Wade simplificado

El sistema Wade simplificado , abreviado SW , es una modificación del sistema de romanización Wade-Giles para escribir el chino mandarín estándar . Fue ideado por el lingüista sueco Olov Bertil Anderson (1920-1993), [1] quien publicó el sistema por primera vez en 1969. [2] El sistema Wade simplificado utiliza la ortografía tonal: en otras palabras, modifica las letras de una sílaba para indicar diferencias de tono . Es uno de los dos únicos sistemas de romanización del mandarín que indican los tonos de esa manera (el otro es Gwoyeu Romatzyh ). Todos los demás sistemas utilizan diacríticos o números para indicar el tono.

Iniciales

Uno de los cambios importantes que Anderson realizó en Wade–Giles fue reemplazar el apóstrofo que seguía a las consonantes aspiradas por una ⟨h⟩ . [nota 1] Esta modificación, utilizada previamente en la romanización de Legge , también fue adoptada por Joseph Needham en su serie Ciencia y civilización en China . La siguiente tabla ilustra la diferencia ortográfica. [3]

Wade-
Giles

Wade simplificado
Hànyǔ
Pīnyīn
API
pagEl phpagpag
Elaeso
k'Yoa
ch'C.H.qTɕʰ
ctʂʰ
ts'Tímidodotsʰ
Tz'

Mientras que Wade-Giles escribe las iniciales de manera diferente antes de la vocal [ɹ̩] (se escribe ŭ en WG pero y en SW), Wade simplificado las escribe igual que en el resto del mundo: [4]

Wade-
Giles

Wade simplificado
tz ŭ pero
ts u, ts ang, etc.
ts y como
ts u, ts ang, etc.
tzʻ ŭ pero
tsʻ u, tsʻ ang, etc.
tsh y como
tsh u, tsh ang, etc.
ss ŭ pero
s u, s ang, etc.
s y como
s u, s ang, etc.

Al igual que la mayoría de los sistemas de romanización para el mandarín estándar , el Wade simplificado utiliza r para la j de Wade–Giles : WG jih , , jên , jêng , jo , jui , jung , etc., se convierten en SW ry , re , ren , reng , ro , ruei , rung , etc. [5]

Todas las demás iniciales son las mismas que en Wade–Giles . [6]

Finales

Las finales del Wade simplificado difieren de las del Wade–Giles en los siguientes aspectos: [7]

  • Una -h al final de una final de Wade–Giles se omite en el Wade simplificado: WG -ieh , yeh , -üeh , yüeh , êrh se convierte en SW -ie , ye , -üe (pero ver más abajo), yüe (pero ver más abajo), er .
  • Un circunflejo en una final de Wade-Giles se elimina en Wade simplificado: WG ê , -ên , wên , -êng , wêng , êrh se convierten en SW e , -en , wen , -eng , weng , er .
  • La ê/o final de Wade-Giles siempre es e en Wade simplificado: para Wade-Giles ko , kʻo , ho ; ê o o ; , tʻê , chê , chʻê tsê , tsʻê , , etc., Wade simplificado tiene ke , khe , he ; mi ; te , the , che , chhe , tse , tshe , re , etc.
  • La terminación ui/uei de Wade–Giles siempre es uei en el wade simplificado (excepto cuando forma una sílaba por sí sola; en ese caso es wei tanto en el wade occidental como en el sudoeste). Wade–Giles escribe kuei y kʻuei pero en el resto de los casos -ui ( hui , shui , jui , etc.), mientras que el wade simplificado escribe no solo kuei y khuei sino también huei , shuei , ruei , etc.
  • Mientras que Wade–Giles escribe la sílaba [i] como i o yi dependiendo del carácter, el Wade simplificado utiliza sistemáticamente yi .
  • Al igual que Gwoyeu Romatzyh, Wade simplificado usa -y para Wade–Giles -ih y : WG chih , chʻih , shih , jih , tzŭ , tzʻŭ , ssŭ se convierten en SW chy , chhy , shy , ry , tsy , tshy , sy .

Equivalentes de Wade-Gilesü

Cuando está disponible la ü , se utiliza como en Wade–Giles. De lo contrario, se aplican las siguientes reglas:

  • La sílaba yu de Wade-Giles se convierte en y WG se convierte en yu : WG yu , , yüeh , yüan , yün se convierte en , yu , yue , yuan , yun ( yung sigue siendo yung ).
  • Wade–Giles hsü se convierte en hsu o hsyu : WG hsüeh se convierte en hsue o hsyue ; WG hsüan se convierte en hsuan o hsyuan ; WG hsün se convierte en hsun o hsyun ; WG hsü se convierte en hsu o hsyu .
  • En todos los demás casos, Wade–Giles ü se convierte en yu , por ejemplo, nyu , lyue , chyu , chyun , chhyu , chhyue y chhyuan .

Tonos

Tanto el Gwoyeu Romatzyh como el Wade simplificado utilizan la ortografía tonal, pero de dos maneras muy diferentes. En el Gwoyeu Romatzyh, la ortografía del tono y la ortografía de la final a menudo se fusionan: WG -iao tiene la ortografía básica -iau en GR, que se convierte en -yau en el segundo tono, -eau en el tercer tono, -iaw en el cuarto tono y sigue siendo -iau en el primer tono; por lo tanto, WG chiao 1 , chiao 2 , chiao 3 , chiao 4 se convierten en GR jiau , jyau , jeau , jiaw . Hay diferentes reglas para diferentes casos: WG pʻin 1 , pʻin 2 , pʻin 3 , pʻin 4 se convierten en GR pin , pyn , piin , pinn , pero WG sui 1 , sui 2 , sui 3 , sui 4 se convierten en GR suei , swei , soei , suey .

En cambio, en el Wade simplificado, el 2.º, 3.º y 4.º tono siempre se indican con una letra que de otro modo no se escucharía después del tono final: -v para el 2.º tono, -x para el 3.º tono y -z para el 4.º tono. [8] La ortografía del tono y la ortografía del tono final siempre se pueden separar entre sí. Por lo tanto, la ortografía tonal del Wade simplificado es similar a la adición de un dígito al final de la sílaba.

El primer tono siempre se indica por la ausencia de una letra después del final. [9] Ejemplos:

Primer
tono
Segundo
tono
Tercer
tono
Cuarto
tono
mamámi vmáximomi z
chiaochiao vHola xHola z
phinphin vphin xphin z
demandardemanda vdemanda xdemanda z

Cuando se utiliza un apóstrofe vertical sobre una o más sílabas, cualquier sílaba sin apóstrofe vertical lleva el tono neutro: Hànyǔ Pīnyīn lái le es la̍iv-le en Wade simplificado. [10]

El apóstrofe correcto

Se utiliza un apóstrofe derecho para indicar una ruptura de sílaba en una ortografía que de otro modo sería ambigua, por ejemplo, piʼaox para WG pi 1 -ao 3 , liberando la ortografía piaox para significar inequívocamente WG piao 3. [11] Debido a las letras de tono, esto solo es necesario cuando la primera sílaba lleva el tono 1 .

Véase también

Notas

  1. ^ El IPA también indica aspiración con una h (superíndice) .

Citas

  1. ^ Malmqvist (2011: 310).
  2. ^ Anderson (1973).
  3. ^ Anderson (1973).
  4. ^ Anderson (1973).
  5. ^ Anderson (1973).
  6. ^ Anderson (1973).
  7. ^ Anderson (1973).
  8. ^ Anderson (1973).
  9. ^ Anderson (1973).
  10. ^ Anderson (1973).
  11. ^ Anderson (1973).

Bibliografía

  • Una revisión de Anderson (1970), que explica el Wade simplificado con un ejemplo
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Simplified_Wade&oldid=1090313777"