Transliteración del chino |
---|
mandarín |
Wu |
Yue |
Min |
Gan |
Hakka |
Xiang |
Polylectal |
See also |
El sistema Wade simplificado , abreviado SW , es una modificación del sistema de romanización Wade-Giles para escribir el chino mandarín estándar . Fue ideado por el lingüista sueco Olov Bertil Anderson (1920-1993), [1] quien publicó el sistema por primera vez en 1969. [2] El sistema Wade simplificado utiliza la ortografía tonal: en otras palabras, modifica las letras de una sílaba para indicar diferencias de tono . Es uno de los dos únicos sistemas de romanización del mandarín que indican los tonos de esa manera (el otro es Gwoyeu Romatzyh ). Todos los demás sistemas utilizan diacríticos o números para indicar el tono.
Uno de los cambios importantes que Anderson realizó en Wade–Giles fue reemplazar el apóstrofo que seguía a las consonantes aspiradas por una ⟨h⟩ . [nota 1] Esta modificación, utilizada previamente en la romanización de Legge , también fue adoptada por Joseph Needham en su serie Ciencia y civilización en China . La siguiente tabla ilustra la diferencia ortográfica. [3]
Wade- Giles | Wade simplificado | Hànyǔ Pīnyīn | API |
---|---|---|---|
pag | El ph | pag | pag |
tú | El | a | eso |
k' | Yo | a | kʰ |
ch' | C.H. | q | Tɕʰ |
c | tʂʰ | ||
ts' | Tímido | do | tsʰ |
Tz' |
Mientras que Wade-Giles escribe las iniciales de manera diferente antes de la vocal [ɹ̩] (se escribe ŭ en WG pero y en SW), Wade simplificado las escribe igual que en el resto del mundo: [4]
Wade- Giles | Wade simplificado |
---|---|
tz ŭ pero ts u, ts ang, etc. | ts y como ts u, ts ang, etc. |
tzʻ ŭ pero tsʻ u, tsʻ ang, etc. | tsh y como tsh u, tsh ang, etc. |
ss ŭ pero s u, s ang, etc. | s y como s u, s ang, etc. |
Al igual que la mayoría de los sistemas de romanización para el mandarín estándar , el Wade simplificado utiliza r para la j de Wade–Giles : WG jih , jê , jên , jêng , jo , jui , jung , etc., se convierten en SW ry , re , ren , reng , ro , ruei , rung , etc. [5]
Todas las demás iniciales son las mismas que en Wade–Giles . [6]
Las finales del Wade simplificado difieren de las del Wade–Giles en los siguientes aspectos: [7]
Cuando está disponible la ü , se utiliza como en Wade–Giles. De lo contrario, se aplican las siguientes reglas:
Tanto el Gwoyeu Romatzyh como el Wade simplificado utilizan la ortografía tonal, pero de dos maneras muy diferentes. En el Gwoyeu Romatzyh, la ortografía del tono y la ortografía de la final a menudo se fusionan: WG -iao tiene la ortografía básica -iau en GR, que se convierte en -yau en el segundo tono, -eau en el tercer tono, -iaw en el cuarto tono y sigue siendo -iau en el primer tono; por lo tanto, WG chiao 1 , chiao 2 , chiao 3 , chiao 4 se convierten en GR jiau , jyau , jeau , jiaw . Hay diferentes reglas para diferentes casos: WG pʻin 1 , pʻin 2 , pʻin 3 , pʻin 4 se convierten en GR pin , pyn , piin , pinn , pero WG sui 1 , sui 2 , sui 3 , sui 4 se convierten en GR suei , swei , soei , suey .
En cambio, en el Wade simplificado, el 2.º, 3.º y 4.º tono siempre se indican con una letra que de otro modo no se escucharía después del tono final: -v para el 2.º tono, -x para el 3.º tono y -z para el 4.º tono. [8] La ortografía del tono y la ortografía del tono final siempre se pueden separar entre sí. Por lo tanto, la ortografía tonal del Wade simplificado es similar a la adición de un dígito al final de la sílaba.
El primer tono siempre se indica por la ausencia de una letra después del final. [9] Ejemplos:
Primer tono | Segundo tono | Tercer tono | Cuarto tono |
---|---|---|---|
mamá | mi v | máximo | mi z |
chiao | chiao v | Hola x | Hola z |
phin | phin v | phin x | phin z |
demandar | demanda v | demanda x | demanda z |
Cuando se utiliza un apóstrofe vertical sobre una o más sílabas, cualquier sílaba sin apóstrofe vertical lleva el tono neutro: Hànyǔ Pīnyīn lái le es la̍iv-le en Wade simplificado. [10]
Se utiliza un apóstrofe derecho para indicar una ruptura de sílaba en una ortografía que de otro modo sería ambigua, por ejemplo, piʼaox para WG pi 1 -ao 3 , liberando la ortografía piaox para significar inequívocamente WG piao 3. [11] Debido a las letras de tono, esto solo es necesario cuando la primera sílaba lleva el tono 1 .