El uso de enlaces externos en este artículo puede no seguir las políticas o pautas de Wikipedia . ( Enero de 2022 ) |
Las lenguas indígenas de América son un grupo diverso de lenguas que se originaron en el continente americano antes de la colonización, muchas de las cuales siguen hablándose. Más de mil de estas lenguas todavía se utilizan en la actualidad, mientras que muchas más están extintas . Las lenguas indígenas de América no están todas relacionadas entre sí; en cambio, se clasifican en unas cien familias lingüísticas (incluida una gran cantidad de lenguas aisladas ), así como en una serie de lenguas extintas que no están clasificadas debido a la falta de información sobre ellas.
Se han hecho muchas propuestas para relacionar algunas o todas estas lenguas entre sí, con distintos grados de éxito. La más difundida es la hipótesis amerindia de Joseph Greenberg [1] , que, sin embargo, casi todos los especialistas rechazan debido a graves fallos metodológicos, datos espurios y una incapacidad para distinguir entre cognación , contacto y coincidencia. [2]
Según la UNESCO , la mayoría de las lenguas indígenas de las Américas están en peligro crítico de extinción, y muchas están inactivas (sin hablantes nativos pero con una comunidad de usuarios de la lengua heredada) o completamente extintas. [3] [4] Las lenguas indígenas más habladas son el quechua meridional (hablado principalmente en el sur de Perú y Bolivia) y el guaraní (centrado en Paraguay, donde comparte el estatus de lengua nacional con el español), con quizás seis o siete millones de hablantes cada una (incluidos muchos de ascendencia europea en el caso del guaraní). Solo media docena más tienen más de un millón de hablantes; estos son el aymara de Bolivia y el náhuatl de México, con casi dos millones cada uno; las lenguas mayas kekchi , quiché y yucateco de Guatemala y México, con alrededor de 1 millón cada una; y quizás una o dos lenguas quechuas adicionales en Perú y Ecuador. En los Estados Unidos, 372.000 personas informaron hablar una lengua indígena en casa en el censo de 2010. [5] En Canadá, 133.000 personas declararon hablar una lengua indígena en casa en el censo de 2011. [6] En Groenlandia, alrededor del 90% de la población habla groenlandés , la lengua eskaleut más hablada .
Más de mil lenguas conocidas fueron habladas por varios pueblos en América del Norte y del Sur antes de su primer contacto con los europeos. Estos encuentros ocurrieron entre principios del siglo XI (con el asentamiento nórdico de Groenlandia y los esfuerzos fallidos en Terranova y Labrador ) y finales del siglo XV (los viajes de Cristóbal Colón ). Varias culturas indígenas de las Américas también habían desarrollado sus propios sistemas de escritura , [7] siendo el más conocido la escritura maya . [8] Las lenguas indígenas de las Américas tenían una demografía muy variada, desde las lenguas quechuas , aimara , guaraní y náhuatl , que tenían millones de hablantes activos, hasta muchas lenguas con solo unos cientos de hablantes. Después de la época precolombina, varias lenguas criollas indígenas se desarrollaron en las Américas, basadas en lenguas europeas, indígenas y africanas.
Las naciones colonizadoras europeas y sus estados sucesores tenían actitudes muy variadas hacia las lenguas nativas americanas. En Brasil, los frailes aprendieron y promovieron la lengua tupí . [9] En muchas colonias españolas, los misioneros españoles a menudo aprendieron las lenguas y la cultura locales para predicar a los nativos en su propia lengua y relacionar el mensaje cristiano con sus religiones indígenas. En las colonias británicas americanas, John Eliot de la Colonia de la Bahía de Massachusetts tradujo la Biblia al idioma massachusetts , también llamado wampanoag o natick (1661-1663); publicó la primera Biblia impresa en América del Norte, la Biblia india de Eliot .
Los europeos también suprimieron el uso de las lenguas indígenas, establecieron sus propias lenguas para las comunicaciones oficiales, destruyeron textos en otras lenguas e insistieron en que los pueblos indígenas aprendieran lenguas europeas en las escuelas. Como resultado, las lenguas indígenas sufrieron la supresión cultural y la pérdida de hablantes. En los siglos XVIII y XIX, el español, el inglés, el portugués, el francés y el holandés, traídos a las Américas por los colonizadores y administradores europeos, se habían convertido en las lenguas oficiales o nacionales de los modernos estados-nación de las Américas.
Muchas lenguas indígenas se encuentran en grave peligro de extinción, pero otras siguen siendo muy populares y forman parte de la vida cotidiana de millones de personas. Varias lenguas indígenas han obtenido estatus oficial en los países donde se hablan, como el guaraní en Paraguay . En otros casos, el estatus oficial se limita a ciertas regiones donde más se hablan. Aunque a veces están consagradas en las constituciones como oficiales, es posible que se utilicen con poca frecuencia en el uso oficial de facto . Algunos ejemplos son el quechua en Perú y el aymara en Bolivia, donde en la práctica, el español es dominante en todos los contextos formales.
En la región ártica de América del Norte, Groenlandia eligió en 2009 el kalaallisut [10] como su única lengua oficial. En los Estados Unidos, el idioma navajo es la lengua nativa americana más hablada, con más de 200.000 hablantes en el suroeste de Estados Unidos . El Cuerpo de Marines de los Estados Unidos reclutó a hombres navajos, que se establecieron como locutores de códigos durante la Segunda Guerra Mundial.
En American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America (1997), Lyle Campbell enumera varias hipótesis sobre los orígenes históricos de las lenguas amerindias. [11]
Roger Blench (2008) ha defendido la teoría de las migraciones múltiples a lo largo de la costa del Pacífico de pueblos provenientes del noreste de Asia, que ya hablaban diversas lenguas y que proliferaron en el Nuevo Mundo. [12]
Países como México, Bolivia, Venezuela, Guatemala y Guyana reconocen la mayoría de las lenguas indígenas. Bolivia y Venezuela otorgan a todas las lenguas indígenas estatus oficial. Canadá, Argentina y Estados Unidos permiten que las provincias y los estados decidan. Brasil limita el reconocimiento a las localidades.
Canadá
El proyecto de ley C-91, aprobado en 2019, apoya las lenguas indígenas mediante una financiación sostenible y la Oficina del Comisionado de Lenguas Indígenas. El primer Comisionado de Lenguas Indígenas de Canadá es Ronald E. Ignace. [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
Colombia
Colombia delega el reconocimiento de las lenguas indígenas locales a nivel departamental según la Constitución colombiana de 1991 .
Idioma | Número de hablantes | Reconocimiento oficial | Zona(s) Idioma hablado | Fuente |
---|---|---|---|---|
Guaraní | 6.500.000 | Paraguay (Idioma oficial) Bolivia Corrientes , Argentina Tacuru , Mato Grosso do Sul , Brasil | Paraguay, Bolivia, Argentina, Brasil | [20] |
Quechua del sur | 5.000.000 (cifra obsoleta) | Bolivia (Idioma oficial) Perú (Idioma oficial) Jujuy , Argentina
| Bolivia, Perú, Argentina, Chile | [20] |
Náhuatl | 1.700.000 | México | México | [21] |
Aymara | 1.700.000 | Bolivia (Idioma oficial) Perú (Idioma oficial)
| Bolivia, Perú, Chile | [20] |
Q'eqchi' | 1.100.000 | Guatemala Belice México | Guatemala, Belice, México | [20] |
Quiché | 1.100.000 | Guatemala México | Guatemala y México | [20] |
Maya yucateco | 890.000 | México Belice | México y Belice | [22] |
Quechua de Ancash | 700.000 (cifra obsoleta) | Perú | [20] | |
Mamá | 600.000 | Guatemala México | Guatemala y México | |
Tzeltal | 560.000 | México | México | [22] |
Mixteco | 520.000 | México | México | [23] |
Tzotzil | 490.000 | México | México | [22] |
Zapoteca | 480.000 | México | México | [23] |
Quichua | 450.000 | Ecuador | Ecuador y Colombia ( Cauca , Nariño , Putumayo ) | [20] |
Wayuu (Guajiro) | 420.000 | Venezuela La Guajira , Colombia | Venezuela y Colombia | |
Kaqchikel | 410.000 | Guatemala México | Guatemala y México | [20] |
Otomí | 310.000 | México | México | [23] |
Totonaco | 270.000 | México | México | [24] |
Mapuche | 260.000 | Provincia de Cautín , La Araucanía , Chile ( Galvarino , Padre Las Casas ) | Provincia de Cautín , La Araucanía , Chile ( Galvarino , Padre Las Casas ) | [20] |
Ch'ol | 250.000 | México | México | [22] |
Mazateco | 240.000 | México | México | [23] |
Q'anjob'al | 170.000 | Guatemala México | Guatemala y México | |
huasteco | 170.000 | México | México | [22] |
Navajo | 170.000 | Nación Navajo , Estados Unidos | Suroeste de Estados Unidos | [20] |
Mazahua | 150.000 | México | México | [23] |
Miskito | 140.000 (cifra obsoleta) | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua Honduras ( Gracias a Dios ) | Nicaragua, Honduras | |
Chinanteco | 140.000 | México | México | [23] |
Mezcla | 130.000 | México | México | [25] |
Tlapaneco | 130.000 | México | México | [23] |
Poqomchi' | 130.000 | Guatemala | Guatemala | |
Purépecha/Tarasco | 120.000 | México | México | [26] |
Ahí | 120.000 | Guatemala | Guatemala | |
Ixil | 120.000 | Guatemala México | Guatemala y México | |
Quechua Yaru | 100.000 (aproximadamente; cifra obsoleta) | Perú | [20] | |
Cree | 96.000 [incl. Naskapi, Montañas] | Territorios del Noroeste , Canadá | Canadá | [27] |
Tarahumara | 74.000 | México | México | |
Tz'utujil | 72.000 | Guatemala | Guatemala | |
Kuna | 61.000 | Colombia ( Chocó y Antioquia ) | Colombia ( Chocó y Antioquia ) | |
Páez | 60.000 | Colombia ( Cauca , Huila , Valle del Cauca ) | Colombia ( Cauca , Huila , Valle del Cauca ) | |
Chuj | 59.000 | Guatemala México | Guatemala y México | |
Kalaallisut (groenlandés) | 57.000 | Tierra Verde | Tierra Verde | [28] |
Amuzgo | 55,588 | México | México | |
Tojolab'al | 51.733 | México | México | |
Garífuna | 50.000 (aproximadamente; cifra obsoleta) | Guatemala Belice Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua Honduras ( Atlántida , Colón , Gracias a Dios ) | Guatemala, Belice, Nicaragua, Honduras | [20] |
Ojibwa | 48.000 | Canadá Estados Unidos | Canadá y Estados Unidos | [20] |
Tikuna | 47.000 | Colombia ( Leticia , Puerto Nariño , Amazonas ) | Regiones amazónicas de Brasil y Colombia | [29] |
Chatino | 45.000 | México | México | |
Huichol | 44.800 | México | México | |
Mayonesa | 39.600 | México | México | |
Inuktitut | 39,475 | Nunavut , Canadá Territorios del Noroeste , Canadá | Nunavut, Territorios del Noroeste, Quebec y Labrador, Canadá | [30] |
Maya Chontal | 37.072 | México | México | |
Wichi | 36.135 | Chaco , Argentina | Chaco , Argentina | |
Tepehuan | 36.000 | México | México | |
Soteapanec | 35.050 | México | México | |
Shuar | 35.000 | Ecuador | Ecuador | [31] |
Pies negros | 34.394 | Alberta, Canadá y Montana, Estados Unidos | [32] | |
Sikuani | 34.000 | Colombia ( Meta , Vichada , Arauca , Guainía , Guaviare ) | Colombia ( Meta , Vichada , Arauca , Guainía , Guaviare ) | |
Jakaltek | 33.000 | Guatemala México | Guatemala y México | |
Como | 31.580 | Chaco , Argentina | Chaco , Argentina | |
Poqomam | 30.000 | Guatemala | Guatemala | |
Ch'orti ' | 30.000 | Guatemala | Guatemala | |
Kaiwá | 26.500 | Mato Grosso del Sur , Brasil | [29] | |
siux | 25.000 | Dakota del Sur , Estados Unidos | A NOSOTROS | [33] |
O'odham | 23.313 | Nación Tohono O'odham , Estados Unidos Comunidad indígena de Salt River Pima-Maricopa , Estados Unidos México | Arizona , Estados Unidos | |
Kaigang | 22.000 | Brasil | [29] | |
guambiano | 21.000 | Departamento del Cauca , Colombia | Departamento del Cauca , Colombia | |
Cora | 20.100 | México | México | |
Yanomami | 20.000 | Venezuela | Brasil y Venezuela | [29] |
Nheengatu | 19.000 | São Gabriel da Cachoeira , Amazonas , Brasil | Brasil, Colombia, Venezuela | [33] |
Yup'ik (Alaska central) y (Siberiano) | 18.626 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Huave | 17.900 | México | México | [34] |
Yaqui | 17.546 | México | México | |
Piaroa | 17.000 | Vichada , Colombia | Vichada , Colombia | |
Sakapultek | 15.000 | Guatemala | Guatemala | |
Apache occidental | 14.012 | Nación Apache de San Carlos , Estados Unidos Reserva india de Fort Apache , Estados Unidos | Arizona , Estados Unidos | |
Xavante | 13.300 | Mato Grosso, Brasil | [29] | |
Keresan | 13.073 | Nuevo México, Estados Unidos | ||
Cuicatec | 13.000 | México | México | |
Pozo Awa | 13.000 | Departamento de Nariño , Colombia | Departamento de Nariño , Colombia | |
Caru | 12.000 | Venezuela Departamento de Guaviare , Colombia São Gabriel da Cachoeira , Amazonas , Brasil, ( lengua baníwa ) | Guaviare , Colombia y Amazonas , Brasil, ( idioma baníwa ) | |
Awakatek | 11.607 | Guatemala México | Guatemala México | |
Chipewyan | 11.325 | Territorios del Noroeste , Canadá | Territorios del Noroeste , Canadá | [35] |
Pame | 11.000 | México | México | |
Wounaan | 10.800 | Colombia ( Chocó , Cauca , Valle del Cauca ) | Colombia ( Chocó , Cauca , Valle del Cauca ) | |
Choctaw | 9.600 | Nación Choctaw de Oklahoma , Estados Unidos | Oklahoma y Mississippi , Estados Unidos | [36] |
Moxo | 10.000 | Bolivia | Bolivia | |
Kogi | 9.900 | Magdalena , Colombia | Magdalena , Colombia | |
Zuni | 9.620 | Nuevo México, Estados Unidos | [37] | |
Guajajara | 9.500 | Maranhão , Brasil | [29] | |
Sumo | 9.000 | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | |
Mopán | 9.000–12.000 | Guatemala Belice | Guatemala y Belice | [38] |
Tepehua | 8.900 | México | México | |
Mawe | 8.900 | Brasil (Para y Amazonas) | [29] | |
Terena | 8.200 | Mato Grosso del Sur , Brasil | [29] | |
Sipakapense | 8.000 | Guatemala | Guatemala | |
Ika | 8.000 | Colombia ( Cesar y Magdalena) | Colombia ( Cesar y Magdalena) | |
Mi'kmaq | 7,140 | Canadá y Estados Unidos | ||
Tucano | 7.100 | São Gabriel da Cachoeira , Amazonas , Brasil Mitú , Vaupés , Colombia | Amazonas , Brasil y Vaupés , Colombia | [32] |
Minica Huitoto | 6.800 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Hopi | 6.780 | Arizona, Estados Unidos | [33] | |
Piapoco | 6.400 | Colombia ( Guainía , Vichada , Meta ) | Colombia ( Guainía , Vichada , Meta ) | |
Cubo | 6.300 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Kayapó | 6.200 | Brasil ( Pará y Mato Grosso ) | [32] | |
Yukpa | 6.000 | Venezuela Cesar , Colombia | Venezuela , Colombia | |
Chiquitano | 5.900 | Bolivia | Brasil y Bolivia | |
Guarayú | 5.900 | Bolivia | Bolivia | |
Macushi | 5.800 | Venezuela | Brasil, Venezuela, Guyana | [32] |
Chimané | 5.300 | Bolivia | Bolivia | |
Tewa | 5,123 | Nuevo México, Estados Unidos | ||
Timbira | 5.100 | Brasil ( Maranhão , Tocantins , Pará ) | [39] | |
Sanumá | 5.100 | Venezuela | Brasil y Venezuela | [40] |
Muscogee | 5.072 | Nación Muscogee (Creek) , Oklahoma, Estados Unidos | Estados Unidos ( Oklahoma , Alabama , Florida ) | [36] |
Chontal de Oaxaca | 5.039 | México | México | [41] |
Téctronica | 5.000 | Guatemala | Guatemala | |
Barí | 5.000 | Colombia ( César y Norte de Santander ) | Colombia ( César y Norte de Santander ) | |
Camsá | 4.000 | Putumayo , Colombia | Putumayo , Colombia | |
Cocina | 3.900 | Brasil (Amazonas) y Perú | [40] | |
Cuervo | 3.862 | Montana , Estados Unidos | ||
Mohawk | 3.875 | Nación Mohawk de Akwesasne , Canadá | Canadá (Ontario y Quebec) y Estados Unidos (Nueva York) | [42] [43] |
Kashinawa | 3.588 | Brasil y Perú | ||
Mundurukú | 3.563 | Pará y Amazonas , Brasil | [40] | |
Tunebo/Uwa | 3.550 | Boyacá , Colombia | Boyacá , Colombia | |
Ayoreo | 3.160 | Bolivia | Bolivia | |
Desano | 3.160 | Bolivia | Bolivia | |
Wapishana | 3.154 | Bonfim , Roraima , Brasil Guayana | Bonfim, Roraima , Brasil Guayana | [44] [40] |
Yaminawa | 3.129 | Bolivia | Bolivia | |
Mocoví | 3.000 | Chaco , Argentina | Chaco , Argentina | |
Inupiaq | 3.000 | Alaska , Estados Unidos Territorios del Noroeste , Canadá | Alaska , Estados Unidos y Territorios del Noroeste , Canadá | |
Puinave | 3.000 | Guainía , Colombia Venezuela | Guainía , Colombia y Venezuela | |
Cuiba | 2.900 | Colombia ( Casanare , Vichada , Arauca ) | Colombia ( Casanare , Vichada , Arauca ) | |
Tupi-Mondé | 2.886 | Rondônia , Brasil | [40] | |
Yuracaré | 2.700 | Bolivia | Bolivia | |
Wanano | 2.600 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Shoshoni | 2.512 | A NOSOTROS | ||
Bora | 2.400 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Cofán | 2.400 | Colombia ( Nariño , Putumayo ) | Colombia ( Nariño , Putumayo ) | |
Kanamari | 2.298 | Amazonas , Brasil | [40] | |
Zorro (Mesquakie-Sauk-Kickapoo) | 2.288 | Nación Sac y Fox , Estados Unidos México | Estados Unidos y México | |
Cherokee | 2.320 | Banda Oriental de Indios Cherokee , Carolina del Norte , Estados Unidos Nación Cherokee de Oklahoma , Estados Unidos | Estados Unidos ( Oklahoma y Carolina del Norte ) | |
Waiwai | 2.217 | Guayana | Brasil, Guyana | |
Karajá | 2.137 | Brasil | [40] | |
Huarijio | 2.136 | México | México | |
Esclavo | 2.120 | Territorios del Noroeste , Canadá | Territorios del Noroeste , Canadá | |
Chichimeca | 2.100 | México | México | |
Coroguaje | 2.100 | Caquetá , Colombia | Caquetá , Colombia | |
Tiriyo | 2.100 | Brasil, Surinam | ||
Xerente | 2.051 | Tocantins , Brasil | [40] | |
Uspanteko | 2.000 | Guatemala | Guatemala | |
Fulnio | 1.871 | Pernambuco , Brasil | [40] | |
Pakaásnovos (wari) | 1.854 | Rondônia , Brasil | [40] | |
Wiwa | 1.850 | Cesar , Colombia | Cesar , Colombia | |
Weenhayek | 1.810 | Bolivia | Bolivia | |
Matlatzinca | 1.800 | México | México | |
Tacaná | 1.800 | Bolivia | Bolivia | |
Tłı̨chǫ Yatıì | 1.735 | Territorios del Noroeste , Canadá | Territorios del Noroeste , Canadá | |
Cavineña | 1.700 | Bolivia | Bolivia | |
Jupda | 1.700 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Mixteco de Zacatepec | 1.500 | México | México | |
Séneca | 1.453 | Seis Naciones de la Primera Nación del Grand River , Ontario , Canadá | Ontario , Canadá | [33] |
Movimiento | 1.400 | Bolivia | Bolivia | |
Tlingit | 1.360 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Inuinnaqtun | 1.310 | Nunavut , Canadá Territorios del Noroeste , Canadá | Alaska , Estados Unidos y Territorios del Noroeste y Nunavut , Canadá | |
Kiowa | 1.274 | Oklahoma , Estados Unidos | ||
Kaapor | 1.241 | Maranhão , Brasil | [40] | |
Aleut | 1.236 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Gwich'in | 1.217 | Alaska , Estados Unidos Territorios del Noroeste , Canadá | Alaska , Estados Unidos y Territorios del Noroeste , Canadá | |
Inuvialuktún | 1.150 | Nunavut , Canadá Territorios del Noroeste , Canadá | Nunavut , Canadá y Territorios del Noroeste , Canadá | |
Arapajó | 1.087 | A NOSOTROS | ||
Macuna | 1.032 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Guayabero | 1.000 | Colombia ( Meta , Guaviare ) | Colombia ( Meta , Guaviare ) | |
Chocho | 810 | México | México | |
Maricopa/Piipaash | 800 | Comunidad indígena de Salt River Pima-Maricopa , Arizona , Estados Unidos | Arizona, Estados Unidos | |
Rama | 740 | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | |
Serio | 729 | México | México | [45] |
Ese Ejja | 700 | Bolivia | Bolivia | |
Nukak | 700 | Guaviare , Colombia | Guaviare , Colombia | |
Pima Bajo | 650 | México | México | |
Cayuuvava | 650 | Bolivia | Bolivia | |
Chácobo-Pakawara | 600 | Bolivia | Bolivia | |
Lacandón | 600 | México | México | |
Oneida | 574 | Seis Naciones de la Primera Nación del Grand River , Ontario , Canadá Nación Oneida del Támesis , Ontario , Canadá | Ontario, Canadá | [46] [47] [48] |
Cocopah | 515 | México | México | [49] |
Sirionó | 500 | Bolivia | Bolivia | |
Siona | 500 | Putumayo , Colombia | Putumayo , Colombia | |
Havasupai–Hualapai | 445 | Reserva india de Havasupai , Arizona , Estados Unidos | Arizona, Estados Unidos | [50] |
Kumiai | 427 (525 incluyendo los idiomas Ipai y Tiipai ) | México
| Baja California , México y California , Estados Unidos | [51] [52] |
Tembé | 420 | Maranhão , Brasil | [40] | |
Yurok | 414 | California, Estados Unidos | ||
Alutiiq/Sugpiaq | 400 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
tatuaje | 400 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Andando | 370 | Caquetá , Colombia | Caquetá , Colombia | |
Guajá | 365 | Maranhão , Brasil | ||
Chimila | 350 | Magdalena , Colombia | Magdalena , Colombia | |
Koyukon | 300 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Golpe | 300 | Arauca , Colombia | Arauca , Colombia | |
Mikasuki | 290 | Estados Unidos ( Florida , Georgia (histórica), Alabama (histórica), Oklahoma (histórica) | [36] | |
Quechán | 290 |
| California y Arizona, Estados Unidos | [53] |
Cabiyari | 270 | Colombia ( Mirití-Paraná y Amazonas) | Colombia ( Mirití-Paraná y Amazonas) | |
Reyesano | 250 | Bolivia | Bolivia | |
Achagua | 250 | Meta , Colombia | Meta , Colombia | |
Kakwa | 250 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Yavapai | 245 | Arizona , Estados Unidos | [54] | |
siriano | 220 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Mojave | 200 | Arizona , Estados Unidos | [55] | |
Paipaí | 200 | México | México | [51] |
Toromono | 200 | Bolivia | Bolivia | |
Ixcateco | 190 | México | México | |
Ocaína | 190 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Haida | 168 | Alaska , Estados Unidos Consejo de la Nación Haida , Canadá | Alaska, Estados Unidos y Columbia Británica, Canadá | |
Muinane | 150 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Deg Xinag | 127 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Warázu | 125 | Bolivia | Bolivia | |
Araona | 110 | Bolivia | Bolivia | |
Alto Tanana | 100 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Itene | 90 | Bolivia | Bolivia | |
Ahtna | 80 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Tsimshian | 70 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Tanacross | 65 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Cayuga | 61 | Seis Naciones de la Primera Nación del Grand River , Ontario , Canadá Reserva Cattaraugus , Nueva York , Estados Unidos | Ontario, Canadá y Nueva York, Estados Unidos | [56] |
Dena'ina | 50 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Onondaga | 50 | Seis Naciones de la Primera Nación del Grand River , Ontario , Canadá | Ontario, Canadá | [33] |
Bauré | 40 | Bolivia | Bolivia | |
Alto Kuskokwim | 40 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Tanana | 30 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Ayapaneco | 24 | México | México | [25] |
Leco | 20 | Bolivia | Bolivia | |
Xincan | 16 | Guatemala | Guatemala | |
Han | 12 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Jolikachuk | 12 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Comanche | 9 | A NOSOTROS | ||
Carijona | 6 | Colombia ( Amazonas , Guaviare ) | Colombia ( Amazonas , Guaviare ) | |
Itonama | 5 | Bolivia | Bolivia | |
Kiliwa | 4 | México | México | |
Selknam | 1 | Tierra del Fuego , Chile/Argentina (Extinta) | [57] | |
Nonuya | 0 | Amazonas , Colombia | Colombia, Perú | |
Yagán | 0 | Tierra del Fuego, Chile/Argentina (Extinta) | ||
Lenguas taínas | 0 | Antiguamente todo el Caribe | ||
Cochimí | 0 | México (Extinto, pero conserva reconocimiento) | ||
Kallawaya | 0 | Bolivia (Extinta, pero conserva reconocimiento) | ||
Eyak | 0 | Alaska , Estados Unidos (Extinta, pero conserva su reconocimiento) | ||
Tuscarora | 0 | Seis Naciones de la Primera Nación del Río Grand , Ontario, Canadá Reserva Tuscarora , Nueva York , Estados Unidos | Ontario, Canadá y Nueva York, Estados Unidos | [58] |
Notas :
Hay aproximadamente 296 lenguas indígenas habladas (o anteriormente habladas) al norte de México, 269 de las cuales están agrupadas en 29 familias (las 27 lenguas restantes son aisladas o no clasificadas). [ cita requerida ] Las familias na-dené , álgica y uto-azteca son las más grandes en términos de número de lenguas. El uto-azteca tiene la mayor cantidad de hablantes (1,95 millones) si se consideran las lenguas de México (principalmente debido a 1,5 millones de hablantes de náhuatl ); el na-dené ocupa el segundo lugar con aproximadamente 200.000 hablantes (casi 180.000 de estos son hablantes de navajo ), y el álgico en tercer lugar con unos 180.000 hablantes (principalmente cree y ojibwa ). Na-Dené y Algic tienen las distribuciones geográficas más amplias: Algic actualmente se extiende desde el noreste de Canadá a través de gran parte del continente hasta el noreste de México (debido a migraciones posteriores de Kickapoo ) con dos valores atípicos en California ( Yurok y Wiyot ); Na-Dené se extiende desde Alaska y el oeste de Canadá a través de Washington , Oregón y California hasta el suroeste de los EE. UU. y el norte de México (con un valor atípico en las llanuras). Varias familias constan de solo 2 o 3 idiomas. Demostrar relaciones genéticas ha resultado difícil debido a la gran diversidad lingüística presente en América del Norte. Dos grandes propuestas de (super)familias, Penutian y Hokan , parecen particularmente prometedoras. Sin embargo, incluso después de décadas de investigación, sigue habiendo una gran cantidad de familias.
América del Norte es notable por su diversidad lingüística, especialmente en California. Esta área tiene 18 familias lingüísticas que comprenden 74 idiomas (en comparación con cinco familias en Europa: indoeuropea , urálica , turca , kartveliana y afroasiática y una aislada, la vasca ). [59]
Otra área de considerable diversidad parece haber sido los Bosques del Sureste ; [ cita requerida ] sin embargo, muchas de estas lenguas se extinguieron debido al contacto europeo y, como resultado, en su mayor parte, están ausentes del registro histórico. [ cita requerida ] Esta diversidad ha influido en el desarrollo de teorías y prácticas lingüísticas en los EE. UU.
Debido a la diversidad de idiomas en América del Norte, es difícil hacer generalizaciones para la región. La mayoría de los idiomas norteamericanos tienen un número relativamente pequeño de vocales (es decir, de tres a cinco vocales). Los idiomas de la mitad occidental de América del Norte a menudo tienen inventarios de consonantes relativamente grandes. Los idiomas del noroeste del Pacífico son notables por su fonotáctica compleja (por ejemplo, algunos idiomas tienen palabras que carecen de vocales por completo). [60] Los idiomas del área de la meseta tienen faríngeas y epiglotales relativamente raras (por lo demás están restringidas a las lenguas afroasiáticas y las lenguas del Cáucaso ). Las consonantes eyectivas también son comunes en el oeste de América del Norte, aunque son raras en otros lugares (excepto, de nuevo, en la región del Cáucaso , partes de África y la familia maya ).
La marcación de la cabeza se encuentra en muchas lenguas de América del Norte (así como en América Central y del Sur), pero fuera de las Américas es poco común. Muchas lenguas en toda América del Norte son polisintéticas ( las lenguas eskaleut son ejemplos extremos), aunque esto no es característico de todas las lenguas norteamericanas (contrariamente a lo que creían los lingüistas del siglo XIX). Varias familias tienen rasgos únicos, como la marcación de número inverso de las lenguas tanoas , los afijos léxicos de las lenguas wakashanas , salishanas y chimakuanas , y la estructura verbal inusual de na-dené.
La clasificación que aparece a continuación es una combinación de Goddard (1996), Campbell (1997) y Mithun (1999).
En América Central, las lenguas mayas se encuentran entre las que se utilizan en la actualidad. Las lenguas mayas son habladas por al menos seis millones de indígenas mayas, principalmente en Guatemala, México, Belice y Honduras. En 1996, Guatemala reconoció formalmente 21 lenguas mayas por su nombre, y México reconoce ocho más. La familia de lenguas mayas es una de las mejor documentadas y más estudiadas en América. Las lenguas mayas modernas descienden del proto-maya, una lengua que se cree que se habló hace al menos 4.000 años; se ha reconstruido parcialmente utilizando el método comparativo.
Aunque América del Norte y América Central son zonas muy diversas, América del Sur posee una diversidad lingüística que sólo rivaliza con la de otros pocos lugares del mundo, con aproximadamente 350 lenguas que aún se hablan y varios cientos más que se hablaban en el primer contacto pero que ahora se han extinguido. La situación de la documentación y la clasificación de las lenguas en familias genéticas no está tan avanzada como en América del Norte (que está relativamente bien estudiada en muchas áreas). Kaufman (1994: 46) hace la siguiente evaluación:
Desde mediados de los años 50, la cantidad de material publicado sobre Sudamérica ha ido aumentando gradualmente, pero aun así, el número de investigadores es mucho menor que el creciente número de comunidades lingüísticas cuyo habla debería documentarse. Dadas las oportunidades de empleo actuales, no es probable que el número de especialistas en lenguas indígenas sudamericanas aumente lo suficientemente rápido como para documentar la mayoría de las lenguas sudamericanas supervivientes antes de que dejen de usarse, como ocurrirá inevitablemente en la mayoría de los casos. Son más los trabajos que languidecen en archivos personales de los que se publican, pero este es un problema habitual.
Es justo decir que Sudáfrica y Nueva Guinea son las partes del mundo con menos documentación lingüística. Sin embargo, a principios de los años 1960 se lanzaron esfuerzos bastante sistemáticos en Papúa Nueva Guinea , y esa zona –mucho más pequeña que Sudáfrica, por cierto– está en general mucho mejor documentada que cualquier parte de Sudáfrica indígena de tamaño comparable.
Como resultado, muchas relaciones entre lenguas y familias lingüísticas no han sido determinadas y algunas de las relaciones que se han propuesto son algo inestables.
La lista de familias lingüísticas, lenguas aisladas y lenguas no clasificadas que se incluye a continuación es bastante conservadora y se basa en Campbell (1997). Muchas de las agrupaciones de familias propuestas (y a menudo especulativas) se pueden ver en Campbell (1997), Gordon (2005), Kaufman (1990, 1994), Key (1979), Loukotka (1968) y en la sección Propuestas de grupos lingüísticos que se incluye a continuación.
Las propuestas hipotéticas de familias lingüísticas de las lenguas americanas se citan a menudo como no controvertidas en los escritos populares. Sin embargo, muchas de estas propuestas no se han demostrado por completo, o ni siquiera se han demostrado en absoluto. Algunas propuestas son vistas por los especialistas de forma positiva, creyendo que es muy probable que se establezcan relaciones genéticas en el futuro (por ejemplo, el tronco penutiano ). Otras propuestas son más controvertidas, ya que muchos lingüistas creen que algunas relaciones genéticas de una propuesta pueden demostrarse, pero gran parte de ellas no (por ejemplo, el tronco hokan-siouano , que, por cierto, Edward Sapir llamó su "tronco de la papelera"). [61] Otras propuestas son rechazadas casi unánimemente por los especialistas (por ejemplo, el tronco amerindio ). A continuación se presenta una lista (parcial) de algunas de esas propuestas:
Se pueden encontrar buenos debates sobre propuestas anteriores en Campbell (1997) y Campbell & Mithun (1979).
El lingüista amerindio Lyle Campbell también asignó diferentes valores porcentuales de probabilidad y confianza para varias propuestas de macrofamilias y relaciones lingüísticas, dependiendo de sus puntos de vista sobre las fortalezas de las propuestas. [62] Por ejemplo, la familia de lenguas germánicas recibiría valores porcentuales de probabilidad y confianza de +100% y 100%, respectivamente. Sin embargo, si se compararan el turco y el quechua, el valor de probabilidad podría ser -95%, mientras que el valor de confianza podría ser 95%. [ aclaración necesaria ] 0% de probabilidad o confianza significaría una incertidumbre completa.
Familia de lenguas | Probabilidad | Confianza |
---|---|---|
Algonquino-golfo | -50% | 50% |
Almosan (y más allá) | -75% | 50% |
Atakapa–Chitimacha | -50% | 60% |
Azteca-tanoa | 0% | 50% |
Coahuilteca | -85% | 80% |
Eskaleut, Chukotlán [63] | -25% | 20% |
Guaicuriano-hokan | 0% | 10% |
Golfo | -25% | 40% |
Hokan-Subtiaba | -90% | 75% |
Jicaque–Hokan | -30% | 25% |
Jicaque–Subtiaba | -60% | 80% |
Jicaque–Tequistlatecan | +65% | 50% |
Keresan y uto-azteca | 0% | 60% |
Keresan y Zuni | -40% | 40% |
Macro-Maya [64] | +30% | 25% |
Macro-Siouan [65] | -20% | 75% |
Maya-Chipaya | -80% | 95% |
Maya–Chipaya–Yunga | -90% | 95% |
Penutiano mexicano | -40% | 60% |
Misumalpan–Chibcha | +20% | 50% |
Mosán | -60% | 65% |
Na-Dene | 0% | 25% |
Natchez-Muskogean | +40% | 20% |
Nostrático-amerindio | -90% | 75% |
Otomangue-Huave | +25% | 25% |
Purépecha–Quechua | -90% | 80% |
Quechua como Hokan | -85% | 80% |
Quechumaran | +50% | 50% |
Sahaptian–Klamath–(Molala) | +75% | 50% |
Sahaptian–Klamath–Tsimshian | +10% | 10% |
Takelman [66] | +80% | 60% |
Tlapanec-Subtiaba como otomangue | +95% | 90% |
Tlingit–Eyak–Atabascano | +75% | 40% |
Túnica | 0% | 20% |
Wakashan y Chimakuan | 0% | 25% |
Golfo de Yukian | -85% | 70% |
Yukian–Siouan | -60% | 75% |
Zuni-Penutiano | -80% | 50% |
Desde hace mucho tiempo se ha observado que una cantidad notable de lenguas nativas americanas tienen un patrón pronominal con formas de primera persona del singular en n y formas de segunda persona del singular en m . (Compárese la primera persona del singular m y la segunda persona del singular t en gran parte del norte de Eurasia, como en inglés me y thee , español me y te , y húngaro -m y -d .) Este patrón fue observado por primera vez por Alfredo Trombetti en 1905. Hizo que Sapir sugiriera que, en última instancia, todas las lenguas nativas americanas resultarían estar relacionadas. Johanna Nichols sugiere que el patrón se había extendido a través de la difusión. [67] Esta noción fue rechazada por Lyle Campbell, quien argumentó que la frecuencia del patrón n/m no era estadísticamente elevada en ninguna de las áreas en comparación con el resto del mundo. [68] Zamponi encontró que los hallazgos de Nichols estaban distorsionados por su pequeño tamaño de muestra. Al analizar las familias en lugar de las lenguas individuales, encontró una tasa del 30% de familias/protolenguas en América del Norte, todas en el flanco occidental, en comparación con el 5% en América del Sur y el 7% de las lenguas no americanas, aunque el porcentaje en América del Norte, y especialmente el número aún mayor en el noroeste del Pacífico, disminuye considerablemente si se aceptan el hokan y el penutiano , o partes de ellos, como familias lingüísticas. Si todas las lenguas penutianas y hokan propuestas en la tabla siguiente están relacionadas, entonces la frecuencia cae al 9% de las familias norteamericanas, estadísticamente indistinguible del promedio mundial. [69]
Varias lenguas solo se conocen por su mención en documentos históricos o por unos pocos nombres o palabras. No se puede determinar si estas lenguas realmente existieron o si las pocas palabras registradas pertenecen a lenguas conocidas o desconocidas. Algunas pueden ser simplemente el resultado de errores de un historiador. Otras son de personas conocidas sin registro lingüístico (a veces debido a la pérdida de registros). A continuación se incluye una breve lista.
Loukotka (1968) reporta los nombres de cientos de lenguas sudamericanas que no tienen documentación lingüística.
A continuación se enumeran en orden alfabético varios idiomas diversos, como pidgins , idiomas mixtos , idiomas comerciales y lenguajes de señas .
Si bien la mayoría de las lenguas indígenas han adoptado el alfabeto latino como forma escrita, algunas lenguas tienen sus propios sistemas de escritura únicos después de encontrarse con el alfabeto latino (a menudo a través de misioneros) que todavía se utilizan. Todos los sistemas de escritura indígenas precolombinos ya no se utilizan.
{{cite web}}
: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ){{cite web}}
: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ){{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactivo a partir de abril de 2024 ( enlace )