« Barba Azul » ( en francés : Barbe bleue , [baʁb(ə) blø] ) es un cuento popular francés , cuya versión más famosa que sobrevive fue escrita por Charles Perrault y publicada por primera vez por Barbin en París en 1697 en Histoires ou contes du temps passé . [1] [2] El cuento cuenta la historia de un hombre rico que tiene el hábito de asesinar a sus esposas y los intentos de la actual de evitar el destino de sus predecesoras. « La paloma blanca », « El novio ladrón » y « El pájaro del cazador » (también llamado «El ave del cazador») son cuentos similares a «Barba Azul». [3] [4] La notoriedad del cuento es tal que Merriam-Webster le da a la palabra Barba Azul la definición de «un hombre que se casa y mata a una esposa tras otra». El verbo «barba azul» ha aparecido incluso como una forma de describir el crimen de matar a una serie de mujeres o de seducir y abandonar a una serie de mujeres. [5]
Trama
En una versión de la historia, Barba Azul es un noble rico y poderoso que se ha casado seis veces con hermosas mujeres que han desaparecido misteriosamente. Cuando visita a su vecino y le pide matrimonio a una de sus hijas, estas quedan aterrorizadas. Después de ofrecer un maravilloso banquete, la más joven decide ser su esposa y se va a vivir con él a su rico y lujoso palacio en el campo, lejos de su familia.
Barba Azul anuncia que debe partir hacia el campo y le entrega las llaves del palacio a su esposa. Ella puede abrir cualquier habitación con ellas, cada una de las cuales contiene algunas de sus riquezas, excepto una cámara subterránea a la que le prohíbe estrictamente entrar para que no sufra su ira. Luego se va, dejando el palacio y las llaves en sus manos. Ella invita a su hermana, Ana, y a sus amigos y primos a una fiesta. Sin embargo, finalmente la invade el deseo de ver lo que contiene la habitación secreta, y se escabulle de la fiesta y se aventura en ella.
Inmediatamente descubre que la habitación está inundada de sangre y los cadáveres asesinados de las seis esposas anteriores de Barba Azul cuelgan de ganchos de las paredes. Horrorizada, deja caer la llave en la sangre y huye de la habitación. Intenta limpiar la mancha de sangre de la llave, pero la llave es mágica y la mancha no se puede quitar de ella.
Barba Azul regresa inesperadamente y encuentra la llave ensangrentada. En un ataque de ira ciega, amenaza con matar a su esposa en el acto, pero ella le pide una última oración con Ana. Entonces, cuando Barba Azul está a punto de dar el golpe fatal, Ana y los hermanos de la esposa llegan y lo matan. La esposa hereda su fortuna y su castillo, y hace que sus seis esposas muertas sean sepultadas. Ella usa la fortuna para casar a sus hermanos y luego se vuelve a casar ella misma, superando finalmente el horror de su tiempo con Barba Azul. [6]
Fuentes
Aunque es más conocido como un cuento popular, el personaje de Barba Azul parece derivar de leyendas relacionadas con individuos históricos de Bretaña . Se cree que una fuente fue el asesino en serie convicto del siglo XV Gilles de Rais , un noble que luchó junto a Juana de Arco y se convirtió en mariscal de Francia y su protector oficial, luego fue ahorcado y quemado como brujo asesino. [7] Sin embargo, Gilles de Rais no mató a su esposa, ni se encontraron cuerpos en su propiedad, y los crímenes por los que fue condenado involucraron el asesinato brutal por motivos sexuales de niños en lugar de mujeres. [8]
Otra posible fuente proviene de la historia del antiguo rey bretón Conomor el Maldito y su esposa Tryphine . Esto está registrado en una biografía de San Gildas , escrita cinco siglos después de su muerte en el siglo VI. Describe cómo después de que Conomor se casara con Tryphine, los fantasmas de sus esposas anteriores le advirtieron que las asesinaría cuando quedaran embarazadas. Embarazada, ella huye; él la atrapa y la decapita, pero San Gildas milagrosamente la devuelve a la vida, y cuando la lleva a Conomor, los muros de su castillo se derrumban y lo matan. Conomor es una figura histórica, conocida localmente como un hombre lobo , y varias iglesias locales están dedicadas a Santa Tryphine y su hijo, Saint Tremeur . [9]
Comentarios
Los efectos fatales de la curiosidad femenina han sido tema de historias y leyendas durante mucho tiempo. Pandora y Psique son ejemplos de mujeres en historias míticas cuya curiosidad tiene consecuencias nefastas. Al darle a su esposa las llaves de su castillo, Barba Azul está actuando el papel de la serpiente del Paraíso bíblico y, por lo tanto, del diablo , y su esposa el papel de la víctima sostenida por la mirada de la serpiente. [10]
Mientras que algunos estudiosos interpretan la historia de Barba Azul como una fábula que predica la obediencia a las esposas (como sugiere la moraleja de Perrault ), la folclorista Maria Tatar ha sugerido que el cuento alienta a las mujeres a no seguir incondicionalmente las reglas patriarcales. El hecho de que las mujeres rompan las reglas de los hombres en el cuento de hadas puede verse como una metáfora de que las mujeres rompen las reglas de la sociedad y son castigadas por su transgresión. [11] La llave puede verse como una señal de desobediencia o transgresión; también puede verse como una señal de que una no debe confiar en su marido. [12]
Sin embargo, Tatar continúa hablando de Barba Azul como una especie de relato de " La Bella y la Bestia ". Se dice que el cuento original de La Bella y la Bestia de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont es una historia creada para condicionar a las mujeres jóvenes a la posibilidad no solo de casarse, sino de casarse jóvenes, y para aplacar sus temores sobre las implicaciones de un marido mayor. [13] Muestra a la bestia como secretamente compasiva, y alguien destinado a frenar el intenso miedo sexual que las mujeres jóvenes tienen al matrimonio. Aunque "La Bella y la Bestia" tiene varias similitudes en la imaginería gótica con "Barba Azul" (como también comparte con Cupido y Psique , en el caso de un captor misterioso, un castillo amenazante y una heroína joven y hermosa), Tatar continúa afirmando que este último cuento vive en el lado completamente opuesto del espectro: uno en el que, en lugar de apaciguar a las mujeres, el cuento simplemente agrava la aprensión de las mujeres, confirmando sus "peores temores sobre el sexo". [14]
La psicoanalista junguiana Clarissa Pinkola Estés se refiere a la llave como “la llave del conocimiento” que otorga a la esposa la conciencia. Ella puede elegir no abrir la puerta y vivir como una joven ingenua. En cambio, ha elegido abrir la puerta de la verdad. [15]
Para el psicólogo Bruno Bettelheim , Barba Azul sólo puede considerarse un cuento de hadas por la llave mágica sangrante; de lo contrario, sería sólo una historia de terror monstruosa. Bettelheim asocia la llave con el órgano sexual masculino, "en particular con la primera relación sexual, cuando se rompe el himen y lo mancha de sangre". Para Bettelheim, la sangre en la llave es un símbolo de la indiscreción de la esposa. [16]
Para el erudito Philip Lewis, la llave que Barba Azul le ofrece a la esposa representa su superioridad, ya que sabe algo que ella no sabe. La sangre en la llave indica que ahora ella tiene conocimiento. Ha borrado la diferencia entre ellos y, para devolverla a su estado anterior, él debe matarla. [17] [18]
Clasificación de Aarne-Thompson
Según el sistema de clasificación de las tramas de los cuentos populares de Aarne-Thompson , el cuento de Barba Azul es el tipo 312. [19] Otro cuento de este tipo es La paloma blanca , una variante oral francesa. [20] El tipo está estrechamente relacionado con el tipo 311 de Aarne-Thompson en el que la heroína se rescata a sí misma y a sus hermanas, en cuentos como El pájaro de Fitcher , La vieja dama y su gallina y Cómo el diablo se casó con tres hermanas . Los cuentos en los que la hija menor se rescata a sí misma y a las otras hermanas del villano son de hecho mucho más comunes en las tradiciones orales que este tipo, donde el hermano de la heroína la rescata. Sin embargo, existen otros cuentos de este tipo; en ocasiones, el hermano recibe la ayuda de perros maravillosos o animales salvajes. [21]
Algunas variantes europeas de la balada Lady Isabel y el caballero elfo , balada infantil 4, se parecen mucho a este cuento. Esto es particularmente notable entre algunas variantes alemanas, donde la heroína pide ayuda de manera muy similar a como la hermana Anne pide ayuda a sus hermanos en Barba Azul de Perrault . [22]
Las esposas de Barba Azul
No se explica por qué Barba Azul asesinó a su primera esposa; ella no pudo haber entrado en la habitación prohibida y encontrado a su esposa muerta. Algunos eruditos han teorizado que él estaba poniendo a prueba la obediencia de su esposa, y que ella fue asesinada no por lo que descubrió allí, sino porque desobedeció sus órdenes. [23]
En la versión de 1812 publicada en los Cuentos de los hermanos Grimm , Wilhelm Grimm , en la página XLI de las anotaciones, hace el siguiente comentario manuscrito: "Parece que en todos los cuentos de hadas de Barba Azul, en los que su Blutrunst [sed de sangre] no se ha explicado correctamente, la idea de que el propio Barba Azul se cure de su barba azul bañándose en sangre, como los leprosos . Por eso también está escrito que la sangre se recoge en palanganas".
Maurice Maeterlinck escribió extensamente sobre Barba Azul y sus obras nombran al menos a seis ex esposas: Sélysette de Aglavaine et Sélysette (1896), Alladine de Alladine et Palomides (1894), Ygraine y Bellangère de La mort de Tintagiles (1894), Mélisande de Pelléas. et Mélisande , y Ariane de Ariane et Barbe-bleue (1907).
En la ópera Barbe-bleue (1866) de Jacques Offenbach , las cinco esposas anteriores son Héloïse, Eléonore, Isaure, Rosalinde y Blanche, y la sexta y última esposa es una campesina, Boulotte, que finalmente revela su secreto cuando intenta matarla para poder casarse con la princesa Hermia.
En el cuento de Anatole France "Las siete esposas de Barba Azul", se menciona a Jeanne de Lespoisse como la última esposa antes de la muerte de Barba Azul. Las otras esposas fueron Collette Passage, Jeanne de la Cloche, Gigonne, Blanche de Gibeaumex, Angèle de la Garandine y Alix de Pontalcin.
En la película Barba Azul (1972) de Edward Dmytryk , el barón von Sepper ( Richard J. Burton ) es un aristócrata austríaco conocido como Barba Azul por su barba de tono azul y su apetito por esposas hermosas, y su esposa es una estadounidense llamada Anne.
En la película Ex Machina (2014) de Alex Garland , Nathan es un magnate de Internet que diseña robots con un cuerpo de mujer humana dentro de su casa. Cada vez que inicia una nueva versión del robot, elimina la IA del anterior y coloca el cuerpo del robot dentro de un armario en su bóveda. La empresa de Nathan se llama Blue Book y una llave juega un papel central en la película.
“Barba Azul” y el orientalismo
Varios estudiosos han señalado la presencia del orientalismo en las ilustraciones del cuento, en particular las de finales del siglo XIX y principios del XX, aunque la tendencia se remonta a 1805. Artistas como Arthur Rackham , Edmund Dulac , Harry Clarke , Jennie Harbour y otros retrataron a Barba Azul con una apariencia oriental, vistiendo ropa como un turbante , una túnica de seda de colores vibrantes y zapatillas puntiagudas, sosteniendo una cimitarra . [24] [25] [26] Estos motivos a menudo se extendían a representaciones de su castillo (que se ha comparado con "un harén ") y el atuendo de la esposa, que generalmente conservaba sus "rasgos europeos". [24] [27] Dulac en particular era conocido por incorporar tales temas en su trabajo, [28] y sus lujosas ilustraciones del cuento a menudo se citan como ejemplos principales de la tendencia, y Anna Guiterrez las llama "[una] [fantasía] oriental". Dulac también ilustró notablemente una versión de La Bella y la Bestia con matices similares. [29]
La folclorista Maria Tatar ha afirmado que la popularidad de la traducción en diez volúmenes de 1888 de Sir Richard Francis Burton de la colección de cuentos de Oriente Medio Las mil y una noches influyó en tales representaciones, y los artistas victorianos y eduardianos tal vez vieron un vínculo entre Barba Azul y el rey persa de la historia marco Shahryār, que de manera similar tuvo una sucesión de esposas a las que mató antes de la actual, cuando comienza la historia. [30] Otra influencia reconocida es la ópera de 1798 El gran romance dramático Barba Azul o curiosidad femenina de George Colman el Joven , compuesta por Michael Kelly . Las versiones de pantomima del cuento se representaron en el Theatre Royal, Drury Lane en Londres ya en 1798, y continuaron hasta al menos 1901. [31] A menudo, estas producciones ambientaban la historia en el Imperio Otomano o Persia con elaborados trajes y decorados de inspiración oriental. A nivel psicológico, Marina Warner ha notado las similitudes entre las palabras francesas para "barba" y "bárbaro" ( barbe y barbare , respectivamente), que, según su teoría, llevaron a artistas como Rackham a retratar al rey como "un turco con pantalones y turbante, que monta un elefante y agarra a su esposa por el cabello cuando se prepara para decapitarla con su cimitarra". [32]
En un artículo posterior, Tatar también teorizó que el aparente desajuste entre las ilustraciones orientalistas y el origen europeo de la historia se debía a que la trama violenta chocaba con la moral refinada de la sociedad de la época, y escribió: "Después de todo, es mucho más reconfortante para el lector francés pensar que semejante discordia y violencia marital tuvieron lugar hace mucho tiempo y muy lejos, en lugar de en casa, en la Francia de hoy". [33] Kelly Faircloth también notó esta discrepancia, citando las ilustraciones como "empujando toda la inquietante historia hacia la distancia geográfica y cultural". [34]
En ocasiones, estos temas orientalistas se extendieron al texto mismo, con reescrituras que trasladaban el escenario de la campiña francesa a una ciudad de Oriente Medio como Bagdad y le daban a la esposa el nombre árabe "Fátima", aunque Barba Azul y la hermana de la esposa, Anne, a menudo conservaban sus nombres europeos, contradictoriamente. Las nuevas versiones de la historia contenían temas orientalistas hasta 1933. [24] [35] [36]
Aunque las críticas a este fenómeno no se extendieron hasta el siglo XXI, uno de sus primeros detractores fue el folclorista escocés Andrew Lang , selector y editor de la popular serie infantil Lang's Fairy Books . Lang no estaba satisfecho con los temas orientalistas de las ilustraciones de moda en aquel momento, pues las consideraba un enmascaramiento deliberado de los orígenes europeos de la historia, y comentó en la introducción del primer volumen de la serie, The Blue Fairy Book de 1889 : «¡Monsieur de la Barbe Bleue no era turco!... Todos eran franceses y cristianos; si hubiera sido turco, Barba Azul no habría tenido que casarse con más de una esposa a la vez». [37] A pesar de las quejas de Lang, las ilustraciones del cuento en el volumen de GP Jacomb-Hood retratan a Barba Azul, su esposa y el castillo con un motivo de Oriente Medio.
Los temas orientalistas desaparecieron gradualmente de los relatos en la segunda mitad del siglo XX y más allá, que apuntaban cada vez más a recontextualizar la moral y los temas del cuento (como el cuento de Angela Carter de 1979 " La cámara sangrienta ", que explícitamente ambienta el cuento en Francia). [38]
En Las siete esposas de Barba Azul , de Anatole France , Barba Azul es la víctima de la historia y sus esposas las perpetradoras. Barba Azul es un noble generoso, bondadoso y rico llamado Bertrand de Montragoux que se casa con una sucesión de esposas grotescas, adúlteras, difíciles o ingenuas. Sus primeras seis esposas mueren, huyen o son enviadas lejos en circunstancias desafortunadas, ninguna de las cuales es culpa suya. Su séptima esposa lo engaña con otra amante y lo asesina para robarle su riqueza. [55]
En " La cámara sangrienta " de Angela Carter , Barba Azul es un decadente de los años 1920 con una colección de dibujos eróticos, y la esposa de Barba Azul es rescatada por su madre, que llega a caballo y le dispara a Barba Azul entre los ojos, en lugar de por sus hermanos como en el cuento de hadas original. [47]
En el cuento de Joyce Carol Oates , "El amante de Barba Azul", la esposa más reciente es muy consciente de las esposas asesinadas de Barba Azul: no abre la puerta de la habitación prohibida y, por lo tanto, evita la muerte. Permanece con Barba Azul a pesar de saber que es un asesino y da a luz a los hijos de Barba Azul. El libro ha sido interpretado como una lucha feminista por el poder sexual. [56]
En Mr. Fox de Helen Oyeyemi , Fox es un escritor de novelas de terror, con una musa llamada Mary. Mary le pregunta a Fox por qué escribe sobre matar a mujeres que han transgredido las leyes patriarcales, haciéndole tomar conciencia de cómo sus palabras normalizan la violencia doméstica. Una de las historias del libro trata sobre una niña llamada Mary que tiene miedo a los asesinos en serie porque su padre la crió con historias sobre hombres que mataban a mujeres que no los obedecían y luego mataban a su madre. [57]
En Barba Azul, de Kurt Vonnegut , un pintor se hace llamar Barba Azul y considera que su estudio de arte es una cámara prohibida a la que su novia Circe Berman no puede entrar. [58]
En Barba Azul de Donald Barthelme , la esposa cree que los cadáveres de las seis esposas anteriores de Barba Azul están detrás de la puerta. Pierde la llave y su amante esconde los tres duplicados. Una tarde, Barba Azul insiste en que abra la puerta, por lo que ella toma prestada su llave. Dentro, encuentra los cadáveres en descomposición de seis cebras vestidas con vestidos de Coco Chanel . [59]
En el teatro
El caballero de Barba Azul (1797), obra de Ludwig Tieck
Barba Azul (1895), un ballet de Georges Jacobi , coreografiado por Carlo Coppi
Barba Azul (1896), un ballet del coreógrafo Marius Petipa con música del compositor Pyotr Schenk. [60]
Barba Azul (2015), un ballet basado en la novela Las siete esposas de Barba Azul de Anatole France , dirigido y coreografiado por Staša Zurovac y compuesto por Marjan Nećak
Los amigos de Barba Azul (2019), una de las tres obras cortas de Caryl Churchill
La historia se menciona en el poema de Seamus Heaney de 1966 "Blackberry Picking": [69] "Nuestras manos estaban salpicadas de pinchazos de espinas, nuestras palmas pegajosas como las de Barba Azul".
Referencias en la literatura
En la novela Jane Eyre de Charlotte Brontë de 1847 , el narrador describe un pasillo en la mansión de su empleador como "como un corredor en el castillo de algún Barba Azul". [70]
En La Pimpinela Escarlata de la baronesa Orczy , se hace referencia a la historia de Barba Azul en el capítulo 18, y se compara el dormitorio de Sir Percy con la cámara de Barba Azul, y a Marguerite con la esposa de Barba Azul. [71]
En Mucho ruido y pocas nueces de William Shakespeare , el personaje Benedicto exclama: "Como el viejo cuento, mi señor: no es así ni no fue así, pero, de hecho, Dios no permita que sea así". Aquí, Benedicto está citando una frase de una variante inglesa de Barba Azul, Mr. Fox , [72] refiriéndose a ella como "el viejo cuento".
En el cuento "El espejo" de Machado de Assis, la protagonista, Jacobina, sueña que está intentando escapar de Barba Azul.
En El castillo azul , una novela de 1926 de Lucy Maude Montgomery , el misterioso nuevo marido de Valancy le prohíbe abrir una puerta de su casa, una habitación que ambos llaman "la habitación de Barba Azul".
En El resplandor de Stephen King , el personaje Jack Torrance le lee la historia de Barba Azul a su hijo Danny, de tres años, ante la desaprobación de su esposa. El resplandor también hace referencia directa al cuento de Barba Azul en el sentido de que hay una habitación secreta de hotel que oculta un suicidio, un "castillo" remoto (el Hotel Overlook) y un marido (Jack) que intenta matar a su esposa.
En la novela de Javier Marías de 1992, Un corazón tan blanco , el padre del narrador es llamado "peor que Barba Azul" por haber perdido tres esposas seguidas. [73]
En Cincuenta sombras de Grey , de E.L. James , el Sr. Grey tiene una sangrienta cámara S&M donde tortura a Anastasia, y ella se refiere a él al menos una vez como Barba Azul. [74]
"Bones", un cuento de Francesca Lia Block , presenta a Barba Azul como un siniestro promotor de Los Ángeles. [75]
Barba Azul fue el tema del episodio piloto de una serie de televisión abortada, Famous Tales (1951), creada y protagonizada por Burl Ives con música de Albert Hague .
Una obra de teatro coreana basada en la historia de Barba Azul sirve como historia de fondo e inspiración para el antagonista, un secuestrador en serie, en el programa de televisión surcoreano Strong Woman Do Bong-soon (2017).
En Hannibal , temporada 3, episodio 12 "El número de la bestia es 666", Bedelia Du Maurier se compara a sí misma y al protagonista Will Graham con las novias de Barba Azul, refiriéndose a sus relaciones con Hannibal Lecter.
Tú , el episodio 10 de la temporada 1 se llama "El castillo de Barba Azul", y la heroína Guinevere Beck compara al personaje Joe Goldberg con Barba Azul y su caja de cristal con el castillo de Barba Azul. [77]
Está bien no estar bien es un drama surcoreano en el que se narra esta historia en el episodio 6.
La serie de televisión Grimm , episodio 4, temporada 1, "Corazones solitarios", está basada en Barba Azul. El antagonista es un violador en serie que mantiene a todas sus víctimas, aún vivas, en una habitación secreta en el sótano.
Sucesión , temporada 2, episodio 9 cuando Rhea llama a Logan 'barba azul' porque cree que está tratando de matarla al proponerla para el puesto de directora ejecutiva y asume la culpa por el encubrimiento del crucero.
El cuento de hadas de Barba Azul fue la inspiración para el juego de terror gótico femenino Bluebeard's Bride de Whitney "Strix" Beltrán , Marissa Kelly y Sarah Richardson publicado por Magpie Games . Se centra en la premisa del cuento de hadas con jugadores que representan emociones y pensamientos desde la perspectiva compartida de la Novia, cada uno asumiendo un aspecto de su psique. [78]
Imagen de Barba Azul , una historia publicada en 1965 en el número 7 de la revista de cómics Creepy , trata sobre una mujer que sospecha que su marido es una encarnación moderna de Barba Azul.
En la serie Fábulas de DC Comics , Barba Azul aparece como un personaje amoral, dispuesto a matar y a menudo sospechoso de estar involucrado en varios actos nefastos.
Bluebeard's Castle, y su secuela Bluebeard's Castle 2: Son of the Heartless , es un videojuego de objetos ocultos creado por Fanda Games y publicado por Big Fish Games , basado en el cuento de hadas Bluebeard.
En la novela ligera y manga/anime japonés Fate/Zero , Barba Azul aparece como el sirviente Caster, donde su personaje se deriva en gran medida de Gilles de Rais como un asesino en serie de niños.
La terrible historia de Barba Azul consta de siete dibujos originales de William Makepeace Thackeray de 1833, regalados a su prima en su undécimo cumpleaños y publicados en 1924. [79]
Una serie de fotografías publicadas en 1992 por Cindy Sherman ilustran el cuento de hadas Fitcher's Bird (una variante de Barba Azul ).
BBC Radio 4 emitió una obra de radio de 2014 llamada Burning Desires escrita por Colin Bytheway, sobre el asesino en serie Henri Désiré Landru , un asesino de mujeres de principios del siglo XX, a menudo llamado "Barba Azul". [81]
La película de 1955 La noche del cazador incluye una escena en el juicio de un asesino en serie de esposas en la que la multitud/turba corea "¡Barba Azul!" repetidamente.
Los azulejos de cerámica cuentan la historia de Barba Azul y sus esposas en el castillo de Fonthill , la casa de Henry Mercer en Doylestown, Pensilvania.
Barba Azul y una variación de su cuento aparece en el manga Ludwig Kakumei .
^ "Barba Azul, El novio ladrón y El pájaro del zanjero". JML: De los hermanos Grimm a Disney . 8 de noviembre de 2015.
^ ab "La paloma blanca: un Barba Azul francés". Tales of Faerie . 15 de enero de 2012.
^ "Palabras que estamos observando: 'Barba Azul', el verbo". Merriam-Webster .
^ Perrault, Charles. "Barba Azul". Childhood Reading.com . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2018. Consultado el 13 de junio de 2018 .
^ Margaret Alice Murray (1921). El culto a las brujas en Europa occidental: un estudio de antropología . Oxford: Clarendon Press. pág. 267. ISBN0-19-820744-1.
^ Paoletti, Gabe (28 de diciembre de 2017). "Gilles De Rais, el asesino en serie de niños que luchó junto a Juana de Arco". All That is Interesting.com .
^ Warner, Marina (1995). De la bestia a la rubia: sobre los cuentos de hadas y sus narradores . Farrar, Straus y Giroux. pág. 261. ISBN0-374-15901-7.
^ Bridgewater, Patrick (2013). La novela gótica alemana desde una perspectiva anglo-alemana . Rodopi. pág. 238.
^ Jónsdóttir, Margrét Snæfríður. "La señora tiene algo que decir" (PDF) . Skemann.es .
^ Tatar, Maria (2002). "Los cuentos de hadas clásicos comentados". Nueva York: WW Norton & Company.
^ Tatar, Maria (2017). La bella y la bestia: cuentos clásicos sobre novias y novios animales de todo el mundo . Nueva York: Penguin Books. pág. 190. ISBN978-0143111696.
^ Tatar, Maria (2004). Secretos más allá de la puerta: La historia de Barba Azul y sus esposas . Nueva Jersey: Princeton University Press. p. 247. ISBN0-691-11707-1.
^ Estés, Clarissa Pinkola (1995). "Mujeres que corren con los lobos". Nueva York: Ballantine Books.
^ Bettelheim, Bruno (1977). Los usos del encantamiento . Nueva York: Vintage Books. ISBN9780394722658.
^ Hermansson, Casie (2009). Barba Azul. Guía del lector sobre la tradición inglesa . Minnesota: Universidad de Mississippi: Asociación de editoriales universitarias estadounidenses.
^ Lewis, Philip E. (1996). Ver a través de los cuentos de Mamá Oca: giros visuales en los escritos de Charles Perrault . California: Stanford University Press.
^ Heidi Anne Heiner. "Cuentos similares a Barba Azul". Cuentos de hadas de SurLaLune . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2020.
^ Paul Delarue (1956). El libro de cuentos populares franceses de los borzoi , Nueva York: Alfred A. Knopf, Inc., pág. 359
^ Thompson, Stith (1977). The Folktale . Berkeley, Los Ángeles, Londres: University of California Press. pág. 36.
^ Francis James Child (1965). The English and Scottish Popular Ballads ; vol. 1, Nueva York: Dover Publications, pág. 47
^ Lewis, Philip (1996). Viendo a través de los cuentos de la Madre Oca . Stanford University Press.
^ "Historia de Barba Azul de Edmund Evans". Cuentos de hadas de Charles Perrault . Consultado el 22 de julio de 2023 .
^ Opie, Iona; Opie, Peter (1974). Los cuentos de hadas clásicos . Nueva York/Toronto: Oxford University Press .
^ Tatar, Maria (2002). Los cuentos de hadas clásicos anotados . Nueva York: WW Norton & Company .
^ Andrews, Susanna (21 de marzo de 2023). «Las extravagantes ilustraciones de Edmund Dulac». The Collector . Consultado el 23 de julio de 2023 .
^ Gutiérrez, Anna (2017). Magia mixta: diálogos globales y locales en cuentos de hadas para lectores jóvenes . Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins Publishing Company .
^ Tatar, Maria (2004). Secretos más allá de la puerta: La historia de Barba Azul y sus esposas . Princeton: Princeton University Press .
^ Adams, William Davenport. "Un diccionario de teatro: una guía de obras, dramaturgos, actores y teatros del Reino Unido y Estados Unidos", Chatto & Windus, 1904, pág. 176
^ Warner, Marina (1996). De la bestia a la rubia: sobre los cuentos de hadas y sus narradores . Nueva York: Farrar, Straus and Giroux .
^ Tatar, Maria (25 de octubre de 2021). «Cómo un sangriento cuento de hadas francés explica la política sexual de Francia». Foreign Policy . Consultado el 23 de julio de 2023 .
^ Faircloth, Kelly (17 de octubre de 2018). "Algo anda mal en esta casa: cómo Barba Azul se convirtió en el cuento de hadas definitivo de nuestra era". Jezebel . Consultado el 23 de julio de 2023 .
^ Rackham, Arthur (1933). El libro de hadas de Arthur Rackham: un libro de viejos favoritos con nuevas ilustraciones . Filadelfia: JB Lippincott & Co.
^ Warner, Marina (otoño de 1989). «Bluebeard's Brides: The Dream of the Blue Chamber» (PDF) . Grand Street . Nueva York: Grand Street. Archivado desde el original (PDF) el 24 de julio de 2023. Consultado el 23 de julio de 2023 .
^ Lang, Andrew (1889). El libro de las hadas azules . Londres: Longmans, Green and Co.
^ Carter, Angela (1979). La cámara sangrienta y otros relatos . Londres: Victor Gollancz Ltd.
^ El grupo Gale. «Barba Azul (Blaubart) de Jacob y Wilhelm Grimm, 1812». Encyclopedia.com .
^ Grimm, Jacob y Wilhelm. "El novio ladrón". Pitt.edu .
^ Grimm, Jacob y Wilhelm. "El pájaro de Fitcher". Pitt.edu .
^ "El señor Fox (un cuento inglés)". Sur La Lune Fairy Tales.com . Archivado desde el original el 2018-07-20 . Consultado el 13 de junio de 2018 .
^ Shuli Barzilai, Cuentos de Barba Azul y sus esposas desde la Antigüedad tardía hasta la época posmoderna
^ Hermansson, Casie (2009). Barba Azul: Guía del lector sobre la tradición inglesa . Universidad de Mississippi.
^ Ungern-Sternberg, Alexander von. "Blaubart". Spiegel en línea .
^ de Dickens, Charles. "El capitán asesino". La página de Charles Dickens .
^ ab Acocella, Joan. "La mitología feminista de Angela Carter". The New Yorker .
^ Gilman, Richard (10 de julio de 1983). "¿Quién mató a la esposa número 6?". The New York Times .
^ Towers, Robert. "Virtudes pasadas de moda, vicios bohemios". The New York Times .
^ Moynahan, Julian . "Un prisionero de guerra en los Hamptons". The New York Times .
^ Oates, Joyce Carol. "El amante de la barba azul". indbooks.ind .
^ Millard, Martha. "Las novias de Fitcher". Publishers Weekly .
^ Adelmann, Maria. "Barba Azul". Boston Globe .
^ France, Anatole. "Las siete esposas de Barba Azul". Gutenberg.org .
^ Freeman-Slade, Jessica (8 de junio de 2011). "Once Children". Los Angeles Review of Books .
^ Bender, Aimee (28 de octubre de 2011). "Una escritora de libros de terror encuentra algo más que una musa". The New York Times .
^ Moynahan, Julian. "Un prisionero de guerra en los Hamptons". The New York Times .
^ Barthelme, Donald. "Barba Azul". The New Yorker .
^ "Barba Azul". Sociedad Marius Petipa . Mayo de 2016.
^ "Barba Azul". INICIO Manchester . Febrero de 2024.
^ Newsom, Joanna. "Vayan lejos". Genius.com .
^ Lurie, Alison (diciembre de 2004). "Un mal marido". The American Scholar .
^ Biller, Anna. "Barba Azul en el cine". Talkhouse .
^ Hohenadel, Kristin (24 de marzo de 2010). "Finales de cuentos de hadas: muerte a manos del marido". The New York Times .
^ Cooke, Rose Terry (14 de junio de 2022). "El armario de Barba Azul". Bartleby.com .
^ Millay, Edna St. Vincent (enero de 2004). "Barba Azul". Cazador de poemas .
^ Plath, Sylvia (17 de septiembre de 2014). "Barba Azul". Cazador de poemas .
^ Heaney, Seamus (7 de agosto de 2021). "Recolección de moras". Fundación Poética .
^ Troiano, Ali. "Jane Eyre y "Barba Azul"". Escritura de novelas en inglés .
^ Orczy, Emma. «Capítulo 18 – El misterioso dispositivo». Scarlet Pimpernel.com . Archivado desde el original el 2018-05-20 . Consultado el 13 de junio de 2018 .
^ Cuento popular, inglés. "El señor zorro". Mundo de cuentos .
↑ Marías, Javier (2013). Un corazón tan blanco . Traducido por Margaret Jull, Costa. Nueva York: Vendimia. pag. 122.ISBN978-0-307-95076-5.
^ Biller, Anna. "Cincuenta sombras de Grey es una historia de Barba Azul". Blog de Anna Biller .
^ "La rosa y la bestia". Reseñas de Kirkus .
^ "Trenzas - Maria Luisa Bombal - Albalearning Audiolibros y Libros Gratis".
^ "Tú: Episodio 'El castillo de Barba Azul'". IMDB .
^ Boss, Emily Care (17 de mayo de 2016). "La novia de Barba Azul y temas noir: entrevista con Strix Beltrán, Sarah Richardson y Marissa Kelly". Black and Green Games .
^ Thackeray, William Makepeace (1924). "La terrible historia de Barba Azul: dibujos originales". Archive.org .
^ Lucard, Alex (15 de noviembre de 2013). "Reseña de juego de mesa: Ravenloft: Darklords (Advanced Dungeons & Dragons 2nd Edition)". Diehard Game Fan.com .
^ Por cierto, Colin. "Deseos ardientes". BBC .
Lectura adicional
Apostolidès, Jean-Marie (1991). "Des Choses cachées dans le château de Barbe bleue" [Cosas ocultas en el castillo de Barba Azul]. Merveilles & Contes (en francés). 5 (2): 179–199. JSTOR 41390294.
Barzilai, Shuli (2009). Cuentos de Barba Azul y sus esposas desde la Antigüedad tardía hasta la época posmoderna (versión impresa). Londres: Routledge.
da Silva, Francisco Vaz (2010). "Reseña de Cuentos de Barba Azul y sus esposas desde la Antigüedad Tardía hasta la época posmoderna". Marvels & Tales . 24 (2): 358–360. JSTOR 41388968.
Estés, Clarissa P. (1992). Mujeres que corren con los lobos: mitos e historias del arquetipo de la mujer salvaje . Nueva York: Random House, Inc.
Hermansson, Casie E. (2009). Barba Azul: Guía del lector sobre la tradición inglesa . Jackson, Mississippi: University Press of Mississippi.
Mira, Oliver (2014). Los cuentos de hadas originales de Grimm de 1812 Cuentos infantiles y domésticos para niños y hogares .
Lovell-Smith, Rose (2002). "Antiamas de casa y amas de casa de ogros: los roles de la ayudante femenina de Barba Azul". Folklore . 113 (2): 197–214. doi :10.1080/0015587022000015329. JSTOR 1260676. S2CID 162367867.
Lurie, Alison (2005). "Un mal marido: lo que la historia de 'Barba Azul' nos dice sobre el matrimonio". The American Scholar . 74 (1): 129–132. JSTOR 41221385.
Ruddick, Nicolás (2004). "'No es tan azul, después de todo': cómo resistir la tentación de corregir 'Barba Azul' de Charles Perrault". Revista de lo fantástico en las artes . 15 (4 (60)): 346–357. JSTOR 43308720.
Sumpter, Caroline (2012). "Cuentos de Barba Azul y sus esposas desde la Antigüedad tardía hasta la época posmoderna, por Shuli Barzilai". Estudios victorianos . 55 (1): 160–162. doi :10.2979/victorianstudies.55.1.160. JSTOR 10.2979/victorianstudies.55.1.160. S2CID 144301925.
Tatar, Maria (2004). Secretos más allá de la puerta: La historia de Barba Azul y sus esposas . Princeton/Oxford: Princeton University Press.
Vizetelly, Ernest Alfred (1902). Barba Azul: relato de Comorre el Maldito y Gilles de Rais, con resúmenes de varios cuentos y tradiciones. Westminster, Inglaterra: Chatto & Windus.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Barba Azul .
Wikisource tiene el texto original relacionado con este artículo:
Barba Azul
Busque Barba Azul en Wikcionario, el diccionario libre.
Páginas de cuentos de hadas de SurLaLune: Heidi Anne Heiner, "Barba Azul anotada"
Variantes
"Barba Azul y la cámara sangrienta" de Terri Windling
Notas del concierto de Leon Botstein sobre Ariane et Barbe-bleue de Dukas
Notas de la Ópera Glimmerglass sobre la Barba Azul de Offenbach, el cuento de hadas de Barba Azul en general y la opereta en la época de Offenbach.