"Louie, louie" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Richard Berry | ||||
Aparte | Eres mi sol [1] | |||
Escrito | 1955 | |||
Liberado | Abril de 1957 (1957-04) | |||
Grabado | Abril de 1956 | |||
Estudio | Grabadoras de Hollywood | |||
Género | Ritmo y blues | |||
Longitud | 2:09 | |||
Etiqueta | Volteo 321 | |||
Compositor(es) | Richard Berry | |||
Cronología de singles de Richard Berry | ||||
|
" Louie Louie " es una canción de rhythm and blues escrita y compuesta por el músico estadounidense Richard Berry en 1955, grabada en 1956 y lanzada en 1957. Es más conocida por la versión exitosa de 1963 de los Kingsmen y se ha convertido en un estándar en el pop y el rock . La canción está basada en la melodía "El Loco Cha Cha" popularizada por el líder de la banda René Touzet y es un ejemplo de la influencia afrocubana en la música popular estadounidense.
"Louie Louie" cuenta, en una forma simple de verso-estribillo , la historia en primera persona del "lamento de un marinero enamorado a un camarero sobre su deseo de volver a casa con su chica". [2]
La "extraordinaria historia de montaña rusa de oscuridad, escándalo, éxito e inmortalidad" [3] y el "notable impacto histórico" [4] de "Louie Louie" han sido reconocidos por organizaciones y publicaciones de todo el mundo. Una lista parcial (ver la tabla de reconocimientos y clasificaciones a continuación) incluye el Salón de la Fama del Rock and Roll , el Salón de la Fama de los Grammy , la Radio Pública Nacional , VH1 , la revista Rolling Stone , el Fondo Nacional para las Artes y la Asociación de la Industria Discográfica de Estados Unidos . Otros ejemplos importantes del legado de la canción incluyen la celebración del Día Internacional de Louie Louie todos los años el 11 de abril; el desfile anual de Louie Louie en Filadelfia de 1985 a 1989; el LouieFest en Tacoma de 2003 a 2012; la fiesta callejera anual de Louie Louie en Peoria ; y el intento fallido en 1985 de convertirla en la canción del estado de Washington . [5]
Dave Marsh escribió en su libro Louie Louie: The History and Mythology of the World's Most Famous Rock 'n' Roll Song : "Es la mejor de las canciones, es la peor de las canciones", [6] y también la calificó de "cósmicamente cruda". [7] El crítico de rock Greil Marcus la llamó "una ley de la naturaleza" [8] y el crítico musical del New York Times Jon Pareles , escribiendo en un obituario de 1997 para Richard Berry, la calificó de "una piedra angular del rock". [9] El historiador musical Peter Blecha señaló: "Lejos de irse a un retiro tranquilo, la evidencia indica que 'Louie Louie' puede llegar a ser inmortal". [10] Aunque la canción "seguramente resiste la exégesis erudita", [11] otros escritores la describieron como "musicalmente simple, líricamente simple y alegremente contagiosa", [12] "deliciosamente estúpida", [13] "un gusano de oído completamente inolvidable ", [14] "la esencia de la energía primordial del rock", [15] y "el hit internacional inmortal... que define el rock 'n' roll". [16]
Otros señalaron que "sirvió como un puente entre el R&B del pasado y la escena del rap del futuro", [17] que "llegó a simbolizar el género garage rock, donde la interpretación típica era a menudo agresiva y habitualmente amateur", [18] y que "todo lo que necesitas para hacer un gran disco de rock 'n' roll son los acordes de 'Louie Louie' y una mala actitud". [19]
El historiador musical y cineasta Eric Predoehl de The Louie Report describió la canción como [20]
Pureza. Es una canción de rock 'n' roll muy pura y honesta. Es una canción de ideales románticos escondidos entre una melodía de tres acordes. Es una canción idealista. Es una canción incomprendida. Es una canción confusa y desorientadora. Es como un latido de corazón.
El humorista Dave Barry (quizás con cierta exageración) la llamó "una de las mejores canciones de la historia del mundo". [21] American Songwriter resumió: "Podría ser la canción de rock más conocida de todos los tiempos. Podría ser la canción de rock más importante de todos los tiempos". [22]
La grabación de los Kingsmen fue objeto de una investigación del FBI sobre la supuesta, pero inexistente, obscenidad de la letra , que terminó sin procesamiento. [23] La letra, casi ininteligible (e inocua), fue ampliamente malinterpretada y la canción fue prohibida por las estaciones de radio. Marsh escribió que la controversia de la letra "reflejaba la sexualidad infantil del país" y "aseguraba la perpetuación eterna de la canción", [24] mientras que otro escritor la calificó como "la máxima expresión de la rebelión juvenil". [25] Jacob McMurray en Taking Punk To The Masses señaló: "Todo esto solo alimentó la popularidad de la canción... imprimiendo este mensaje original grunge en sucesivas generaciones de jóvenes, ... todos los cuales amplificaron y retransmitieron su poderoso meme sónico..." [26]
Richard Berry se inspiró para escribir la canción en 1955 después de escuchar una interpretación de R&B de "El Loco Cha Cha" interpretada por el grupo latino Ricky Rillera and the Rhythm Rockers. [27] La melodía fue escrita originalmente como "Amarren Al Loco" ("Tie Up The Madman" o "Tie Up That Lunatic") por el líder de la banda cubana Rosendo Ruiz Jr. (también conocido como Rosendo Ruiz Quevedo), [28] pero se hizo más conocida en el arreglo de "El Loco Cha Cha" de René Touzet que incluía "tres grandes acordes, sólidos y verdaderos" [29] y un tumbao o patrón rítmico de diez notas "1-2-3 1–2 1-2-3 1–2" . [30] [31] El "gancho inolvidable" de "Louie Louie" fue tomado directamente de la composición de Touzet. [32]
En la mente de Berry, las palabras de "Louie Louie" "simplemente cayeron del cielo", [27] superponiéndose sobre la línea de bajo que se repetía mientras garabateaba detrás del escenario en una tira de papel higiénico. [33] [34] Líricamente, la perspectiva en primera persona de la canción fue influenciada por " One for My Baby (And One More for the Road) ", que se canta desde la perspectiva de un cliente hablando con un camarero ("Louie" era el nombre del camarero de Berry). [35] Además, citó " Havana Moon " de Chuck Berry y su propia exposición a la música latinoamericana para el patrón de habla de la canción y las referencias a Jamaica . [36]
Flip Records, con sede en Los Ángeles, grabó la composición de Berry con su grupo vocal, los Pharaohs, en abril de 1956. [22] Los Pharaohs estaban formados por Godoy Colbert (primer tenor), Stanley Henderson (segundo tenor, sustituyendo a Robert Harris) y Noel Collins (barítono). Gloria Jones, de los Dreamers , proporcionó coros adicionales. Los músicos de sesión incluyeron a Plas Johnson en el saxo tenor, Jewel Grant en el saxo barítono, Ernie Freeman en el piano, Irving Ashby en la guitarra, Red Callender en el bajo, Ray Martinez en la batería y John Anderson en la trompeta. [37]
Flip lanzó el disco en abril de 1957 con "Louie Louie" como cara B de " You Are My Sunshine ", pero antes del lanzamiento de la canción, Berry vendió su parte de los derechos de publicación y composición de "Louie Louie" y otras cuatro canciones por 750 dólares a Max Feirtag, el director de Flip Records, para recaudar dinero para su próxima boda. [27] Se prensaron las versiones de 7 pulgadas a 45 RPM y de 10 pulgadas a 78 RPM. (Existe un error de impresión en el sello de 45 RPM, informado por Steve Propes , con el título traducido como "Louie Lo v ie"). [38] [39]
Una reseña de Cash Box calificó el lado A como B+, pero el lado B solo calificó como B con el comentario: "Richard Berry canta un compás intermedio con un ritmo constante y sincopado que captura la emoción". [40] La difusión local del lado A fue modesta, pero luego el DJ de KGFJ, Hunter Hancock, le dio la vuelta al disco y puso el lado B en rotación intensa, lo que resultó en un éxito regional, particularmente en San Francisco. [41] Cuando Berry realizó una gira por el noroeste del Pacífico, las bandas locales de R&B comenzaron a tocar la canción, lo que aumentó su popularidad. La canción fue reeditada por Flip en 1961 como sencillo del lado A y nuevamente en 1964 en un EP de cuatro canciones, pero nunca apareció en ninguna de las listas nacionales. Las estimaciones de ventas oscilaron entre 40.000 [42] y 130.000 copias. [34]
Otras versiones aparecieron en Casino Club Presents Richard Berry (1966), Great Rhythm and Blues Oldies Volume 12 (1977), [43] y The Best of Louie, Louie (1983). Aunque similar a la original, la versión en la compilación The Best of Louie, Louie de Rhino de 1983 [44] es en realidad una regrabación nota por nota (con coros del grupo de revival doo wop Big Daddy ) [45] creada porque no se pudo obtener la licencia para la versión de Berry de 1957. [8] La versión original se incluyó en una compilación sueca de 1986, [37] pero no fue hasta el lanzamiento de Love That Louie de Ace Records en 2002 que tuvo una amplia distribución. [46] [47]
A mediados de los años 1980, Berry vivía de la asistencia social . La compañía de bebidas California Cooler quería utilizar "Louie Louie" en un anuncio, pero descubrió que necesitaba el consentimiento de Berry porque a pesar de haber vendido los derechos de publicación, todavía poseía los derechos de interpretación en radio y televisión. [16] La compañía pidió a la Artists Rights Society que lo localizara, lo que llevó a Berry a emprender acciones legales para recuperar sus derechos sobre la canción. El acuerdo convirtió a Berry en millonario. [48] [49]
Si bien el título de la canción a menudo se escribe con una coma ("Louie, Louie"), en 1988, Berry le dijo a la revista Esquire que el título correcto de la canción era "Louie Louie" sin coma. [27] [33]
"Louie Louie" es la canción de rock más grabada del mundo, [50] [51] con estimaciones publicadas que van desde más de 1.600 [10] a más de 2.000 [52] "y cada vez se lanzan e interpretan más". [53] Ha sido lanzada o interpretada por una amplia gama de artistas, desde reggae hasta hard rock, desde jazz hasta psicodelia, desde hip hop hasta música ligera. Peter Doggett la calificó como "casi imposible de tocar mal" [54] y Greil Marcus preguntó: "¿Ha habido alguna vez una mala versión de 'Louie Louie'?" [55] Paul Revere resumió: "Tres acordes y el ritmo más mundano posible. Cualquier idiota podría aprenderla, y todos lo hicieron". [56]
La versión de Kingsmen en particular ha sido citada como la " piedra rosetta " del garage rock, [46] el " texto original " del punk rock, [57] [58] y "el clásico grunge original". [59] "Los influyentes críticos de rock Dave Marsh y Greil Marcus creen que prácticamente todo el punk rock se remonta a una única canción proto-punk, 'Louie Louie'". [60]
La pronunciación ha variado mucho desde el "Lou-ee Lou-ee" original de Berry hasta "Lou-ee Lou-eye" (Kingsmen, 1963), "Lou-ee Lou-eye-ay" (Angels, 1964), "Lou-eye Lou-way" (Sonics, 1966; Iggy Pop, 1972), "Lou-ee-a Lou-way" (Kinks, 1964; Motörhead, 1978), "Lou-way Lou-way" (Clarke/Duke Project, 1981), y otros.
Richard Berry estuvo en el cartel de un concierto en el área de Seattle-Tacoma en septiembre de 1957 [61] y su disco apareció en las listas de éxitos de las estaciones de radio locales en noviembre de 1957 [62] después de que "los DJ afroamericanos Bob Summerrise y Eager Beaver comenzaron a tocarlo en sus programas de radio". [20] Los músicos locales de R&B Ron Holden y Dave Lewis popularizaron "Louie Louie", reorganizando la versión de Berry y presentándola en espectáculos en vivo y eventos de "batalla de bandas". [63] [64]
Holden grabó una versión inédita, respaldada por los Thunderbirds, para el sello Nite Owl en 1959. [65] Como líder del sonido R&B "sucio pero cool" de Seattle, [66] a menudo sustituía letras murmuradas, "algo pornográficas" [67] en "un tour de force en vivo [que] a menudo duraba diez minutos o más, devastando al público local". [46] Lewis, "la figura singularmente más significativa en la naciente escena de rhythm & blues del Pacífico Noroeste en los años 1950 y 1960", [68] lanzó un clon de tres acordes, "David's Mood - Part 2", que fue un éxito regional en 1963.
Los Wailers , Little Bill and the Bluenotes, los Frantics , Tiny Tony and the Statics, Merrilee and the Turnabouts y otros grupos locales pronto agregaron la canción a sus listas de canciones. [69]
"Louie, louie" | |
---|---|
Sencillo de Rockin' Robin Roberts | |
Lado B | "Mariana" |
Liberado | 1961 (1961) |
Grabado | 1960 |
Género | |
Longitud | 2:40 sencillo , 2:32 álbum |
Etiqueta | Etiqueta ET-1 |
Compositor(es) | Richard Berry |
Robin Roberts desarrolló un interés por el rock and roll y los discos de rhythm and blues cuando era estudiante de secundaria en Tacoma, Washington . Entre las canciones que comenzó a interpretar como cantante invitado ocasional con una banda local, los Bluenotes, en 1958 se encontraban "Louie Louie", que había "rescatado del olvido" [8] después de escuchar el oscuro sencillo original de Berry, y " Rockin' Robin " de Bobby Day , que le dio su nombre artístico. [70]
En 1959, Roberts dejó los Bluenotes y comenzó a cantar con otra banda local, los Wailers , famosa por su "fusión de rock y R&B contundente". [71] Conocido por sus dinámicas actuaciones en el escenario, Roberts agregó "Louie Louie" al repertorio de la banda y, en 1960, grabó la canción con los Wailers como su banda de acompañamiento. [72] El arreglo, ideado por Roberts con la banda, fue "la primera versión de garaje de 'Louie Louie'" [72] e incluyó "uno de los grandes momentos del rock", su improvisado "Let's give it to 'em, RIGHT NOW!!" antes del solo de guitarra. [46]
Lanzado como sencillo en el sello propio de la banda, Etiquette, a principios de 1961, se convirtió en un gran éxito local, llegando al número uno en la lista KJR de Seattle y estableciendo a "Louie Louie" como " el riff característico del rock 'n' roll del noroeste". [73] También se escuchó al otro lado de la frontera en Vancouver, Columbia Británica , apareciendo en el top 40 de la lista CFUN . La popularidad del lanzamiento de Roberts enterró efectivamente otra versión "razonablemente cercana al arreglo de Richard Berry/Ron Holden" [46] publicada aproximadamente al mismo tiempo por Little Bill Englehardt (Topaz T-1305). [72]
El disco fue luego reeditado y promocionado por Liberty Records en Los Ángeles, pero no logró posicionarse a nivel nacional. [74] La canción fue incluida en el álbum de 1963 The Wailers & Co , el álbum recopilatorio de 1964 Tall Cool One , la reedición de 1998 del álbum de 1962 The Fabulous Wailers Live at the Castle y varias compilaciones posteriores. [75]
Roberts murió en un accidente automovilístico en 1967, pero su "legado repercutiría a lo largo de los siglos". [73] Dave Marsh dedicó su libro de 1993, "Para Richard Berry, quien dio a luz a este niño rebelde, y Rockin' Robin Roberts, quien lo llevó por primera vez a la gloria". [76]
"Louie, louie" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de los Kingsmen | ||||
del álbum The Kingsmen in Person | ||||
Lado B | "Castillo embrujado" | |||
Liberado | Junio de 1963 (Jerden) Octubre de 1963 (Varita) (1963-06) (1963-10) | |||
Grabado | 6 de abril de 1963 | |||
Estudio | Noroeste Inc. | |||
Género |
| |||
Longitud | 2 : 42 (Jerden), 2 : 24 (Varita) [80] | |||
Etiqueta | Jerden 712, varita 143 | |||
Compositor(es) | Richard Berry | |||
Productor(es) |
| |||
Cronología de los singles de Kingsmen | ||||
| ||||
Reedición de la varita | ||||
El 6 de abril de 1963, [81] los Kingsmen , un grupo de rock and roll de Portland, Oregón , eligieron "Louie Louie" para su segunda grabación, la primera había sido "Peter Gunn Rock". Los Kingsmen grabaron la canción en Northwestern Inc. Motion Pictures & Recording Studios en 411 SW 13th Avenue en Portland, Oregón. [82] La sesión de una hora, originalmente pensada para producir una cinta de audición para un concierto de verano en un crucero, costó 36 dólares, [83] 50 dólares, [84] o algo intermedio, y la banda dividió el costo. [85]
La sesión fue producida por Ken Chase, un disc jockey local de la estación de rock AM KISN que también era dueño de The Chase, el club nocturno para adolescentes donde los Kingsmen eran la banda de la casa. El ingeniero de la sesión fue el dueño del estudio, Robert Lindahl. El vocalista principal de los Kingsmen, Jack Ely , basó su versión en la grabación de Rockin' Robin Roberts con los Fabulous Wailers, pero reintrodujo involuntariamente el ritmo de stop-time original de Berry mientras mostraba a los otros miembros cómo tocarlo con un ritmo de 1–2–3, 1–2, 1–2–3 en lugar del ritmo 1–2–3–4, 1–2, 1–2–3–4 del disco de los Wailers. [86] La noche antes de su sesión de grabación, la banda tocó una versión de 90 minutos de la canción durante un concierto en un club local para adolescentes. La versión de estudio de los Kingsmen se grabó en una toma parcial y una completa. [87] También grabaron " Jamaica Farewell " y lo que se convirtió en el lado B del lanzamiento, un "instrumental de surf" original [88] de Ely y el tecladista Don Gallucci llamado "Haunted Castle". [85]
La versión de los Kingsmen con su estilo "irregular", [89] "descuidado", [90] "caótico", [91] "caótico y torpe", [92] completo con "un solo de guitarra líder frenético, choques de platillos demenciales, letras generalmente arrastradas e ininteligibles", [93] transformó la versión anterior de Rockin' Robin Roberts en la que se basaba en un "torpe, como un oso en una cacharrería", [94] "gloriosamente incoherente", [95] "crudo y estridente" [96] "rockero de garaje pisando fuerte" [97] "tan equivocado que es correcto". [98] Ely tuvo que ponerse de puntillas para cantar en un micrófono de pértiga, y sus aparatos ortopédicos impidieron aún más su "estiramiento de tendones", [99] "parloteo de cuello de jirafa" [100] canto. El resultado fue un trabajo "crudo y sin higienizar, sin gestionar y sin limpiar" [29] que el grupo odiaba pero que al manager Ken Chase le encantaba. El sello local Jerden de Jerry Dennon fue contratado para imprimir 1.000 vinilos de 45 rpm. [101]
El quiebre de guitarra se desencadena por un grito, "¡Está bien, démosle esto ahora mismo!", ambos tomados de la versión de Roberts. [102] El crítico Dave Marsh sugiere que es este momento el que le da grandeza a la grabación: [103]
[Ely] se lanzó a por ello con tanta avidez que uno hubiera pensado que había descubierto la yugular de un enemigo de toda la vida, con tanta crudeza que, en ese instante, Ely suena como el Pato Donald bajo los efectos del helio. Y es ese aire ligeramente ridículo lo que hace que el disco de los Kingsmen sea el clásico que es...
Thurston Moore de Sonic Youth , cuya "pasión por la música se encendió con 'Louie Louie' de los Kingsmen", [104] lo calificó como un "tótem de magia", [105] y recordó que "la voz del cantante principal [Ely] tenía el aire de un niño fumando un cigarrillo con una mano mientras golpeaba una pandereta con la otra, una distancia insolente en su forma de tocar, una visión de ser a la vez jefe y aburrido". [106]
Marsh clasificó la canción como la número 11 de los 1001 mejores sencillos jamás hechos, describiéndola como "la expresión más profunda y sublime de la capacidad del rock and roll para crear algo de la nada". [107] El diario británico The Independent señaló que reforzó "una creciente sospecha de que el entusiasmo era más importante para el rock 'n' roll que la competencia técnica o el significado literal". [34]
El productor musical e historiador Alec Palao escribió: [46]
Este es verdaderamente el momento por excelencia de una banda de garage, una instantánea de audio-vérité que comunica directamente de qué se trata el rock 'n' roll estadounidense de base... "Louie Louie" de los Kingsmen brota con un torrente de hormonas adolescentes: crudas, sin instrucción, pero aparentemente listas para conquistar el mundo.
Albin J. Zak en La poética del rock comentó: [108]
¿Qué hace que "Louie Louie" de los Kingsmen sea un buen disco? Ni la letra ni el diseño melódico, el movimiento armónico, el ritmo o el arreglo instrumental —todos los cuales pueden representarse de alguna manera al margen del disco (aunque la letra sería, en el mejor de los casos, una aproximación)— son la clave para encontrar la respuesta. El poder del disco está en su sonido, que representa múltiples elementos, procesos y voces: canción, arreglo, sonidos, técnicas de grabación y procesamiento de sonido, interpretaciones musicales y todos los matices efímeros particulares que acompañan al momento de la inscripción. Lo que, desde cierta perspectiva, es abrumadoramente simple es, de hecho, una red compleja de elementos fenomenales que percibimos como un todo.
Un error significativo en la versión de Kingsmen ocurre justo después del descanso de la guitarra principal. Como el grupo estaba siguiendo la versión de los Wailers, que tiene una breve repetición del riff dos veces antes de que el vocalista principal regrese, se esperaría que Ely hiciera lo mismo. Ely, sin embargo, se equivocó, entrando dos compases demasiado pronto, antes de la repetición del riff. Se dio cuenta de su error y detuvo el verso en seco, pero la banda no se dio cuenta de que lo había hecho. Como solución rápida, el baterista Lynn Easton cubrió la pausa con un relleno de batería . El error "infundió a la grabación de Kingsmen una humildad y humanidad conmovedoras" [46] y ahora es tan conocido que múltiples versiones de otros grupos lo duplican. [96] [109]
El sencillo, que se lanzó por primera vez en mayo de 1963, fue publicado inicialmente por el pequeño sello Jerden , antes de ser adquirido por el sello más grande Wand Records en octubre de 1963. La presidenta de Wand, Florence Greenberg, dijo: "... mis amigos me lo metieron a la fuerza. Me avergonzaba publicarlo". [110] Herb Alpert y A&M Records rechazaron la oportunidad de distribución, [111] considerándolo "demasiado largo" y "desafinado". [112]
Las ventas del disco de Kingsmen fueron inicialmente tan bajas (según se informa, 600 copias) que el grupo consideró disolverse. Las cosas cambiaron cuando un vendedor le regaló el disco al DJ más importante de Boston, Arnie Ginsburg . Divertido por su sonido descuidado, lo tocó en su programa como "El peor disco de la semana". A pesar de las críticas, la respuesta de los oyentes fue rápida y positiva. [113]
A finales de octubre, Billboard lo incluyó como un éxito regional y una entrada "bubbling under" en la lista nacional. Mientras tanto, la versión de los Raiders, con una promoción mucho más fuerte, se estaba convirtiendo en un éxito en California y también fue catalogada como "bubbling under" una semana después de que los Kingsmen debutaran en la lista. Durante unas semanas, los dos sencillos parecieron destinados a luchar entre sí, pero la demanda del sencillo de los Kingsmen, respaldada por la promoción nacional de Wand, adquirió impulso y, a finales de 1963, Columbia Records había dejado de promocionar la versión de los Raiders.
Entró en el top ten de la lista Billboard Hot 100 el 7 de diciembre, y alcanzó el puesto número 2 la semana siguiente, un lugar que mantuvo durante seis semanas no consecutivas; permanecería en el top 10 durante diciembre de 1963 y enero de 1964 antes de caer a principios de febrero. [114] En total, la versión de los Kingsmen pasó 16 semanas en el Hot 100, vendiendo un millón de copias en abril de 1964. [115] « Dominique » y « There! I've Said It Again » de Singing Nun y Bobby Vinton , respectivamente, impidieron que el sencillo alcanzara el número uno (aunque Marsh afirma que «vendió mucho más» que los otros discos, pero se le negó el primer puesto de Billboard debido a la falta de «decoro adecuado».) [116] «Louie Louie» alcanzó el número uno en las listas pop de Cash Box y Music Vendor/Record World , así como el número uno en la lista de R&B de Cash Box . [117] [118] En Canadá fue el número uno durante tres semanas a partir del 30 de diciembre de 1963. [119] Fue el último número uno en Cash Box antes de que la Beatlemanía llegara a los Estados Unidos con « I Want to Hold Your Hand ». [120] La versión de Kingsmen rápidamente se convirtió en un estándar en las fiestas de adolescentes en los EE. UU. durante la década de 1960 y, alcanzando el puesto número 26 en la lista de sencillos del Reino Unido , [121] fue la melodía preferida para un baile británico popular llamado " The Shake ". [122] El primer álbum, The Kingsmen In Person , alcanzó el puesto número 20 en 1964 y permaneció en las listas durante más de dos años (131 semanas en total) hasta 1966. [123]
Debido a la controversia de la letra y con el apoyo de la intensa agenda de giras de la banda, el sencillo continuó vendiéndose durante 1965 y, después de ser reeditado en 1966 como "Louie Louie 64-65-66", reapareció brevemente en las listas, alcanzando el puesto número 65 en Cash Box , el número 76 en Record World , el número 97 en Billboard [124] [125] y entrando en el Top 40 en el mercado de Washington. [126] Las estimaciones de ventas totales para el sencillo varían de 10 millones [36] a más de 12 millones, y las versiones de portada representan otros 300 millones. [127] En julio de 2023, la Industria Fonográfica Británica (BPI) certificó la canción como plata por cifras de ventas y transmisión superiores a 200.000 unidades. [128]
Otro factor en el éxito del disco puede haber sido el rumor de que los Kingsmen habían arrastrado intencionalmente las voces para tapar una letra que supuestamente estaba plagada de blasfemias, que describía gráficamente el sexo entre el marinero y su dama. Entre los adolescentes circularon trozos de papel arrugados que decían ser "la letra real" de "Louie Louie". La canción fue prohibida en muchas estaciones de radio y en muchos lugares de los Estados Unidos, incluido Indiana, donde el gobernador Matthew Welsh solicitó la prohibición . [129] [130] [131] [132] Estas acciones se tomaron a pesar del hecho de que prácticamente nadie podía distinguir la letra real. Las negaciones de las artimañas por parte de los Kingsmen y Ely no detuvieron la controversia. El FBI inició una investigación de 31 meses sobre el asunto y concluyó que "no pudieron interpretar ninguna de las palabras del disco". [23] Sin embargo, el baterista Lynn Easton admitió más tarde que gritó "Fuck" después de fallar en un relleno de batería en 0:54 del disco. [133] [134] [135] [136]
Cuando la versión de Kingsmen alcanzó popularidad nacional, la banda se había separado. Dos ediciones rivales, una con el cantante principal Jack Ely, la otra con Lynn Easton, que tenía los derechos del nombre de la banda, competían por audiencias en vivo en todo el país. Más tarde, en 1964, se llegó a un acuerdo que otorgaba a Easton el derecho al nombre de Kingsmen, pero exigía que todas las futuras ediciones de la versión original de "Louie Louie" mostraran "Voz principal de Jack Ely" en la etiqueta. [137] Ely lanzó "Love That Louie" (como Jack E. Lee and the Squires) en 1964 y "Louie Louie '66" y " Louie Go Home " (como Jack Ely and the Courtmen) en 1966 sin éxito en las listas. Volvió a grabar "Louie Louie" en 1976 y nuevamente en 1980, y estas versiones aparecen en múltiples compilaciones de éxitos de los años 60 acreditadas a "Jack Ely (antes de Kingsmen)" o "regrabaciones de los artistas originales".
Versiones posteriores de "Louie Louie" de Kingsmen con Lynn Easton o Dick Peterson como vocalista principal aparecieron en Live & Unreleased (grabado en 1963, lanzado en 1992), Live at the Castle (grabado en 1964, lanzado en 2011), Shindig! Presents Frat Party (VHS, grabado en 1965, lanzado en 1991), 60s Dance Party (1982), California Cooler Presents Cooler Hits (grabado en 1986, lanzado en 1987), [138] The Louie Louie Collection (como Mystery Band, 1994), Red, White & Rock (2002), Garage Sale (grabado en 2002, lanzado en 2003), y My Music: '60s Pop, Rock & Soul (DVD, 2011). [139] Una versión en solitario de Peterson también se incluyó en el CD Circle of Friends, Volume 1 de 1999 . [140]
El 9 de noviembre de 1998, después de un prolongado proceso judicial que duró cinco años y costó 1,3 millones de dólares, los Kingsmen obtuvieron la propiedad de todas sus grabaciones publicadas en Wand Records de Gusto Records , incluida "Louie Louie". No habían recibido regalías por las canciones desde la década de 1960. [141] [142]
Cuando Jack Ely murió el 28 de abril de 2015, su hijo informó que "mi padre decía: 'Inicialmente íbamos a grabar la canción como instrumental, y en el último minuto decidí que la cantaría ' " . [143] Sin embargo, cuando llegó el momento de hacerlo, Ely descubrió que el ingeniero de sonido había levantado el único micrófono del estudio varios pies por encima de su cabeza. Luego colocó a Ely en medio de sus compañeros músicos, todo en un esfuerzo por crear una mejor "sensación en vivo" para la grabación. El resultado, diría Ely a lo largo de los años, fue que tuvo que ponerse de puntillas, inclinar la cabeza hacia atrás y gritar lo más fuerte que pudo solo para hacerse oír por encima de la batería y las guitarras. [144]
Cuando Mike Mitchell murió el 16 de abril de 2021, era el único miembro restante de la formación original de los Kingsmen que todavía actuaba con la banda. [145] Su solo de guitarra "Louie Louie" ha sido calificado de "icónico", [146] "fulminante", [147] y "uno de los solos de guitarra más famosos de todos los tiempos". [148] La revista Guitar Player señaló: "Crudo, rapidísimo y ruidoso, la energía desenfrenada del solo ayudó a convertir la canción en un éxito pop número 2, pero también ayudó a sentar las bases para el garage-rock -y más tarde el hard-rock- de guitarra". [149]
Al citarla como "la única pieza de música pop que puedo recordar de mi juventud", el escritor británico Peter Ackroyd seleccionó "Louie Louie" de Kingsmen, junto con obras de Beethoven, Bach y Prokofiev como selecciones musicales en el programa de BBC Radio 4 , Desert Island Discs . [150] El periódico británico Independent en 2015 la declaró el "himno de fiesta del universo". [99]
"Louie, louie" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Paul Revere & the Raiders | ||||
del álbum ¡Aquí vienen! | ||||
Lado B | " Tren nocturno " | |||
Liberado | Mayo de 1963 (Sandē) Junio de 1963 (Columbia) (1963-05) (1963-06) | |||
Grabado | Abril de 1963 | |||
Estudio | Noroeste Inc. | |||
Longitud | 2:38 | |||
Etiqueta | Sandē 101, Columbia 4-42814 | |||
Compositor(es) | Richard Berry | |||
Productor(es) | Roger Hart | |||
Cronología de los sencillos de Paul Revere & the Raiders | ||||
| ||||
Lanzamiento nacional | ||||
Paul Revere & the Raiders también grabaron una versión "más limpia y lograda" [46] de "Louie Louie", probablemente el 11 o 13 de abril de 1963, en el mismo estudio de Portland que los Kingsmen. [151] [152] [153] El personal incluía a Mark Lindsay (saxo, voz), Steve West (guitarra), Paul Revere (bajo) y Mike Smith (batería). [154] La grabación fue pagada y producida por la personalidad de radio de KISN Roger Hart, quien pronto se convirtió en el mánager personal de la banda. [155] Lanzada en el sello Sandē de Hart y promocionada en su programa de radio, [151] su versión tuvo más éxito localmente. Columbia Records publicó el sencillo a nivel nacional en junio de 1963 y llegó al número 1 en el Oeste y Hawái, pero solo alcanzó el número 103 en la lista Billboard Bubbling Under Hot 100 . El rápido éxito de "Louie Louie" flaqueó, sin embargo, debido a la falta de apoyo de Columbia y su hombre de A&R Mitch Miller , [156] un ex líder de banda ( Sing Along With Mitch ) con "gustos retrógrados" [157] a quien no le gustaba el "analfabetismo musical" del rock and roll. [158]
La versión de The Raiders se iniciaba con un distintivo "Grab yo woman, it's-a 'Louie Louie' time!" seguido de una introducción de saxofón similar a la versión de Rockin' Robin Roberts (guitarra en lanzamientos posteriores). [159] Otra frase característica era "Stomp and scream and work it on out". En cuanto a la letra, solo se utilizó el primer verso con Mark Lindsay improvisando las voces restantes. La versión original también contiene una "letra sucia" apenas audible cuando Lindsay dice, "¿Ella folla? ¡Eso me anima!" detrás del solo de guitarra. [160]
Robert Lindahl, presidente e ingeniero jefe de NWI e ingeniero de sonido en las grabaciones de los Kingsmen y los Raiders, afirmó que la versión de los Raiders no era conocida por sus "letras confusas" o una técnica de grabación amateur, sino que, como señaló un autor, su "interpretación más competente pero tensa de la canción" era menos emocionante que la versión de los Kingsmen. [161]
Se incluyeron versiones en vivo en Here They Come! (1965), Paul Revere Rides Again! (1983) y The Last Madman of Rock and Roll (1986, DVD). Los lanzamientos posteriores incluyeron diferentes vocalistas principales en Special Edition (1982, Michael Bradley ), Generic Rock & Roll (1993, Carlo Driggs), Flower Power (2011, Darren Dowler) y The Revolutionary Hits of Paul Revere & the Raiders (2019, David Huizenga).
Los Raiders también grabaron " Have Love, Will Travel " de Richard Berry, una "reescritura de 'Louie Louie'", [162] y " Louie, Go Home ", una canción de respuesta escrita por Lindsay y Revere después de que Berry rechazara su pedido de escribir una continuación de "Louie Louie", [163] así como " Just Like Me ", un "primo hermano de 'Louie Louie'". [164]
Los íconos de la música surf, los Beach Boys, lanzaron su versión en el álbum de 1964 Shut Down Volume 2 con las voces principales compartidas por Carl Wilson y Mike Love . Su esfuerzo fue inusual porque fue interpretado "en una versión tan fiel al original de Berry venerado por los angelinos" [165] en lugar del estilo de rock de garaje más común, ya que "[rindieron] homenaje a las dos grabaciones anteriores más importantes de 'Louie Louie': el original de 1957 de Richard Berry and the Pharaohs, y la infame e ininteligible versión de 1963 de los Kingsmen". [166] Otras versiones de música surf incluyeron a los Chan-Dells en 1963, los Pyramids and the Surfaris en 1964, los Trashmen , los Invictas y Jan and Dean en 1965, los Challengers en 1966, los Ripp Tides en 1981 y los Shockwaves en 1988. [167]
La versión "valiente... de asociación libre" [46] de Otis Redding fue lanzada en su álbum de 1964 Pain in My Heart . Dave Marsh la llamó "la mejor de la época" y señaló que la "reorganizó para adaptarla a su estilo" agregando una sección de instrumentos de viento y "confundió la letra tan completamente que parece probable que inventara los versos en el momento" mientras "cantaba una historia que tenía sentido en su vida" (incluyendo hacer de Louie una mujer). [168]
Otras versiones de artistas de R&B incluyen a Bobby Jay and the Hawks en 1964, Ike & Tina Turner , the Tams y Nat & John en 1968, Wilbert Harrison en 1969, the Topics en 1970 y Barry White en 1981. [167]
Con una versión en su álbum de 1964 A Halo to You , las Angels fueron el primer grupo de chicas en hacer una versión de "Louie Louie". [165] Su "intento improbable de tocar el clásico del rock de fraternidad" [169] también fue uno de los primeros en duplicar deliberadamente el error de reingreso vocal inicial de Jack Ely después del puente. The Best of Louie Louie, Volume 2 incluyó su interpretación. [170]
Un grupo de chicas de Minnesota, las Shaggs, lanzó una versión como sencillo en 1965 (Concert 1-78-65), y Honey Ltd. versionó la canción en un álbum de 1968 y como sencillo ( LHI 1216); sin embargo, la distinción de la primera participación de un grupo de chicas en una versión de "Louie Louie" correspondería a las Shalimars, un grupo de chicas de Olympia que proporcionó coros sobregrabados en 1960 para una grabación de Little Bill (Englehardt) lanzada como sencillo en 1961 (Topaz 1305). [72]
Las versiones solistas femeninas en la década de 1960 incluyeron a la cantante italiana Maddalena en 1967 como sencillo titulado "Lui Lui", a Ike y Tina Turner en 1968 (lanzado en 1988 en Ike & Tina Turner's Greatest Hits, Volume 2) y a Julie London en su álbum de 1969 Yummy, Yummy, Yummy . [167]
"Louie, louie" | |
---|---|
Canción de los Kinks | |
del EP Kinksize Session | |
Liberado | 27 de noviembre de 1964 (1964-11-27) |
Grabado | 18 de octubre de 1964 (1964-10-18) |
Estudio | Pye , Londres |
Género | Ritmo y blues |
Longitud | 2:57 |
Etiqueta | Pye NEP24200 |
Compositor(es) | Richard Berry |
Productor(es) | Shel Talmy |
Los Kinks grabaron "Louie Louie" el 18 de octubre de 1964. Fue lanzada en noviembre de 1964 en el Reino Unido en el EP Kinksize Session , alcanzando el número uno en la lista de EP de Record Retailer . [171] También fue lanzada en 1965 en dos álbumes exclusivos de Estados Unidos, Kinks-Size y Kinkdom , y en un álbum francés, A Well Respected Man . Se lanzaron versiones en vivo de la década de 1960 en bootlegs The Kinks in Germany (1965), Kinky Paris (1965), Live in San Francisco (1969), Kriminal Kinks (1972) y The Kinks at the BBC (2012). [172] Los Kast Off Kinks continúan interpretándola en vivo, ocasionalmente acompañados por miembros originales de los Kinks. [173]
Las fuentes varían en cuanto al impacto de "Louie Louie" en la escritura de " You Really Got Me " y " All Day and All of the Night ". Un escritor llamó a las dos canciones "representaciones dispersas de una mentalidad 'Louie Louie'", [174] mientras que otro llamó sucintamente a la primera "una reescritura de 'Louie Louie' de los Kingsmen". [175] Una carta de 1965 al Record Mirror de Londres opinaba: "Además de copiar completamente el estilo vocal e instrumental de los Kingsmen, The Kinks saltaron a la fama con dos giros acuáticos de este clásico...". [176] Un autor diferente expresó una opinión opuesta al señalar que el riff de "You Really Got Me" es "sin duda una pieza basada en la guitarra, [que] difiere fundamentalmente de "Louie Louie" y otras piezas de riff anteriores con las que a veces se la compara". [177]
Dave Marsh afirmó que los Kinks "basaron descaradamente sus mejores éxitos iniciales" en el riff de "Louie Louie". [178] Otras fuentes afirmaron que Davies escribió "You Really Got Me" mientras intentaba descifrar los acordes de "Louie Louie" por sugerencia del mánager del grupo, Larry Page . [179] Según el biógrafo Thomas M. Kitts, Davies confirmó que Page le sugirió "que escribiera una canción como 'Louie Louie'", pero negó cualquier influencia directa. [180]
El biógrafo Johnny Rogan no señaló ninguna influencia de "Louie Louie", escribiendo que Davies adaptó un riff de piano anterior al estilo de jazz blues de Mose Allison , y que recibió más influencia al ver a Chuck Berry y Gerry Mulligan en Jazz on a Summer's Day , una película de 1958 sobre el Festival de Jazz de Newport . Rogan también citó los acordes de potencia distorsionados de su hermano Dave Davies como "la contribución sonora que transformó la composición" en una canción de éxito. [181]
Ya sea directa o indirectamente, la versión de Kingsmen influyó en el estilo musical de los primeros Kinks. Eran grandes fans de "Louie Louie" de Kingsmen y Dave Davies recuerda que la canción inspiró la forma de cantar de Ray, diciendo en una entrevista: [182] [183]
Reproducíamos ese disco una y otra vez. Y Ray copió mucho del estilo vocal de ese tipo [Jack Ely]. Siempre intentaba que Ray cantara, porque pensaba que tenía una gran voz, pero era muy tímido. Entonces escuchamos a The Kingsmen y tenía ese acento perezoso, relajado y despreocupado en su voz, y era mágico.
Alec Palao, en las notas del CD de Love That Louie, destacó la "voz sumamente lujuriosa, casi borracha" de Davies y sugirió que "Davies extrajo de 'Louie' la personalidad de pilluelo que pobló gran parte del trabajo temprano de los Kinks". [46]
"Louie, louie" | |
---|---|
Canción de The Sandpipers | |
del album Guantanamera | |
Liberado | Octubre de 1966 |
Grabado | 1966 |
Estudio | A&M , Hollywood |
Género | Fácil de escuchar |
Longitud | 2:45 ( sencillo ), 2:47 ( álbum ) |
Etiqueta | Registros A&M 819 |
Compositor(es) | Richard Berry |
Productor(es) | Tommy LiPuma |
Después de su éxito número uno " Guantanamera ", los Sandpipers , con el productor Tommy LiPuma y el arreglista Nick DeCaro, "revivieron inteligentemente" [184] el mismo rock suave , balada suave, enfoque en español con una "interpretación tranquila, pero majestuosa", [46] "dulce" [185] de "Louie Louie", alcanzando el número 30 y el número 35 en las listas de Billboard y Cashbox, respectivamente (la versión estadounidense con la posición más alta en las listas después de los Kingsmen). El éxito de su "versión ahumada" [186] anunció la entrada del siempre adaptable "Louie Louie" en las categorías de MOR y easy listening y muchos siguieron: David McCallum y JJ Jones (1967), Honey Ltd. (1968), Julie London (1969), Sounds Orchestral (1970), Line Renaud (1973), Dave Stewart y Barbara Gaskin (1991), y otros lanzaron sencillos y álbumes con versiones más lentas y suaves de lo que anteriormente había sido un estándar de pop y rock de ritmo rápido. [187]
Con la única versión instrumental que llegó a las listas, Travis Wammack alcanzó el puesto número 128 en el Bubbling Under Hot 100 en abril de 1966. [188] Un innovador temprano de la guitarra y "precursor del shredding guitar-hero", su sonido distintivo en "Louie Louie" estaba "liberalmente mezclado con fuzztone" [46] creado al tocar a través de un altavoz de autocine saturado. [189]
Lanzada como sencillo (Atlantic 2322), la canción no se incluyó en el primer álbum de Wammack en 1972 ni en ninguno de los posteriores. Apareció en un lanzamiento francés de 1967 ( Formidable Rhythm And Blues (Vol. 3) ), pero no volvió a aparecer hasta dos recopilaciones de Wammack, That Scratchy Guitar From Memphis (1987) y Scr-Scr-Scratchy! (1989). También se incluyó en dos recopilaciones posteriores de varios artistas, Love That Louie: The Louie Louie Files (2002) y Boom Boom A Go-Go! (2014).
Otras versiones instrumentales notables de la década de 1960 incluyen a The Ventures , Ian Whitcomb y Sandy Nelson en 1965, Ace Cannon y Pete Fountain en 1966, Floyd Cramer en 1967 y Willie Mitchell en 1969. [167]
Los Sonics lanzaron su "cambio de imagen vertiginoso... arreglo punk definitivo" [46] como sencillo de 1965 (Etiquette ET-23) y en el álbum Boom de 1966. Las versiones posteriores aparecieron en Sinderella (1980) y Live at Easy Street (2016).
Descrito como una influencia importante en la música punk y de garaje en todo el mundo, [190] el sonido característico del grupo, duro y empapado de distorsión, y su "enfoque abrasivo y total" [191] "llevaron el sonido de garaje del noroeste a su extremo más primitivo" [192] e hicieron que su versión "Louie Louie" se adelantara a su tiempo. También la hicieron más "feroz y amenazante" [193] al alterar el patrón de acordes tradicional 1-4-5-4 por el "más oscuro y siniestro" 1-3b-4-3b. [46]
La versión del percusionista y director de orquesta cubano Mongo Santamaría , un "primo de ' Watermelon Man '", [194] devolvió a "Louie Louie" a sus raíces afrocubanas, haciéndose eco de "El Loco Cha Cha" de René Touzet con su versión de jazz latino impulsada por congas y trompeta. Originalmente lanzado en el álbum de 1966 Hey! Let's Party , también se incluyó en la compilación de 1983 The Best of Louie Louie, Volume 2. [ 170] Otras versiones tempranas con sabor latino fueron lanzadas por Pedrito Ramírez con los Yogis (Angelo 518, 1965), Pete Terrace ( El Nuevo Pete Terrace , 1966), Eddie Cano ( Brought Back Live from PJ's , 1967), Mario Allison ( De Fiesta , 1967) y Rey Dávila ( On His Own , 1971).
El innovador del jazz/rock latinoamericano Carlos Santana comparó " Oye Como Va " de Tito Puente de 1962 con "Louie Louie" diciendo, "... qué parecido era el estilo a 'Louie Louie' y algunas melodías de jazz latino" [195] y "... esta es una canción como 'Louie Louie' o 'Guantanamera'. Esta es una canción que cuando la tocas, la gente se va a levantar y bailar, y eso es todo". [196]
"Louie Louie" apareció repetidamente como una " idea fija " en el léxico musical de Frank Zappa en la década de 1960 con los Soul Giants [197] y los Mothers of Invention . Él categorizó el riff como uno de varios "Íconos musicales estadounidenses arquetípicos... [cuya] presencia en un arreglo le da un giro a cualquier letra que se acerque a ellos" [198] y lo usó inicialmente "para burlarse del rock 'n' roll anticuado que habían trascendido". [8] Aunque caracterizó la versión de Kingsmen como una "mutilación" [199] y una " broma de Animal House ", [200] tenía una opinión más alta de Richard Berry, llamándolo "una de las figuras más importantes en la escena del rhythm and blues de la Costa Oeste de los años cincuenta" [199] y diciendo: "Nadie puede subestimar [ sic ] el impacto de 'Louie Louie', la versión original de Richard Berry". [201]
Sus composiciones originales " Plastic People " y "Ruthie-Ruthie" (de You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 1 ) estaban ambientadas en la melodía de "Louie Louie" e incluían créditos de "Música de Richard Berry". [202] Zappa dijo que despidió a la guitarrista Alice Stuart de Mothers of Invention porque no podía tocar "Louie Louie", aunque este comentario obviamente fue pensado como una broma. [203]
En un concierto de 1967 en el Royal Albert Hall de Londres, el tecladista de Mothers of Invention, Don Preston, subió al famoso órgano de tubos del lugar, que se usa habitualmente para obras clásicas, y tocó el riff característico (incluido en el álbum Uncle Meat de 1969 ). Las interpolaciones rápidas de "Louie Louie" también aparecen con frecuencia en otras obras de Zappa. [204]
Iggy Pop (conocido entonces como Jim Osterberg) comenzó a interpretar "Louie Louie", "una canción casi tan antigua e indestructible como el propio Iggy", [241] "con su propia versión de la letra sucia" [242] en 1965 como miembro de los Iguanas . Más tarde, con los Stooges y como artista solista, grabó múltiples versiones de la canción. Como el "padrino del punk", inspiró a una gran cantidad de sucesores del punk rock , incluidos muchos con sus propias versiones, ya que la canción se convirtió en un "elemento básico en vivo para muchas bandas de punk rock de la década de 1970". [243] [244]
Un demo instrumental de 1964 con Osterberg/Pop en la batería fue lanzado en Jumpin' with the Iguanas (1995) [245] y una versión de ensayo de Londres de 1972 fue lanzada en Heavy Liquid (2005) y nuevamente en Born in a Trailer (2016). Una versión en vivo de 1973 fue lanzada en The Detroit Tapes (2009). Metallic KO (1976) presentó una versión provocativa con letras obscenas improvisadas de la última actuación de Iggy and the Stooges en 1974 en el Michigan Palace en Detroit donde, según Lester Bangs , "en realidad puedes escuchar botellas de cerveza arrojadas rompiéndose en las cuerdas de la guitarra". [246] ("55 Minute Louie-Louie", lanzado en 2017 por Shave en su álbum digital High Alert , conmemoró la ocasión). Consequence llamó a esta versión "un estándar de rock ampliado de adentro hacia afuera" y dijo: "La versión de 'Louie Louie' de la banda de alguna manera honra a sus antepasados del rock 'n' roll y escupe sobre su legado. En otras palabras, es punk en su máxima expresión". [247]
Pop escribió más tarde una nueva versión con versos políticos y satíricos en lugar de obscenidades que fue lanzada en American Caesar en 1993. Una letra en particular capturó la relación a largo plazo de Pop con la canción: "Pienso en el significado de mi vida otra vez, y tengo que cantar "Louie Louie" otra vez". [248] Far Out Magazine la llamó "la mejor versión de la canción que existe". [249] Se usó durante los créditos iniciales de Capitalism: A Love Story de Michael Moore y como canción final en Coffee and Cigarettes de Jim Jarmusch en la que Pop participó como él mismo. El videojuego Just Dance también presentó esta versión interpretada por un avatar de Iggy Pop bailando .
Se lanzaron múltiples versiones en vivo en Nuggets (grabado en 1980, lanzado en 1999), Where The Faces Shine - Volume 2 (grabado en 1982, lanzado en 2008), The Legendary Breaking Point Tour (grabado en 1983, lanzado en 1993), Kiss My Blood (1991, VHS), Beside You (1993) y Roadkill Rising (1994). [250]
"Louie Louie" viajó a su destino lírico jamaiquino con una versión reggae de "skanking lento" [251] "tan conmovedora como puede ser" [46] de Toots and the Maytals . Una versión más corta fue lanzada como sencillo en 1972 en Jamaica (Jaguar J.49) y el Reino Unido (Trojan TR-7865) con una versión más larga incluida en el álbum Funky Kingston de 1973 , descrito por el crítico de rock Lester Bangs en Stereo Review como "Perfección, el conjunto más emocionante y diversificado de melodías reggae de un solo artista lanzado hasta ahora". [252]
Un crítico de la BBC dijo: "El ridículo himno de garaje se convierte a la vez en un sermón encendido y en una maratón de baile hasta caer rendido. Y, gracias a la indiferencia del soulman de Toots por el significado verbal, las palabras son, en todo caso, incluso más difíciles de discernir que en la versión de los Kingsmen". [253] Rolling Stone escribió: "Y pasa la prueba más dura de cualquier remake de 'Louie Louie': es un rock duro" [254] mientras que Hi-Fi News & Record Review citó su "majestuosidad incomprensible" y "vigor loco" que la convirtieron en "la mejor versión de la historia". [255] Otro autor, escribiendo sobre el uso de la canción en una escena en This Is England , señaló: "La versión de una banda negra jamaiquina de una canción negra estadounidense, hecha famosa por una banda blanca estadounidense, parece un significante apropiado de la armonía racial que [el director Shane] Meadows busca evocar..." [256]
El grupo interpretó la canción con frecuencia en conciertos y apareció una versión en vivo en el álbum de varios artistas de 1998 Reggae Live Sessions Volume 2. Toots Hibbert también la interpretó en solitario y con otros artistas hasta su muerte en 2020, sobre todo los Red Hot Chili Peppers [257] y la Dave Matthews Band . [258]
Aunque musicalmente no es una versión verdadera, " Brother Louie ", la canción de Errol Brown y Tony Wilson sobre un romance interracial, estaba "fuertemente inspirada en el clásico de los Kingsmen" [259] y descrita por Dave Marsh como "uno de los herederos más verdaderos que tuvo 'Louie Louie' de Richard Berry" basado en su tema de amantes separados y su repetición en tono menor del coro. [260] El lanzamiento original de Hot Chocolate alcanzó el número 7 en la lista de sencillos del Reino Unido . Una versión de Stories fue un éxito número uno en los EE. UU. más tarde ese mismo año. [260] En 1993, la versión de los Quireboys alcanzó el número 31 en el Reino Unido. [261]
Varias versiones en vivo de Patti Smith , la "poeta laureada del punk", [262] fueron lanzadas a mediados de la década de 1970 en los álbumes piratas Let's Deodorize The Night , Teenage Perversity & Ships In The Night , In Heat y Bicentenary Blues , generalmente como un popurrí en el que " Pale Blue Eyes " de Lou Reed "seguiría sacrílegamente" a "Louie Louie". [167] [263] Una versión en vivo de 1975 en The Bottom Line fue descrita como "tensa" con su "voz cruda ladrando el coro". [264] Su versión también ha sido descrita como "que toca directamente el espíritu primitivo y erizo del renacimiento del rock". [265]
Descrito como "una figura comprometida y omnipresente en la escena punk y post-punk en Manchester ", [266] Jon the Postman se hizo conocido por esperar hasta que bandas principales como Buzzcocks , The Fall y Warsaw (más tarde Joy Division ) [267] hubieran terminado sus sets (a veces antes de que hubieran terminado) antes de subir al escenario en estado de ebriedad, agarrar el micrófono e interpretar sus propias versiones de "Louie Louie". [268] [269] La primera ocurrencia fue en un concierto de Buzzcocks en el lugar Band on the Wall el 2 de mayo de 1977, [270] que describió:
Creo que los Buzzcocks abandonaron el escenario y el micrófono estaba allí y una vocecita debió haber estado gritando: "Este es tu momento, Jon". No tengo ni idea hasta el día de hoy de por qué canté "Louie Louie", el himno de garaje por excelencia de los años 60. Y no tengo ni idea de por qué lo hice a capela y cambié toda la letra, excepto el estribillo. Supongo que fue mi apuesta por la inmortalidad, uno de esos grandes rayos de inspiración. [271]
Por alguna razón, pareció funcionar bastante bien. Supongo que era llevar el espíritu punk al extremo: cualquiera puede intentarlo. Antes del punk era como si tuvieras que tener una doble titulación en música. Fue una liberación para alguien como yo, que no tenía ningún don musical pero quería intentarlo. [272]
Una versión de la canción de The Fall con Jon en la voz apareció en el álbum Live 1977 , que fue descrito por Stewart Home como llevar "el amateurismo de los Kingsmen a su conclusión lógica con una musicalidad groseramente incompetente y un baterista que parece estar experimentando una dificultad extrema simplemente para mantener el tiempo". [269] Una versión con su grupo Puerile se incluyó en el álbum de 1978 John the Postman's Puerile .
"Louie, louie" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Motörhead | ||||
del álbum Overkill (reedición) | ||||
Lado B | "Derribarte" | |||
Liberado | 25 de agosto de 1978 | |||
Grabado | 1978 | |||
Estudio | Wessex, Londres | |||
Género | ||||
Longitud | 2:47 | |||
Etiqueta | Bronce / EMI | |||
Compositor(es) | Richard Berry | |||
Productor(es) |
| |||
Cronología de singles de Motörhead | ||||
|
La "interpretación encantadora y relajada de un viejo tema de rock" de Motörhead [273] se originó como una "demo barata de una sola toma" producida por Alvin Lee . [274] Con el apoyo del manager Doug Smith, la canción fue regrabada y vendida a Bronze Records . Al fundador Gerry Bron no le gustó la "interpretación incendiaria, casi hosca", [273] etiquetándola como "el peor disco que jamás había escuchado". [274] Sin embargo, fue lanzado como el segundo sencillo del grupo, "puramente como un favor" al promotor Neil Warnock, para coincidir con una próxima gira. [274]
Una "versión áspera del clásico rock de garaje" [275] con la guitarra de Clarke emulando el riff de piano eléctrico inicial , fue emparejada con "Tear Ya Down" en un sencillo de vinilo de 7". Con el apoyo de un programa de gira "agotador", la versión "de alto octanaje" alcanzó el puesto número 68 en la lista de sencillos del Reino Unido . [276] La canción también apareció en las reediciones en CD de Overkill (1996) y The Best of Motörhead (2000). [277]
El cantante principal Lemmy Kilmister dijo: [278]
Creo que hicimos una versión realmente buena. La gente me dice que es una de las pocas veces que se grabó en la que se puede entender la letra. En realidad, solo entendí los dos primeros versos y el último fue en gran parte improvisado.
El 25 de octubre de 1978, se emitió una pregrabación de la banda tocando la canción en el programa de la BBC Top of the Pops , [279] y posteriormente se lanzó en el álbum de 2005 BBC Live & In-Session . Otra versión en vivo de 1978 fue lanzada en Lock Up Your Daughters (1990) y una pista de estudio alternativa de 1978 apareció en Over the Top: The Rarities (2000). La "edición de lujo" de 2005 de Overkill incluyó la versión original, la versión de la BBC y dos versiones alternativas. [277]
La interpretación de "Louie Louie" por parte de Bluto Blutarsky ( John Belushi ) en Animal House de National Lampoon consolidó para siempre el estatus de la canción como un clásico del " rock de fraternidad " y un elemento básico de las fiestas de toga . Belushi puede haber insistido en cantar "Louie Louie" porque la asociaba con la pérdida de su virginidad, [280] pero, según el director John Landis , el productor de la banda sonora Kenny Vance la incluyó en el guion mucho antes de que Belushi se involucrara en el proyecto porque "... sería la canción que cantarían los Deltas". [281]
En la película, los Deltas claramente imitaban la versión de Kingsmen con letras sucias y arrastradas, pero el escenario era 1962, un año antes de la grabación de Kingsmen. Aunque Richard Berry lanzó su versión original de la canción en 1957, y la canción había sido popular entre las bandas locales en el Noroeste después del sencillo de Rockin' Robin Roberts de 1961, el mítico Faber College estaba basado en el Dartmouth College en el noreste de los EE. UU., por lo que el uso de "Louie Louie" fue un anacronismo . [281]
La versión de Kingsmen se escuchó durante la película junto con una breve interpretación en vivo de Belushi con Tim Matheson , Peter Riegert , Tom Hulce , Stephen Furst , Bruce McGill y James Widdoes . Una versión separada de Belushi se reprodujo durante los créditos y se incluyó en el álbum de la banda sonora. La versión de Belushi también se lanzó como sencillo (MCA 3046) y alcanzó el puesto n.º 89, n.º 91 y n.º 91 en las listas Billboard, Cashbox y Record World, respectivamente. [124]
Otro actor de la película, DeWayne Jessie como Otis Day de Otis Day and the Knights , incluyó una versión en el lanzamiento de VHS Otis My Man en 1987. [167] El productor de la banda sonora de la película, Kenny Vance (anteriormente de Jay and the Americans ), también lanzó una versión con su grupo The Planotones en el álbum de 2007 Dancin' And Romancin' . [282]
Bruce Springsteen ha tenido una larga asociación con "Louie Louie", tocándola en múltiples conciertos y apariciones especiales, y comentando a menudo sobre su significado.
Del concierto No Nukes de 1979 : [283]
El rock trata principalmente de añoranza. Todas las grandes canciones de rock tratan de añoranza. "Like A Rolling Stone" trata de añoranza; "¿Cómo se siente estar sin un hogar?" — "¡Louie, Louie!" Estás añorando: "¿Dónde está esa gran fiesta que sé que está ahí afuera, pero no puedo encontrarla?".
Del álbum de la banda sonora de 2018 de Springsteen en Broadway (introducción hablada de " Tenth Avenue Freeze-Out "): [284]
No hay amor sin que uno más uno sea igual a tres. Es la ecuación esencial del arte. Es la ecuación esencial del rock 'n' roll. Es la razón por la que el universo nunca será completamente comprensible. Es la razón por la que "Louie Louie" nunca será completamente comprensible. Y es la razón por la que el verdadero rock 'n' roll, y las bandas de rock 'n' roll verdaderas, nunca morirán.
Ha dicho que " Born in the USA " era "la canción más incomprendida desde 'Louie Louie'", [285] y un crítico caracterizó a The River como "Menos Kierkegaard , mucho más Kingsmen". [286]
La primera interpretación grabada conocida fue el 9 de septiembre de 1978, en la Universidad de Notre Dame en el Darkness Tour , seguida de otras actuaciones en gira en 1978, 1981, 2009 y 2014. También tocó la canción en apariciones especiales con otros grupos en 1982 (en el Stone Pony con Cats on a Hot Surface) y 1983 (en The Headliner en Neptune, Nueva Jersey con Midnight Thunder). Los "fragmentos" de la canción se reproducen con frecuencia dentro de otras canciones: " High School Confidential ", " Twist and Shout ", " Glory Days " y " Pay Me My Money Down ".
Varios álbumes piratas de conciertos incluyeron una versión en vivo de "Louie Louie": Reggae 'N' Soul (1988), Notre Dame Game (1981), Rockin' Days (1983), Rock Through the Jungle (1983), Rock & Roll Is Here to Stay (1990), Clubs' Stories (1994), Songs for an Electric Mule (1994), Lost & Live (1995), The Boss Hits the Sixties (2009), Satisfaction (2014), Charlotte, NC 04/19/14 (2014), Who´s Been Covered by the Boss (2014), Saginaw 1978 (2015) y High Hopes Tour 2014 (2018).
El baterista de la E Street Band, Max Weinberg, tocó "Louie Louie" en su show en vivo de Jukebox en 2017, [287] y el guitarrista Nils Lofgren atribuyó parte de su éxito a "Simplemente toqué 'Louie Louie' un poco diferente a los otros muchachos". [288] Steven Van Zandt lo recordó como el disco que cambió su vida y dijo: "Ahí es donde empezó todo". [289]
Más recientemente, Springsteen incluyó la versión de Kingsmen en una lista de reproducción de " frat rock " seleccionada en el episodio 25 de su programa de radio From My Home to Yours Sirius XM en julio de 2021 [290] y nuevamente como introducción en el episodio 30 en octubre de 2023. [291]
"Louie, louie" | |
---|---|
Sencillo de Black Flag | |
Lado B | "Me dañó" |
Liberado | 1981 (1981) |
Género | Punk hardcore |
Longitud | 5:22 |
Etiqueta | Chico elegante |
Compositor(es) | Richard Berry |
Productor(es) |
|
La banda de hardcore punk Black Flag , de Hermosa Beach, California , lanzó una versión "cruda", [311] "deslucida", [312] "brillante y demente" [313] de "Louie Louie" como sencillo en 1981 en Posh Boy Records . Fue el primer lanzamiento de la banda con Dez Cadena como cantante, en reemplazo de Ron Reyes . Cadena cantaría en el EP Six Pack antes de cambiar a la guitarra rítmica y ser reemplazado en la voz por Henry Rollins . [314] [315]
Bryan Carroll de AllMusic le dio al sencillo cuatro de cinco estrellas, diciendo: "De los más de 1.500 compromisos de Richard Berry para grabar 'Louie Louie'... la volátil interpretación de Black Flag de la canción es incomparable. No ajenos a la controversia, la banda golpea la canción con su marca registrada de la era pre-Henry Rollins, mientras que el cantante Dez Cadena escupe su nihilista reformulación de la letra más incomprendida en la historia del rock". [316]
Tú sabes el dolor que hay en mi corazón.
Solo demuestra que no soy muy inteligente.
¿Quién necesita amor cuando tienes un arma?
¿Quién necesita amor para divertirse?
El sencillo también incluía una versión temprana de «Damaged I», que sería regrabada con Rollins para el álbum debut de la banda, Damaged , más tarde ese año. [316] Las versiones demo de ambas pistas, grabadas con Cadena, se incluyeron en el álbum recopilatorio de 1982 Everything Went Black . [317]
La portada muestra el verso principal de la letra de "Louie Louie" sobre una fotografía de Edward Colver en la que aparece el tercer cantante de Black Flag, Dez Cadena. Ambas pistas del sencillo se incluyeron en el álbum recopilatorio de 1983 The First Four Years , y "Louie Louie" también se incluyó en Wasted...Again de 1987. [318] [319] Una versión en vivo de "Louie Louie", grabada por la formación de la banda de 1985, fue lanzada en Who's Got the 10½?, con Rollins improvisando sus propias letras. [320]
Las giras continuas, los cambios de formación y las reuniones ocasionales dieron como resultado múltiples versiones en vivo grabadas con varios cantantes principales: Keith Morris , Ron Reyes, Dez Cadena, Henry Rollins y Mike Vallely . [321]
Un dúo de " fusionistas de jazz rock ", [322] el bajista Stanley Clarke y el tecladista George Duke , incluyeron una "versión asesina" [323] "cover funk" [324] en The Clarke/Duke Project , un álbum de 1981 de ocho composiciones originales y un cover. La combinación de narración y canto de la canción dentro de una estructura narrativa provocó una variedad de reacciones que iban desde "atractiva" [325] y "adaptación imaginativa" [322] hasta "probablemente la versión más funky de 'Louie Louie' jamás grabada". [326] Un crítico de Allmusic la llamó "una interpretación verdaderamente extraña" [327] mientras que otro lamentó que la versión de Clarke/Duke "criminalmente, nunca llegó a ninguna de las diversas colecciones de artistas que mostraron la legendaria melodía de Richard Berry" [324] (pero se incluyó en The Best of Louie Louie, Volume 2 ). [170]
También se lanzó un sencillo en Europa (cortado a 3:38 de la duración de 5:05 del álbum). [328] El álbum fue nominado a un premio Grammy en 1982 a la Mejor interpretación de R&B de un dúo o grupo con voces . [329]
El rey de la música disco Barry White creó la versión "favorita de todos los tiempos" de Richard Berry [330] al "reelaborar y renovar" [331] el original para crear una interpretación "con tintes latinos" [332] que "llevó la canción del puro rock 'n' roll al puro gemido y quejido". [330] Sin embargo, no todas las reacciones fueron positivas, ya que CD Review la descartó como "blasfemia" y "disco-ificada". [333]
White comentó:
Voy a cantar como Richard Berry. Voy a interpretar esta canción que escribió este tipo negro. Todo el mundo piensa que la grabaron estos tipos blancos, pero esto lo hizo un tipo negro. [334]
Dave Marsh resumió la reacción de Berry:
En el arreglo de White, "Louie Louie" surge como un ritmo latino de ritmo rápido, impulsado por timbales y congas y puntuado por brillantes riffs de trompeta, mientras que White complementa el coro con la interpolación lastimera "Comin' home, Jamaaaica!". A Richard Berry le encantó porque la versión de White finalmente le dio vida a su visión original de "todos los timbales y congas sonando, y yo cantando 'Louie Louie'". "Barry White lo hizo exactamente como yo quería hacerlo", dijo Berry entusiasmado, "me encantó". [330]
En las notas del álbum ¡Cuidado!, White escribió:
Quisiera aprovechar esta oportunidad para destacar y reconocer el mérito. La canción "Louie Louie" fue escrita y creada originalmente por un hombre que, a mi juicio, fue uno de los verdaderos pioneros de mi tiempo. Todo mi respeto, mi más alta admiración y mi amor van dirigidos al señor Richard Berry. [335]
La canción fue lanzada en el álbum Beware! de White de 1981 , y también como sencillo de 12" y 7" (acortado de 7:14 a 3:35). [336] White también la interpretó en Soul Train el 19 de septiembre de 1981 y en American Bandstand el 8 de agosto de 1981. [337]
Los Fat Boys con los productores Latin Rascals actualizaron "Louie Louie" en 1988 con una versión de hip hop que alcanzó el puesto número 89 en la lista Billboard Hot 100 y el número 46 en el Top 100 del Reino Unido . Su rap, con letras reescritas, "narraba una búsqueda de las palabras reales de la canción". [338] Dave Marsh en 1993 llamó a su versión "el último gran 'Louie Louie' hasta la fecha". [338]
La versión de Fat Boys fue lanzada en el álbum Coming Back Hard Again del sello Tin Pan Apple, y también en un sencillo de 12" (ediciones de 5:42 y 3:50) y un sencillo de 7" (edición de 3:50). El álbum recopilatorio de 2009 Fat Boys On Rewind también lo incluyó. [339] Entre las presentaciones en vivo notables en 1988 se incluyen Club MTV y los MTV Video Music Awards . El video musical, dirigido por Scott Kalvert , fue una parodia de Animal House con peleas de comida, bailarinas y togas. [338]
Escrita por Mike Binder y dirigida por Joe Roth , Coupe de Ville presentó una escena extendida que discutía posibles interpretaciones de la letra de "Louie Louie" y un montaje de créditos finales de múltiples versiones de "Louie Louie".
Escuchar la versión de Kingsmen en la radio de un automóvil desencadena un debate extendido entre los tres hermanos Libner ( Patrick Dempsey , Arye Gross , Daniel Stern ) sobre la letra y si es una "canción de joroba", una "canción de baile" o una " canción de marineros ", con el hermano mayor y más mundano argumentando a favor de la última interpretación. [364] [365] Como señaló Los Angeles Times , "Joe Roth obviamente conoce la importancia de la controversia de la letra de "Louie Louie"". [366]
Varias versiones sonaron durante los créditos finales: Richard Berry, Rice University Marching Owl Band , Sandpipers , Les Dantz and his Orchestra, Kingsmen y "Louie Louie House Mix" de Young MC (una remezcla de la versión de Kingsmen con samples de Richard Berry y la MOB de Rice University). El tráiler de la película también utilizó las versiones de Richard Berry y Kingsmen.
El álbum de la banda sonora, lanzado por Cypress Records en vinilo, CD y casete, incluía las versiones de Kingsmen y Young MC. [367] Se lanzó un EP de 12" (Cypress Records V-74500) con cuatro temas: "Louie Rap", "Louie Vocal Attack", "Louie Louie House Mix" y "Louie DePalma Mix" (todos "con el Maestro Fresh Wes " y "producidos por Young MC"). [368]
Un video musical de "Louie Louie House Mix", acreditado a "Various Artists (featuring Young MC)", fue lanzado simultáneamente e incluyó apariciones de Robert Townsend ("¡Es una canción jorobada!"), Kareem Abdul Jabbar ("¡Es una canción de baile!"), Martin Short , Young MC y otros. [369]
La inclusión de "Louie Louie" de los Kingsmen es un poco anacrónica , ya que la película tiene lugar en un viaje de Detroit a Florida durante el verano de 1963. El lanzamiento inicial de la versión de los Kingsmen en el sello regional Jerden fue en mayo de 1963, pero no hubo difusión significativa en la radio nacional ni actividad en las listas (o controversia sobre las letras) hasta octubre y su debut en las listas nacionales no fue hasta principios de noviembre. [370]
El primer lanzamiento de los Three Amigos (Dylan Amlot, Milroy Nadarajah y Marc Williams) fue su versión de "Louie Louie". El EP de 12", titulado Louie Louie , incluía "Original Mix", "Da Digglar Mix", " Wiseguys Remix" y " Touché 's Bonus Beats". [371] Lanzada en julio de 1999, la versión "Original Mix" alcanzó el puesto número 15 en la lista de sencillos del Reino Unido , más alto que el puesto número 26 de los Kingsmen en 1964, y hasta la fecha sigue siendo la última versión de "Louie Louie" que aparece en las listas de Estados Unidos o el Reino Unido. [372]
Año [a] | Artista | Posiciones máximas en el gráfico | Etiqueta | Álbum | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Billboard Hot 100 [124] | Los 100 mejores de Cashbox [124] | Récord mundial [124] | Canadá [b] | Reino Unido [261] | ||||
1963 | Los reyes | 2 [c] | 1 [d] | 1 [y] | 1 | 26 [f] [g] | Varita 143 [h] | Los Kingsmen en persona [i] |
Paul Revere y los Raiders | 103 [j] | — | — | — | — | Colombia 42814 [k] | — [l] [m] | |
1966 | Travis Wammack | 128 [n] | — | — | — | — | Atlántico 2322 | — [l] |
Los reyes [o] | 97 [pág.] | 65 | 76 | — | — | Varita 143 [o] | Los Kingsmen en persona [i] | |
Los playeros | 30 [q] | 35 | 30 | 29 [r] | — | A&M 819 | Guantanamera | |
1975 | Dios mío | — | — | — | 75 [s] | — | A&M 398 | — [l] |
1978 | Motorhead | — | — | — | — | 68 [t] | Bronce BRO 60 | — [l] |
Juan Belushi | 89 [u] | 91 | 91 | 99 [v] | — | Código de área metropolitana 40950 | Casa de animales | |
1988 | Los chicos gordos | 89 [en] | — | — | — | 46 [x] | Lata de manzana 871010 | Volviendo con fuerza otra vez |
1999 | Los tres amigos | — | — | — | — | 15 [años] | Infierno CDFERN 17 | — [y] |
Año | Artista | PE | Etiqueta | Posiciones máximas en el gráfico | |
---|---|---|---|---|---|
A NOSOTROS | Reino Unido [171] | ||||
1964 | Las torceduras | Sesión de Kinksize | Pye NEP24200 | - [a] | 1 [b] |
Año [a] | Artista | Álbum [b] | Etiqueta | Posiciones máximas en el gráfico | |
---|---|---|---|---|---|
Estados Unidos [123] | Reino Unido [261] | ||||
1964 | Los reyes | Los Kingsmen en persona [c] [d] | Varita 657 | 20 | — |
Los surfaris | Ciudad de éxito 64 | Decka 74487 | 120 | — | |
Las pirámides | ¡La penetración original! | Mejor 16501 | 119 | — | |
Los chicos de la playa | Apagar volumen 2 | Capitolio 2027 | 13 | — | |
Otis Redding | Dolor en mi corazón | Atco 161 [e] | 103 | 28 | |
Los lamentos | Uno alto y genial | Imperial 12262 | 127 | — | |
1965 | Jan y Dean | Rendimiento del comando [f] | Libertad 7403 | 33 | — |
Las torceduras | Tamaño de Kinks | Repetición 6158 | 13 | — [sol] | |
Paul Revere y los Raiders | ¡Aquí vienen! [f] | Colombia 9107 | 71 | — | |
Las empresas | Las empresas van en aumento | Dolton 8037 | 16 | — | |
Las torceduras | Perversiones Perversiones | Repetición 6184 | 47 | — [sol] | |
1966 | Sandy Nelson | Ritmo del jefe | Imperial 12298 | 126 | — |
Mongo Santamaría | ¡Hola! ¡Vamos a la fiesta! | Colombia 9273 | 135 | — | |
Los chicos de la playa | Lo mejor de los Beach Boys | Capitolio 2545 | 8 | — [h] | |
Los medallones oscilantes | Doble Shot (Del Amor de Mi Bebé) | Aplastar 67083 | 88 | — | |
Los troggs | De la nada | Fuente TL 5355 | - [i] | 6 | |
Los playeros | Guantanamera | A&M 4117 | 13 | — | |
1967 | Las torceduras | Tarde soleada | Arco de mármol 716 | — [j] | 9 |
Floyd Cramer | ¡Esto es lo que está pasando! | RCA 3746 | 166 | — | |
Paul Revere y los Raiders | Grandes éxitos | Colombia 9462 | 9 | — | |
1969 | Las madres de la invención | Tío Carne [k] | Extraño 2024 | 43 | — |
1971 | Las torceduras | La hora dorada de The Kinks | Hora dorada de Pye GH 501 | — [j] | 21 |
1972 | Paul Revere y los Raiders | Grandes éxitos de todos los tiempos | Colombia 30768 | 143 | — |
1975 | Toots y los Maytals | Kingston divertido | Isla 9330 | 164 | — [sol] |
1978 | Juan Belushi | Casa de animales | MCA 3046 | 71 | — |
1979 | Los reyes | Cuadrofenia [l] | Polidor 6235 [m] | 46 | 23 |
1981 | Stanley Clarke y George Duke | El proyecto Clarke/Duke | Épica 36918 | 33 | — |
1988 | Los chicos gordos | Volviendo con fuerza otra vez | Callejón de la lata 835809 [n] | 33 | 98 |
1990 | Joven e inquieto | Algo que te mantendrá entusiasmado | Disco pandillero 8809 | 104 | — |
Gurú Josh | Infinito [o] | Deconstrucción PL 74701 | — [j] | 41 | |
1994 | Planta de robert | El mundo de Wayne 2 | Repetición 45485 [p] | 78 | 17 |
1997 | Las torceduras | Lo mejor de The Kinks | Poligrama TV 5375542 | — [j] | 42 |
2000 | Motorhead | Lo mejor de Motörhead [q] | El metal es MISDD002 | — [j] | 52 |
No listado:
Poco después de que la versión de los Kingsmen llegara a las listas de éxitos a finales de 1963, aparecieron las primeras versiones internacionales. Dado que las letras originales eran notoriamente difíciles de discernir, las traducciones a menudo eran inexactas o estaban adaptadas a una historia diferente. Las primeras versiones en idiomas extranjeros incluían: [405]
En 1966, los Sandpipers , un grupo estadounidense, lanzaron una versión en español con un ritmo más lento que alcanzó el puesto número 30 en el Billboard Hot 100 y fue versionada ese mismo año en alemán por Die Rosy-Singers. [406]
La compilación de 1983 The Best of Louie, Louie presentó una versión rusa "tonta" [194] de Red Square, [44] y en 1997 se lanzó un álbum completo de versiones en español, The First Louie Louie Spanish Compilation , con versiones de Flaming Sideburns , Navahodads , Los DelTonos y ocho más. Otras versiones en español fueron lanzadas por Los Hermanos Carrion (México), como "Alu, Aluai" en un álbum de 1971 Lágrimas de Cristal Que Manera de Perder , Los Elegantes (España), como "Luisa Se Va" en un álbum de 1985 Paso A Paso , [407] y Desperados (España), en un álbum de 1997 Por Un Puñado De Temas .
En 1988, Michael Doucet publicó un "gran tratamiento vocal" [408] de "Louie Louie" en francés cajún en el álbum Michael Doucet and Cajun Brew . CD Review calificó su versión como "extrañamente apropiada". [409]
Algunos esfuerzos más recientes en otros idiomas incluyen:
"Louie Louie" ha generado una serie de canciones de respuesta , secuelas y homenajes desde la década de 1960 hasta la actualidad:
Debido al ritmo distintivo de la canción y a su estructura sencilla, se ha utilizado a menudo como base para parodias y reescrituras. Algunos ejemplos son:
A finales de 1963, cuando "Louie Louie" empezó a escalar posiciones en las listas nacionales, el "gruñido pastoso" [438] y la voz "confusa", [439] "gloriosamente confusa", [440] "infamemente incomprensible", [441] "legendariamente maníaca" [ 442] de Jack Ely dieron lugar a rumores sobre "letras sucias". Los Kingsmen inicialmente ignoraron los rumores, pero pronto "las cadenas de noticias estaban enviando informes desde Nueva Orleans, Florida, Michigan y otros lugares sobre un público estadounidense casi histérico por los posibles peligros de este disco". [93] La canción se convirtió rápidamente en "una especie de prueba de Rorschach para mentes sucias" [443] que "pensaban que podían detectar sugerencias obscenas en la letra". [444]
En enero de 1964, el gobernador de Indiana, Matthew E. Welsh , actuando en respuesta a múltiples cartas de queja, determinó que la letra era pornográfica porque le "hormigueaban los oídos" cuando escuchaba el disco. [445] [446] Refirió el asunto a la FCC y también solicitó que la Asociación de Radiodifusores de Indiana avisara a sus estaciones miembro que retiraran el disco de sus listas de reproducción. Una investigación inicial de la FCC encontró que la canción era "ininteligible a cualquier velocidad". [447] La Asociación Nacional de Radiodifusores también investigó y la consideró "ininteligible para el oyente promedio", pero que "[l]as cualidades fonéticas de esta grabación son tales que un oyente que poseyera la letra 'falsa' podría imaginar que es genuina". [448] Ni la FCC ni la NAB tomaron ninguna otra medida.
En respuesta, Max Feirtag , de la editorial Limax Music, ofreció 1.000 dólares a "cualquiera que encuentre algo sugerente en la letra", [449] y la revista Broadcasting publicó la letra real proporcionada por Limax. [450] Scepter/Wand Records comentó: "Ni en la imaginación más descabellada de nadie se imagina que la letra tal como aparece en la grabación de Wand sea sugerente, y mucho menos obscena". [451] El productor Jerry Dennon agradeció al gobernador, diciendo: "Realmente le debemos mucho al gobernador Welsh. El disco ya iba muy bien, pero desde que intervino para darnos un impulso publicitario, es difícil cumplir con los pedidos". [452] Billboard señaló: "También parece probable que alguna agencia de prensa astuta también pueda estar desempeñando un papel importante en esta tempestad". [445]
El mes siguiente, un padre indignado escribió al Fiscal General Robert F. Kennedy alegando que la letra de "Louie Louie" era obscena , diciendo: "La letra es tan sucia que no puedo incluirla en esta carta". [453] [454] La Oficina Federal de Investigaciones investigó la denuncia, [455] y examinó los diversos rumores de "letras reales" que circulaban entre los adolescentes. [456] En junio de 1965, el laboratorio del FBI obtuvo una copia de la grabación de Kingsmen y, después de 31 meses de investigación, concluyó que no podía interpretarse [457] y, por lo tanto, la Oficina no pudo encontrar que la grabación fuera obscena. [23]
Durante la investigación, una "leyenda popular de los tiempos modernos que aún no ha sido superada por su absoluta estupidez", [46] el FBI entrevistó a Richard Berry, miembros de los Kingsmen, miembros de Paul Revere and the Raiders y ejecutivos de compañías discográficas. La única persona a la que nunca entrevistaron fue el hombre que cantó las palabras en cuestión, Jack Ely, cuyo nombre aparentemente nunca salió a la luz porque ya no estaba con los Kingsmen. [456] [458] [459]
En cambio, en 1964, el periódico estudiantil de la Universidad Estatal de Ohio , The Lantern , inició una investigación en respuesta a una creciente controversia en el campus. En colaboración con la estación de radio local WCOL , se envió una carta a Wand Records solicitando una copia de la letra. El periódico imprimió la letra completa, resolviendo el problema y, como resultado, reservando a los Kingsmen para el espectáculo de bienvenida de otoño. [460]
En una entrevista de 1964, Lynn Easton de los Kingsmen dijo: "Tomamos las palabras de la versión original y las grabamos fielmente", [446] y el miembro del grupo Barry Curtis agregó más tarde: "Richard Berry nunca escribió letras sucias... escuchas y oyes lo que quieres oír". [20] Richard Berry le dijo a Esquire en 1988 que los Kingsmen habían cantado la canción exactamente como estaba escrita [27] y a menudo desviaba las preguntas sobre la letra diciendo: "Si te dijera las palabras, no me creerías de todos modos". [461] [462]
En una entrevista de 1991 con Dave Marsh, el gobernador Welsh "negó enfáticamente ser un censor", afirmando que nunca prohibió el disco y que sólo sugirió que no se reprodujera. Marsh no estuvo de acuerdo y dijo: "Si un disco no se reproduce por sugerencia del jefe ejecutivo del estado, se ha prohibido". [463]
En 1993 Dave Marsh publicó una historia de la canción y su notoriedad , que incluía un extenso recuento de las múltiples investigaciones sobre las letras, [464] pero no pudo obtener permiso para publicar la letra real de la canción [465] porque el entonces propietario, Windswept Pacific , quería que la gente "siguiera fantaseando sobre lo que eran las palabras". [466] Marsh señaló que la controversia sobre las letras "reflejaba la sexualidad infantil del país" y "aseguraba la perpetuación eterna de la canción"; también incluyó múltiples versiones de la supuesta "letra sucia". [24] Otros autores señalaron que la canción "obtuvo los beneficios que se acumulan al ser perseguida por los guardianes de la moral pública" [467] y que "tal estupidez ayudó a asegurarle a 'Louie Louie' una vida larga y próspera". [468]
La controversia sobre la letra resurgió brevemente en 2005 cuando la superintendente del sistema escolar en Benton Harbor, Michigan , se negó a permitir que una banda de música tocara la canción en un desfile local; luego cedió. [2]
El crítico musical Dave Marsh escribió un libro de 245 páginas sobre la canción, Louie Louie: La historia y la mitología de la canción de rock 'n roll más famosa del mundo, incluidos los detalles completos de su tortura y persecución a manos de los Kingsmen, el FBI de J. Edgar Hoover y un elenco de millones . [469]
The Who se vieron afectados en sus primeras grabaciones por el riff/ritmo de "Louie Louie", debido a la influencia de la canción en los Kinks, quienes también fueron producidos por Shel Talmy . Talmy quería que los sonidos exitosos de los éxitos de los Kinks de 1964 "You Really Got Me", " All Day and All of the Night " y " Till the End of the Day " fueran copiados por los Who. [165] Como resultado, Pete Townshend escribió " I Can't Explain ", "una copia desesperada de The Kinks", [470] lanzada en marzo de 1965. The Who también versionó la secuela de Lindsay-Revere de 1964 " Louie Go Home " en 1965 como "Lubie (Come Back Home)".
En 1979, "Louie Louie" (versión de Kingsmen) se incluyó en el álbum de la banda sonora de Quadrophenia , y en 1980 el grupo interpretó una breve versión en concierto en el Los Angeles Sports Arena . [471] [472] En su libro de 1993, Dave Marsh comparó el estilo de batería de Keith Moon con el de Lynn Easton de los Kingsmen. [473]
En 1967, los compositores franceses Michel Colombier y Pierre Henry , colaborando como Les Yper-Sound, produjeron una obra de sintetizador y música concreta basada en el riff de "Louie Louie" titulada "Psyché Rock". [474] Posteriormente trabajaron con el coreógrafo Maurice Béjart en una partitura basada en "Psyché Rock" para el ballet Messe pour le temps présent . La partitura completa con múltiples mezclas de "Psyché Rock" fue lanzada el mismo año en el álbum Métamorphose . El álbum fue reeditado en 1997 con remixes adicionales, incluyendo uno de Ken Abyss titulado "Psyché Rock (Metal Time Machine Mix)" que, junto con el original, "... Christopher Tyng reelaboró en la canción principal de la serie de comedia animada de televisión Futurama ". [475] [476] [477]
A principios de los años 1980, los DJ de KPFK Art Damage y Chuck Steak comenzaron a presentar un concurso semanal de "Batalla de Louie Louie" en el que se presentaban múltiples versiones y la votación de los oyentes. [16] En 1981, el DJ de KFJC Jeff "Stretch" Riedle transmitió una hora completa de varias versiones. Poco después, KALX en Berkeley respondió y las dos estaciones participaron en una batalla maratónica de "Louie Louie" en la que cada una aumentó el número de versiones reproducidas. El Maratón Máximo Louie Louie de KFJC encabezó la competencia en agosto de 1983 con 823 versiones reproducidas durante 63 horas, además de actuaciones en estudio de Richard Berry y Jack Ely. [478] [479]
En 1997, durante un cambio de formato de música contemporánea para adultos a música clásica, WXMP en Peoria se convirtió en "todo Louie, todo el tiempo", reproduciendo únicamente versiones de "Louie Louie" durante seis días seguidos. [480] Otras estaciones utilizaron la misma idea para introducir cambios de formato, entre ellas WWSW (Pittsburgh), KROX (Dallas), WNOR (Norfolk) y WRQN (Toledo). [481] [482]
En 2011, KFJC celebró el Día Internacional de Louie Louie con una repetición de su evento de 1983, presentando múltiples versiones de "Louie Louie", nueva música de Richard Berry y apariciones de músicos, DJ y celebridades con conexiones con "Louie Louie". [483] En abril de 2015, Orme Radio transmitió el Primer Maratón Italiano de Louie Louie, reproduciendo 279 versiones en 24 horas. [484] En 2023, la ciudad de Portland organizó un maratón en vivo de 24 horas para conmemorar el 60 aniversario de la versión de Kingsmen. [485]
Varias versiones de "Louie Louie" han aparecido en las películas enumeradas a continuación. [486]
Año | Título | Versión(s) | Sobre el álbum OST | Comentarios |
---|---|---|---|---|
1969 | Zavolies (Ζαβολιές) [a] | Orquesta de Fotis Lazaridis | n / A | Comunicado de prensa de Grecia |
1972 | Azul Tijuana [b] | Hombres del rey | n / A | |
1973 | Grafiti americano | Cadillac destellante | No [c] | |
1978 | Animal House de National Lampoon | Kingsmen, reparto, John Belushi [d] | Sí [e] | Cartelera #71 |
1979 | Cuadrofenia | Hombres del rey | Sí [f] | Cartelera nº 46; Reino Unido nº 23 [g] |
1983 | Corazón como una rueda | Jack Ely | No | |
Pesadillas | Bandera negra | Sí | ||
1984 | Sangre simple | Toots y los Maytals | No | |
1986 | El Culto: En Vivo En Milán [h] | El culto | No | Comunicado de Italia |
1987 | Juego de supervivencia [i] | Hombres del rey | n / A | También en el tráiler |
El regreso de Sherlock Holmes | Elenco (banda de bar no acreditada) | n / A | Película para televisión | |
1988 | La pistola desnuda: ¡De los archivos del escuadrón de policía! | Banda de música del búho marchante [j] | Sí | |
El amor en juego | Hombres del rey | No | ||
1989 | Noche de miedo parte 2 | Bandera negra | No | |
1990 | Cupé de Ville | Kingsmen, joven MC [k] | Sí | |
1991 | Realidad 86'd | Bandera negra | n / A | |
1992 | Jennifer 8 | Hombres del rey | No | |
Falleció | Hombres del rey | Sí | ||
Dave | Reparto ( Kevin Kline ) | No | ||
1993 | El mundo de Wayne 2 | Planta de robert | Sí [l] | Cartelera #78; Reino Unido #17 |
1994 | Un simple giro del destino | Elenco (fiesta de canto) | No | |
1995 | La obra del señor Holland | Elenco (banda instrumental estudiantil) | No | |
El hombre de la casa | Hombres del rey | n / A | ||
1996 | Periscopio abajo | Tripulación del USS Stingray ( Kelsey Grammer y otros) | n / A | |
1997 | La boda de mi mejor amiga | Hombres del rey | No | |
1998 | ABC - La Tribu Alfabética [m] | Hombres del rey, playeros | n / A | Lanzamiento en Suiza |
Cosas salvajes | Iggy Pop | No | ||
2001 | Di que no es así | Hombres del rey | No | |
2002 | La banda de la farmacia | Espíritus llenos | Sí | Comunicado de prensa en Francia |
Gente de fiesta las 24 horas | Juan el Cartero , Factory All Stars | No | Lanzamiento en Reino Unido | |
2003 | Vieja escuela | Bandera negra | Sí | Homenaje a los Kingsmen [n] |
Café y cigarrillos | Richard Berry y Iggy Pop | Sí | ||
2004 | Luces del viernes por la noche | Elenco (banda de música instrumental) | No | |
2005 | Chico X | Hombres del rey | n / A | |
2006 | Esto es Inglaterra | Toots y los Maytals | Sí | Lanzamiento en Reino Unido |
Poli | Reparto ( Demi Moore ) [o] | Sí | ||
2009 | Capitalismo: una historia de amor | Iggy Pop | n / A | |
2010 | Lemmy | Motorhead | n / A | Lanzamiento en Reino Unido |
Caballero y día | Hombres del rey [p] | No | ||
Tournée | Nómadas, reyes | Sí [q] | Comunicado de prensa en Francia | |
2012 | El mejor sabor posible: la historia de Kenny Everett [r] | Hombres del rey | n / A | Película para televisión del Reino Unido |
2013 | Fue una vez los Boys | Rey melrose | Sí | Lanzamiento en Canadá |
Su puntería es verdadera | Sonics, lamentosos | n / A | La versión de Sonic también está en el tráiler | |
2014 | Bailarina del desierto | Jack Ely | No | Lanzamiento en Reino Unido |
2018 | Un gesto inútil y estúpido | Hombres del rey | n / A | |
2019 | Imbéciles: una teoría | Hombres del rey [s] | n / A | Lanzamiento en Canadá |
2020 | El camino de regreso | Elenco (banda instrumental) | No | |
2021 | Flor de pingüino | Hombres del rey | n / A | Lanzamiento en Australia |
La versión de Kingsmen se usó en comerciales de televisión para Spaced Invaders (1990), pero no apareció en la película. [t] La versión de Kingsmen también apareció en las compilaciones More American Graffiti (1975) y Good Morning Vietnam (1987), pero no se usó en ninguna de las películas.
Los primeros videojuegos con versiones chiptune de "Louie Louie" incluyeron California Games [488] y Donkey Konga . [489] Desde su introducción en 1987, California Games ha sido portado a más de una docena de plataformas de juego, lo que resultó en múltiples versiones únicas de "Louie Louie" basadas en chips generadores de sonido programables (PSG) diferentes o mejorados. "Back 2 Back", compuesta por Hideki Naganuma para Sonic Rush , toma prestado el riff de "Louie Louie" para su sección principal.
Los juegos de acción rítmica más recientes presentaron versiones de artistas individuales, incluidos Rocksmith ( Joan Jett ), Just Dance ( Iggy Pop ) y Rocksmith 2014 ( Motörhead ).
"Louie Louie" ha sido durante mucho tiempo un popular tono de llamada descargable, comenzando con las primeras versiones MIDI , luego con fragmentos de pistas de audio y luego con pistas de audio completas. Tom Cruise en Knight and Day (2010) usó la versión de Kingsmen como tono de llamada/recordatorio de movimiento. [490]
En 2015, Microsoft Messenger presentó la aplicación Zya Ditty, que permitía a los usuarios crear videos musicales cortos con texto autoajustable utilizando una biblioteca de canciones con licencia previa, incluyendo "Louie Louie" y otras. [491]
La primera muestra conocida de "Louie Louie" (versión de Kingsmen) fue "Flying Saucer" de Ed Solomon en 1964 (Diamond 160), uno de los muchos discos "de debut" populares en los años 60.
A partir de 1988, varios artistas de rap y hip hop utilizaron muestras de audio de la introducción del teclado y el coro de la versión de Kingsmen.
En la década de 1980, debido a la amplia disponibilidad de arreglos de partituras, "Louie Louie" se convirtió en un elemento básico de los conciertos, las bandas de marcha y las bandas de música de las escuelas medias, secundarias y universidades de los EE. UU. Los primeros álbumes de bandas de secundaria conocidos con una versión de la canción fueron Hi-Lights 1965 de Evanston Township High School y Bel Cantos Concert de 1966 de Franklin High School Choir, Orchestra, and Stage Band . El primer álbum de banda universitaria con una versión fue Let The Games Begin de USC Trojan Marching Band en 1984. [167] Los primeros lanzamientos de orquesta y big band incluyeron a Dick Crest ( Would You Believe - The Dick Crest Orchestra ) y Neil Chotem ( Neil Chotem and his Orchestra ), ambos en 1968.
Aunque no se lanzó comercialmente, un ejemplo de la influencia de la canción fue la actuación de 2000 de la banda de la escuela secundaria de Dover, a la que se unió en el saxofón Bill Clinton (que tocó en un trío de jazz llamado Kingsmen en la escuela secundaria Hot Springs , y en cuyo baile de graduación de 1964 actuaron los verdaderos Kingsmen). [494] [495]
En 1985, Ross Shafer , presentador y escritor-artista de la serie de comedia nocturna Almost Live! en la estación de televisión de Seattle KING , encabezó un esfuerzo para que "Louie Louie" reemplazara a " Washington, My Home " de Helen Davis como la canción oficial del estado de Washington . [5] Siguió una "oleada de apoyo público", incluido el apoyo de los Kingsmen, Paul Revere and the Raiders y los Wailers, una aparición de Shafer en Bloopers & Practical Jokes de Dick Clark 's TV y un premio Dubious Achievement Award de Esquire . [496]
El concejal del condado de Whatcom, Craig Cole , retoma este esfuerzo inicialmente descabellado y presenta la Resolución n.º 85-12 en la legislatura estatal, citando la necesidad de una " canción temática contemporánea que pueda utilizarse para generar un sentido de orgullo y comunidad, y para mejorar el turismo y el desarrollo económico". Su resolución también pedía la creación de un nuevo "condado de Louie Louie". Aunque la Cámara no la aprobó, la Resolución 1985-37 del Senado declaró el 12 de abril de 1985 como el "Día de Louie Louie". Una multitud de 4.000 personas, según los informes de prensa, se reunió en el capitolio estatal ese día para escuchar discursos, cantar a coro y actuar a cargo de los Wailers , los Kingsmen y Paul Revere & the Raiders . Dos días después, un evento en Seattle conmemoró la ocasión con el estreno de una nueva versión de la canción centrada en Washington, coescrita por el compositor Berry. [497] Después de un intenso debate, la legislatura finalmente preservó "Washington, My Home" como canción estatal, al tiempo que adoptó " Roll On, Columbia, Roll On " de Woody Guthrie como canción folclórica oficial . "Louie Louie" sigue siendo la " canción de rock no oficial del estado ". [498]
Aunque el esfuerzo fracasó al final, una versión reescrita de Berry fue lanzada en 1986 por Jr. Cadillac e incluida en la compilación de 1994 The Louie Louie Collection . [402] La "canción de rock estatal" se tocó después de " Take Me Out to the Ball Game " durante el tramo de la séptima entrada en todos los juegos en casa de los Seattle Mariners desde 1990 hasta la temporada 2022. [499]
El 11 de abril ( cumpleaños de Richard Berry ) se celebra el Día Internacional de Louie Louie [500] [501] y está incluido en el Calendario de eventos de Chase , el Registro Nacional de Eventos Especiales y otras fuentes.
El Día Internacional de Louie Louie y otras celebraciones relacionadas con "Louie Louie" cuentan con el apoyo de la Sociedad de Defensa de Louie Louie y Apreciación Musical (LLAMAS) [502] y de los fanáticos de "Louie Louie" en todo el mundo.
La ciudad de Tacoma celebró un festival de música y arte de verano desde 2003 hasta 2012 en julio llamado LouieFest . El evento comenzó en 2003 como el "Festival de las 1000 guitarras" y contó con una interpretación grupal de "Louie Louie" abierta a cualquier persona con una guitarra. El evento cambió su nombre a LouieFest en 2004. Miembros de los Wailers, Kingsmen, Raiders, Sonics y otros grupos con asociaciones de "Louie Louie" hicieron apariciones regulares. La gran final de cada año fue la "Celebración de las 1000 guitarras", una interpretación masiva de "Louie Louie" en el escenario principal. [503]
El desfile más grande de "Louie Louie", organizado por el DJ de WWMR John DeBella , se llevó a cabo en Filadelfia entre 1985 y 1989 y sus ganancias se destinaron a las víctimas de la leucemia. [504] DeBella lo describió como "un desfile sin razón... y la razón sin razón sería 'Louie Louie'". [505] Regularmente atraía multitudes de más de 50.000 personas, pero finalmente se canceló debido al alboroto excesivo. [506]
Peoria, Illinois, cuenta con el evento "Louie Louie" de mayor duración, y cada año desde 1988 se celebra una fiesta callejera, un desfile y un festival "Louie Louie". [507]
Una escultura titulada Louie Louie, 2013 del artista Tim Bavington, con sede en Las Vegas, se exhibió en la pared del vestíbulo del edificio federal Edith Green - Wendell Wyatt en Portland, Oregón, desde 2013 hasta 2024. La obra está construida con 80 paneles de vidrio y acrílico de colores que representan las formas de onda de la canción utilizando el concepto de Bavington de esculpir ondas sonoras. [508] [509] En 2024, se vendió por $250,000 a una fiesta privada. [510]
El Seattle Times otorga sus Premios Louie a "aquellos que -por acto consciente, mala suerte o desliz lingüístico- superan los límites de la imaginación, la tolerancia o el gusto en el Gran Noroeste". [511]
Resumen de las clasificaciones y reconocimientos de "Louie Louie" en las principales publicaciones y encuestas.
Fuente | Encuesta/Encuesta | Año | Rango |
Salón de la Fama del Rock & Roll | Salón de la Fama de singles | 2018 | Ninguno [512] |
Salón de la Fama del Rock & Roll | Canciones que marcaron el rock and roll | 1995 | Ninguno [513] |
Academia Nacional de Artes y Ciencias de la Grabación | Salón de la fama de los Grammy | 1999 | Ninguno [514] |
Radio Pública Nacional | Los 300 discos estadounidenses más importantes del siglo XX | 1999 | Ninguno [515] |
Grandes éxitos , James E. Perone | Las 100 canciones que definieron a Estados Unidos | 2016 | Ninguno [516] |
La revista Wire | Los 100 discos más importantes jamás hechos | 1992 | Ninguno [517] |
Revista Mojo | La Jukebox definitiva: los 100 sencillos que debes tener | 2003 | #1 [518] |
La lista de reproducción definitiva , Robert Webb | Las 100 mejores versiones de covers | 2012 | #1 [519] |
Revista Paste | Las 50 mejores canciones de garage rock de todos los tiempos | 2014 | #3 [520] |
Revista Rolling Stone | 40 canciones que cambiaron el mundo | 2007 | #5 [521] |
Los 1000 mejores álbumes de todos los tiempos , Colin Larkin | Los 100 mejores sencillos de todos los tiempos | 2000 | #6 [522] |
Revista Q | La música que cambió el mundo | 2004 | #10 [523] |
VH1 | Las 100 mejores canciones del rock and roll | 2000 | #11 [524] |
El corazón del rock y el soul , Dave Marsh | Los 1001 mejores singles jamás creados | 1989 | #11 [525] |
Revista Rolling Stone | Los 100 mejores singles de los últimos 25 años | 1989 | #18 [526] |
Revista Los Ángeles | Los 100 mejores de Los Ángeles | 2001 | #19 [527] |
Rock and roll , Paul Williams | Los 100 mejores singles | 1993 | #22 [528] |
VH1 | Las 100 mejores canciones para bailar | 2000 | #27 [529] |
Revista NME | Los 100 mejores singles de todos los tiempos | 1976 | #43 [530] |
Revista Mojo | Los 100 mejores singles de todos los tiempos | 1997 | #51 [531] |
Revista Rolling Stone | Las 500 mejores canciones de todos los tiempos | 2004 | #55 [532] |
Revista Rolling Stone | Las 500 mejores canciones de todos los tiempos | 2010 | #54 [533] |
NEA y RIAA | Canciones del siglo | 1999 | #57 [534] |
Revista Mojo | Big Bangs: 100 discos que cambiaron el mundo | 2007 | #70 [535] |
Revista Pitchfork | Las 200 mejores canciones de los años 60 | 2006 | #154 [536] |
Revista Rolling Stone | Las 500 mejores canciones de todos los tiempos | 2021 | #156 [400] |
Revista NME | Las 500 mejores canciones de todos los tiempos | 2014 | #157 [537] |
WCBS-FM | Las 1001 mejores canciones del siglo | 2005 | #184 [538] |