Buenos días, Vietnam | |
---|---|
Dirigido por | Barry Levinson |
Escrito por | Mitch Markowitz |
Historia de | Adrián Cronauer |
Producido por | |
Protagonizada por | |
Cinematografía | Pedro Sova |
Editado por | Stu Linder |
Música de | Alex Norte |
Empresas productoras | |
Distribuido por | Distribución de imágenes de Buena Vista |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 121 minutos [1] |
País | Estados Unidos |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | 13 millones de dólares [2] |
Taquillas | 123,9 millones de dólares [2] |
Buenos días, Vietnam es unapelícula de comedia bélica estadounidense de 1987 escrita por Mitch Markowitz y dirigida por Barry Levinson . Ambientada en Saigón en 1965, durante la Guerra de Vietnam , la película está protagonizada por Robin Williams como un DJ del Servicio de Radio de las Fuerzas Armadas (AFRS)que demuestra ser muy popular entre las tropas, pero enfurece a sus superiores con lo que llaman su "tendencia irreverente". La historia está basada vagamente en las experiencias del DJ del AFRS Adrian Cronauer . [3]
La mayoría de las actuaciones de Williams en las transmisiones de radio de Cronauer fueron improvisaciones . La película fue estrenada por Buena Vista Pictures (bajo su sello Touchstone Pictures ) con éxito crítico y comercial; por su trabajo en la película, Williams ganó un Globo de Oro al Mejor Actor - Película Musical o Comedia , y fue nominado al Premio de la Academia al Mejor Actor y al Premio BAFTA al Mejor Actor en un Papel Protagónico . En 2000, la película ocupó el puesto número 100 en la lista " 100 Years...100 Laughs " del American Film Institute , que contiene 100 películas consideradas las más divertidas del cine estadounidense.
En 1965, el aviador de segunda clase Adrian Cronauer llega a Saigón para trabajar como DJ para el Servicio de Radio de las Fuerzas Armadas . El soldado Edward Garlick lo lleva a la estación de radio, donde su actitud y comportamiento contrastan marcadamente con los de muchos miembros del personal. El programa de Cronauer comienza con su firma, "¡Buenos días, Vietnam!", y consiste en leer noticias estrictamente censuradas y segmentos de humor irreverente, mezclados con música rock and roll , que es mal vista por sus superiores, el segundo teniente Steven Hauk y el sargento mayor Phillip Dickerson. Hauk se adhiere a las estrictas pautas del Ejército con programación de humor y música, mientras que Dickerson es generalmente abusivo con todos los soldados rasos. Sin embargo, el general de brigada Taylor y los otros DJ rápidamente comienzan a simpatizar con Cronauer y su excéntrica marca de comedia.
Cronauer sigue a Trinh, una chica vietnamita , a una clase de inglés. Después de sobornar al profesor para que le deje hacerse cargo, Cronauer instruye a los estudiantes en la jerga estadounidense y las blasfemias. Cuando termina la clase, intenta hablar con Trinh, pero su hermano, Tuan, lo detiene. Al darse cuenta de la inutilidad de perseguirla, Cronauer se hace amigo de Tuan y lo lleva a Jimmy Wah's, un bar local de soldados . Dos soldados racistas, enojados por la presencia de Tuan, inician una confrontación que se convierte en una pelea. Dickerson reprende a Cronauer por el incidente, aunque sus transmisiones continúan con normalidad, ganando popularidad entre muchos oyentes, a pesar del desagrado de Dickerson y Hauk.
Una tarde, mientras se relajaba en el bar de Jimmy Wah, Tuan saca a Cronauer a la calle y le dice que Trinh quiere verlo. Momentos después, el edificio explota, matando a dos soldados y dejando a Cronauer conmocionado. Se determina que la causa de la explosión fue una bomba. Dickerson declara que la noticia está censurada, pero Cronauer se encierra en el estudio y la informa de todos modos, para indignación de Dickerson. Dickerson corta la transmisión y Cronauer es suspendido, para deleite de Hauk y Dickerson. Hauk se hace cargo del programa, pero sus pobres intentos de humor y sus elecciones de música de polca conducen a una avalancha de cartas y llamadas telefónicas exigiendo que Cronauer sea reinstalado.
Desmoralizado, Cronauer pasa su tiempo bebiendo y persiguiendo a Trinh, solo para ser rechazado repetidamente por ella. En la estación de radio, Taylor interviene, ordenando a Hauk que reincorpore a Cronauer, pero él se niega a volver a trabajar. El vehículo de Garlick y Cronauer se detiene en una calle congestionada, en medio de un convoy de soldados de la 1.ª División de Infantería que se dirige a Nha Trang , donde Garlick lo convence de hacer una "transmisión" improvisada antes de que se vayan a luchar. El agradecimiento de los soldados le recuerda a Cronauer por qué su trabajo es importante, y vuelve a trabajar.
Dickerson aprovecha la oportunidad de librarse de Cronauer para siempre al aprobar su solicitud de entrevistar a los soldados en el campo y encaminarlo a través de la carretera controlada por el Viet Cong hacia An Lộc . El Jeep de Cronauer y Garlick choca contra una mina y se ven obligados a esconderse de las patrullas del VC . En Saigón, Tuan se entera del viaje después de que Cronauer no se presenta a la clase de inglés y roba una camioneta para ir tras ellos. Después de encontrarlos, la camioneta se estropea y paran un helicóptero de la Marina para que los lleve de regreso a la ciudad.
De vuelta en la base, Dickerson le revela a Cronauer que Tuan es un agente del VC y el responsable del bombardeo en Jimmy Wah's; Dickerson ha dispuesto la redistribución y baja honorable de Cronauer. Taylor lamentablemente apoya la decisión, sabiendo el riesgo que la amistad de Cronauer con Tuan tendría en la reputación del Ejército; sin embargo, consciente de que las acciones de Dickerson fueron puramente egoístas por desagrado hacia Cronauer, Taylor le informa a Dickerson que lo van a transferir a Guam .
Cronauer persigue a Tuan, denunciando sus acciones contra los soldados estadounidenses. Emergiendo de las sombras, Tuan replica que el ejército de los EE. UU. devastó su aldea, convirtiendo así a los Estados Unidos en su enemigo, pero antes de desaparecer nuevamente, comenta que aún así eligió salvar la vida de Cronauer en An Lộc, lo que implica que valoraba su amistad. En su camino a la base aérea de Tan Son Nhut con Garlick bajo escolta de la policía militar , Cronauer organiza un juego rápido de softbol para los estudiantes de su clase de inglés y se despide de Trinh. Le da un mensaje de despedida grabado a Garlick y aborda el avión; Garlick, que ocupa el lugar de Cronauer como DJ a la mañana siguiente, reproduce la cinta en el aire. Comienza con Cronauer exclamando: "¡Adiós, Vietnam!".
La película se realizó con un presupuesto de 13 millones de dólares. [2] Robin Williams recibió "menos de 2 millones de dólares", más los puntos de participación bruta . [4]
En 1979, Adrian Cronauer propuso una comedia basada en sus experiencias como DJ de la AFRS . Aunque uno de los programas de televisión más populares de la época fue la pieza sobre el período de la Guerra de Corea , M*A*S*H , las cadenas no estaban interesadas, porque no veían la guerra como material de comedia. [3] Cronauer renovó su comedia y la convirtió en un guion para una película de televisión de la semana, que finalmente llamó la atención de Robin Williams. [3] Muy poco del tratamiento original de Cronauer permaneció después de que se contratara al escritor Mitch Markowitz . [5]
Al comentar sobre la precisión de la película, el Cronauer de la vida real comentó: "Estoy muy contento con ella. Por supuesto, nunca tuvo la intención de ser una biografía precisa punto por punto. Fue pensada como una pieza de entretenimiento, y (Williams) estaba interpretando a un personaje llamado Adrian Cronauer que compartía muchas de mis experiencias. Pero en realidad, estaba interpretando a Robin Williams". [6]
Williams afirmó que su interpretación de Cronauer en la película era solo un 5% personaje, 95% él mismo. [7] Al comentar sobre su interpretación en la película, Cronauer dijo: "Cualquiera que haya estado en el ejército te dirá que si hubiera hecho la mitad de las cosas de esa película, todavía estaría en Leavenworth ahora mismo. Mucha imaginación de Hollywood se puso en la película. Fui disc jockey en Vietnam y enseñaba inglés en mi tiempo libre. No me echaron de Vietnam; me quedé durante mi período completo de un año y me dieron de baja honorablemente ".
Ninguna de las personas que aparecen en la película se basa en personas reales que Cronauer conoció, aunque las describió como estereotipos del personal militar que existía en ese momento. Las escenas en las que Cronauer enseña a su clase a decir palabrotas y a usar "jerga callejera", su persecución de una mujer vietnamita y su Jeep explotando en la jungla, entre otras, son construcciones de la trama y nunca le sucedieron a Cronauer. [ cita requerida ] Sin embargo, sí fue testigo del bombardeo de un restaurante que acababa de abandonar y chocó con los censores del ejército cuando se le impidió informar al respecto. [8]
Según Cronauer, Barry Levinson le prohibió a él y a Williams reunirse porque Levinson "temía que si Robin y yo nos encontrábamos, Robin de alguna manera comenzaría a hacer una imitación inconsciente de mí, lo que cambiaría su caracterización". Williams y Cronauer finalmente se conocieron en el estreno de la película en Nueva York. [9]
Rotten Tomatoes le da a Good Morning, Vietnam una puntuación del 90%, basada en las reseñas de 48 críticos, con una calificación promedio de 7,4/10. El consenso crítico del sitio web afirma: "Una mezcla bien calibrada de comedia frenética y drama conmovedor, Good Morning, Vietnam ofrece una mirada cautivadora a una amplia gama de talentos cinematográficos de Robin Williams". [10] En Metacritic , la película tiene una puntuación del 67%, basada en reseñas de 15 críticos, lo que indica "críticas generalmente favorables". [11] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación de A−, en una escala de A+ a F. [12]
Buenos días, Vietnam fue una de las películas más exitosas del año, convirtiéndose en la cuarta película más taquillera de 1987.
La película recibió elogios de los críticos de cine . Roger Ebert del Chicago Sun-Times y Gene Siskel del Chicago Tribune del programa de revisión de televisión, Siskel y Ebert , le otorgaron a la película "Two Thumbs Up", y Ebert le dio a la película cuatro estrellas de cuatro. [13]
Richard Corliss de Time calificó la película como "la mejor comedia militar desde M*A*S*H ", y la nombró una de las mejores películas del año. [14]
Vincent Canby del New York Times calificó la película como un "tour de force" cinematográfico y describió la actuación de Williams como "el trabajo de un actor consumado". [15] Gran parte de los elogios se los llevó la actuación de Williams, un papel que le valió una nominación al Oscar a Mejor Actor .
La película no estuvo exenta de detractores. Hal Hinson , del Washington Post, le dio una crítica negativa. Si bien elogió a Williams, consideró que la película era "obligatoria y condescendiente", y que la película era simplemente "una película de concierto de Robin Williams soldada torpemente a la trama de una vieja película de Danny Kaye ". [16]
Premio [17] | Categoría | Candidato(s) | Resultado |
---|---|---|---|
Premios de la Academia [18] | Mejor actor | Robin Williams | Nominado |
Premios de comedia americana | El actor más divertido de una película (papel principal) | Ganado | |
Premios de música para cine y televisión de la ASCAP | Las mejores películas de taquilla | Alex Norte | Ganado |
Premios de la Academia Británica de Cine [19] | Mejor actor en un papel principal | Robin Williams | Nominado |
Mejor sonido | Bill Phillips, Clive Winter y Terry Porter | Nominado | |
Premios Globo de Oro [20] | Mejor actor en una película musical o de comedia | Robin Williams | Ganado |
Premios Grammy [21] | Mejor grabación de comedia | Ganado | |
Premios de la Sociedad de Cine Político [22] | Paz | Ganado | |
Premio especial | Ganado | ||
Premios Sant Jordi | Mejor actor extranjero | Forest Whitaker (también para aves ) | Ganado |
Robin Williams | Nominado |
La banda sonora de Alex North fue publicada por Intrada Records en 2017. Como la obra completa dura solo 17 minutos, se emparejó con Operation Dumbo Drop de David Newman . [25]
El álbum de la banda sonora fue certificado platino en los EE. UU. [26] " What a Wonderful World " de Louis Armstrong fue relanzado como sencillo debido a la película y alcanzó el puesto número 32 en el Top 40 de los EE. UU. , 20 años después de su lanzamiento original. [27] El álbum ganó el premio Grammy al Mejor Álbum de Comedia en 1989. [28]
Las pistas tituladas "Adrian Cronauer" son monólogos de comedia interpretados por Williams, en el personaje de la película. [29]
Gráfico (1988) | Posición máxima |
---|---|
Australia ( Informe musical de Kent ) [30] | 1 |
Estados Unidos ( Billboard 200 ) [31] | 10 |
Región | Proceso de dar un título | Unidades certificadas /ventas |
---|---|---|
Australia | — | 150.000 [32] |
Nueva Zelanda ( RMNZ ) [33] | Oro | 7.500 ^ |
Reino Unido ( BPI ) [34] Lanzamiento en 2000 | Oro | 100.000 ^ |
Reino Unido ( BPI ) [35] Lanzamiento en 1988 | Oro | 100.000 ^ |
Estados Unidos ( RIAA ) [36] | Platino | 1.000.000 ^ |
^ Las cifras de envíos se basan únicamente en la certificación. |
En 1992, Mark Frost escribió un guion para la secuela, Good Morning, Chicago . [37] [38] La película habría presentado a Williams, repitiendo su papel de Cronauer, como periodista en la Convención Nacional Demócrata de 1968. El proyecto finalmente fue descartado, debido a desacuerdos entre Williams, Levinson y Disney , sobre la dirección de la película. [39]