con cierta educación y cierto grado de conocimiento social seguramente deben estar descontentas y enojadas con su condición..." [30]

Además, reprendió a los hombres por insistir constantemente en la importancia de la castidad femenina. En cambio, argumentó que los hombres deberían centrarse más en ser "maridos sabios y buenos padres", en lugar de criticar a las mujeres por carecer de ella. Esta es una referencia a ryōsai kenbo , o " buena esposa, madre sabia ", el ideal patriarcal para la feminidad en Japón. Sin embargo, no está claro si la propia Kanno todavía creía en la importancia de la castidad femenina. [27]

Kanno también se opuso a que se prestara tanta atención a la apariencia femenina. Exigió que las mujeres dejaran de prestar tanta atención a su apariencia y prescindieran de sus obi , mangas de kimono , etc. Creía que la vestimenta de las mujeres, en concreto los aspectos decorativos, exacerbaban el simbolismo de las mujeres como "juguetes y esclavas". [31]

Ella escribió otro artículo detallando sus puntos de vista sobre los hombres en una pieza titulada Una perspectiva sobre los hombres :

"No hay animales en el mundo tan vanidosos como los hombres. Cuando las mujeres les hacen cumplidos, aunque sean casuales, inmediatamente sacan conclusiones precipitadas y se delatan con sonrisas repugnantes. Los hombres son realmente la personificación de la vanidad. Además, cuanto más vanidosos son, más tienden a preferir a las personas pusilánimes. En tiempos de emergencia, es evidente que sienten más afecto por las mujeres sin respeto por sí mismas, que primero estallan en lágrimas, gimiendo '¿Qué haremos?', sin saber qué hacer, que por las esposas que dan buenos consejos... A muchos hombres les desagradan las mujeres con sus propias opiniones. Prefieren a las mujeres que escuchan lo que tienen que decir con admiración, incluso si son completamente indiferentes. Los hombres muy vanidosos tratan a las mujeres como juguetes... Se esconden detrás de sus máscaras, con aspecto serio, dándose aires de dignidad; y cuanto más hablan con importancia, fingen inteligencia y se toman demasiado en serio, más capaces son las mujeres de ver a través de su absoluta estupidez". [32]

Pacifismo

Kanno, antes de su encarcelamiento por el Incidente de la Bandera Roja, era pacifista. Se había unido a cristianos y socialistas en la oposición a la guerra ruso-japonesa, publicando el cuento Zekko ( Relaciones cortadas ) en octubre de 1903. La historia se centra en dos adolescentes que discuten sobre la guerra. Una de las chicas, la hija de un pastor, sostiene que Japón se convertiría en una nación bárbara si entrara en guerra con Rusia. La historia concluye con la otra chica, hermana de un héroe de guerra chino-japonés, denunciando a la otra chica como traidora y cobarde. Va más allá al atacar al cristianismo como una religión extranjera, incompatible con el espíritu japonés. [33] Si bien Kanno era pacifista, todavía mostraba indicios de nacionalismo en Zekko . Creía que las mujeres no podían contribuir significativamente al esfuerzo de guerra solo con la Asociación Patriótica de Mujeres (Aikoku Fujinkai). Creía que si las mujeres querían contribuir, tendrían que sumarse activamente al esfuerzo bélico, actuando como enfermeras y trabajadoras. También relacionó sus argumentos pseudonacionalistas con su creencia en los derechos de las mujeres, principalmente el del autosacrificio, al instar a los hombres a dejar de visitar prostitutas y en su lugar contribuir con dinero al esfuerzo bélico. [34]

Cuestiones historiográficas

A Kanno se la suele representar como una tentadora promiscua, una "hechicera" cuyos amoríos sexuales abarcaron la esfera socialista, que utilizó el sexo para avanzar en su carrera periodística y que "se permitió hundirse en una vida de prostitución". [35]

Esta descripción se puede rastrear directamente hasta la autobiografía de su ex marido Arahata Kanson , donde detalla una seducción por parte de Kanno y una serie escabrosa de supuestos amoríos pasados, los últimos de los cuales parecen logísticamente improbables. [36] Sus relaciones confirmadas por otras fuentes se limitan a Komiya Fukutarō, el propio Arahata y Kōtoku Shūsui . El editor de las obras completas de Kanno comenta que Arahata "tuvo un resentimiento complejo y excesivo hacia Sugako [Kanno] a lo largo de su vida. Trabajó muy duro para construirla como una hechicera promiscua y la insultó siempre que pudo". [37]

Entre las obras más destacadas que se han visto influenciadas por la interpretación que Arahata hace de Kanno se encuentran las de Mikiso Hane, Hélène Bowen Raddeker y Sharon Sievers, algunas de las fuentes inglesas más conocidas sobre Kanno. Aunque Raddeker se muestra escéptica con respecto a la interpretación que hace Arahata de Kanno, sigue su combinación de las heroínas ficticias de Kanno con la vida real de Kanno, incluido su relato no atestiguado de que la madrastra de Kanno convenció a un minero del negocio de su padre para que la violara cuando era adolescente. Hane y Sievers también incluyen este relato. [38]

Tomoko Seto sugiere que las representaciones negativas de Kanno durante su vida no sólo revelan hasta qué punto persistió el sexismo entre los socialistas masculinos aparentemente progresistas, sino que pueden haber contribuido a una imagen negativa general de las activistas femeninas. [39]

Legado

Su vida inspiró la obra Kaiki Shoku ( Eclipse ), producida por la compañía de teatro Aono Jikken Ensemble y escrita por William Satake Blauvelt.

Véase también

Referencias

  1. ^ Raddeker 1997, pág. 150.
  2. ^ Mackie 1997, pág. 151; Sievers 1983, pág. 139.
  3. ^ Hane 1988, págs. 51-52.
  4. ^ Lunsing 2002, pág. 309.
  5. ^ Raddeker 1997, págs. 141-144; Sievers 1983, pág. 142.
  6. ^ Ohya, Wataru (1989). Kanno Suga a Isonokami Tsuyuko . Osaka: Tōhō Shuppan. págs. 7–8. ISBN 4-88591-215-6.
  7. ^ Sievers 1983, pág. 142.
  8. ^ Raddeker 1997, pág. 148.
  9. ^ Raddeker 1997, págs. 145, 155.
  10. ^ Hane 1988, pág. 52; Raddeker 1997, pág. 155; Sievers 1983, págs. 146-147.
  11. ^ Sievers 1983, págs. 151-152.
  12. ^ Hane 1988, pág. 52; Raddeker 1997, págs. 162-164.
  13. ^ Raddeker 1997, págs. 167-168.
  14. ^ Sievers 1983, págs. 154-155.
  15. ^ Mackie 1997, pág. 67.
  16. ^ Hane 1988, págs. 53–54; Raddeker 1997, pág. 168.
  17. ^ Hane 1988, pág. 54; Raddeker 1997, pág. 169.
  18. ^ Hane 1988, págs. 54-55.
  19. ^ Hane 1988, pág. 55.
  20. ^ Sievers 1983, pág. 157.
  21. ^ Hane 1988, pág. 56.
  22. ^ Hane 1988, pág. 57.
  23. ^ Mae 2014, pág. 77.
  24. ^ Raddeker 1997, pág. 53.
  25. ^ desde Raddeker 1997, pág. 54.
  26. ^ Raddeker 1997, pág. 154.
  27. ^ desde Raddeker 1997, pág. 158.
  28. ^ Raddeker 1997, pág. 146.
  29. ^ Raddeker 1997, págs. 157-158.
  30. ^ Hane 1988, págs. 52-53.
  31. ^ Raddeker 1997, págs. 164-165.
  32. ^ Raddeker 1997, pág. 160.
  33. ^ Raddeker 1997, págs. 148-150.
  34. ^ Raddeker 1997, pág. 149.
  35. ^ Notehelfer, FG (1971). Kotoku Shusui: retrato de un radical japonés . Londres: Cambridge University Press. pág. 167.
  36. ^ Como se detalla en Ohya, Wataru (1989). Kanno Suga a Isonokami Tsuyuko . Osaka: Tōhō Shuppan. págs. 5-11.
  37. ^ Shimizu, Unosuke (2002). Kanno Sugako no shōgai: Kisha, kurisuchin, kakumeika . Osaka: Izumi Shoin. pag. 112.Traducción al inglés: Seto, Tomoko (2006). Kanno Suga (1881-1911): vida como periodista feminista 1902-08 . Nueva York : Universidad de la ciudad de Nueva York. pag. 60.
  38. ^ Hane 1988, pág. 51; Sievers 1983, pág. 141.
  39. ^ Seto, Tomoko (2006). Kanno Suga (1881-1911): vida como periodista feminista 1902-08 . Nueva York : Universidad de la ciudad de Nueva York. pag. 64.

Bibliografía

Lectura adicional

  • Anarkowic, Stefan (1994). Contra el dios emperador: los juicios por traición a los anarquistas en Japón. Londres : Kate Sharpley Library . ISBN 9781873605554.OCLC 32702084  .
  • Cronin, Joseph (2007). La vida de Seinosuke: el Dr. Oishi y el incidente de la alta traición . Kioto : White Tiger Press. OCLC  123305195.
  • De Lange, William (2023). Una historia del periodismo japonés: situación actual y asuntos de estado . Toyo Press. ISBN 978-94-92722-393.
  • Itoya, Toshio (1970).管野すが: 平民社の婦人革命家像(en japonés). Tokio : Iwanami Shinsho. OCLC  33555376.
  • "Sugako Kanno". Divas del corredor de la muerte . Consultado el 26 de septiembre de 2022 .
  • "Mujeres progresistas y radicales en el Japón de las eras Meiji y Taisho". Universidad de Carolina del Este . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 26 de septiembre de 2022 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Kanno_Sugako&oldid=1225547983"