Fonotáctica

Sonidos permitidos en un idioma (fonética)

La fonotáctica (del griego antiguo phōnḗ 'voz, sonido' y taktikós 'que tiene que ver con el arreglo') [1] es una rama de la fonología que se ocupa de las restricciones en una lengua sobre las combinaciones permisibles de fonemas . La fonotáctica define la estructura silábica permisible , los grupos consonánticos y las secuencias vocálicas por medio de restricciones fonotácticas .

Las restricciones fonotácticas son muy específicas de cada lengua. Por ejemplo, en japonés , no se encuentran grupos consonánticos como /rv/ . De manera similar, los grupos /kn/ y /ɡn/ no están permitidos al principio de una palabra en inglés moderno, pero sí en alemán y se permitían en inglés antiguo y medio . [2] Por el contrario, en algunas lenguas eslavas, /l/ y /r/ se utilizan junto con vocales como núcleos silábicos.

Las sílabas tienen la siguiente estructura segmental interna:

Tanto el inicio como la coda pueden estar vacíos, formando una sílaba compuesta únicamente por vocales, o alternativamente, el núcleo puede estar ocupado por una consonante silábica . Se sabe que la fonotáctica afecta la adquisición de vocabulario en una segunda lengua . [3]

Fonotaxis inglesa

La sílaba (y palabra) inglesa doceavas /twɛlfθs/ se divide en el inicio /tw/ , el núcleo /ɛ/ y la coda /lfθs/ ; por lo tanto, puede describirse como CCVCCCC (C = consonante, V = vocal). Sobre esta base, es posible formar reglas para qué representaciones de clases de fonemas pueden llenar el grupo. Por ejemplo, el inglés permite como máximo tres consonantes en un inicio, pero entre las palabras nativas con acentos estándar (y excluyendo algunos préstamos lingüísticos oscuros como sphragistics ), los fonemas en un inicio de tres consonantes se limitan al siguiente esquema: [4]

/s/ + parada + aproximante :
  • /s/ + /t/ + /ɹ/
  • arroyo
  • guiso
  • /s/ + /p/ + / jɹl /
  • esputo
  • extensión
  • salpicadura
  • /s/ + /k/ + /jɹ l w /
  • sesgar
  • gritar
  • esclerosis
  • ardilla

Esta restricción se puede observar en la pronunciación de la palabra blue : originalmente, la vocal de bl ue era idéntica a la vocal de cue , aproximadamente [iw] . En la mayoría de los dialectos del inglés, [iw] cambió a [juː] . Teóricamente , esto produciría *[bljuː] . Sin embargo, el grupo [blj] infringe la restricción de los inicios de tres consonánticas en inglés. Por lo tanto, la pronunciación se ha reducido a [bluː] por elisión de la [j] en lo que se conoce como yod-dropping .

No todos los idiomas tienen esta restricción; compárese con el español pli egue [ˈpljeɣe] o el francés plu ie [plɥi] .

Las restricciones a la fonotáctica del inglés incluyen: [5]

  • Todas las sílabas tienen un núcleo.
  • Sin consonantes geminadas
  • Sin inicio /ŋ/
  • Sin /h/ en la coda silábica (excepto en hiberno-inglés )
  • No hay africadas en inicios complejos (excepto cuando /tɹ/ y /dɹ/ subyacentes se analizan como /tʃɹ/ y /dʒɹ/ ) [6]
  • No /h/ en inicios complejos
  • La primera consonante en un inicio complejo debe ser una obstruyente (por ejemplo, st op ; no se permiten combinaciones como * nt at o * rk oop , con una sonorante )
  • La segunda consonante en un inicio complejo no debe ser una obstruyente sonora (por ejemplo, * zd op no ocurre)
  • Si la primera consonante en un inicio complejo no es /s/ , la segunda debe ser un líquido o un deslizamiento.
  • Cada subsecuencia contenida dentro de una secuencia de consonantes debe obedecer todas las reglas fonotácticas relevantes (la regla del principio de subcadena).
  • No hay deslizamientos en las codas silábicas (excluyendo los deslizamientos fuera de lugar de los diptongos )
  • La segunda consonante en una coda compleja no debe ser / r/ , /ŋ/ , /ʒ/ o / ð / ( compárese con asma , que normalmente se pronuncia / ˈæzmə / o / ˈæsmə / , pero rara vez / ˈæzðmə / ) .
  • Si la segunda consonante en una coda compleja es sonora, también lo es la primera.
  • Una obstruyente que sigue a /m/ o /ŋ/ en una coda debe ser homorgánica con la nasal.
  • Dos obstruyentes en la misma coda deben compartir la sonoridad (compárese ki ds / k ɪ d z / con ki ts / k ɪ t s / )

Principio de secuenciación de sonoridad

Los segmentos de una sílaba se distribuyen universalmente siguiendo el Principio de Secuenciación de Sonoridad (SSP), que establece que, en cualquier sílaba, el núcleo tiene una sonoridad máxima y que la sonoridad disminuye a medida que uno se aleja del núcleo. La sonoridad es una medida de la amplitud de un sonido del habla. La clasificación particular de cada sonido del habla por sonoridad, llamada jerarquía de sonoridad , es específica de cada lengua, pero, en líneas generales, apenas varía de una lengua a otra, [7] lo que significa que todas las lenguas forman sus sílabas aproximadamente de la misma manera con respecto a la sonoridad.

Para ilustrar el SSP, la fricativa alveolar sorda [s] está más abajo en la jerarquía de sonoridad que la aproximante lateral alveolar [l] , por lo que la combinación /sl/ está permitida en los inicios y /ls/ está permitida en las codas, pero /ls/ no está permitida en los inicios y /sl/ no está permitida en las codas. Por lo tanto, los slips /slɪps/ y los pulse /pʌls/ son posibles palabras en inglés, mientras que *lsips y *pusl no lo son.

El SSP expresa una tendencia interlingüística muy fuerte, sin embargo, no explica los patrones de todos los márgenes de sílabas complejas, ya que hay grupos tanto iniciales como finales que violan el SSP, de dos maneras: la primera ocurre cuando dos segmentos en un margen tienen la misma sonoridad, lo que se conoce como meseta de sonoridad . Tales márgenes se encuentran en algunos idiomas, incluido el inglés, como en las palabras sphinx y fact (aunque tenga en cuenta que tanto phsinx como fatc violan la fonotaxis inglesa).

El segundo caso de violación del SSP es cuando un segmento periférico de un margen tiene una sonoridad más alta que un segmento más cercano al núcleo. Estos márgenes se conocen como reversiones y ocurren en algunos idiomas, incluido el inglés ( steal [stiːɫ] , bets /bɛts/ ) o el francés ( dextre /dɛkstʁ/ pero originalmente /dɛkstʁə/ , strict /stʁikt/ ). [8]

Notas y referencias

Notas

  1. ^ φωνή, τακτικός. Liddell, Henry George ; Scott, Robert ; Un léxico griego-inglés en el Proyecto Perseo
  2. ^ Orzechowska, Paula; Wiese, Richard (1 de enero de 2015). "Preferencias y variación en la fonotaxis de las iniciales de las palabras: una evaluación multidimensional del alemán y el polaco". Folia Linguistica . 49 (2). doi :10.1515/flin-2015-0016. ISSN  0165-4004.
  3. ^ Laufer 1997.
  4. ^ Crystal, David (2003). La enciclopedia de Cambridge de la lengua inglesa . Cambridge University Press . pág. 243. ISBN 978-0-521-53033-0.
  5. ^ Harley, Heidi (2003). Palabras inglesas: una introducción lingüística . Wiley-Blackwell . Págs. 58-69. ISBN. 0631230327.
  6. ^ Schwartz, Geoffrey (agosto de 2023). «No todos los TR son iguales: percepción de la africación de los grupos lingüísticos en inglés por parte de L1 y L2». Revista de lingüística . 59 (3). Cambridge University Press: 623–654. doi : 10.1017/S0022226722000275 . Consultado el 22 de diciembre de 2023 .
  7. ^ Jany, Carmen; Gordon, Matthew; Nash, Carlos M; Takara, Nobutaka (1 de enero de 2007). "¿CUÁN UNIVERSAL ES LA JERARQUÍA DE LA SONORIDAD?: UN ESTUDIO ACÚSTICO INTERLINGÜÍSTICO". ICPhS . 16 : 1096.
  8. ^ Carlisle, Robert S. (1 de junio de 2001). "Universales de estructura silábica y adquisición de segundas lenguas". Revista Internacional de Estudios Ingleses . 1 (1). ISSN  1578-7044.

Referencias

  • Bailey, Todd M. y Hahn, Ulrike. 2001. Determinantes de la semejanza entre palabras: ¿Fonotaxia o vecindades léxicas? Journal of Memory and Language 44: 568–591.
  • Coleman, John S. y Pierrehumbert, Janet. 1997. Gramáticas fonológicas estocásticas y aceptabilidad. Fonología computacional 3: 49–56.
  • Frisch, S.; Large, NR; y Pisoni, DB 2000. Percepción de la semejanza entre palabras: efectos de la probabilidad y la longitud de los segmentos en el procesamiento de palabras no definidas. Journal of Memory and Language 42: 481–496.
  • Gathercole, Susan E. y Martin, Amanda J. 1996. Procesos interactivos en la memoria fonológica. En Cognitive models of memory , editado por Susan E. Gathercole. Hove, Reino Unido: Psychology Press.
  • Hammond, Michael. 2004. Gradiencia, fonotáctica y el léxico en la fonología inglesa. Revista internacional de estudios ingleses 4: 1–24.
  • Gaygen, Daniel E. 1997. Efectos de la fonotaxis probabilística en la segmentación del habla continua. Tesis doctoral, Universidad de Buffalo, Buffalo, NY.
  • Greenberg, Joseph H. y Jenkins, James J. 1964. Estudios sobre los correlatos psicológicos del sistema de sonido del inglés americano. Word 20: 157–177.
  • Laufer, B. (1997). "¿Qué hay en una palabra que la hace difícil o fácil? Algunos factores intraléxicos que afectan el aprendizaje de palabras". Vocabulario: descripción, adquisición y pedagogía . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 140–155. ISBN. 9780521585514.
  • Luce, Paul A. y Pisoni, Daniel B. 1998. Reconocimiento de palabras habladas: el modelo de activación vecinal. Ear and Hearing 19: 1–36.
  • Newman, Rochelle S.; Sawusch, James R.; y Luce, Paul A. 1996. Efectos de vecindad léxica en el procesamiento fonético. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 23: 873–889.
  • Ohala, John J. y Ohala, M. 1986. Prueba de hipótesis sobre la manifestación psicológica de las restricciones de la estructura de los morfemas. En Experimental phonology , editado por John J. Ohala y Jeri J. Jaeger, 239–252. Orlando, FL: Academic Press.
  • Orzechowska, Paula; Wiese, Richard . 2015; Preferencias y variación en la fonotáctica inicial de palabras: una evaluación multidimensional del alemán y el polaco. Folia Linguistica 49: 439-486.
  • Pitt, Mark A. y McQueen, James M. 1998. ¿La compensación de la coarticulación está mediada por el léxico? Journal of Memory and Language 39: 347–370.
  • Storkel, Holly L. 2001. Aprendizaje de palabras nuevas: probabilidad fonotáctica en el desarrollo del lenguaje. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 44: 1321–1337.
  • Storkel, Holly L. 2003. Aprendizaje de nuevas palabras II: Probabilidad fonotáctica en el aprendizaje de verbos. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 46: 1312–1323.
  • Vitevitch, Michael S. y Luce, Paul A. 1998. Cuando las palabras compiten: niveles de procesamiento en la percepción de las palabras habladas. Psychological Science 9: 325–329.
  • Vitevitch, Michael S. y Luce, Paul A. 1999. Fonotáctica probabilística y activación vecinal en el reconocimiento de palabras habladas. Journal of Memory and Language 40: 374–408.
  • Vitevitch, Michael S.; Luce, Paul A.; Charles-Luce, Jan; y Kemmerer, David. 1997. Fonotáctica y acentuación silábica: implicaciones para el procesamiento de palabras habladas sin sentido. Lenguaje y habla 40: 47–62.
  • Vitevitch, Michael S.; Luce, Paul A.; Pisoni, David B.; y Auer, Edward T. 1999. Fonotáctica, activación del vecindario y acceso léxico para palabras habladas. Cerebro y lenguaje 68: 306–311.


  • Diccionario fonotáctico en línea de Irvine (IPhOD)
  • Base de datos mundial de fonotáctica
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fonotactica&oldid=1252206248"