Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( enero de 2010 ) |
Plosiva velar sonora | |||
---|---|---|---|
ɡ | |||
Número de API | 110 | ||
Muestra de audio | |||
Codificación | |||
Entidad (decimal) | ɡ | ||
Unicode (hexadecimal) | U+0261 | ||
X-SAMPA | g | ||
Braille | |||
|
La oclusiva velar sonora o oclusiva es un tipo de sonido consonántico utilizado en muchos idiomas hablados .
Algunas lenguas tienen la oclusiva prevelar sonora , [1] que se articula ligeramente más al frente en comparación con el lugar de articulación de la oclusiva velar prototípica, aunque no tan al frente como la oclusiva palatal prototípica .
Por el contrario, algunas lenguas tienen la oclusiva posvelar sonora [2] , que se articula ligeramente detrás del lugar de articulación de la oclusiva velar prototípica, aunque no tan atrás como la oclusiva uvular prototípica .
El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ɡ ⟩, y el símbolo equivalente de X-SAMPAg
es . Estrictamente, el símbolo del AFI es la llamada G de una sola planta., pero el G de dos pisosse considera una alternativa aceptable. El carácter Unicode U+0067 g LETRA G MINÚSCULA LATINA se representa como una G de un solo nivel o como una G de dos niveles según la fuente; el carácter U+0261 ɡ LETRA G MINÚSCULA LATINA ESCRIPT siempre es una G de un solo nivel, pero generalmente solo está disponible en fuentes con el bloque de caracteres Unicode de extensiones IPA .
Características de la oclusión velar sonora:
API | Descripción |
---|---|
ɡ | llano ɡ |
ɡʱ | entrecortado ɡ |
ɡʲ | palatalizado ɡ |
ɡʷ | labializado ɡ |
ɡ̚ | ɡ sin liberación audible |
ɡ̥ | sin voz ɡ |
ɡ͈ | tiempo ɡ |
De las seis oclusivas que se esperarían del patrón más común en todo el mundo (es decir, tres lugares de articulación más sonoridad ( [p b, t d, k ɡ] ), [p] y [ɡ] son las que faltan con más frecuencia, estando ausentes en aproximadamente el 10% de los idiomas que de otro modo tienen este patrón. La oclusiva ausente [p] es una característica areal (véase también oclusiva bilabial sorda ). Por otro lado, la oclusiva faltante [ɡ] (cuando el idioma usa sonoridad para contrastar con las oclusivas) está ampliamente dispersa en todo el mundo, por ejemplo, /ɡ/ no es un fonema nativo del bielorruso, holandés, checo o eslovaco y solo aparece en palabras prestadas en esos idiomas. Unos pocos idiomas, como el árabe estándar moderno y parte de los dialectos levantinos (por ejemplo, el libanés y el sirio ), carecen de ambos, aunque la mayoría de los dialectos árabes modernos tienen /ɡ/ en sus sistemas fonémicos nativos como un reflejo de ⟨ ق ⟩ o menos comúnmente de ⟨ ج ⟩ .
Parece que la [ɡ] es algo más difícil de articular que las otras oclusivas básicas. Ian Maddieson especula que esto puede deberse a una dificultad física para sonorizar las velares: la sonorización requiere que el aire fluya hacia la cavidad bucal, y el espacio relativamente pequeño que permite la posición de las consonantes velares significa que se llenará de aire rápidamente, lo que hace que la sonorización sea difícil de mantener en [ɡ] mientras esté en [d] o [b] . Esto podría tener dos efectos: [ɡ] y [k] podrían confundirse y se perdería la distinción, o tal vez una [ɡ] nunca se desarrolle cuando una lengua comienza a hacer distinciones de sonorización. Con las uvulares, donde hay incluso menos espacio entre la glotis y la lengua para el flujo de aire, el desequilibrio es más extremo: la [ɢ] sonora es mucho más rara que la [q] sorda . [3]
En muchas lenguas indoarias , como el indostánico , la [g] simple y la [g h ] aspirada se distribuyen de manera contrastiva .
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Abjasio | Hay un / ažëga | [aˈʐəɡa] | 'pala' | Véase fonología abjasia | |
Adiguesia | Shapsug | гь эгуалъэ /gägwaĺa | 'juguete' | Dialecto. Corresponde a [d͡ʒ] en otros dialectos. | |
Temirgoy | eso es todo / čëgë | 'árbol' | Dialecto. Corresponde a [ɣ] en otros dialectos. | ||
albanés | G. Omar | [ˈɡomaɾ] | 'burro' | ||
Árabe [4] | marroquí | أڣادير /'agaadiir | [ʔaɡaːdiːr] | ' Agadir ' | |
tunecino | ڨفصة /gafs'a | ' Gafsa ' | ⟨ ڨ ⟩ también se utiliza en Argelia | ||
Hiyazí | قمر /gamar | [amar] | 'luna' | Corresponde a [ q ] en árabe estándar clásico y moderno . | |
Najdi | [ɡəmar] | ||||
Sa'idi | [ɡɑmɑr] | ||||
yemenita | قال /gääl | [gaélico] | '(él) dijo' | Pronunciación de ⟨ ق ⟩ en el dialecto San'ani en el norte y centro y Hadhrami en el este | |
جمل /gamäl | [juego] | 'camello' | Pronunciación de ⟨ ج ⟩ en los dialectos Ta'izzi-Adeni en el sur y Tihami en el oeste | ||
egipcio | راجل /raagel | [ˈɾɑːɡel] | 'hombre' | Pronunciación estándar de ⟨ ج ⟩ en Egipto y corresponde a / dʒ / , / ʒ / o / ɟ / en otras pronunciaciones. | |
armenio | Oriental [5] | գ անձ /gandz | 'tesoro' | ||
asirio | ککک� ... | [ɡaːna] | 'ser' | Se utiliza predominantemente en Urban Koine . Corresponde a [dʒ] en Urmia , algunos dialectos Tyari y Jilu . | |
Azerbaiyano | q ara | [ɡɑɾɑ] | 'negro' | ||
vasco | g aldu | [ɡaldu] | 'perder' | ||
bengalí | গান /gan | [ɡan] | 'canción' | Contrasta con la forma aspirada. Véase fonología bengalí . | |
búlgaro | en la playa /gora | [ɡora] | 'bosque' | Ver fonología búlgara | |
Catalán [6] | Guante | [ˈɡwɑnt] | 'guante' | Ver fonología catalana | |
Chechen | г овр /gowr | [ɡɔʊ̯r] | 'caballo' | ||
checo | gramo | [ɡram] | 'gramo' | Ver fonología checa | |
danés | Estándar [7] [8] | yo kk e | [ˈløɡə] | 'felicidad' | Sólo parcialmente sonora; posible alófono de /ɡ/ en la posición intervocálica. Más a menudo sorda [ k ] . [7] [8] Véase fonología danesa |
Holandés | Todos los dialectos | Za k doek | 'tejido' | Alófono de /k/ , que aparece solo antes de consonantes sonoras en palabras nativas. Véase fonología holandesa | |
Norma [9] | |||||
Muchos oradores | meta | 'meta' | Solo en préstamos lingüísticos. Algunos hablantes pueden interpretarlo como [ ɣ ] ~ [ ʝ ] ~ [ χ ] ~ [ x ] (como una ⟨g⟩ holandesa normal ), o como [ k ] . | ||
Tierras de Ameland | bueno | [ɡuə̯d] | 'bien' | ||
Inglés | g a gg le | [ˈɡæɡɫ̩] | 'manada' | Ver fonología inglesa | |
filipino | gulo | [ɡulɔ] | 'conmoción' | ||
Francés [10] | ganar | [ɡɛ̃] | 'ganancias' | Ver fonología francesa | |
Georgiano [11] | El amor es /guli | [ˈɡuli] | 'corazón' | ||
Alemán | Lü g e | [ˈlyːɡə] | 'mentir' | Véase fonología alemana estándar | |
Griego | γκ άρισμα / gk árisma | [ˈɡɐɾizmɐ] | 'rebuzno de burro' | Véase fonología griega moderna | |
Gujarati | Un beso /gávu | [gaːʋʊ̃] | 'cantar' | Véase la fonología gujarati | |
hebreo | yo /gav | [ɡav] | 'atrás' | Véase fonología hebrea moderna | |
indostánico | गाना/gáná / gáná/گانا | [ɡɑːnɑː] | 'canción' | Contrasta con la forma aspirada. Véase fonología indostánica . | |
húngaro | en g edélly | [ɛŋɡɛdeːj] | 'permiso' | Ver fonología húngara | |
irlandés | g aineamh | [ˈɡanʲəw] | 'arena' | Ver fonología irlandesa | |
Italiano [12] | g son | [ˈɡäːre] | 'competiciones' | [g] se representa con la letra G cuando va seguida de las vocales [a], [o] [u], mientras que cuando va delante de las vocales [i], [e] y [ɛ], la pronunciación cambia a d͡ʒ , para que el fonema [g] aparezca sobre las vocales [i], [e] y [ɛ], se utiliza el dígrafo GH . | |
Japonés [13] | 外套/ g aito | [ɡaitoː] | 'sobretodo' | Ver fonología japonesa | |
Kabardiano | Baslaney | un año / gäna | 'camisa' | Dialecto. Corresponde a [dʒ] en otros dialectos. | |
Kagayanen [14] | cala g | [kað̞aɡ] | 'espíritu' | ||
Jemer | ហ្គាស / g como | [gaːh] | 'gas' | Ver fonología jemer | |
coreano | 메기 / yo g yo | [meɡi] | 'bagre' | Ver fonología coreana | |
Limburgués | ze gk e | [zεgə] | 'decir' | Común. Ejemplo del dialecto Weert . | |
lituano | garai | [ɡɐrɐɪ̯ˑ] | 'vapor' | Ver fonología lituana | |
Luxemburgués [15] | un paquete electrónico | [ˈɑɡəpaːk] | 'ido por ahí' | Más a menudo sorda [ k ] . [15] Véase fonología luxemburguesa . | |
macedónio | en rom / grom | [ɡrɔm] | 'trueno' | Véase fonología macedonia | |
malayo | g uni | [ɡuni] | 'bolsa' | ||
Maratí | ग वत/gëvët | [ɡəʋət] | 'césped' | Ver fonología marathi | |
Nepalí | Ya está | [ɡä̃ũ̯] | 'aldea' | Contrasta con la forma aspirada. Véase fonología nepalí . | |
noruego | gaviota | [ɡʉl] | 'oro' | Ver fonología noruega | |
Odia | ଗଛ /vamos | [ɡɔtʃʰɔ] | 'árbol' | Contrasta con la forma aspirada. | |
persa | گوشت /gust | [guʃt] | 'carne' | ||
Polaco [16] | g mínimo | 'plebe' | Ver fonología polaca | ||
Portugués [17] | lín guá | [ˈɫĩɡwɐ] | 'lengua' | Ver fonología portuguesa | |
punjabi | gaa /gaa | [ɡɑ̃ː] | 'vaca' | ||
Rumano [18] | g y | [ɡɨnd] | 'pensamiento' | Ver fonología rumana | |
Ruso [19] | г олова / golova | 'cabeza' | Ver fonología rusa | ||
Serbocroata [20] | en ost / g ost | [gȏ̞ːs̪t̪] | 'invitado' | Véase fonología serbocroata | |
eslovaco | Miaz G.A. | [ˈmjäzɡä] | 'linfa' | Ver fonología eslovaca | |
esloveno | buena suerte | [ˈɡɔ̂s̪t̪] | 'invitado' | Ver fonología eslovena | |
somalí | g aabi | [ɡaːbi] | 'acortar' | Véase fonología somalí | |
Minuto Sur | Hokkien | 我/ góa | [ɡua˥˧] | 'I' | |
Español [21] | gato | [ˈɡät̪o̞] | 'gato' | Ver fonología española | |
swahili | giza | [ˈɡīzɑ] | 'oscuridad' | Véase fonología suajili | |
sueco | dios | [ɡuːd̪] | 'sabroso' | Puede ser una aproximación en el habla informal. Véase fonología sueca. | |
Télugu | గచ్చు /gacu | [ɡat͡sːu] | 'Piso' | contrasta con la forma aspirada (que se articula como consonante respirada ). | |
turco | Sal gın | [säɫˈɡɯn] | 'epidemia' | Ver fonología turca | |
Ucraniano [22] | ґ anok /ganok | [ˈɡɑn̪ok] | 'porche' | Ver fonología ucraniana | |
galés | Gwynn | [ɡwɪn] o [ɡwɨ̞n] | 'blanco' | Véase fonología galesa | |
Frisia occidental | g asp | [ɡɔsp] | 'hebilla' (n.) | Véase la fonología del frisón occidental | |
Wu | Shangai | 狂/guaon 6 | [ ɡuɑ̃23 ] | 'loco' | |
Xiang | 共/wong | [ɡoŋ] | 'juntos' | ||
Y | ꈨ / gg e | [ɡɤ˧] | 'escuchar' | ||
Zapoteca | Tilquiapan [23] | g un | [ɡaŋ] | 'podrá' | Dependiendo del hablante y del cuidado con el habla, [ɡ] puede ser suavizado a [ɣ] |