Lenguas escitas

Grupo de lenguas iraníes orientales
Escita
EtnicidadEscitas , sármatas y alanos

Distribución geográfica
Asia central , Asia occidental , Europa del Este
Clasificación lingüísticaindoeuropeo
Subdivisiones
Códigos de idioma
Glotologíasogd1247  (Sogdico-osetico)
saka1303  (Saka-Wakhi)
La distribución aproximada de las lenguas y pueblos iraníes orientales en el año 100 a. C. aparece en verde.
Notas
Códigos ISO 639-3
  • xsc: Escita
  • xln:Alaniano
  • oos:Osetio antiguo

Las lenguas escitas ( / ˈsɪθiən / o / ˈsɪðiən / o / ˈskɪθiən / ) son un grupo de lenguas iraníes orientales del período clásico y de la Antigüedad tardía ( el período iraní medio ) , habladas en una vasta región de Eurasia por las poblaciones pertenecientes a las culturas escitas y sus descendientes. Los grupos étnicos dominantes entre los hablantes de escita eran pastores nómadas de Asia central y la estepa póntico-caspia . Los fragmentos de su habla conocidos a partir de inscripciones y palabras citadas en autores antiguos, así como el análisis de sus nombres, indican que era una lengua indoeuropea , más específicamente del grupo iraní de lenguas indoiránicas .

La mayoría de las lenguas escitas acabaron extinguiéndose, a excepción del osetio moderno (que desciende del dialecto alaniano del escita-sármata), el waji (que desciende de las formas jotanesa y tumshuqesa del escita-jotanés ) y el yaghnobi (que desciende del sogdiano ). Alexander Lubotsky resume el panorama lingüístico conocido de la siguiente manera: [1]

Lamentablemente, no sabemos casi nada sobre el escita de ese período [iraní antiguo] –sólo tenemos un par de nombres personales y tribales en fuentes griegas y persas a nuestra disposición– y ni siquiera podemos determinar con algún grado de certeza si se trataba de una sola lengua.

Clasificación

El osetio es una lengua iraní oriental . La gran mayoría de los estudiosos de la escitología coinciden en considerar que las lenguas escitas también forman parte de las lenguas iraníes orientales. Esto se basa principalmente en el hecho de que las inscripciones griegas de la costa norte del mar Negro contienen varios cientos de nombres sármatas que muestran una estrecha afinidad con la lengua osetia . [2] [3]

Algunos estudiosos detectan una división del escita en dos dialectos: un dialecto occidental, más conservador, y otro oriental, más innovador. [4] Las lenguas escitas pueden haber formado un continuo dialectal :

  • Lenguas alanianas o escita-sármatas en Occidente: fueron habladas por pueblos originalmente de ascendencia iraní desde el siglo VIII y VII a. C. en adelante en el área de Ucrania , el sur de Rusia y Kazajstán .
    • El osetio moderno sobrevive como una continuación de la familia de lenguas posiblemente representada por las inscripciones escita-sármatas, aunque la familia de lenguas escita-sármatas "no representa simplemente la misma lengua [osetia]" en una fecha anterior.
Un documento de Khotan escrito en saka jotanés , parte de la rama iraní oriental de las lenguas indoeuropeas , que enumera los animales del zodíaco chino en el ciclo de predicciones para las personas nacidas en ese año; tinta sobre papel, principios del siglo IX

Es muy probable que ya en el antiguo período iraní existieran algunos dialectos escitas orientales que dieron origen a los ancestros de las lenguas sogdiana y yaghnobi , aunque actualmente faltan los datos necesarios para probar esta hipótesis. [6]

Las lenguas escitas comparten algunas características con otras lenguas iraníes orientales, como el uso del sufijo -ta para denotar la forma plural, que también está presente en sogdiano , chorasmo , osetio y yaghnobi . [7]

Fonología

La lengua escita póntica poseía los siguientes fonemas: [8]

Vocales
FrenteAtrás
Cercaii
Mediomi
Abiertoaa
Consonantes
LabialDentalAlveolarPostalveolarPalatalVelarLabiovelarGlótico
Explosivapagbad (más temprano)aɡ
Africadat͡st͡ʃd͡ʒ
FricativaFθð (antes)selʃ"incógnitaincógnitayo
Sonorantemetrol (más tarde)norteayo( ŋ )el

Este artículo utiliza la theta cursiva ⟨ϑ⟩ para denotar la fricativa dental sorda escita (AFI / θ /), y la theta regular ⟨θ⟩ para denotar la oclusiva dental sorda aspirada griega (AFI / /).

Los dialectos occidentales de las lenguas escitas habían experimentado una evolución del sonido protoiránico /d/ en el sonido protoescita /ð/, que en los dialectos cimerios y pónticos del escita se convirtió en el sonido /l/. El escita comparte la evolución del sonido protoiránico /d/ en /ð/ con todas las lenguas iraníes orientales con la excepción del osetio , el yaghnobi y el ishkashimi ; y la evolución posterior de /ð/ en /l/ también está presente en varias lenguas iraníes orientales como el bactriano , el pastún , el munjani y el yidgha . [7] [8]

Historia

Los primeros pueblos iraníes orientales se originaron en la cultura yaz (ca. 1500-1100 a. C.) en Asia Central . [9] Los escitas migraron desde Asia Central hacia Europa del Este en el siglo VIII y VII a. C., ocupando la actual Rusia meridional y Ucrania y la cuenca de los Cárpatos y partes de Moldavia y Dobruja . Desaparecieron de la historia después de la invasión huna de Europa en el siglo V d. C., y los pueblos turcos ( ávaros , batsange , etc.) y eslavos probablemente asimilaron a la mayoría de las personas que hablaban escita. [ cita requerida ] Sin embargo, en el Cáucaso , la lengua osetia perteneciente al continuo lingüístico escita sigue en uso hoy en día [update], mientras que en Asia Central, todavía se hablan algunas lenguas pertenecientes al grupo iraní oriental, a saber, el pastún , las lenguas del Pamir y el yaghnobi .

Cuerpo

Inscripciones

Algunos eruditos atribuyen a los escitas ciertos objetos con inscripciones encontrados en la cuenca de los Cárpatos y en Asia Central , pero la interpretación de estas inscripciones sigue siendo discutida (dado que nadie ha identificado definitivamente el alfabeto ni traducido el contenido).

Inscripción Issyk

La inscripción Issyk aún no ha sido descifrada con certeza y probablemente esté en un dialecto escita, constituyendo uno de los pocos rastros epigráficos autóctonos de esa lengua. János Harmatta , utilizando la escritura Kharoṣṭhī , identificó la lengua como un dialecto saka jotanés hablado por los kushánes , traduciendo tentativamente: [10]

Inscripción Issyk
LíneaTranscripciónTraducción al inglés
1za(ṃ)-ri ko-la(ṃ) mi(ṃ)-vaṃ vaṃ-va pa-zaṃ pa-na de-ka mi(ṃ)-ri-toEl recipiente debe contener vino de uvas, agregar alimentos cocidos, tanto, para el mortal,
2ña-ka mi pa-zaṃ vaṃ-va va-za(ṃ)-na vaṃ.Luego se le agregó mantequilla fresca cocida.

Nombres personales

Las fuentes principales de las palabras escitas siguen siendo los topónimos escitas, los nombres tribales y numerosos nombres personales de los textos griegos antiguos y de las inscripciones griegas encontradas en las colonias griegas de la costa norte del mar Negro . Estos nombres sugieren que la lengua sármata tenía estrechas similitudes con el osetio moderno. [11]

Los nombres personales escitas registrados incluyen:

NombreFormularios atestiguadosNotas
*AriyapaiϑahGriego antiguo : Αριαπειθης , romanizadoAriapeithēsCompuesto por: [12] [13] [14] [15]
*Ariya- , que significa " ario " e " iraní ".
*paiϑah- , que significa "decoración" y "adorno". Compárese con el avéstico 𐬞𐬀𐬉𐬯𐬀 ( paēsa ).
*HiϑāmϑraušaGriego antiguo : Ιδανθυρσος , romanizadoIdanthursosSignificado "prosperar al aliado". Compuesto por: [16]
un cognado del avéstico 𐬵𐬌𐬚𐬄𐬨 ( hiϑąm ), que significa "compañero".
un cognado del avéstico 𐬚𐬭𐬀𐬊𐬱 ( ϑraoš- ), que significa "prosperar".
*HupāyāGriego antiguo : Οποιη , romanizadoOpoiēCompuesto por: [13]
*hu- , "bueno."
*pāyā- , "protección"; una abstracción de la raíz *pā- , "proteger".
*PalakaGriego antiguo : Παλακος , romanizadoPalakosDe una forma anterior *Pāδaka tras la evolución del protoiránico /d/ al protoescita /δ/ y al escita /l/. Significa "de piernas altas" y "de piernas largas". Compuesto por: [17] [18]
*pāla- , "pie", del anterior *pāδa- .
*-ka , sufijo hipocorístico.
*PṛtatavahAcadio : 𒁹𒁇𒋫𒌅𒀀 , romanizado:  Bartatua o Partatua [19]
Griego antiguo : Προτοθυης , romanizadoProtothuēs
Significa "que es poderoso en la batalla". Compuesto por: [20] [21] [22]
*pṛta- "batalla". Compárese con el avéstico 𐬞𐬆𐬱𐬀𐬥𐬀 ( pəšana ) y el sánscrito védico पृत् ( pṛt- ), ambos con significado de "batalla".
*-tavah- "fuerza, poder". Compárese con el avéstico 𐬙𐬀𐬎𐬎𐬀𐬵 ( -tauuah- ).
*Pr̥ϑutavāCompuesto por: [23] [24]
*pr̥ϑu- "ancho, amplio". Compárese con el avéstico 𐬞𐬆𐬭𐬆𐬚𐬎 ( pərᵊϑu- ).
*-tavah- "fuerza, poder". Compárese con el avéstico 𐬙𐬀𐬎𐬎𐬀𐬵 ( -tauuah- ).
*SaitafarnaGriego antiguo : Σαιταφαρνος , romanizadoSaitapharnos o Griego antiguo : Σαιταφαρνης , romanizadoSaitapharnēsDe una sibilización del protoescita *Xšaitafarna , [25] que posiblemente significa "con una farna brillante ", compuesta a su vez de: [26]
*xšaita- , "brillante."
*-farna , " khvarenah ".
*SaørakaGriego antiguo : Σατρακης , romanizadoSatrakēsDe una sibilización del protoescita *Xšaϑraka , [25] compuesto a su vez de: [27]
*xšaϑra- , "poder".
*-ka , sufijo hipocorístico.

Cognado con osetio Æхсæртæг ( Æxsærtæg ) [28] y Æхсæртæггате ( Æxsærtæggatæ ). [29]

*SirakGriego antiguo : Σιρακης , romanizadoSirakēsDe una sibilización del protoescita *Xšīraka , [25] posiblemente significando "consumidor de leche", compuesto de: [27]
*xšīra- , "leche".
*-ka , sufijo hipocorístico.
*SkiluraGriego antiguo : Σκιλουρος , romanizadoSkilourosDe una forma anterior *Skiδura tras la evolución del protoiránico /d/ al protoescita /δ/ y al escita /l/. Significa "agudo" y "victorioso". [17]
*EsculturaGriego antiguo : Σκυλης , romanizadoSkulēsDel endónimo escita *Skula , una forma dialectal posterior de *Skuδa resultante de un cambio de sonido de /δ/ a /l/. [30]
*SpakayaAcadio : 𒁹𒅖𒉺𒅗𒀀𒀀 , romanizado:  Išpakāya [31]Derivación hipocorística de la palabra *spaka , que significa "perro". [32] [33] [14]
*EspargapisGriego antiguo : Σπαργαπισης , romanizadoSpargapisēsCompuesto por: [13] [14] [34] [15]
*sparga- "vástago" y "descendiente". Compárese con avéstico 𐬯𐬞𐬀𐬭𐬆𐬖𐬀 ( sparᵊγa ).
*pis- "decoración" y "adorno". Compárese con el avéstico 𐬞𐬀𐬉𐬯𐬀 ( paēsa ).

*Spargapis y *Spargapaiϑah son variantes del mismo nombre. [35] [13] [34]

*SpargapaiϑahGriego antiguo : Σπαργαπειθης , romanizadoSpargapeithēsCompuesto por: [13] [34] [14] [15]
*sparga- "vástago" y "descendiente". Compárese con avéstico 𐬯𐬞𐬀𐬭𐬆𐬖𐬀 ( sparᵊγa ).
*paiϑah- "decoración" y "adorno". Compárese con el avéstico 𐬞𐬀𐬉𐬯𐬀 ( paēsa ).

*Spargapaiϑah y *Spargapis son variantes del mismo nombre. [35] [13] [34]

*TigratavaGriego antiguo : Τιργαταω , romanizadoTirgataōSignifica "con la fuerza de una flecha". Compuesto por: [36] [13]
*tigra- "flecha". Compárese con el avéstico 𐬙𐬌𐬖𐬭𐬌 ( tiγri- ), "flecha".
*-tavah- "fuerza, poder". Compárese con el avéstico 𐬙𐬀𐬎𐬎𐬀𐬵 ( -tauuah- ).
*TaumuriyaGriego antiguo : Τομυρις , romanizadoTomurisDerivado de un cognado del avéstico 𐬙𐬀𐬊𐬑𐬨𐬀𐬥 ( taoxman ) y del persa antiguo 𐎫𐎢𐎶𐎠 ( taumā ), que significa "semilla", "germen" y "parentesco". [13]
*UxtamazatāGriego antiguo : Οκταμασαδης , romanizadoOktamasadēsSignifica "que posee grandeza a través de sus palabras". Compuesto por: [13]
*uxta- , "palabra". Compárese con avéstico 𐬎𐬑𐬙𐬀 ( uxta ), "hablado" y 𐬎𐬑𐬜𐬀 ( uxδa ), "palabra".
*-mazatā- , "grande."
*VarianteGriego antiguo : Ορικος , romanizadoOrikosDeriva hipocorística de la palabra *vari- , que significa "armadura de pecho, armadura". Compárese con el avéstico 𐬬𐬀𐬌𐬭𐬌 ( vaⁱri- ), 𐬎𐬎𐬀𐬭𐬌 ( uuari- ) "armadura de pecho". [13]

Nombres tribales

Los nombres tribales escitas registrados incluyen:

NombreFormularios atestiguadosNotas
*HaxāϑraušaGriego antiguo : Αγαϑυρσοι , romanizadoAgathursoiSignifica "prosperar al amigo/socio". Compuesto por: [16]
un cognado del persa antiguo 𐏃𐎧𐎠 ( haxā- ), que significa "amigo".
un cognado del avéstico 𐬚𐬭𐬀𐬊𐬱 ( ϑraoš- ), que significa "prosperar".
*SirakGriego antiguo : Σιρακες , romanizadoSirakesDe una sibilización del protoescita *Xšīraka , [25] posiblemente significando "consumidor de leche", compuesto de: [27]
*xšīra- , "leche".
*-ka , sufijo hipocorístico.
*Skuδa [37] [38]Acadio : 𒅖𒆪𒍝𒀀𒀀 , romanizado:  Iškuzaya
𒊍𒄖𒍝𒀀𒀀 ( Asguzaya )
𒊍𒆪𒍝𒀀𒀀 ( Askuzaya )
𒀾𒄖𒍝𒀀𒀀 ( Ašguzaya )

Griego antiguo : Σκυθαι , romanizadoSkuthai

*Skuδa , el endónimo escita, [37] [38]

De la raíz protoindoeuropea skewd- , que significa literalmente ' tirador, arquero ' , de donde también proviene el término inglés " disparar ". [39]

*EsculturaGriego antiguo : Σκωλοτοι , romanizadoSkōlotoi [40] [8]Forma posterior de *Skuδa resultante de la evolución del protoescita /δ/ al escita /l/. [37]
*ParalataGriego antiguo : Παραλαται , romanizadoParalatai [40] [8]Cognado del avéstico joven 𐬞𐬀𐬭𐬀𐬜𐬁𐬙𐬀 ‎ ( Paraδāta ), que significa "colocado al frente". [14]

Toponimia

Algunos estudiosos creen que muchos topónimos e hidrónimos de la estepa rusa y ucraniana tienen vínculos escitas. Por ejemplo, Vasmer asocia el nombre del río Don con una palabra escita supuesta/reconstruida no atestiguada * dānu "agua, río", y con el avéstico dānu- , el pastún dand y el osetio don . [41] Los nombres de los ríos Don , Donets , Dnieper , Danubio y Dniester , y el lago Donuzlav (el más profundo de Crimea ) también pueden pertenecer al mismo grupo de palabras. [42]

Los nombres de lugares escitas registrados incluyen:

NombreFormularios atestiguadosNotas
*BaurustānaGriego antiguo : Βορυσθενης , romanizadoBorusthenēsSignifica "lugar de castores". Compuesto por: [43]
*bauru- "castor". Cognado de:
  • Avestan 𐬠𐬀𐬡𐬭𐬀 ( baβra ) y 𐬠𐬀𐬡𐬭𐬌 ‎ ( baβri ), que significa "castor"
  • Sánscrito बभ्रु ( babhrú ) y बभ्रुक ( bábhruka ), que significa "mangosta"
*stāna "espacio."
* DanuGriego antiguo : Ταναις , romanizadoTanaisSignifica "río". [13]
* PantalónGriego antiguo : Παντικαπαιον , romanizadoPantikapaionSignifica "sendero de peces". Compuesto por: [44]
*panti- , "camino". Compárese con el avéstico 𐬞𐬀𐬧‎𐬙𐬃 ‎ ( paṇ‎tā̊ ), "camino".
*kapa- , "pez". Compárese con el khotanese Saka kavā , el osetio КISEф kæf y el pashto کب (Kab).
*RaháGriego antiguo : Ρα , romanizadoRhaSignifica "humedad". Compárese con el avéstico 𐬭𐬀𐬢𐬵𐬁 ( raŋhā ) y el sánscrito védico रसा ( rasā́ ). [45]
*VaruGriego antiguo : Οαρος , romanizadoOarosSignifica "ancho". [46]

Etimologías escitas de Heródoto

El historiador griego Heródoto proporciona otra fuente del escita: informa que los escitas llamaban a las amazonas Oiorpata , y explica el nombre como un compuesto de oior , que significa "hombre", y pata , que significa "matar" ( Hist . 4,110).

  • La mayoría de los eruditos asocian oior "hombre" con avéstico vīra- "hombre, héroe", sánscrito vīra- , latín vir (gen. virī ) "hombre, héroe, marido", [47] PIE * wiHrós . Varias explicaciones explican pata "matar":
    1. Persa pat- "matar", patxuste "mató"; [48]
    2. Sogdiano pt- "matar", ptgawsty "mató"; [49]
    3. En osetio fædyn "hendir", en sánscrito pātayati "caer", en PIE * peth₂ "caer". [50]
    4. Avestan paiti- "señor", sánscrito páti , PIE * pótis , cf. Lat. potestato (es decir, "hombre-gobernante"); [51]
    5. maryn osetio "matar", pastún mrəl , sánscrito mārayati , PIE * mer - "morir" (confusión del griego Μ y Π ); [52]
  • Como alternativa, un erudito sugiere el iránico aiwa- "uno" + warah- "pecho", [53] según algunos folcloristas antiguos, las amazonas se creían que se quitaban un pecho para ayudar a tensar el arco, y como se refleja en la etimología popular griega : a- (privativo) + mazos , "sin pecho ".

En otra parte, Heródoto explica el nombre de la mítica tribu tuerta Arimaspoi como un compuesto de las palabras escitas arima , que significa "uno", y spu , que significa "ojo" ( Hist . 4,27).

  • Algunos eruditos conectan arima "uno" con el osetio ærmæst "sólo", el avéstico airime "tranquilo", el griego erēmos "vacío", PIE * h₁(e)rh₁mo - ?, y spu "ojo" con el avéstico spas- "predecir", el sánscrito spaś- , PIE * speḱ - "ver". [54]
  • Sin embargo, el iraní suele expresar "uno" y "ojo" con palabras como aiwa- y čašman- (osetios īw y cæst ).
  • Otros eruditos rechazan la etimología de Heródoto y derivan el etnónimo Arimaspoi del término iraní aspa- "caballo". [55]
  • O la primera parte del nombre puede reflejar algo como el iraní raiwant- "rico", cf. el osetio riwæ "rico". [56]

Teónimos escitas

NombreFormularios atestiguadosNotas
*TapatiGriego antiguo : Ταβιτι , romanizadoTabitiSignifica “el Ardiente” o “el Llameante”. [57] [58]

Relacionado con: [59] [60] [61]

Avestan 𐬙𐬁𐬞𐬀𐬌𐬌𐬈𐬌𐬙𐬌 ‎ ( tāpaiieⁱti ), “calentar”.
sánscrito तापयति ( tapayati ), “calentar” y “calentar”; teónimo तपती ( Tapatī ); तपस् ( tápas )
latín tepeo .
*ApiGriego antiguo : Απι , romanizadoApi
y Απια , romanizado : Apia
Relacionado con el avéstico 𐬀𐬞𐬌 ( api ), "agua". [60]
*Targī̆tavahGriego antiguo : Ταργιταος , romanizadoTargitaosSignifica "poseedor del poder de la diosa Tarkā ". Compuesto por: [62]
*Targiya , "de la diosa Tarkā ".
*-tavah- "fuerza, poder". Compárese con el avéstico 𐬙𐬀𐬎𐬎𐬀𐬵 ( -tauuah- ).
Griego antiguo : Αρτιμπασα , romanizadoArtimpasaCompuesto por: [60]
Teónimo iraní *Arti
un término relacionado con *paya , "pasto" y *pati , "señor".
*ApaturaGriego antiguo : Απατουρος , romanizadoApatourosSignifica "aguas rápidas". Compuesto por: [63]
*ap- , "agua". Relacionado con el avéstico 𐬀𐬞 ( ap- ), "agua".
*tura- , "rápido" o "poderoso".
*GaiϑāsūraGriego antiguo : Γοιτοσυρος , romanizadoGoitosurosCompuesto por: [14]
*gaiϑā , "rebaño" y "posesiones". Cognado de 𐬔𐬀𐬊𐬌𐬌𐬀𐬊𐬌𐬙𐬌𐬱 ( gaoiiaoⁱtiš ), "pasto para vacas". [64]
*sūra , "fuerte" y "poderoso".
Griego antiguo : Θαγιμασαδας , romanizadoThagimasadas
y Θαμιμασαδας , romanizado : Thamimasadas
Compuesto por:
un posible cognado del avéstico 𐬚𐬡𐬁𐬴𐬀 ( ϑβāṣ̌a ), "firmamento", y del sánscrito védico त्वक्ष् ( tvakṣ- ) o तक्ष् ( takṣ- ), "crear poniendo en movimiento".
mazatā , que significa "grande". [13]
*LipoxígenoGriego antiguo : Λιποξαις , romanizadoLipoxaisDe una forma anterior *Δipoxšaya tras la evolución del protoiránico /d/ al protoescita /δ/ al escita /l/.

Significa "rey del resplandor" y "rey del cielo". Compuesto por: [65]

*lipa , del anterior *δipa , "ser brillante", así como "cielo" y "paraíso".
*-xšaya , "gobernante."
*R̥buxšayaGriego antiguo : Ἀρποξαις , romanizadoArpoxaisSignifica "rey del espacio aéreo". Compuesto por: [66]
*r̥bu- , un cognado del sánscrito ऋभु ( Ṛbhú ), el nombre de un grupo de deidades del espacio aéreo.
*-xšaya , "gobernante."
*KolaxšayaGriego antiguo : Κολαξαις , romanizadoKolaxais

Latín : colaxes

De una forma anterior *Koδaxšaya tras la evolución del protoiránico /d/ al protoescita /δ/ y al escita /l/.
Significa "rey que empuña un hacha", donde el hacha también tiene el significado de "cetro", así como "rey herrero", en el sentido de "rey gobernante del mundo inferior". Compuesto por: [67]
*kola , del anterior *koδa , "hacha".
*-xšaya , "gobernante."

Plinio el Viejo

La Historia natural de Plinio el Viejo (77-79 d. C.) deriva el nombre del Cáucaso del escita kroy-khasis = brillante como el hielo, blanco por la nieve (cf. griego cryos = helado).

Aristófanes

En las obras cómicas de Aristófanes se imitan con precisión los dialectos de varios pueblos griegos. En sus Tesmoforias , un arquero escita (miembro de una fuerza policial en Atenas) habla un griego deficiente, omitiendo sistemáticamente la -s final ( ) y la -n ( ν ), utilizando la lenis en lugar de la aspirada y una vez utilizando ks ( ξ ) en lugar de s ( sigma ); estos pueden usarse para explicar las lenguas escitas. [68]

alaniano

La lengua alana , hablada por los alanos desde aproximadamente el siglo V hasta el siglo XI d. C., formó un dialecto descendiente directo de las lenguas escita-sármatas anteriores y formó a su vez el antepasado de la lengua osetia . Los autores griegos bizantinos registraron solo unos pocos fragmentos de esta lengua. [69]

A diferencia de la lengua escita póntica, el osetio no experimentó la evolución del sonido protoescita /d/ a /δ/ y luego a /l/, aunque el sonido /d/ sí evolucionó a /δ/ al comienzo de las palabras osetias. [7]

Véase también

Notas

  1. ^ Lubotsky 2002, pág. 190.
  2. ^ Compárese con L. Zgusta, Die griechischen Personennamen griechischer Städte der nördlichen Schwarzmeerküste [Los nombres personales griegos de las ciudades griegas de la costa norte del Mar Negro], 1955.
  3. ^ Witzel, Michael (2001). "¿Arios autóctonos? La evidencia de los antiguos textos indios e iraníes". Revista electrónica de estudios védicos . 7 (3): 1–115. doi : 10.11588/ejvs.2001.3.830 .
  4. ^ Por ejemplo, Harmatta 1970. [ página necesaria ]
  5. ^ Schmitt, Rüdiger (ed.), Compendium Linguarum Iranicarum, Reichert, 1989. [ página necesaria ]
  6. ^ Novák 2013, pág. 11.
  7. ^ abc Ivantchik 1999a, pág. 156-158.
  8. ^ abcd Novák 2013, pág. 10.
  9. ^ JPMallory (1997). Enciclopedia de la cultura indoeuropea . Londres: Dearborn. pág. 310. ISBN. 9781884964985.
  10. ^ Harmatta 1992, pág. 412.
  11. ^ Lincoln, Bruce (2014). "Una vez más el mito escita de los orígenes (Heródoto 4.5–10)". Nordlit . 33 (33): 19–34. doi : 10.7557/13.3188 .
  12. ^ Hinz 1975, pág. 40.
  13. ^abcdefghijkl Schmitt 2003.
  14. ^ abcdef Schmitt 2018a.
  15. ^Abc Schmitt 2011.
  16. ^ ab Schwartz y Manaster Ramer 2019, p. 359-360.
  17. ^ ab Kullanda y Raevskiy 2004, pág. 93.
  18. ^ Tokhtasyev 2005a, pág. 88.
  19. Ivantchik 1999b, pp. 508–509: "Aunque el propio Madyes no es mencionado en los textos acádios, su padre, el rey escita Par-ta-tu-a , cuya identificación con Προτοθύης de Heródoto es segura".
  20. ^ Bujarin 2011, pág. 63.
  21. ^ Kullanda y Raevskiy 2004, pág. 94.
  22. ^ Melikov 2016, págs. 78-80.
  23. ^ Schmitt, Rüdiger (2000). "PROTOTHYES". Encyclopædia Iranica . Consultado el 12 de noviembre de 2021 .
  24. ^ Bujarin 2011.
  25. ^ abcd Kullanda 2014, pág. 81.
  26. ^ Bujarin 2013, pág. 273-274.
  27. ^ abc Bujarin 2013, pág. 270-271.
  28. ^ Alemany 2006, pág. 33.
  29. ^ Ivantchik 2005, pág. 183.
  30. ^ Ivantchik 2018.
  31. ^ "Išpakaia [CACIQUE DE LOS ESCITAS] (RN)". Abrir Corpus cuneiforme ricamente anotado . Universidad de Pensilvania . Archivado desde el original el 2023-04-30 . Consultado el 2023-04-30 .
  32. ^ Ivantchik 2005, pág. 188.
  33. ^ Schmitt 2009, págs. 93–94.
  34. ^ abcd Schmitt 2018b.
  35. ^ desde Hinz 1975, pág. 226.
  36. ^ Mayor, Adrienne (2014). Las amazonas: vidas y leyendas de mujeres guerreras en el mundo antiguo . Princeton , Estados Unidos : Princeton University Press . pp. 370–371. ISBN. 978-0-691-14720-8.
  37. ^ abc Tokhtasyev 2005a, págs. 68-84.
  38. ^ ab Tokhtasyev 2005b, pág. 296.
  39. ^ Szemerényi 1980, pág. 20-21.
  40. ^ desde Witczak 1999, pág. 52-53.
  41. ^ M. Vasmer , Untersuchungen über die ältesten Wohnsitze der Slaven. Die Iranier en Südrußland , Leipzig 1923, 74.
  42. ^ Kretschmer, Paul (1935). "Zum Balkan-Skythischen". Glotta . 24 (1–2): 1–56 [7–56]. JSTOR  40265408.
  43. ^ Kullanda 2013, págs. 39-41.
  44. ^ Diakonoff, IM (1985). "Medios de comunicación". En Gershevitch, Ilya (ed.). La historia de Irán en Cambridge . Vol. 2. Cambridge : Cambridge University Press . pág. 93. ISBN 978-0-521-20091-2.
  45. ^ Brunner, CJ (1986). "ARANG". Encyclopædia Iranica . Consultado el 13 de agosto de 2022 . El persa medio Arang / Arag traduce el avéstico Raŋhā , que es cognado con el nombre escita Rhâ ( *Rahā ) transmitido por Ptolomeo
  46. ^ Harmatta 1999, pág. 129.
  47. ^ "Vir – el diccionario latino".
  48. ^ Gharib, B. (1995). Diccionario sogdiano, sogdiano-persa-inglés . Teherán, Irán: Farhangan Publications. pág. 376. ISBN 964-5558-06-9.
  49. ^ Gharib, B. (1995). Diccionario sogdiano, sogdiano-persa-inglés . Teherán, Irán: Farhangan Publications. pág. 376. ISBN 964-5558-06-9.
  50. ^ L. Zgusta , "Skythisch οἰόρπατα «ἀνδροκτόνοι» ", Annali dell'Istituto Universiario Orientale di Napoli 1 (1959) págs. 151-156.
  51. ^ Vasmer, Die Iranier en Südrußland , 1923, 15.
  52. VI Abaev , Osetinskij jazyk i fol'klor , Moscú/Leningrado 1949, vol. 1, 172, 176, 188.
  53. ^ Bisagra 2005, págs. 94-98
  54. ^ J. Marquart , Untersuchungen zur Geschichte von Eran , Gotinga 1905, 90–92; Vasmer, Die Iranier en Südrußland , 1923, 12; HH Schaeder, Iranica. I: Das Auge des Königs , Berlín 1934, 16-19.
  55. ^ W. Tomaschek, "Kritik der ältesten Nachrichten über den skythischen Norden", Sitzungsberichte der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 116 (1888), 715–780, aquí: 761; K. Müllenhoff , Deutsche Altertumskunde , Berlín 1893, vol. 3, 305–306; R. Grousset , El imperio de las estepas , París 1941, 37 n. 3; I. Lebedensky, Las guadañas. La civilización des estepas (VII e -III e siècles av. J.-C.) , París 2001, 93.
  56. ^ Bisagra 2005, págs. 89-94
  57. ^ West, Martin Litchfield (2007). Poesía y mito indoeuropeos . Oxford : Oxford University Press . pág. 267. ISBN. 978-0-199-28075-9.
  58. ^ Jones, Lindsay (2005). Enciclopedia de religión . Vol. 12. Macmillan Reference USA . Págs. 8205–8208.
  59. ^ Cheung, Johnny (2007). Diccionario etimológico del verbo iraní . Leiden : Brill Publishers . Págs. 378-379. ISBN. 978-9-004-15496-4.
  60. ^ abc Ustinova 1999, pag. 67-128.
  61. ^ Raevskiy 1993, pág. 17-18.
  62. ^ Tokhtasyev 2013.
  63. ^ Ustinova 1999, págs. 29-66.
  64. ^ Herzfeld, Ernst (1947). Zoroastro y su mundo. vol. 2. Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 516.
  65. ^ Bujarin 2013, págs. 29-31.
  66. ^ Bujarin 2013, pág. 31-32.
  67. ^ Bujarin 2013, págs. 48-52.
  68. ^ Donaldson, John William (1844). Varronianus: Una introducción crítica e histórica al estudio filológico de la lengua latina. J. y JJ Deighton. pág. 32.
  69. ^ Ladislav Zgusta, "La antigua inscripción osetia del río Zelenčuk" (Veröffentlichungen der Iranischen Kommission = Sitzungsberichte der österreichischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse 486) Viena: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1987. ISBN 3- 7001-0994 -6 en Kim, op.cit., 54. 

Bibliografía

  • Alemany, Agustí (2006). "Onomastica Elamo-Scythica". En del Olmo Lete, Gregorio; Feliu, Lluís; Millet Albà, Adelina (eds.). Sapal tibnim mû illakû: Estudios presentados a Joaquín Sanmartín con motivo de su 64 cumpleaños (en español). Barcelona , ​​España : Editorial AUSA. págs. 29–34. ISBN 978-8-488-81071-7.
  • Bujarin, Mikhail Dmitrievich [en ruso] (2011). "Колаксай и его братья (античная традиция о происхождении царской власти у скифов" [Kolaxais y sus hermanos (Tradición clásica sobre el origen del poder real de los escitas)]. Аристей вестник: clásico филоLOGии и античной истории (en ruso). 3 : 20–80 . Consultado el 13 de julio de 2022 .
  • Bujarin, Mikhail [en ruso] (2013). "К дискуссии о языке скифов: переход др.ир. *xš- > *s- и его отражение в древнегреческом" [Hacia el debate sobre la lengua de los escitas: la transición de OIr *xš- > *s- y su reflejo en el griego antiguo]. Проблемы Истории, ФилоLOGии, Культуры [ Problemas de historia, filología, cultura ]. 40 (2): 263–285 . Consultado el 30 de abril de 2023 .
  • Harmatta, J. : Estudios sobre la historia y el lenguaje de los sármatas , Szeged 1970.
  • Harmatta, János (1992). «Lenguas y literatura en el Imperio Kushan» (PDF) . En Dani, Ahmad Hasan ; Harmatta, János ; Puri, Baij Nath ; Etemadi, GF; Bosworth, Clifford Edmund (eds.). Historia de las civilizaciones de Asia central. París , Francia : UNESCO . págs. 407–431. ISBN 978-9-231-02846-5.
  • Harmatta, János (1999). "Herodoto, historiador de los cimerios y escitas". En Reverdin, Olivier [en francés] ; Nenci, Giuseppe [en italiano] (eds.). Hérodote et les Peuples Non Grecs [ Herodoto y los pueblos no griegos ] (en francés). Vandœuvres , Suiza : Fondation Hardt pour l'étude de l'Antiquité classique. págs. 115-130. ISBN 978-3-774-92415-4.
  • Bisagra, George (2005). "Herodot zur skythischen Sprache. Arimaspen, Amazonen und die Entdeckung des Schwarzen Meeres". Glota (en alemán). 81 : 86-115.
  • Hinz, Walther [en alemán] (1975). Altiranisches Sprachgut der Nebenüberleiferung [ Lengua iraní antigua de fuentes colaterales ] (en alemán). Wiesbaden , Alemania : Harrassowitz . ISBN 3-447-01703-1.
  • Humbach, Helmut y Klaus Faiss. Los escitas de Heródoto y el Asia central de Ptolomeo: estudios semasiológicos y onomasiológicos . Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2012
  • Ivantchik, Askold I. (1999a). "Une légende sur l'origine des Scythes (HDT. IV 5-7) et le problème des sources du Scythicos logos d'Hérodote" [Una leyenda sobre el origen de los escitas (Hdt. IV 5-7) y los problemas de las fuentes del logo s Scythicos de Heródoto ]. Revue des Études Grecques [ Revista de estudios griegos ]. 112 (1): 141–92. doi : 10.3406/reg.1999.4355. JSTOR  44260011.
  • Ivantchik, Askold (1999b). "El 'dominio escita sobre Asia': la tradición clásica y la realidad histórica". En Tsetskhladze, GR (ed.). Los antiguos griegos de Oriente y Occidente . Leiden , Países Bajos ; Boston , Estados Unidos : BRILL . págs. 497–520. ISBN. 978-90-04-11190-5.
  • Ivantchik, Askold I. (2005). Накануне колонизации. Северное Причерноморье и степные кочевники VIII – VII вв. до н.э. в античной литературной традиции: фольклор, литература и история [ En vísperas de la colonización. La región del norte del Mar Negro y los nómadas esteparios de los siglos VIII-VII a. C. en la antigua tradición literaria: folclore, literatura e historia ]. Berlín, Alemania ; Moscú , Rusia : Eurasien-Abteilung des Deutschen Archäologischen Instituts (Alemania); Центр сравнительного изучения древних цивилизаций Института всеобщей истории РАН (Rusia); Prensa paleográfica. ISBN 978-5-895-26015-9.
  • Ivantchik, Askold (2018). "Escitas". Encyclopædia Iranica . Nueva York , Estados Unidos : Encyclopædia Iranica Foundation ; Brill Publishers . Consultado el 8 de agosto de 2022 .
  • Kullanda, SV [en ruso] ; Raevskiy, DS [en ruso] (2004). "Эминак в ряду владык Скифии" [Eminakes, rey de Escitia] (PDF) . Вестник древней истории [ Revista de Historia Antigua ] (en ruso). 248 (1): 79–95 . Consultado el 1 de mayo de 2023 .
  • Kullanda, SV [en ruso] (2013). "Скифские этимологии" [Etimologías escitas]. En Kolganova, GY; Kullanda, SV [en ruso] ; Nemirovsky, AA [en ruso] ; Petrova, AA; Safronov, AV (eds.). Иранский Мир II – I тыс. до н.э. Materiales de conferencia personal, conferencias presenciales de Edvina Arvidovich Grantovscogo y Dimitria Sergeevich Raevsko го. Выпуск VI [ Mundo iraní 2º - 1er milenio a.C. Actas de la conferencia científica internacional dedicada a la memoria de Edwin Arvidovich Grantovsky y Dmitry Sergeevich Raevsky. Número VI ]. Moscú , Rusia : Instituto de Estudios Orientales de la Academia Rusa de Ciencias . pp. . 38–48. ISBN 978-5-892-82576-4.
  • Kullanda, Sergei [en ruso] (2014). «Relaciones externas del escita». Journal of Language Relationship . 11 (1). Piscataway , Estados Unidos : Gorgias Press : 81–90. doi : 10.31826/jlr-2014-110110 . Consultado el 30 de abril de 2023 .
  • Lubotsky, Alexander (2002). "Elementos escitas en el antiguo iranio" (PDF) . Actas de la Academia Británica . 116. La Academia Británica; azargoshnasp: 189–202.
  • Mayrhofer, M .: Einiges zu den Skythen, ihrer Sprache, ihrem Nachleben . Viena 2006.
  • Melikov, Rauf (2016). "Скифские этнонимы и антропонимы в древневосточных клинописных текстах" [Etnónimos y antropoónimos escitas en los textos cuneiformes orientales antiguos]. Вопросы эпиграфики [ Cuestiones de epigrafía ]. 9 : 74–96 . Consultado el 1 de mayo de 2023 .
  • Novák, Ľubomír (2013). Problema del arcaísmo y la innovación en las lenguas iraníes orientales. Praga , República Checa : Universidad Charles . Consultado el 14 de agosto de 2022 .
  • Raevskiy, Dmitriy [en ruso] (1993). Marazov, Ivan (ed.). Mitología escita. Sofía , Bulgaria : Secor Publishers. ISBN 978-9-548-25002-3.
  • Schmitt, Rüdiger (2003). "Die skythischen Personennamen bei Herodot" [Nombres personales escitas en Herodoto] (PDF) . Annali dell'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" [ Anales de la Universidad de Nápoles "L'Orientale" ] (en alemán). 63 . Nápoles , Italia : Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" : 1–31.
  • Schmitt, Rüdiger (2009). Iranisches Personennamenbuch [ Libro de nombres personales iraníes ] (en alemán). vol. 7.1a. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. ISBN 978-3-700-16608-5.
  • Schmitt, Rüdiger (2011). Iranisches Personennamenbuch [ Libro de nombres personales iraníes ] (en alemán). vol. 5.5a. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. págs. 341–342. ISBN 978-3-700-17142-3.
  • Schmitt, Rüdiger (2018a). «LENGUA ESCITA». Encyclopaedia Iranica . Consultado el 22 de octubre de 2021 .
  • Schmitt, Rüdiger (2018b). "MASAJES". Enciclopedia Iranica .
  • Schwartz, Martín; Manaster Ramer, Alexis (2019). "Algunos acertijos interlingüísticos iraníes". En Hintze, Almut ; Durkin, Desmond; Naumann, Claudio (eds.). Mil Juicios: Festschrift para Maria Macuch . Harrassowitz Verlag . ISBN 978-3-447-11094-5.
  • Szemerényi, Oswald (1980). Cuatro antiguos nombres étnicos iraníes: escita – Skudra – sogdiano – Saka (PDF) . Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. ISBN 0-520-06864-5.
  • Tokhtasyev, Sergey [en ruso] (2005a). "Проблема Скифского Языка в Современной Науке" [El problema de la lengua escita en los estudios contemporáneos]. En Cojocaru, Víctor (ed.). Contactos étnicos e intercambios culturales al norte y oeste del Mar Negro desde la colonización griega hasta la conquista otomana; [Actas del Simposio Internacional Contactos étnicos e intercambios culturales al norte y al oeste del Mar Negro, Iaşi, 12 al 17 de junio de 2005] . Iași , Rumania : Trinitas. págs. 59-108. ISBN 978-9-737-83450-8.
  • Tokhtasyev, Sergey [en ruso] (2005b). "Sauromatae - Syrmatae - Sarmatae". Херсонесский сборник [ Colección Chersonesia ] (en ruso). 14 : 291–306 . Consultado el 4 de septiembre de 2023 .
  • Tokhtasyev, Sergey [en ruso] (2013). "Из ономастики Северного Причерноморья. XXI. Τράκανα" [Sobre la onomástica de la región del norte del Mar Negro. XXI. Τράκανα]. Вестник древней истории [ Revista de historia antigua ]. 281 (1): 193–196.
  • Ustinova, Yulia (1999). Los dioses supremos del reino del Bósforo: Afrodita celestial y el Dios Altísimo. Leiden , Países Bajos ; Boston , Estados Unidos . ISBN 978-9-004-11231-5.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Witczak, KT (1999). "Скифский язык: опыт описания" [La lengua escita: intento de descripción]. Вопросы языкознания . 5 : 50–59 . Consultado el 27 de agosto de 2022 .
  • Zgusta, L .: Die griechischen Personennamen griechischer Städte der nördlichen Schwarzmeerküste. Die ethnischen Verhältnisse, namentlich das Verhältnis der Skythen und Sarmaten, im Lichte der Namenforschung , Praga 1955.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Scythian_languages&oldid=1251593608"