Los dioses son energías o principios que revelan, imitan y propagan el camino del cielo (天, Tian ), [2] que es la divinidad suprema que se manifiesta en el culmen norte de la bóveda estrellada de los cielos y su orden. [ cita requerida ] Muchos dioses son antepasados u hombres que se convirtieron en deidades por sus logros celestiales. La mayoría de los dioses también se identifican con estrellas y constelaciones. [3] Los antepasados son considerados como el equivalente del Cielo dentro de la sociedad humana, [4] y, por lo tanto, como el medio para conectarse de nuevo con el Cielo, que es el "padre ancestral supremo" (曾祖父, zēngzǔfù ). [5]
En el pensamiento chino existen diversos tipos de inmortales, y uno de los más importantes es el xian , que en algunos movimientos religiosos del taoísmo se considera un ser humano al que se le ha dado una vida larga o infinita. Los dioses son innumerables, ya que cada fenómeno tiene o es uno o más dioses, y están organizados en una compleja jerarquía celestial. [6] Además del culto tradicional a estas entidades, la religión popular china , el budismo chino , el confucianismo , el taoísmo y los pensadores formales en general ofrecen interpretaciones teológicas que afirman una esencia monista de la divinidad. [7]
Descripción general
El politeísmo y el monoteísmo son categorías derivadas de la religión occidental y no encajan en la religión china, que nunca ha concebido ambas cosas como opuestas. [8] El tian tiende un puente entre los fenómenos sobrenaturales y muchos tipos de seres, dándoles una única fuente de energía espiritual en algunos sistemas de creencias chinos. [2] Sin embargo, hay una creencia significativa en el taoísmo que diferencia al tian de las fuerzas de la tierra y el agua, que se consideran igualmente poderosas. [9]
Dado que todos los dioses son considerados manifestaciones del qì (氣), el "poder" o pneuma del Cielo, en algunas visiones del tian , algunos eruditos han empleado el término "polineumatismo" o "(poli)neumatolatría", acuñado por primera vez por Walter Medhurst (1796-1857), para describir la práctica del politeísmo chino. [10] Algunos taoístas consideran que las deidades son la manifestación del Tao . [ cita requerida ]
En la teología de los textos clásicos y del confucianismo, “el Cielo es el señor de los cientos de deidades”. [11]
La teología confuciana moderna a veces los compara con formas sustanciales o entelequias (propósitos internos) como los describe Leibniz como una fuerza que genera todo tipo de seres, de modo que "incluso las montañas y los ríos son adorados como algo capaz de disfrutar de ofrendas sacrificiales". [12]
A diferencia del hinduismo, la deificación de personajes históricos y antepasados no es tradicionalmente una obligación de los confucianos o los taoístas. [ Aclaración necesaria ] Más bien, depende de las decisiones de la gente común; se deifica a las personas cuando han realizado hazañas extraordinarias y han dejado un legado eficaz. Sin embargo, los confucianos y los taoístas tradicionalmente pueden exigir que se concedan honores estatales a una deidad en particular. Cada deidad tiene un centro de culto y un templo ancestral donde él o ella, o sus padres, vivieron su vida mortal. Con frecuencia hay disputas sobre cuál es el lugar original y el templo de origen del culto de una deidad. [13]
Dios del cielo
La teología tradicional china, que se presenta en diferentes interpretaciones según los textos clásicos , y en concreto las formulaciones filosóficas confucianas, taoístas y otras, [14] es fundamentalmente monista , es decir, ve el mundo y los dioses que lo producen como un todo orgánico, o cosmos . [15] El principio universal que da origen al mundo es concebido como trascendente e inmanente a la creación, al mismo tiempo. [16] La idea china del Dios universal se expresa de diferentes maneras. Hay muchos nombres de Dios de las diferentes fuentes de la tradición china. [17]
Los términos chinos radicales para el Dios universal son Tian (天) y Shangdi (上帝, "Deidad Suprema") o simplemente, Dì (帝, "Deidad"). [18] [19] También existe el concepto de Tàidì (太帝, "Gran Deidad"). Dì es un título que expresa dominio sobre todo lo que está bajo el Cielo , es decir, todas las cosas generadas por el Cielo y ordenadas por sus ciclos y por las estrellas. [20] Tian suele traducirse como "Cielo", pero por etimología gráfica, significa "Gran Uno" y varios eruditos lo relacionan con el mismo Dì a través de la etimología fonética y rastrean su raíz común, a través de sus formas arcaicas, respectivamente *Teeŋ y *Tees , a los símbolos de la divinidad del polo norte celeste cuadrado (口, Dīng ). [3] [21] Estos nombres se combinan de diferentes maneras en la literatura teológica china, a menudo intercambiados en el mismo párrafo, si no en la misma oración. [22]
Nombres del Dios del Cielo
Además de Shàngdì y Tàidì , otros nombres incluyen Yudi ("Deidad de Jade") y Taiyi ("Gran Unidad") quien, en imágenes míticas, sostiene el cucharón de la Osa Mayor (Gran Carro), proporcionando el movimiento de vida al mundo. [23] Como centro de los cielos, las constelaciones del polo norte celeste se conocen, entre varios nombres, como Tiānmén (天門, "Puerta del Cielo") [24] y Tiānshū (天樞, "Pivote del Cielo"). [25]
Otros nombres del Dios del Cielo están atestiguados en la vasta tradición literaria religioso-filosófica china:
Tiāndì (天帝), "Deidad del Cielo" o "Emperador del Cielo":[26]"Sobre la Rectificación" ( Zheng lun ) del Xunzi utiliza este término para referirse al Dios activo del Cielo que pone la creación en movimiento.[20]
Tianzhu (天主), el "Señor del Cielo": En "El Documento de Ofrenda de Sacrificios al Cielo y la Tierra en la Montaña Tai" ( Fengshan shu ) de los Registros del Gran Historiador , se utiliza como el título del primer Dios de quien derivan todos los demás dioses. [27]
Tiānhuáng (天皇), el «Augusto Personaje del Cielo»: En el «Poema de la Profundidad Sondeante» ( Si'xuan fu ), transcrito en «La Historia de la Dinastía Han Posterior» ( Hou Han shu ), Zhang Heng escribe con gran profusión: «Pido al superintendente de la Puerta Celestial que abra la puerta y me permita visitar al Rey del Cielo en el Palacio de Jade».[26]
Tianwang (天王), el "Rey del Cielo" o "Monarca del Cielo".
Tiāngōng (天公), el "Duque del Cielo" o "General del Cielo".[28]
Tiānjūn (天君), el "Príncipe del Cielo" o "Señor del Cielo".[28]
Tiānzūn (天尊), el "Venerable Celestial", también un título para dioses superiores en las teologías taoístas.[26]
Tiānshén (天神), el "Dios del Cielo", interpretado en el Shuowen Jiezi como "el ser que da nacimiento a todas las cosas".[20]
Shénhuáng (神皇), "Dios Augusto", atestiguado enTaihong("El origen del aliento vital").[20]
Lǎotiānyé (老天爺), el "Antiguo Padre Celestial".[26]
Tian es a la vez trascendente e inmanente , y se manifiesta en las tres formas de dominio, destino y naturaleza de las cosas. En el Wujing yiyi (五經異義, "Diferentes significados en los cinco clásicos "), Xu Shen explica que la designación del Cielo es quíntuple: [27]
Huáng Tiān (皇天), "Cielo Augusto" o "Cielo Imperial", cuando se le venera como el señor de la creación.
Hào Tiān (昊天), "Vasto Cielo", con respecto a la inmensidad de su aliento vital (qi).
Mín Tiān (旻天), "Cielo Compasivo", porque escucha y corresponde con justicia a todo lo que está bajo el Cielo.
Shàng Tiān (上天), "Cielo Supremo" o "Primer Cielo", porque es el ser primordial que supervisa todo lo que está bajo el Cielo.
Cāng Tiān (蒼天), "Cielo Verde Profundo", por ser insondablemente profundo.
Muchos libros clásicos contienen listas y jerarquías de dioses e inmortales, entre los que se encuentran el "Registro completo de deidades e inmortales" (神仙通鑑, Shénxiān Tōngjiàn ) de la dinastía Ming , [29] y las Biografías de las deidades e inmortales ( Shenxian Zhuan ) de Ge Hong (284-343). [30] Las Biografías recopiladas de los inmortales ( Liexian Zhuan ) más antiguas también sirven al mismo propósito.
Los pareados o polaridades, como Fuxi y Nuwa, Xiwangmu y Dongwanggong, y el par más elevado de Cielo y Tierra , encarnan el yin y el yang y son a la vez los originadores y mantenedores del proceso de ordenamiento del espacio y el tiempo. [31]
Los inmortales, o xian , son vistos como una variedad de diferentes tipos de seres, incluyendo las almas de los taoístas virtuosos, [32] dioses, [32] [33] zhenren , [33] y/o un tipo de ser espiritual sobrenatural que entendía el cielo. [34] Los taoístas históricamente los adoraban más y los practicantes de la religión popular china durante la dinastía Tang también los adoraban, aunque había más escepticismo sobre la bondad, e incluso la existencia, de xian entre ellos. [34]
La religión popular china que incorpora elementos de las tres enseñanzas en tiempos modernos y eras anteriores a veces consideraba a Confucio y Buda como inmortales o seres sinónimos de ellos. [35]
En el taoísmo y la religión popular china, los dioses y los xian [36] suelen ser vistos como encarnaciones del agua . [37] Se creía que los dioses del agua y los xian aseguraban buenas cosechas de cereales, un clima templado y mares y ríos con abundante agua. [37] Se creía que algunos xian eran humanos que obtenían poder al beber " agua encantada ". [36]
Algunos dioses se basaban en inmortales taoístas, bodhisattvas o figuras históricas previamente existentes. [38]
Dioses cósmicos
Yudi (玉帝, "Deidad de Jade") o Yuhuang (玉皇, "Emperador de Jade" o "Rey de Jade"), es la representación popular con forma humana del Dios del Cielo. [39] El jade representa tradicionalmente la pureza, por lo que es una metáfora de la fuente insondable de la creación.
Doumu (斗母, "Madre del Gran Carro"), a menudo titulada con el título honorífico Tianhou (天后, "Reina del Cielo") [i] es la diosa celestial retratada como la madre de la Osa Mayor (Gran Carro), cuyas siete estrellas, además de dos invisibles, son concebidas como sus hijos, los Jiuhuangshen (九皇神, "Nueve Dioses-Reyes"), considerados a su vez como la manifestación novena de Jiuhuangdadi (九皇大帝, "Gran Deidad de los Nueve Reyes") o Doufu (斗父, "Padre del Gran Carro"), otro nombre del Dios del Cielo. Ella es, por lo tanto, a la vez esposa y madre del Dios del Cielo. [40] [41]
Pangu (盤古), metáfora macrantrópica del cosmos. Separó el yin y el yang, creando la tierra ( yin turbio ) y el cielo ( yang claro ). Todas las cosas fueron creadas a partir de su cuerpo después de su muerte. [42]
Xiwangmu (西王母, "Reina Madre del Oeste"), [ii] identificada con la Montaña Kunlun , la inspiración chamánica, la muerte y la inmortalidad. [44] [45] Ella es la diosa oscura, ctónica , pura yin , a la vez aterradora y benigna, tanto creación como destrucción, asociada con el tigre y el tejido. [46] Su contraparte masculina es Dongwanggong (東王公, "Rey Duque del Este"; [iii] también llamado Mugong,木公"Duque de los Bosques"), [47] que representa el principio yang . [46]
Hòuyì (后羿, "Yi el Arquero"), fue un hombre que buscó la inmortalidad y llegó a Xiwangmu en su montaña, Kunlun.
Yanwang (閻王, "Rey del Purgatorio") [iv] el gobernante del inframundo , asistido por Heibai Wuchang (黑白無常, "Impermanencia en Blanco y Negro"), que representa la alternancia de los principios yin y yang, junto con Cabeza de Buey y Cara de Caballo , que escoltan a los espíritus a su reino.
Yinyanggong (陰陽公, "Duque Yinyang" [iii] ) o Yinyangsi (陰陽司, "Controlador Yinyang"), la personificación de la unión del yin y el yang.
Tres patronos y cinco deidades
Sānhuáng (三皇,"Tres Patronos o Augustos") o Sāncái (三才, "Tres Potencias"); son la manifestación "vertical" del Cielo, correspondiendo espacialmente al Sānjiè (三界, "Tres Reinos"), representando el yin y el yang y el medio entre ellos, es decir el ser humano:
Fuxi (伏羲) , el patrón del cielo (天皇, Tiānhuáng ), también llamado Bāguàzǔshī (八卦祖師, "Venerable Inventor del Bagua ") por los taoístas, es un hombre divino que se dice que enseñó a la humanidad a escribir, pescar y cazar.
Nüwa (女媧) , la patrona de la tierra (地皇, Dehuáng ), es una diosa a la que se atribuye la creación de la humanidad y la reparación del orden del mundo cuando estaba roto.
Shennong (神農), "Dios campesino", el patrón de la humanidad (人皇, Rénhuáng ), identificado como Yandi (炎帝, "Deidad de la llama" o "Deidad ardiente"), un hombre divino que se dice enseñó las técnicas de la agricultura, la medicina herbal y el marketing. A menudo se lo representa como un humano con cuernos y otras características de un buey. [50]
Wǔdì (五帝, "Cinco Deidades"), [51] también Wǔfāng Shàngdì (五方上帝, "Cinco Manifestaciones de la Deidad Más Alta"), Wǔfāng Tiānshén (五方天神, "Cinco Manifestaciones del Dios Celestial"), Wǔfāngdì (五方帝, "Deidad de las cinco formas"), Wǔtiāndì (五天帝, "Cinco deidades celestiales"), Wǔlǎojūn (五老君, "Cinco señores antiguos"), Wǔdàoshén (五道神, "Dios de los cinco caminos" ); Son las cinco manifestaciones "horizontales" principales del Cielo, y junto con las Tres Potencias, tienen una forma celestial, una terrestre y una ctónica . Corresponden a las cinco fases de la creación , las cinco constelaciones que giran alrededor del polo celestial y cinco planetas, las cinco montañas sagradas y las cinco direcciones del espacio (su forma terrestre), y los cinco Dioses Dragón que representan sus monturas, es decir, las fuerzas materiales que presiden (su forma ctónica). [52] [53 ]
Huangdi (黃帝, "Emperador Amarillo" o "Deidad Amarilla"); o Huángshén (黃神, "Dios Amarillo"), también conocido como Xuānyuán Huángdì (軒轅黃帝, "Deidad Amarilla del Eje del Carro "), es el Zhōngyuèdàdì (中岳大帝, "Gran Deidad del Pico Central"): representa la esencia de la tierra y del Dragón Amarillo, [50] y está asociado con Saturno . [53] El carácter黃( huáng , "amarillo"), por homofonía y etimología compartidacon皇( huáng ), también significa "augusto", "creador" y "radiante", identificando al Emperador Amarillo con Shangdi ("Deidad Suprema"). [54] Huangdi representa el corazón de la creación, el axis mundi (Kunlun) que es la manifestación del orden divino en la realidad física, abriendo el camino a la inmortalidad. [50] Como la deidad del centro, que intersecta a los Tres Patrones y las Cinco Deidades, en el Shizi se le describe como "Emperador Amarillo con Cuatro Caras" (黃帝四面, Huángdì Sìmiàn ). [55] Como humano, se dice que fue fruto de un nacimiento virginal, ya que su madre Fubao lo concibió cuando fue despertada, mientras caminaba por el campo, por un rayo de la Osa Mayor (Gran Carro). Ella dio a luz a su hijo después de veinticuatro meses en el monte de Shou (Longevidad) o monte Xuanyuan (Eje del Carro), de donde recibió su nombre. [56] Se le considera el fundador de la civilización Huaxia , y los chinos Han se identifican como descendientes de Yandi y Huangdi .
Cangdi (蒼帝, "Deidad Verde"); o Qīngdì (青帝, "Deidad Azul" o "Deidad Azulverde", el Dōngdì (東帝, "Deidad del Este") o Dōngyuèdàdì (東岳大帝, "Gran Deidad del Pico Oriental"): es Tàihào (太昊), asociado con la esencia de la madera y con Júpiter , y es el dios de la fertilidad y la primavera. El Dragón Azulverde es a la vez su forma animal y constelación. [50] [53] Su consorte femenina es la diosa de la fertilidad, Bixia .
Heidi (黑帝, "Deidad Negra"), el Běidì (北帝, "Deidad del Norte") o Běiyuèdàdì (北岳大帝, "Gran Deidad del Pico Norte"): es Zhuanxu (顓頊), hoy frecuentemente adorado como Xuanwu (玄武, "Guerrero Oscuro") o Zhēnwǔ (真武), y está asociado con la esencia del agua y el invierno, y con Mercurio . Su forma animal es el Dragón Negro y su animal estelar es la tortuga-serpiente. [50] [53]
Chidi (赤帝, "Deidad Roja"), el Nándì (帝, "Deidad del Sur") o Nányuèdàdì (南岳大帝, "Gran Deidad del Pico Sur"): es Shennong (el "Granjero Divino"), el Yandi ("Deidad Ardiente"), asociado con la esencia del fuego y el verano, y con Marte . Su forma animal es el Dragón Rojo y su animal estelar es el fénix. Es el dios de la agricultura, la ganadería, las plantas medicinales y el mercado. [50] [53]
Baidi (白帝, "Deidad Blanca"), el Xīdì (西帝, "Deidad del Oeste") o Xīyuèdàdì (西岳大帝, "Gran Deidad del Pico Occidental"): es Shaohao (少昊), y es el dios de la esencia del metal y el otoño, asociado con Venus . Su forma animal es el Dragón Blanco y su animal estelar es el tigre. [53]
Los tres grandes emperadores oficiales : el Tiānguān (天官, "Oficial del Cielo"), el Dìguān (地官, "Oficial de la Tierra") y el Shuǐguān (水官, "Oficial del Agua"). [9] [57]
En la mitología, Huangdi y Yandi lucharon una batalla entre sí, y Huang finalmente derrotó a Yan con la ayuda del Dragón (el controlador del agua, que es el propio Huangdi). [58] Este mito simboliza el equilibrio del yin y el yang, aquí el fuego del conocimiento (razón y artesanía) y la estabilidad terrenal. [58]
Yan (炎) es llama, fuego abrasador o un exceso de este (es importante notar que gráficamente, es un doble火( huo , "fuego"). [58] Como un exceso de fuego trae destrucción a la tierra, tiene que ser controlado por un principio rector. Nada es bueno en sí mismo, sin límites; los buenos resultados dependen de la proporción en la composición de las cosas y sus interacciones, nunca de los extremos en términos absolutos. [58] Huangdi y Yandi son opuestos complementarios, necesarios para la existencia del otro, y son poderes que existen juntos dentro del ser humano.
Dioses de los fenómenos celestiales y terrestres.
Longshen (龍神, "Dioses Dragón") o Lóngwáng , (龍王, "Reyes Dragón"), también Sìhǎi Lóngwáng (四海龍王, "Reyes Dragón de los Cuatro Mares"), son dioses de fuentes acuosas, generalmente reducidos a cuatro, patrones. de los Cuatro Mares (四海, sihai ) y los cuatro puntos cardinales . Son el Dragón Blanco (白龍, Báilóng ), el Dragón Negro (玄龍, Xuánlóng ), el Dragón Rojo (朱龍, Zhūlóng ) y el Dragón Azulverde (青龍, Qīnglóng ). Correspondientes a las Cinco Deidades como las fuerzas ctónicas que subliman (los Dioses Dragón se representan a menudo como el "monte" de las Cinco Deidades), inscriben la tierra de China en un límite cuadrado sagrado ideal. El quinto dragón, el Dragón Amarillo (黃龍, Huánglóng ), es el dragón del centro, que representa al Dios Amarillo.
Gǔshén (穀神, "Dios del Valle"): en el Daodejing ,un nombre usado para referirse alCamino[61]
Huǒshén (火神, "Dios del Fuego"), a menudo personificado como Zhurong (祝融)[iv]
Húshén (湖神, "Dios del lago")
Shèshén (社神, "Dios de la tierra")
Jìshén (稷神, "Dios del grano")
Jīnshén (金神, "Dios del oro"), a menudo identificado como Qiūshén (秋神, "Dios del otoño") y personificado como Rùshōu (蓐收)
Jǐngshén (井神, "Dios del manantial").[61]
Leishen (雷神, "Dios del Trueno") o Léigōng (雷公, "Duque del Trueno"); [iii] su consorte es Diànmǔ (電母, "Madre del Rayo").
Mùshén (木神, "Dios del bosque"), generalmente el mismo que Chūnshén (春神, "Dios de la primavera") y como Jùmáng (句芒).
Shānshén (山神, "Dios de la montaña")
Shuǐshén (水神, "Dios del agua")
Tudishen (土地神, "Dios de la tierra local"), también Tǔshén (土神, "Dios de la tierra"), o Tudigong (土地公, "Duque de la tierra local"): [iii] la deidad tutelar de cualquier localidad . Su Señor Supremo es Houtu (后土, "Reina de la Tierra"). [ii]
Xihe (羲和) , la Tàiyángshén (太陽神, "Gran Diosa del Sol") o Shírìzhīmǔ (十日之母, "Madre de los Diez Soles"). [ii]
Yuèshén (月神, "Diosas de la Luna"): Chángxī (常羲) o Shí'èryuèzhīmǔ (十二月之母, "Madre de las Doce Lunas") yChang'e(嫦娥).
Dioses de las virtudes y oficios humanos
Se creía que algunos dioses taoístas afectaban la moralidad humana y sus consecuencias en ciertas tradiciones. Algunos taoístas suplicaban a dioses, dioses múltiples y/o panteones que los ayudaran en la vida y/o abolieran sus pecados. [62]
Las seis doncellas de jade, como se representan en La ordenación de la emperatriz Zhang (detalle)
Wendi (文帝, "Deidad de la cultura"), también Wénchāngdì (文昌帝, "Deidad que hace prosperar la cultura") o Wénchāngwáng (文昌王, "Rey que hace prosperar la cultura"): en las provincias del sur, esta deidad toma la identidad de varias personas históricas, mientras que en el norte, se lo identifica más frecuentemente con Confucio (孔夫子, Kǒngfūzǐ ).
Kuixing (魁星, "Estrella Principal"): otro dios de la cultura y la literatura, pero específicamente, del examen, es una personificación del hombre que despierta a la orden del Gran Carro.
Wǔdì (武帝, "Deidad Militar"): Guandì (關帝, "DivusGuan"), también llamado Guāngōng (關公, "Duke Guan"),[iii]y popularmente Guānyǔ (關羽).[ii]
Otra clase es la de Zhànshén (戰神, "Dios de la lucha"), que puede estar personificado por Chiyou (蚩尤) o Xingtian (刑天), quien fue decapitado por luchar contra Tian .
Baoshengdadi (保生大帝, "Gran Deidad que protege la vida"). [v]
Canshen (蠶神, "Dios del gusano de seda"), que puede ser:
Cánmǔ (蠶母, "Madre del gusano de seda"), también llamada Cángū (蠶姑, "Doncella del gusano de seda"), identificada como Leizu (嫘祖), la esposa del Emperador Amarillo: la invención dela sericulturase atribuye principalmente a ella.
Qīngyīshén (青衣神, "Dios vestido de azul verdoso"): su nombre como humano era Cáncóng (蠶叢, "Ramita de gusano de seda"), y es el primer gobernante y antepasado delShuy promotor de la sericultura entre su pueblo.
Yánshén (鹽神, "Dios de la sal"): un panteón de deidades de la sal que traen riqueza a sus seguidores, incluyendoa ChiYoupor su sangre convertida en un charco de sal después de su muerte en algunos relatos,Sushashipor ser el primero en extraer sal del agua de mar en la mitología, Guan Zhong por darle a su estado unmonopolio oficial sobre las operaciones de sal, y animales de todo tipo, comocuervosyciervos, a los que se les atribuía el mérito de llevar a los humanos a la sal y, por lo tanto, se les otorgaba divinidad. Muchos de los dioses de la sal pueden ser adorados como dioses de la riqueza.[63]
Chenghuangshen (城隍神, "Dios del foso y los muros" o "Dios de los límites"): el dios de los límites sagrados de una aglomeración humana, a menudo es personificado por los padres fundadores o personalidades nobles de cada ciudad o pueblo. [ii]
Chen Jinggu (陳靖姑, "Vieja Dama Tranquila"), también llamada Línshuǐ Fūrén (臨水夫人, "Dama de la orilla"). [v]
Hùshén (戶神, "Dios Puerta").
Chēshén (車神, "Dios Vehículo")[iv]
Erlangshen (二郎神, "Dios dos veces joven"), el dios de la ingeniería.
Guǎngzé Zūnwáng (廣澤尊王, "Rey Honorífico de la Gran Compasión").[v]
Mazu (媽祖, "Madre Ancestral"), a menudo llamada la "Reina del Cielo". [i] [vi]
Pànguān (判官, "Oficial juez").
Píng'ānshén (平安神, "Dios de la paz"), cuya encarnación se considera que fueMao Zedong.[65]
Qingshui Zushi (清水祖師, "Venerable Patriarca de la Corriente Clara") [v]
Táoshén (陶神, "Dios de la Cerámica")[iv]
Tuershen (兔兒神, "Dios Leveret"), el dios del amor entre los hombres.
Tuōtǎlǐ Tiānwáng (托塔李天王, "Rey celestial portador de pagoda"), también conocido comoLi Jing(李靖). Tiene tres hijos, las deidades protectoras guerreras Jinzha (金吒), Muzha (木吒) y Nezha (哪吒).
Wǔxiǎn (五顯, "Cinco Brillantes"), posiblemente una forma popular de las Cinco Deidades cosmológicas.[v]
Xǐshén (喜神, "Dios de la alegría").
Yàoshén (藥神, "Dios de la Medicina") o frecuentemente Yàowáng (藥王, "Rey de la Medicina").[iv]
Yuexia Laoren (月下老人, "El viejo bajo la luna"), la casamentera que empareja a los amantes.
Yùshén (獄神, "Dios de la cárcel y el purgatorio")[iv]
Sanxing (三星, "Tres estrellas"), un grupo de tres dioses astrales del bienestar:
Fuxing (福星, "Estrella de la prosperidad"), dios de la felicidad.
Luxing (祿星, "Estrella de la firmeza"), dios de la firmeza y el éxito en la vida y los exámenes.
Shouxing (壽星, "Estrella de la longevidad"), que representa una vida larga y saludable.
Dioses de la vida animal y vegetal
Huāshén (花神, "Diosa de las Flores").
Huxian (狐神, "Dios Zorro[dess]") o Húxiān (狐仙, "Zorro Inmortal"), también llamado Húxiān Niángniáng (狐仙娘娘, "Dama Zorro Inmortal"). [vii]
Otras dos grandes deidades zorros, peculiares del noreste de China, son el "Gran Señor de los Tres Zorros" (胡三太爷, Húsān Tàiyé ) y la "Gran Dama de los Tres Zorros" (胡三太奶, Húsān Tàinǎi ), que representan el yin y el yang. [vii]
Mǎshén (馬神, "Dios Caballo") o Mǎwáng (马王, "Rey Caballo").[iv]
Niúshén (牛神, "Dios del Ganado" o "Dios Buey"), también llamado Niúwáng (牛王, "Rey del Ganado").[iv]
Lángshén (狼神, "Dios lobo").[iv]
Shùshén (樹神, "Dios del árbol").
Wǔgǔshén (五谷神, "Dios de los cinco cereales"),[iv]otro nombre para Shennong .
Yuánshén (猿神, "Dios Mono") o Yuánwáng (猿王, "Rey Mono"), identificado como Sun Wukong (孙悟空).[viii]
Zhīmáshén (芝蔴神, "Dios Sésamo")[iv]
Bixiaadoración a la diosa madre
El culto a las diosas madres para el cultivo de la descendencia está presente en toda China, pero predominantemente en las provincias del norte. Hay nueve diosas principales, y todas ellas tienden a ser consideradas como manifestaciones o fuerzas acompañantes de una diosa singular identificada de diversas formas como Bixia Yuanjun (碧霞元君, "Señora del Amanecer Azul"), también conocida como Tiānxiān Niángniáng (天仙娘娘, "Señora Celestial Inmortal") o Tàishān Niángniáng (泰山娘娘, "Señora del Monte Tai"), [ix] o también Jiǔtiān Shèngmǔ (九天聖母, [67] "Santa Madre de los Nueve Cielos" [x] ) [68] : 149–150 o Houtu , la diosa de la tierra. [69]
La propia Bixia es identificada por los taoístas como la diosa más antigua Xiwangmu . [70] El término chino general para "diosa" es nǚshén (女神), y las diosas pueden recibir muchos títulos calificativos, incluidos mǔ (母, "madre"), lǎomǔ (老母, "anciana madre"), shèngmǔ (聖母, " santa madre"), niángniáng (娘娘, "señora"), nǎinai (奶奶, "abuelita").
Las ocho diosas principales adicionales de la fertilidad, la reproducción y el crecimiento son: [68] : 149–150, 191, nota 18
Bānzhěn Niángniáng (瘢疹娘娘), la diosa que protege a los niños de las enfermedades.
Cuīshēng Niángniáng (催生娘娘), la diosa que da a luz rápidamente y protege a las parteras.
Nǎimǔ Niángniáng (奶母娘娘), la diosa que preside la leche materna y protege la lactancia.
Péigū Niángniáng (培姑娘娘), la diosa que cultiva a los niños.
Péiyǎng Niángniáng (培養娘娘), la diosa que protege la crianza de los niños.
Songzi Niangniang (送子娘娘) o Zǐsūn Niángniáng (子孫娘娘), la diosa que preside sobre la descendencia.
Yǎnguāng Niángniáng (眼光娘娘), la diosa que protege la vista.
Yǐnméng Niángniáng (引蒙娘娘), la diosa que guía a los niños pequeños.
Los altares de adoración a las diosas suelen estar dispuestos con Bixia en el centro y dos diosas a sus lados, con mayor frecuencia la "Dama de la Vista" y la "Dama de la Descendencia". [68] : 149–150, 191, nota 18 Una figura diferente, pero con las mismas conexiones astrales que Bixia es la "Diosa de las Siete Estrellas" (七星娘娘, Qīxīng Niángniáng ). [xi]
También está el grupo de las "Santas Madres de los Tres Cielos" (三霄聖母, Sānxiāo Shèngmǔ ; o三霄娘娘, Sānxiāo Niángniáng , "Damas de las Tres Estrellas"), compuesto por Yunxiao Guniang , Qiongxiao Guniang y Bixiao . Guniang . [71] Algunos estudiosos identifican el culto a Chenjinggu, presente en el sudeste de China, como una emanación del culto septentrional de Bixia. [72]
Otras diosas veneradas en China incluyen a Cánmǔ (蠶母, "Madre del gusano de seda") o Cángū (蠶姑, "Doncella del gusano de seda"), [69] identificada con Leizu (嫘祖, la esposa del Emperador Amarillo), Magu (麻姑, "Doncella del cáñamo"), Sǎoqīng Niángniáng (掃清娘娘, "Diosa que barre y limpia"), [xii] [73] Sānzhōu Niángniáng (三洲娘娘, "Diosa de las Tres Islas"), [73] y Wusheng Laomu . La diosa madre es central en la teología de muchas sectas religiosas populares . [69]
Huángxiān (黃仙, "Inmortal Amarillo", el Dios Comadreja.
Shéxiān (蛇仙, "Serpiente Inmortal"), también llamado Liǔxiān (柳仙, "Inmortal Liu"), o Chángxiān (常仙, "Víbora Inmortal") o también Mǎngxiān (蟒仙, "Python o Boa Inmortal") .
Báixiān (白仙, "Inmortal Blanco"), el Dios Erizo.
Hēixiān (黑仙, "Inmortal Negro"), que puede ser el Wūyāxiān (烏鴉仙, "Cuervo Inmortal"), o el Huīxiān (灰仙, "Rata Inmortal"), siendo este último considerado una mala interpretación del primero.
Sìmiànshén (四面神, "Dios de cuatro caras"), pero también una metáfora de "Dios omnipresente": el culto reciente tiene su origen en latransmisión tailandesadel dios hindúBrahma, pero es importante señalar que también es un epíteto del dios chino indígenaHuangdique, como deidad del centro del cosmos, se describe en el Shizi como "Emperador amarillo con cuatro caras" (黃帝四面, Huángdì Sìmiàn ).[55]
Xiàngtóushén (象頭神, "Dios cabeza de elefante"), es el dios indioGanesha.[74]
Dioses del norte de China y Mongolia
Genghis Khan (成吉思汗, Chéngjísīhán ), adorado por mongoles y chinos bajo una variedad de títulos de divinidad, incluido Shèngwǔ Huángdì (聖武皇帝, "Santa Deidad Soberana Militar"), Fǎtiān Qǐyùn (法天啓運, "Iniciador de la Transmisión de la Ley del Cielo"), y Tàizǔ (太祖, "Gran Ancestro") de los Yuan y los Mongoles.
Dioses del pueblo y locales
Heng y Ha (哼哈二將), dos generales de la dinastía Shang, guardias de los templos budistas del este de Asia. [75]
Menshen (門神, "Dioses de la puerta"), guardianes divinos de puertas y portones.
Shentu y Yulü (鬱壘), un par de deidades que castigaban a los espíritus malignos.
^ abc El título honorífico Tiānhòu (天后"Reina del Cielo") se utiliza para muchas diosas, pero las más frecuentemente para Mazu y Doumu.
^ abcdefg El culto a esta deidad se ejerce históricamente en toda China. [43]
^ abcde Sobre el uso del título "duque": el término proviene del latín dux , y describe un fenómeno o persona que "conduce", "lidera", la inspiración divina.
^ abcdefghijklmnopqrst El culto a esta deidad se ejerció históricamente en el norte de China. [48] Es importante señalar que muchos cultos a deidades del norte se trasplantaron también a las grandes ciudades del sur como Hong Kong y Macao, y también a Taiwán, con los cambios políticos y las migraciones de los siglos XIX y XX.
^ abcde El culto a esta deidad se ejerce históricamente en el sureste de China. [43]
^ El culto a Mazu tiene su origen en Fujian , pero se ha expandido por todo el sur de China y en muchas provincias del norte, principalmente en localidades a lo largo de la costa, así como entre las comunidades chinas expatriadas. [64]
^ El culto a los monos en la región norte de Fujian tiene una larga historia. Influenciado por Viaje al Oeste , el culto al dios mono en algunas zonas ha sido reemplazado gradualmente por el culto al Qítiān Dàshèng . [66]
^ Como la Dama del Monte Tai , Bixia es considerada la contraparte femenina de Dongyuedadi, la "Gran Deidad del Pico Oriental" (Monte Tai).
^ Los "Nueve Cielos" (九天Jiǔtiān ) son las nueve estrellas (siete estrellas más dos invisibles, según la tradición china) de la Osa Mayor o Gran Carro. Así, Bixia y sus nueve asistentes o manifestaciones son al mismo tiempo una representación metafórica de la materia viva o tierra, y de la fuente de todo ser que está representada de forma más abstracta por los principales dioses axiales de la religión china, como Doumu.
^ Qixing Niangniang ("Dama de las Siete Estrellas") es una diosa que representa las siete estrellas visibles de la Osa Mayor o Gran Carro.
^ Saoqing Niangniang ("Dama que barre y limpia") es la diosa que asegura las buenas condiciones climáticas "barriendo" las nubes y las tormentas.
^民間信仰的神明概念 [Organización jerárquica del mundo espiritual]. web.sgjh.tn.edu.tw. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017 . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
^ Reiter, Florian C. (2007). Propósitos, medios y convicciones en el taoísmo: un simposio en Berlín . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN978-3447055130.pág. 190.
^ Milburn, Olivia (2016). Anales de primavera y otoño del maestro Yan . Sinica Leidensia. BRILL. ISBN978-9004309661.pág. 343, nota 17.
^ ab Chua, Amy (2007). Day of Empire: How Hyperpowers Rise to Global Dominance–and Why They Fall (1.ª ed.). Nueva York: Doubleday . p. 65. ISBN978-0-385-51284-8.OCLC 123079516 .
^ Wilkinson, Philip (1999). Spilling, Michael; Williams, Sophie; Dent, Marion (eds.). Diccionario ilustrado de religiones (primera edición estadounidense). Nueva York: DK . p. 67. ISBN0-7894-4711-8.
^ ab Jian-guang, Wang (diciembre de 2019). "Filosofía del agua en la sociedad antigua de China: connotación, representación e influencia" (PDF) . Philosophy Study . 9 (12): 752.
^ Jiangshan, Wang; Yi, Tian, eds. (octubre de 2020). China imperial: la historia visual definitiva (Primera edición estadounidense). Nueva York: DK . pag. 112.ISBN978-0-7440-2047-2.
^ Pregadio (2013), pág. 1197.
^ Cheu, Hock Tong (1988). Los nueve dioses emperadores: un estudio de los cultos médium-espirituales chinos . Time Books International. ISBN9971653850.pág. 19.
^ DeBernardi, Jean (2007). "La mercantilización de las bendiciones: celebración del Festival del Doble Yang en Penang, Malasia y la montaña Wudang, China". En Kitiarsa, Pattana (ed.). Mercantilizaciones religiosas en Asia: dioses del marketing . Routledge. ISBN978-1134074457.
^ Pregadio (2013), págs.76, 1193.
^ desde Overmyer (2009), pág. 148.
^ Lagerwey y Kalinowski (2008), pág. 983.
^ Max Dashu (2010). "Xiwangmu: La gran diosa chamánica de China". Academia.edu .
^ desde Fowler (2005), págs. 206-207.
^ Lagerwey y Kalinowski (2008), pág. 512.
^ Overmyer (2009), capítulo 5: "Dioses y templos".
^ Sol y Kistemaker (1997), pág. 121.
^ abcdef Fowler (2005), págs.
^ Medhurst (1847), pág. 260.
^ Little & Eichman (2000), p. 250. Describe una pintura de la dinastía Ming que representa (entre otras figuras) a los Wudi: "En primer plano están los dioses de las Cinco Direcciones, vestidos como emperadores de la alta antigüedad, sosteniendo tablillas de rango frente a ellos. [...] Estos dioses son significativos porque reflejan la estructura cósmica del mundo, en la que el yin , el yang y las Cinco Fases (Elementos) están en equilibrio. Son anteriores al taoísmo religioso y pueden haberse originado como dioses ctónicos del período Neolítico. Gobernando todas las direcciones (este, sur, oeste, norte y centro), corresponden no solo a los Cinco Elementos, sino también a las estaciones, los Cinco Picos Sagrados, los Cinco Planetas y los símbolos del zodíaco. [...]".
^ abcdef Sun y Kistemaker (1997), págs. 120-123.
^ Pregadio (2013), págs. 504–505.
^ ab Sun y Kistemaker (1997), pág. 120.
^ Bonnefoy, Yves (1993). Mitologías asiáticas . University of Chicago Press. ISBN0226064565.pág. 246.
^ Adler, Joseph A. "Los tres funcionarios". Kenyon College . Consultado el 30 de abril de 2023 .
^ abcd Lee, Keekok (2008). Warp and Weft, idioma y cultura chinos . Publicación estratégica de libros. ISBN978-1606932476.págs. 156-157
^ Sun Kun (29 de marzo de 2021). "不守常规的龙天庙". Diario Taiyuan (en chino (China)).
^ Wang Chunsheng (3 de marzo de 2022). "二月二习俗杂谈". Diario Taiyuan (en chino (China)).
^Ab Yao (2010), pág. 202.
^ Wilson, Andrew, ed. (1995). Escrituras del mundo: una antología comparativa de textos sagrados (1.ª edición de bolsillo). St. Paul, Minnesota: Paragon House Publishers , pág. 20. ISBN978-1-55778-723-1.
^ Xu Shengnan (13 de marzo de 2024). "Cómo China encontró un nuevo valor en sus dioses más antiguos". Sexto tono .
^ Overmyer (2009), pág. 144.
^ Tvetene Malme, Erik (2014). 平安神: Mao Zedong como deidad (PDF) . Archivo de Investigación DUO . Universidad de Oslo . Págs. 14–20, 23, 26–28, 33, 36.
^ ""齐天大圣 "在福建, 比 《西游记》还要早几百年". The Paper (en chino (China)). 27 de enero de 2023.
^ Overmyer (2009), pág. 137.
^ abc Barrott Wicks, Ann Elizabeth (2002). Los niños en el arte chino . University of Hawaii Press. ISBN0824823591.
^ abc Jones (2013), págs. 166-167.
^ Komjathy, Louis (2013). "Deidades y panteones taoístas". La tradición taoísta: una introducción . Bloomsbury Publishing. ISBN978-1441196453.
^ Overmyer (2009), pág. 135.
^ Hackin, J. (1932). Mitología asiática: una descripción y explicación detallada de las mitologías de todas las grandes naciones de Asia . Servicios educativos asiáticos.págs. 349–350.
^ por Chamberlain (2009), pág. 235.
^ Martin-Dubost, Paul (1997). Gaņeśa: El encantador de los tres mundos . Mumbai: Proyecto de estudios culturales de la India. ISBN8190018434.pág. 311.
↑ Zi Yan (2012), págs. 25-26.
Fuentes
Adler, Joseph A. (2011). La herencia de la creencia no teísta en China (PDF) . (Artículo de conferencia) Hacia un mundo razonable: la herencia del humanismo occidental, el escepticismo y el librepensamiento. San Diego, CA.
Cai, Zongqi (2004). Estética china: ordenamiento de la literatura, las artes y el universo en las seis dinastías . University of Hawaii Press. ISBN0824827910.
Chamberlain, Jonathan (2009). Dioses chinos: Introducción a la religión popular china . Hong Kong: Blacksmith Books. ISBN9789881774217.
Chang, Ruth H. (2000). "Entendiendo a Di y Tian: Deidad y Cielo desde las dinastías Shang hasta Tang" (PDF) . Documentos Sino-Platónicos (108). Victor H. Mair. ISSN 2157-9679.
Didier, John C. (2009). “Dentro y fuera del cuadrado: el cielo y el poder de la creencia en la antigua China y el mundo, c. 4500 a. C. – 200 d. C.”. Documentos sinoplatónicos (192). Victor H. Mair. Volumen I: El antiguo mundo euroasiático y el pivote celestial , Volumen II: Representaciones e identidades de las altas potencias en la China neolítica y del bronce , Volumen III: Transformaciones terrestres y celestiales en la China Zhou y la China imperial temprana .
Feuchtwang, Stephan (2016), "Religiones chinas", en Woodhead, Linda; Kawanami, Hiroko; Partridge, Christopher H. (eds.), Religiones en el mundo moderno: tradiciones y transformaciones (3.ª ed.), Londres: Routledge, págs. 143–172, ISBN978-1317439608
Fowler, Jeanine D. (2005). Introducción a la filosofía y la religión del taoísmo: caminos hacia la inmortalidad . Sussex Academic Press. ISBN1845190866.
Jones, Stephen (2013). En busca de los taoístas populares del norte de China . Ashgate Publishing. ISBN978-1409481300.
Lagerwey, John; Kalinowski, Marc, eds. (2008). Religión china primitiva: Primera parte: De Shang a Han (1250 a. C.-220 d. C.) . Leiden: Brill. ISBN978-9004168350.
Little, Stephen; Eichman, Shawn (2000). Taoísmo y las artes de China. University of California Press. ISBN0520227859.
Lü, Daji; Gong, Xuezeng (2014). Marxismo y religión. Estudios religiosos en la China contemporánea. Brill. ISBN978-9047428022.
Medhurst, Walter H. (1847). Una disertación sobre la teología de los chinos, con vistas a la elucidación del término más apropiado para expresar la deidad en el idioma chino. Mission Press.Original conservado en la Biblioteca Británica. Digitalizado en 2014.
Overmyer, Daniel L. (2009). Religión local en el norte de China en el siglo XX: estructura y organización de los rituales y creencias de la comunidad (PDF) . Leiden; Boston: Brill. ISBN9789047429364Archivado desde el original (PDF) el 16 de junio de 2015. Consultado el 22 de julio de 2016 .
Pregadio, Fabrizio (2013). La enciclopedia del taoísmo. Routledge. ISBN978-1135796341.Dos volúmenes: 1) AL; 2) LZ.
Sun, Xiaochun; Kistemaker, Jacob (1997). El cielo chino durante la era Han: constelaciones de estrellas y sociedad. Brill. ISBN9004107371.
Zhong, Xinzi (2014). Una reconstrucción de la filosofía religiosa de Zhū Xī inspirada en Leibniz: La teología natural del cielo (Tesis). Tesis y disertaciones de acceso abierto. Repositorio institucional de la Universidad Bautista de Hong Kong. Archivado desde el original (PDF) el 28 de febrero de 2018.
Zhao, Dunhua (2012), "El camino chino hacia el politeísmo", en Wang, Robin R. (ed.), La filosofía china en una era de globalización, SUNY Press, ISBN 978-0-852-0-312-0978-0791485507
Zhou, Jixu (2005). “El antiguo chino “*tees” y el protoindoeuropeo “*deus”: similitud en las ideas religiosas y una fuente común en lingüística” (PDF) . Documentos sinoplatónicos (167). Victor H. Mair.
Zi Yan (1 de agosto de 2012). Templos famosos de China . Pekín: Time Publishing and Media Co., Ltd. ISBN978-7-5461-3146-7.