Rodolfo Vrba | |
---|---|
Nacido | Walter Rosenberg ( 11 de septiembre de 1924 )11 de septiembre de 1924 |
Fallecido | 27 de marzo de 2006 (27 de marzo de 2006)(81 años) Vancouver , Canadá |
Ciudadanía | Británica (1966), Canadiense (1972) |
Educación |
|
Ocupación(es) | Profesor asociado de farmacología, Universidad de Columbia Británica |
Conocido por | Informe Vrba-Wetzler [1] |
Cónyuge(s) | Gerta Vrbová ( nacido en 1947 Robin Vrba ( nacido en 1975 |
Niños | 2 |
Premios |
|
Rudolf Vrba (nacido Walter Rosenberg ; 11 de septiembre de 1924 - 27 de marzo de 2006) fue un bioquímico judío eslovaco que, cuando era adolescente en 1942, fue deportado al campo de concentración de Auschwitz en la Polonia ocupada por los alemanes . Escapó del campo en abril de 1944, en el apogeo del Holocausto , y coescribió el informe Vrba-Wetzler , un informe detallado sobre el asesinato en masa que tuvo lugar allí. [2] El informe, distribuido por George Mantello en Suiza, se atribuye haber detenido la deportación masiva de judíos de Hungría a Auschwitz en julio de 1944, salvando más de 200.000 vidas. Después de la guerra, Vrba se formó como bioquímico, trabajando principalmente en Inglaterra y Canadá. [3]
Vrba y su compañero de fuga, Alfréd Wetzler, huyeron de Auschwitz tres semanas después de que las fuerzas alemanas invadieran Hungría y poco antes de que las SS iniciaran las deportaciones masivas de la población judía de Hungría al campo. La información que los hombres dictaron a los funcionarios judíos cuando llegaron a Eslovaquia el 24 de abril de 1944, que incluía que los recién llegados a Auschwitz estaban siendo gaseados y no "reasentados" como sostenían los alemanes, se conoció como el informe Vrba-Wetzler . [1] Cuando la Junta de Refugiados de Guerra lo publicó con considerable retraso en noviembre de 1944, el New York Herald Tribune lo describió como "el documento más impactante jamás emitido por una agencia del gobierno de los Estados Unidos". [4] Si bien confirmaba material de informes anteriores de polacos y otros fugitivos, [a] el historiador Miroslav Kárný escribió que era único en su "implacable detalle". [9]
Hubo un retraso de varias semanas antes de que el informe se distribuyera lo suficientemente ampliamente como para captar la atención de los gobiernos. Los traslados masivos de judíos húngaros a Auschwitz comenzaron el 15 de mayo de 1944 a un ritmo de 12.000 personas por día. [10] La mayoría fue directamente a las cámaras de gas. Vrba sostuvo hasta el final de su vida que los deportados podrían haberse negado a subir a los trenes, o al menos que su pánico habría perturbado los transportes, si el informe se hubiera distribuido antes y más ampliamente. [11]
Desde finales de junio y hasta julio de 1944, el material del informe Vrba-Wetzler apareció en periódicos y programas de radio en los Estados Unidos y Europa, particularmente en Suiza, lo que impulsó a los líderes mundiales a pedir al regente húngaro Miklós Horthy que detuviera las deportaciones. [12] El 2 de julio, las fuerzas estadounidenses y británicas bombardearon Budapest, y el 6 de julio, en un esfuerzo por ejercer su soberanía, Horthy ordenó que las deportaciones debían terminar. [13] Para entonces, más de 434.000 judíos habían sido deportados en 147 trenes, casi toda la población judía del campo húngaro, pero otros 200.000 en Budapest fueron salvados. [b]
Vrba nació como Walter Rosenberg el 11 de septiembre de 1924 en Topoľčany , Checoslovaquia (parte de Eslovaquia desde 1993), uno de los cuatro hijos de Helena Rosenberg, de soltera Gruenfeldová, y su esposo, Elias. La madre de Vrba era de Zbehy ; [16] su abuelo materno, Bernat Grünfeld, un judío ortodoxo de Nitra , fue asesinado en el campo de concentración de Majdanek . [17] Vrba tomó el nombre de Rudolf Vrba después de su escape de Auschwitz. [18]
Los Rosenberg eran dueños de un aserradero a vapor en Jaklovce y vivían en Trnava . [19] En septiembre de 1941, la República Eslovaca (1939-1945), un estado cliente de la Alemania nazi, aprobó un "Códice judío", similar a las Leyes de Núremberg , que introdujo restricciones a la educación, la vivienda y los viajes de los judíos. [20] El gobierno estableció campos de tránsito en Nováky , Sereď y Vyhne . [21] Se exigió a los judíos que llevaran una insignia amarilla y vivieran en ciertas áreas, y los trabajos disponibles se destinaron primero a los no judíos. Cuando Vrba fue excluido, a los 15 años, del gimnasio (escuela secundaria) en Bratislava como resultado de las restricciones, encontró trabajo como obrero y continuó sus estudios en casa, en particular química, inglés y ruso. [22] Conoció a su futura esposa, Gerta Sidonová, en esta época; ella también había sido excluida de la escuela. [23]
Vrba escribió que aprendió a vivir con las restricciones, pero se rebeló cuando el gobierno eslovaco anunció, en febrero de 1942, que miles de judíos serían deportados a "reservas" en la Polonia ocupada por Alemania . [24] [c] Las deportaciones se produjeron a petición de Alemania, que necesitaba la mano de obra; el gobierno eslovaco pagó a los alemanes RM 500 por judío con el entendimiento de que el gobierno reclamaría la propiedad de los deportados. [26] Alrededor de 800 de los 58.000 judíos eslovacos deportados entre marzo y octubre de 1942 sobrevivieron. [27] Vrba culpó al Consejo Judío Eslovaco por haber cooperado con las deportaciones. [28]
Vrba, que insistía en que no lo "deportarían como a un ternero en un carro", decidió unirse al ejército checoslovaco en el exilio en Inglaterra y partió en taxi hacia la frontera, a los 17 años, con un mapa, una caja de cerillas y el equivalente a 10 libras esterlinas de su madre. [29] Después de llegar a Budapest, Hungría, decidió regresar a Trnava, pero fue arrestado en la frontera húngara. [30] Las autoridades eslovacas lo enviaron al campo de tránsito de Nováky; escapó brevemente, pero fue capturado. Un oficial de las SS ordenó que lo deportaran en el siguiente transporte. [31]
Vrba fue deportado de Checoslovaquia el 15 de junio de 1942 al campo de concentración de Majdanek en Lublin , Polonia ocupada por los alemanes, [32] donde se encontró brevemente con su hermano mayor, Sammy. Se vieron "casi simultáneamente y levantamos los brazos en un breve saludo"; fue la última vez que lo vio. [33] También se encontró por primera vez con " kapos ": prisioneros designados como funcionarios, a uno de los cuales reconoció de Trnava. La mayoría llevaban triángulos verdes, lo que indicaba su categoría de "criminales de carrera": [34]
Estaban vestidos como payasos de circo... Uno tenía una chaqueta de uniforme verde con rayas horizontales doradas, como la que usaría un domador de leones; sus pantalones eran los pantalones de montar de un oficial del ejército austrohúngaro y su tocado era una mezcla entre una gorra militar y una birreta de sacerdote. ... Me di cuenta de que aquí había una nueva élite... reclutada para hacer el trabajo sucio elemental con el que los hombres de las SS no querían ensuciarse las manos. [34]
A Vrba le afeitaron la cabeza y el cuerpo, le dieron un uniforme, zuecos y una gorra. Tenían que quitársela siempre que los SS se acercaran a tres metros. Los prisioneros eran golpeados por hablar o moverse demasiado lento. Cada mañana, al pasar lista, los prisioneros que habían muerto durante la noche eran amontonados detrás de los vivos. A Vrba le dieron trabajo como peón de construcción. [35] Cuando un kapo pidió 400 voluntarios para trabajar en una granja en otro lugar, Vrba se apuntó, buscando una oportunidad de escapar. Un kapo checo que se había hecho amigo de Vrba lo golpeó cuando se enteró de esto; el kapo le explicó que el "trabajo en la granja" era en Auschwitz. [36]
El 29 de junio de 1942, la Oficina Central de Seguridad del Reich trasladó a Vrba y a los demás voluntarios a Auschwitz I , [37] el campo principal ( Stammlager ) en Oświęcim , un viaje de más de dos días. Vrba consideró intentar escapar del tren, pero la SS anunció que diez hombres serían fusilados por cada uno que desapareciera. [38]
En su segundo día en Auschwitz, Vrba observó cómo los prisioneros arrojaban los cuerpos sobre un carro, apilados en pilas de diez, "la cabeza de uno entre las piernas de otro para ahorrar espacio". [39] Al día siguiente, él y otros 400 hombres fueron golpeados hasta que se ducharon con agua fría en una sala de duchas construida para 30, y luego marcharon desnudos afuera para registrarse. Le tatuaron en el antebrazo izquierdo el número 44070 y le dieron una túnica a rayas, pantalones, gorra y zuecos. [40] Después del registro, que duró todo el día y hasta la noche, lo llevaron a su cuartel, un ático en un bloque junto a la puerta principal y el cartel de Arbeit macht frei . [41]
Joven y fuerte, Vrba fue "comprado" por un kapo, Frank, a cambio de un limón (muy buscado por su vitamina C ) y asignado a trabajar en el almacén de alimentos de las SS. Esto le dio acceso a agua y jabón, lo que le ayudó a salvar la vida. Frank, según descubrió, era un hombre amable que fingía golpear a sus prisioneros cuando los guardias lo observaban, aunque los golpes siempre fallaban. [42] El régimen del campo se caracterizaba por su mezquindad y crueldad. Cuando Heinrich Himmler lo visitó el 17 de julio de 1942 (durante la cual presenció un gaseamiento), a los internos se les dijo que todo tenía que estar impecable. [43] Mientras la orquesta de la prisión se reunía junto a la puerta para la llegada de Himmler, el jefe del bloque y otros dos comenzaron a golpear a un interno porque le faltaba un botón de la túnica:
Lo golpearon rápidamente, frenéticamente, tratando de borrarlo del mapa... y Yankel, que había olvidado coserse los botones, ni siquiera tuvo la buena gracia de morir rápida y silenciosamente.
Gritó. Era un grito fuerte y quejumbroso, entrecortado en el aire caliente y quieto. Luego se convirtió de repente en el gemido débil y lastimero de una gaita abandonada... Siguió y siguió y siguió... En ese momento, creo, todos odiamos a Yankel Meisel, el pequeño viejo judío que lo estaba arruinando todo, que nos estaba causando problemas a todos con su larga, solitaria e inútil protesta. [44]
En agosto de 1942, Vrba fue reasignado al Aufräumungskommando ("limpieza") o comando "Kanada", en Auschwitz II-Birkenau , el campo de exterminio, a 4 km (2,5 millas) de Auschwitz I. Entre 200 y 800 prisioneros trabajaban en la cercana Judenrampe, a donde llegaban los trenes de carga que transportaban judíos, retirando a los muertos y luego clasificando las pertenencias de los recién llegados. Muchos trajeron utensilios de cocina y ropa para diferentes estaciones, lo que le sugirió a Vrba que creían en las historias sobre el reasentamiento. [45]
Se necesitaban de dos a tres horas para desalojar un tren, y para entonces la mayoría de los recién llegados ya estaban muertos. [45] Aquellos que se consideraban aptos para trabajar eran seleccionados para realizar trabajos forzados y el resto era llevado en camión a la cámara de gas. [46] Vrba estimó que el 90 por ciento de ellos fueron gaseados. [47] En 1978, le dijo a Claude Lanzmann que el proceso dependía de la velocidad y de asegurarse de que no se desatara el pánico, porque el pánico significaba que el siguiente transporte se retrasaría. [48]
[N]uestra primera tarea era subir a los vagones, sacar los cadáveres —o a los moribundos— y transportarlos en laufschritt , como les gustaba decir a los alemanes. Esto significa "corriendo". Laufschritt , sí, nunca caminando; todo tenía que hacerse en laufschritt, immer laufen . ... No había mucho recuento médico para ver quién estaba muerto y quién fingía estar muerto... Así que los subían a los camiones; y una vez que esto estaba terminado, este era el primer camión en ponerse en marcha, y se dirigía directamente al crematorio.
Toda la maquinaria del asesinato podía funcionar según un principio: la gente que llegaba a Auschwitz no sabía adónde iba ni con qué propósito. Se suponía que los recién llegados debían marchar en orden y sin pánico hacia las cámaras de gas. El pánico era especialmente peligroso entre las mujeres con niños pequeños. Por eso, para los nazis era importante que ninguno de nosotros diera ningún tipo de mensaje que pudiera causar pánico... Y a cualquiera que intentara ponerse en contacto con los recién llegados lo mataban a palos o lo llevaban detrás del carro y lo fusilaban... [49]
Las pertenencias de los recién llegados fueron trasladadas a los barracones conocidos como Effektenlager I y II en Auschwitz I (trasladados a Auschwitz II tras la fuga de Vrba). Los internos, y aparentemente también algunos miembros de la administración del campo, llamaban a los barracones Kanada I y II porque eran una "tierra de abundancia". [50] Allí había de todo: medicinas, comida, ropa y dinero en efectivo, gran parte de lo cual fue empaquetado por el Aufräumungskommando para enviarlo a Alemania. [51] El Aufräumungskommando vivió en Auschwitz I, bloque 4, hasta el 15 de enero de 1943, cuando fue trasladado al bloque 16 de Auschwitz II, sector Ib, donde Vrba vivió hasta junio de 1943. [52]
Después de haber estado en Auschwitz durante unos cinco meses, Vrba enfermó de tifus ; su peso bajó a 42 kilogramos (93 libras) y deliraba. En su punto más bajo, recibió ayuda de Josef Farber, un miembro eslovaco de la resistencia del campo, quien le trajo medicamentos y, a partir de entonces, le brindó la protección de la clandestinidad de Auschwitz. [53]
A principios de 1943, Vrba recibió el trabajo de asistente de registro en uno de los bloques; le dijo a Lanzmann que el movimiento de resistencia lo había colocado en ese puesto porque le daba acceso a la información. [54] Unas semanas después, en junio, fue nombrado registrador ( Blockschreiber ) del bloque 10 de Auschwitz II, la sección de cuarentena para hombres (BIIa), nuevamente debido a la clandestinidad. [55] El puesto le daba su propia habitación y cama, [56] y podía usar su propia ropa. También podía hablar con los recién llegados que habían sido seleccionados para trabajar, y tenía que escribir informes sobre el proceso de registro, lo que le permitía hacer preguntas y tomar notas. [57]
Desde su habitación en BIIa, Vrba dijo que podía ver los camiones dirigirse hacia las cámaras de gas. [58] En su cálculo, el 10 por ciento de cada transporte fue seleccionado para trabajar y el resto asesinado. [47] Durante su tiempo en la Judenrampe desde el 18 de agosto de 1942 al 7 de junio de 1943, le dijo a Lanzmann en 1978, había visto llegar al menos 200 trenes, cada uno con entre 1.000 y 5.000 personas. [59] En un artículo de 1998, escribió que había presenciado la llegada de 100 a 300 trenes, cada locomotora tirando de 20 a 40 vagones de carga y, a veces, de 50 a 60. [45] Calculó que, entre la primavera de 1942 y el 15 de enero de 1944, 1,5 millones de personas habían sido asesinadas. [60] Según el informe Vrba-Wetzler, 1.765.000 personas fueron asesinadas en Auschwitz entre abril de 1942 y abril de 1944. [61] En 1961, Vrba juró en una declaración jurada para el juicio de Adolf Eichmann que creía que 2,5 millones de personas habían sido asesinadas en total en el campo, más o menos el 10 por ciento. [62]
Las estimaciones de Vrba son más altas que las de los historiadores del Holocausto, pero coinciden con las estimaciones de los oficiales de las SS y los supervivientes de Auschwitz, incluidos los miembros del Sonderkommando . Las primeras estimaciones oscilaban entre uno y 6,5 millones. [63] Rudolf Höss , el primer comandante de Auschwitz, dijo en 1946 que tres millones habían sido asesinados en el campo, aunque revisó su opinión. [64] En 1946, la Comisión Principal para la Investigación de los Crímenes Alemanes en Polonia estimó cuatro millones. [65] Las estimaciones académicas posteriores fueron inferiores. Según el historiador polaco Franciszek Piper , que escribió en 2000, la mayoría de los historiadores sitúan la cifra en uno a 1,5 millones. [66] Su propia estimación ampliamente aceptada fue que al menos 1,3 millones fueron enviados a Auschwitz y murieron al menos 1.082.000 (redondeado a 1,1 millones o el 85 por ciento), incluidos 960.000 judíos. [67] La estimación de Piper del número de muertos entre abril de 1942 y abril de 1944 fue de 450.000, [68] frente a los 1.765.000 de Vrba. [69]
Según Vrba, un kapo de Berlín llamado Yup le dijo el 15 de enero de 1944 que formaba parte de un grupo de prisioneros que estaba construyendo una nueva línea ferroviaria que llegaría directamente a los crematorios. Yup dijo que había oído de un oficial de las SS que pronto llegaría un millón de judíos húngaros y que la antigua rampa no podía soportar tanta gente. Una línea ferroviaria que condujera directamente a los crematorios reduciría miles de viajes en camión desde la antigua rampa. [70] Además, Vrba escuchó directamente, cortesía de guardias borrachos de las SS, escribió, que pronto tendrían salami húngaro. Cuando llegaron los judíos holandeses, trajeron queso; también hubo sardinas de los judíos franceses y halva y aceitunas de los griegos. Ahora era salami húngaro. [71]
Vrba llevaba dos años pensando en escapar, pero, según escribió, ahora estaba decidido a hacerlo, con la esperanza de «minar uno de los fundamentos principales: el secreto de la operación». [72] Un capitán soviético, Dmitri Volkov, le dijo que necesitaría tabaco ruso empapado en gasolina y luego secado para engañar a los perros; un reloj para usarlo como brújula; cerillas para hacer comida y sal para la nutrición. [73] Vrba empezó a estudiar la disposición de los campos. Tanto Auschwitz I como II consistían en campos interiores donde dormían los prisioneros, rodeados por una zanja de agua de seis yardas de ancho y luego por vallas de alambre de púas de alto voltaje. La zona estaba iluminada por la noche y vigilada por las SS en torres de vigilancia. Cuando se denunciaba la desaparición de un prisionero, los guardias lo buscaban durante tres días y tres noches. La clave para una fuga exitosa sería permanecer escondido justo fuera del perímetro interior hasta que se suspendiera la búsqueda. [74]
Su primera fuga estaba prevista para el 26 de enero de 1944 con Charles Unglick, un capitán del ejército francés, pero el encuentro no funcionó; Unglick intentó escapar solo y fue asesinado. Las SS dejaron su cuerpo expuesto durante dos días, sentado en un taburete. [75] Un grupo anterior de fugitivos había sido asesinado y mutilado con balas dumdum , y luego colocado en medio del Campo D con un cartel que decía "¡Hemos vuelto!" [76]
El 6 de marzo de 1944, Vrba se enteró de que el campo de concentración checo de familias estaba a punto de ser enviado a las cámaras de gas. [77] El grupo de alrededor de 5.000 personas, incluidas mujeres y niños, había llegado a Auschwitz en septiembre de 1943 desde el campo de concentración de Theresienstadt en Checoslovaquia . El hecho de que se les hubiera permitido vivir en Auschwitz durante seis meses era inusual, sobre todo porque las mujeres con niños solían ser asesinadas de inmediato. La correspondencia encontrada después de la guerra entre la oficina de Adolf Eichmann y la Cruz Roja Internacional sugería que los alemanes habían establecido el campo de concentración de familias como modelo para una visita planificada de la Cruz Roja a Auschwitz. [78] El grupo fue alojado en condiciones relativamente buenas en el bloque BIIb cerca de la puerta principal, aunque en los seis meses que estuvieron allí murieron 1.000 a pesar del mejor trato. [79] No les afeitaron la cabeza y los niños recibieron lecciones y acceso a mejor comida, incluida leche y pan blanco. [80]
El 1 de marzo, según el informe de Vrba-Wetzler (5 de marzo, según Danuta Czech ), se le pidió al grupo que escribiera postales a sus familiares, diciéndoles que estaban bien y pidiendo paquetes de provisiones, y que fecharan las tarjetas con fecha del 25 al 27 de marzo. [81] El 7 de marzo, según el informe (8-9 de marzo, según Czech), el grupo de 3.791 fue gaseado. [82] El informe afirmó que 11 gemelos habían sido mantenidos con vida para experimentos médicos . [83] El 20 de diciembre de 1943, llegó un segundo grupo familiar checo de 3.000 personas, según el informe (2.473, según Czech). [84] Vrba asumió que este grupo también sería asesinado después de seis meses, es decir, alrededor del 20 de junio de 1944. [85]
Vrba decidió escapar de nuevo. En Auschwitz se había encontrado con un conocido de Trnava, Alfréd Wetzler (prisionero n.° 29162, que entonces tenía 26 años), que había llegado el 13 de abril de 1942 y trabajaba en la morgue. [86] Czesław Mordowicz , que escapó de Auschwitz semanas después de Vrba, dijo décadas después que fue Wetzler quien había iniciado y planeado la fuga. [87]
Según Wetzler, que escribió en su libro Čo Dante nevidel (1963), publicado más tarde como Escape from Hell (2007), la clandestinidad del campo había organizado la fuga, suministrando información para que Vrba y Wetzler la llevaran ("Karol" y "Val" en el libro). "Otta" en la cabaña 18, un cerrajero, había creado una llave para un pequeño cobertizo en el que Vrba y otros habían dibujado un plano del sitio y teñido la ropa. "Fero" del registro central proporcionó datos del registro; [88] "Filipek" ( Filip Müller ) en la cabaña 13 agregó los nombres de los oficiales de las SS que trabajaban alrededor de los crematorios, un plano de las cámaras de gas y los crematorios, sus registros de los transportes gaseados en los crematorios IV y V, y la etiqueta de un bote de Zyklon B. [89] "Edek" en la cabaña 14 contrabandeó ropa para que la usaran los fugitivos, incluidos trajes de Ámsterdam. [88] “Adamek”, “Bolek” y Vrba habían suministrado calcetines, calzoncillos, camisas, una maquinilla de afeitar y una linterna, así como glucosa, vitaminas, margarina, cigarrillos y un encendedor que decía “hecho en Auschwitz”. [90]
La información sobre el campo, incluido un boceto del crematorio realizado por un prisionero ruso, "Wasyl", estaba escondida dentro de dos tubos de metal. El tubo que contenía el boceto se perdió durante la fuga; el segundo tubo contenía datos sobre los traslados. El relato de Vrba difiere del de Wetzler; según Vrba, no tomaron notas y escribieron el informe Vrba-Wetzler de memoria. [91] Le dijo al historiador John Conway que había utilizado "métodos memotécnicos personales" para recordar los datos, y que las historias sobre las notas escritas se habían inventado porque nadie podía explicar su capacidad para recordar tantos detalles. [92]
Los hombres , vestidos con trajes, abrigos y botas, a las 14:00 horas del viernes 7 de abril de 1944 (la víspera de la Pascua ), treparon al interior de un espacio hueco que habían preparado en una pila de madera apilada entre las vallas perimetrales interior y exterior de Auschwitz-Birkenau, en la sección BIII de una zona de construcción conocida como "Meksyk" ("México"). Rociaron la zona con tabaco ruso empapado en gasolina, tal como les había recomendado Dmitri Volkov, el capitán ruso, para ahuyentar a los perros. [93] Bolek y Adamek, ambos prisioneros polacos, volvieron a colocar los tablones en su sitio una vez que estuvieron ocultos. [94]
Kárný escribe que a las 20:33 del 7 de abril, el SS-Sturmbannführer Fritz Hartjenstein , comandante de Birkenau, se enteró por teletipo de que faltaban dos judíos. [95] El 8 de abril, la Gestapo en Auschwitz envió telegramas con descripciones a la Oficina Central de Seguridad del Reich en Berlín, a la SS en Oranienburg, a los comandantes de distrito y a otros. [96] Los hombres se escondieron en la pila de leña durante tres noches y durante todo el cuarto día. [97] Empapados, con tiras de franela apretadas sobre sus bocas para amortiguar la tos, Wetzler escribió que yacían allí contando: "Casi ochenta horas. Cuatro mil ochocientos minutos. Doscientos ochenta y ocho mil segundos". [98] El domingo por la mañana, 9 de abril, Adamek orinó contra la pila y silbó para señalar que todo estaba bien. [99] A las 9 p. m. del 10 de abril, salieron arrastrándose de la pila de leña. "La circulación sanguínea se recupera lentamente", escribió Wetzler. "Ambos tienen la sensación de tener hormigas corriendo por sus venas, de que sus cuerpos se han transformado en grandes hormigueros que se calientan muy lentamente... El inicio de la debilidad es tan intenso que tienen que apoyarse en los bordes interiores de los paneles". [100] Utilizando un mapa que habían tomado de "Kanada", los hombres se dirigieron al sur, hacia Eslovaquia, a 130 kilómetros de distancia, caminando en paralelo al río Soła . [101]
Según Henryk Świebocki, del Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau , la gente local, incluidos los miembros de la resistencia polaca que vivían cerca del campo, hicieron lo que pudieron para ayudar a los fugitivos. [102] Vrba escribió que no había ayuda organizada para ellos en el exterior. Al principio, los hombres se movían solo de noche, comían pan tomado de Auschwitz y bebían de los arroyos. El 13 de abril, perdidos en Bielsko-Biala , se acercaron a una casa de campo y una mujer polaca los acogió durante un día. Les dio de comer pan, sopa de patatas y café sucedáneo , y les explicó que la mayor parte del área había sido "germanizada" y que los polacos que ayudaban a los judíos se arriesgaban a morir. [103]
Continuaron siguiendo el río; de vez en cuando, una mujer polaca dejaba caer media hogaza de pan cerca de ellos. El 16 de abril, los gendarmes alemanes les dispararon , pero lograron escapar. Otros dos polacos les ayudaron con comida y un lugar donde quedarse, hasta que finalmente cruzaron la frontera polaco-eslovaca cerca de Skalité el 21 de abril de 1944. [104] En ese momento, los pies de Vrba estaban tan hinchados que tuvo que cortarse las botas y llevaba zapatillas de casa que le había dado uno de los campesinos polacos. [105]
Una familia campesina de Skalité los acogió durante unos días, los alimentó y los vistió, y luego los puso en contacto con un médico judío de la cercana Čadca , el Dr. Pollack. Vrba y Pollack se habían conocido en un campo de tránsito en Nováky . [106] A través de un contacto en el Consejo Judío Eslovaco , Pollack hizo arreglos para que enviaran gente de Bratislava para reunirse con los hombres. [107] Pollack se angustió al conocer el probable destino de sus padres y hermanos, que habían sido deportados de Eslovaquia a Auschwitz en 1942. [108]
Vrba y Wetzler pasaron la noche en Čadca en la casa de un pariente del rabino Leo Baeck , antes de ser llevados a Žilina en tren. Fueron recibidos en la estación por Erwin Steiner, miembro del Consejo Judío Eslovaco (o Ústredňa Židov ), y llevados al Hogar de Ancianos Judíos, donde el consejo tenía oficinas. Durante los días siguientes, fueron presentados a Ibolya Steiner, que estaba casada con Erwin; Oskar Krasniansky, un ingeniero y taquígrafo (que más tarde tomó el nombre de Oskar Isaiah Karmiel); [109] y, el 25 de abril, al presidente del consejo, el Dr. Oskar Neumann , un abogado. [110]
El consejo pudo confirmar quiénes eran Vrba y Wetzler a partir de sus listas de deportados. [111] En sus memorias, Wetzler describió (usando seudónimos) a varias personas que asistieron a la primera reunión: un abogado (presumiblemente Neumann), un trabajador de fábrica, una "Madame Ibi" (Ibolya Steiner) que había sido funcionaria en una organización juvenil progresista y el corresponsal en Praga de un periódico suizo. Neumann les dijo que el grupo había estado esperando dos años a que alguien confirmara los rumores que habían escuchado sobre Auschwitz. Wetzler se sorprendió por la ingenuidad de su pregunta: "¿Es tan difícil salir de allí?" El periodista quería saber cómo lo habían logrado, si era tan difícil. Wetzler sintió que Vrba se inclinaba hacia adelante enojado para decir algo, pero le agarró la mano y Vrba se apartó. [112]
Wetzler animó a Vrba a que empezara a describir las condiciones de Auschwitz. «Quiere hablar como un testigo», escribió Wetzler, «nada más que hechos, pero los terribles acontecimientos le arrastran como un torrente, los revive con sus nervios, con cada poro de su cuerpo, de modo que al cabo de una hora está completamente exhausto». [113] El grupo, en particular el periodista suizo, parecía tener dificultades para comprender. El periodista se preguntaba por qué la Cruz Roja Internacional no había intervenido. «Cuanto más informaba [Vrba], más enfadado y amargado se ponía». [114] El periodista le pidió a Vrba que les hablara de «bestialidades concretas de los hombres de las SS». Vrba respondió: «Es como si quisieras que te contara de un día concreto en el que había agua en el Danubio». [115]
Vrba describió la rampa, la selección, el Sonderkommando y la organización interna de los campos; la construcción de Auschwitz III y cómo los judíos estaban siendo utilizados como mano de obra esclava para Krupp , Siemens , IG Farben y DAW ; y las cámaras de gas. [116] Wetzler les dio los datos del registro central escondidos en el tubo restante y describió el alto número de muertos entre los prisioneros de guerra soviéticos, la destrucción del campo familiar checo, los experimentos médicos y los nombres de los médicos involucrados en ellos. [117] También entregó la etiqueta del bote de Zyklon B. [118] Cada palabra, escribió, "tiene el efecto de un golpe en la cabeza". [119]
Neumann dijo que a los hombres les traerían una máquina de escribir por la mañana y que el grupo se reuniría de nuevo en tres días. Al oír esto, Vrba estalló: "¡Es fácil para ustedes decir 'en tres días'! Pero allá están arrojando gente al fuego en este momento y en tres días matarán a miles. ¡Hagan algo de inmediato!" Wetzler tiró de su brazo, pero Vrba continuó, señalando a cada uno: "¡Ustedes, ustedes, todos terminarán en el gas si no se hace algo! ¿Lo oyen?" [120]
Al día siguiente, Vrba empezó a esbozar el diseño de Auschwitz I y II, y la posición de la rampa en relación con los campos. El informe fue reescrito varias veces durante tres días; [121] según Wetzler, en dos de esos días, él y Vrba escribieron hasta el amanecer. [120] Wetzler escribió la primera parte, Vrba la tercera, y trabajaron juntos en la segunda parte. Luego lo reescribieron seis veces. Oskar Krasniansky lo tradujo del eslovaco al alemán mientras lo escribían, con la ayuda de Ibolya Steiner, quien lo mecanografió. La versión original en eslovaco se ha perdido. [121] El informe en eslovaco y, al parecer, en alemán, se completó el jueves 27 de abril de 1944. [122]
Según Kárný, el informe describe el campo "con absoluta exactitud", incluyendo su construcción, instalaciones, seguridad, el sistema de numeración de prisioneros, las categorías de prisioneros, la dieta y el alojamiento, así como los gaseamientos, fusilamientos e inyecciones. Proporciona detalles que sólo conocían los prisioneros, incluyendo que se rellenaban formularios de alta para los prisioneros que fueron gaseados, lo que indica que las tasas de mortalidad en el campo fueron falsificadas. Aunque fue presentado por dos hombres, era claramente el producto de muchos prisioneros, incluido el Sonderkommando que trabajaba en las cámaras de gas. [123] Contiene bocetos de las cámaras de gas y afirma que había cuatro crematorios, cada uno de los cuales contenía una cámara de gas y una sala de hornos. [124] El informe estima que la capacidad total de las cámaras de gas era de 6.000 personas diarias. [125]
[126] Las desafortunadas víctimas son llevadas a la sala (B) donde se les dice que se desnuden. Para completar la ficción de que van a bañarse, cada persona recibe una toalla y un pequeño trozo de jabón que les dan dos hombres vestidos con batas blancas. Luego son hacinados en la cámara de gas (C) en tal cantidad que, por supuesto, sólo hay lugar para estar de pie. Para comprimir a esta multitud en el estrecho espacio, a menudo se disparan tiros para inducir a los que ya están en el otro extremo a apiñarse aún más. Cuando todos están dentro, las pesadas puertas se cierran. Luego hay una breve pausa, presumiblemente para permitir que la temperatura de la habitación suba a un cierto nivel, después de la cual los hombres de las SS con máscaras de gas suben al techo, abren las trampas y extraen un preparado en forma de polvo de latas etiquetadas como 'CYKLON' 'Para uso contra alimañas', que es fabricado por una empresa de Hamburgo. Se presume que se trata de una mezcla de 'CIANURO' de algún tipo que se convierte en gas a una determinada temperatura. Después de tres minutos, todos los que están en la cámara están muertos. [126]
En una declaración jurada para el juicio de Adolf Eichmann en 1961, Vrba dijo que él y Wetzler habían obtenido la información sobre las cámaras de gas y los crematorios del Sonderkommando Filip Müller y sus colegas que trabajaban allí. Müller confirmó esto en su Eyewitness Auschwitz (1979). [127] El experto en Auschwitz Robert Jan van Pelt escribió en 2002 que la descripción contiene errores, pero que dadas las circunstancias, incluida la falta de formación arquitectónica de los hombres, "uno podría sospechar si no contuviera errores". [128]
El Consejo Judío encontró un apartamento para Vrba y Wetzler en Liptovský Svätý Mikuláš , Eslovaquia, donde los hombres guardaron una copia del informe Vrba-Wetzler, en eslovaco , escondida detrás de una imagen de la Virgen María. Hicieron copias clandestinas con la ayuda de un amigo, Josef Weiss, de la Oficina de Bratislava para la Prevención de Enfermedades Venéreas, y las distribuyeron a judíos en Eslovaquia con contactos en Hungría, para que las tradujeran al húngaro. [129]
Según el historiador Zoltán Tibori Szabó, el informe fue publicado por primera vez en Ginebra en mayo de 1944, en alemán, por Abraham Silberschein del Congreso Judío Mundial como Tatsachenbericht über Auschwitz und Birkenau , fechado el 17 de mayo de 1944. [130] Florian Manoliu de la Legación rumana en Berna llevó el informe a Suiza y se lo dio a George Mantello , un empresario judío de Transilvania, que trabajaba como primer secretario del consulado de El Salvador en Ginebra. Fue gracias a Mantello que el informe recibió, en la prensa suiza, su primera cobertura amplia. [131]
Arnošt Rosin (prisionero n.º 29858) y Czesław Mordowicz (prisionero n.º 84216) escaparon de Auschwitz el 27 de mayo de 1944 y llegaron a Eslovaquia el 6 de junio, el día del desembarco de Normandía . Al enterarse de la invasión de Normandía y creer que la guerra había terminado, se emborracharon para celebrarlo, utilizando dólares que habían sacado de contrabando de Auschwitz. Fueron arrestados por violar las leyes monetarias y pasaron ocho días en prisión antes de que el Consejo Judío pagara sus multas. [132]
El 17 de junio, Rosin y Mordowicz fueron entrevistados por Oskar Krasniansky, el ingeniero que había traducido el informe Vrba-Wetzler al alemán. Le dijeron que, entre el 15 y el 27 de mayo de 1944, 100.000 judíos húngaros habían llegado a Auschwitz II-Birkenau y que la mayoría habían sido asesinados al llegar. [133] Vrba concluyó de esto que el Consejo Judío Húngaro no había informado a sus comunidades judías sobre el informe Vrba-Wetzler. [134] El informe de siete páginas de Rosin-Mordowicz se combinó con el informe Vrba-Wetzler más extenso y un tercer informe, conocido como el informe del Mayor Polaco (escrito por Jerzy Tabeau , que había escapado de Auschwitz en noviembre de 1943), para convertirse en los Protocolos de Auschwitz . [135]
Según David Kranzler , Mantello pidió a la Liga de Estudiantes Suizo-Húngaros que hiciera 50 copias mimeografiadas del informe Vrba-Wetzler y los dos informes más breves de Auschwitz, que para el 23 de junio de 1944 había distribuido al gobierno suizo y a grupos judíos. [136] El 19 de junio, aproximadamente, Richard Lichtheim, de la Agencia Judía en Ginebra, que había recibido una copia del informe de Mantello, envió un cable a la Agencia Judía en Jerusalén para decir que sabían "qué había sucedido y dónde había sucedido" y que 12.000 judíos estaban siendo deportados de Budapest diariamente. También informó de la cifra de Vrba-Wetzler de que el 90 por ciento de los judíos que llegaban a Auschwitz II estaban siendo asesinados. [137]
Los estudiantes suizos hicieron miles de copias, que fueron pasadas a otros estudiantes y parlamentarios. [136] Al menos 383 artículos sobre Auschwitz aparecieron en la prensa suiza entre el 23 de junio y el 11 de julio de 1944. [138] Según Michael Fleming , esto fue más que el número de artículos publicados sobre el Holocausto durante la guerra por todos los periódicos populares británicos combinados. [139]
Las fechas en las que se distribuyó el informe se convirtieron en un asunto de importancia dentro de la historiografía del Holocausto. Según Randolph L. Braham , los líderes judíos tardaron en distribuir el informe, temerosos de causar pánico. [140] Braham pregunta: "¿Por qué los líderes judíos en Hungría, Eslovaquia, Suiza y otros lugares no distribuyeron ni publicaron los Informes de Auschwitz inmediatamente después de haber recibido copias a fines de abril o principios de mayo de 1944?" [141] Vrba alegó que se perdieron vidas debido a esto. En particular, culpó a Rudolf Kastner del Comité de Ayuda y Rescate de Budapest . [142] El comité había organizado un paso seguro para los judíos hacia Hungría antes de la invasión alemana. [143] El Consejo Judío Eslovaco entregó el informe a Kastner a fines de abril o el 3 de mayo de 1944 a más tardar. [140]
El reverendo József Éliás, jefe de la Misión del Buen Pastor en Hungría, dijo que recibió el informe de Géza Soós, miembro del Movimiento de Independencia Húngara, un grupo de resistencia. [144] Yehuda Bauer cree que Kastner u Ottó Komoly, líder del Comité de Ayuda y Rescate, le dieron el informe a Soós. [145] La secretaria de Éliás, Mária Székely, lo tradujo al húngaro y preparó seis copias, que llegaron a los funcionarios húngaros y de la iglesia, incluida la nuera de Miklós Horthy , la condesa Ilona Edelsheim-Gyulai . [146] Braham escribe que esta distribución ocurrió antes del 15 de mayo. [147]
Parte de una serie de artículos sobre el Holocausto |
Sangre por bienes |
---|
Se desconocen las razones de Kastner para no seguir distribuyendo el informe. Según Braham, "los líderes judíos húngaros todavía estaban ocupados traduciendo y duplicando los Informes entre el 14 y el 16 de junio, y no los distribuyeron hasta la segunda mitad de junio. [Ellos] ignoraron casi por completo los Informes en sus memorias y declaraciones de posguerra". [148] Vrba argumentó hasta el final de su vida que Rudolf Kastner retuvo el informe para no poner en peligro las negociaciones entre el Comité de Ayuda y Rescate y Adolf Eichmann , el oficial de las SS a cargo del transporte de judíos fuera de Hungría. Mientras se escribía el informe Vrba-Wetzler, Eichmann había propuesto al Comité en Budapest que las SS intercambiaran hasta un millón de judíos húngaros por 10.000 camiones y otros bienes de los aliados occidentales. La propuesta no se concretó, pero Kastner recaudó donaciones para pagar a las SS para que permitieran que más de 1.600 judíos salieran de Budapest hacia Suiza en lo que se conocería como el tren Kastner . En opinión de Vrba, Kastner suprimió el informe para no distanciarse de las SS. [149]
El biólogo húngaro George Klein trabajó como secretario del Consejo Judío Húngaro en la calle Síp, Budapest, cuando era adolescente. A finales de mayo o principios de junio de 1944, su jefe, el Dr. Zoltán Kohn, le mostró una copia al carbón del informe Vrba-Wetzler en húngaro y le dijo que sólo debía contárselo a sus familiares y amigos más cercanos. [150] Klein había oído a los judíos mencionar el término Vernichtungslager (campo de exterminio), pero le había parecido un mito. "Creí inmediatamente en el informe porque tenía sentido", escribió en 2011. "... El lenguaje seco, factual, casi científico, las fechas, los números, los mapas y la lógica de la narración se fusionaron en una estructura sólida e inexorable". [151] Klein le dijo a su tío, quien le preguntó cómo Klein podía creer semejante tontería: "Yo y otros en el edificio de la calle Síp debemos haber perdido la cabeza bajo la presión". Lo mismo ocurrió con otros parientes y amigos: los hombres de mediana edad, con propiedades y familia, no lo creían, mientras que los más jóvenes querían actuar. En octubre de ese año, cuando llegó el momento de que Klein subiera a un tren con destino a Auschwitz, optó por huir. [152]
Los detalles del informe Vrba-Wetzler comenzaron a aparecer en otros medios de comunicación. El 4 de junio de 1944, el New York Times informó sobre el "asesinato a sangre fría" de los judíos de Hungría. [153] El 16 de junio, el Jewish Chronicle de Londres publicó un artículo de Isaac Gruenbaum, de la Agencia Judía en Jerusalén, con el titular "Campos de exterminio bombardeados"; el escritor había visto claramente el informe Vrba-Wetzler. [154] En la misma fecha, en Alemania, el Servicio Mundial de la BBC informó sobre el asesinato en marzo del campo de la familia checa y del segundo grupo checo que, según el informe Vrba-Wetzler, sería asesinado alrededor del 20 de junio. [155] La emisión aludía al informe Vrba-Wetzler:
En Londres se ha publicado un informe muy preciso sobre el asesinato en masa de Birkenau. Todos los responsables de este asesinato en masa, desde los que dan las órdenes a través de sus intermediarios hasta los que las ejecutan, serán considerados responsables. [156]
Un artículo de 22 líneas en la página cinco del New York Times , «Checos denuncian masacre», informó el 20 de junio que 7.000 judíos habían sido «arrastrados a cámaras de gas en los notorios campos de concentración alemanes de Birkenau y Oświęcim [Auschwitz]». [157] Walter Garrett, el corresponsal suizo del Exchange Telegraph , una agencia de noticias británica, envió cuatro despachos a Londres el 24 de junio con detalles del informe recibido de George Mantello, incluida la estimación de Vrba de que 1.715.000 judíos habían sido asesinados. [158] Como resultado de su informe, al menos 383 artículos sobre Auschwitz aparecieron durante los siguientes 18 días, incluido un informe de 66 páginas en Ginebra, Les camps d'extermination . [159]
El 26 de junio, la Agencia Telegráfica Judía informó de que 100.000 judíos húngaros habían sido ejecutados en las cámaras de gas de Auschwitz. La BBC repitió esta información el mismo día, pero omitió el nombre del campo. [160] Al día siguiente, como resultado de la información de Walter Garrett, el Manchester Guardian publicó dos artículos. El primero decía que se estaba gaseando a judíos polacos en Auschwitz y el segundo: "La información de que los alemanes exterminaban sistemáticamente a los judíos húngaros ha cobrado cada vez más importancia últimamente". El informe mencionaba la llegada "de muchos miles de judíos... al campo de concentración de Oswiecim". [161] El 28 de junio, el periódico informó de que 100.000 judíos húngaros habían sido deportados a Polonia y gaseados, pero sin mencionar Auschwitz. [162]
Daniel Brigham, corresponsal del New York Times en Ginebra, publicó el 3 de julio una historia titulada «Investigación confirma campos de exterminio nazis», con el subtítulo «1.715.000 judíos habrían sido ejecutados por los alemanes hasta el 15 de abril», y el 6 de julio una segunda, «Dos campos de exterminio, lugares de horror; establecimientos alemanes para asesinatos masivos de judíos descritos por suizos». [163] Según Fleming, el Servicio Nacional de la BBC mencionó Auschwitz como campo de exterminio por primera vez el 7 de julio de 1944. Decía que más de «cuatrocientos mil judíos húngaros habían sido enviados al campo de concentración de Oświęcim » y que la mayoría fueron asesinados en cámaras de gas; añadía que el campo era el mayor campo de concentración de Polonia y que en 1942 se habían instalado cámaras de gas que podían asesinar a 6.000 personas al día. Fleming escribe que el informe fue el último de nueve en las noticias de las 9 pm. [164]
A petición del Consejo Judío Eslovaco, [165] Vrba y Czesław Mordowicz (uno de los fugitivos del 27 de mayo), junto con un traductor y Oskar Krasniasnky, se reunieron con el legado suizo del Vaticano, monseñor Mario Martilotti, en el monasterio de Svätý Jur el 20 de junio de 1944. [166] Martilotti había visto el informe e interrogó a los hombres al respecto durante cinco horas. [167] Mordowicz se sintió irritado por Vrba durante esta reunión. En una entrevista en la década de 1990 para el Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos, dijo que Vrba, de 19 años en ese momento, se había comportado de manera cínica e infantil; en un momento pareció burlarse de la forma en que Martilotti estaba cortando su cigarro . Mordowicz temía que el comportamiento hiciera que su información fuera menos creíble. Para mantener la atención de Martilotti, le dijo que los católicos y los sacerdotes estaban siendo asesinados junto con los judíos. Se dice que Martilotti se desmayó gritando "¡Mein Gott! ¡Mein Gott!" [168] Cinco días después, el Papa Pío XII envió un telegrama apelando a Miklós Horthy . [169]
También a petición del Consejo Judío, Vrba y Mordowicz se reunieron con Michael Dov Weissmandl , un rabino ortodoxo y uno de los líderes del Grupo de Trabajo de Bratislava , en su yeshivá en el centro de Bratislava. Vrba escribe que Weissmandl estaba claramente bien informado y había visto el informe Vrba-Wetzler. También había visto, como Vrba descubrió después de la guerra, el informe del mayor polaco sobre Auschwitz. [170] Weissmandl preguntó qué se podía hacer. Vrba explicó: "Lo único que se puede hacer es explicarles... que no deben subir a los trenes...". [171] También sugirió bombardear las líneas ferroviarias hacia Birkenau. [172] (Weissmandl ya había sugerido esto, el 16 de mayo de 1944, en un mensaje al Comité de Rescate Judío Ortodoxo Americano.) [173] Vrba escribió sobre la incongruencia de visitar a Weissmandl en su yeshivá, que suponía que estaba bajo la protección del gobierno eslovaco y de los alemanes. "La visibilidad de la vida de la yeshivá en el centro de Bratislava, a menos de 150 millas [240 km] al sur de Auschwitz, era a mis ojos un ejemplo típico de la actividad inspirada por Goebbels ... Allí, ante los ojos del mundo, los alumnos del rabino Weissmandl podían estudiar las reglas de la ética judía mientras sus propias hermanas y madres estaban siendo asesinadas y quemadas en Birkenau". [172]
Se hicieron varios llamamientos a Horthy, incluidos los de los gobiernos español, suizo y turco, el presidente Franklin D. Roosevelt , Gustavo V de Suecia , el Comité Internacional de la Cruz Roja y, en25 de junio de 1944, Papa Pío XII . [174] El telegrama del Papa no menciona a los judíos: "Se nos ruega en diversos sectores que hagamos todo lo que esté a nuestro alcance para que, en esta noble y caballerosa nación, no se prolonguen y agraven los sufrimientos, ya tan pesados, que padecen un gran número de personas desdichadas, a causa de su nacionalidad o raza". [139]
El 27 de junio, John Clifford Norton, un diplomático británico en Berna, envió un cable al gobierno británico con sugerencias de acción, que incluían bombardear edificios gubernamentales en Budapest. El 2 de julio, las fuerzas estadounidenses y británicas bombardearon Budapest, matando a 500 personas [175] y arrojando panfletos advirtiendo que los responsables de las deportaciones rendirían cuentas. [176] Horthy ordenó el fin de las deportaciones masivas el 6 de julio, "profundamente impresionado por los éxitos aliados en Normandía", según Randolph Braham , [177] y ansioso por ejercer su soberanía sobre los alemanes frente a las amenazas de un golpe de Estado pro-alemán. [13] Según Raul Hilberg , Horthy también pudo haber estado preocupado por la información enviada por los aliados en Berna a sus gobiernos a petición del Comité de Ayuda y Rescate de Budapest, informándoles de las deportaciones. Los cables fueron interceptados por el gobierno húngaro, que pudo haber temido que sus propios miembros fueran considerados responsables de los asesinatos. [178]
El informe Vrba-Wetzler recibió una amplia cobertura en los Estados Unidos y en otros lugares cuando, después de muchos meses de retraso, John Pehle de la Junta de Refugiados de Guerra de los Estados Unidos emitió un comunicado de prensa de 25.000 palabras el 25 de noviembre de 1944, [d] junto con una versión completa del informe y un prefacio que lo calificaba de "enteramente creíble". [180] Titulado Los campos de exterminio de Auschwitz (Oświęcim) y Birkenau en la Alta Silesia , el comunicado incluía el informe Vrba-Wetzler de 33 páginas; un informe de seis páginas de Arnost Rosin y Czesław Mordowicz, que escaparon de Auschwitz el 27 de mayo de 1944; y el informe del mayor polaco de 19 páginas, escrito en diciembre de 1943 por el fugitivo polaco Jerzy Tabeau . [1] En conjunto, los tres informes llegaron a conocerse como los Protocolos de Auschwitz. [181]
El Washington Times Herald dijo que el comunicado de prensa era "el primer sello oficial estadounidense de verdad ante la miríada de historias de testigos presenciales de las masacres masivas en Polonia", [182] mientras que el New York Herald Tribune calificó los Protocolos como "el documento más impactante jamás emitido por una agencia del gobierno de los Estados Unidos". [4] Pehle le pasó una copia a la revista Yank , una publicación de las fuerzas armadas estadounidenses, pero la historia, del sargento Richard Paul, fue rechazada por ser "demasiado semítica"; la revista no quería publicarla, dijeron, debido al "antisemitismo latente en el ejército". [183] En junio de 1944 Pehle había instado a John J. McCloy , secretario adjunto de guerra de los EE. UU ., a bombardear Auschwitz, pero McCloy había dicho que era "impracticable". Después de la publicación de los Protocolos, lo intentó de nuevo. McCloy respondió que los bombarderos estacionados en Francia, Italia o el Reino Unido no podían llegar al campo, lo que significaba que los bombarderos pesados tendrían que volar hasta Auschwitz, un viaje de 2.000 millas, sin escolta. McCloy le dijo: "La solución positiva a este problema es la victoria más temprana posible sobre Alemania". [184]
Después de dictar el informe en abril de 1944, Vrba y Wetzler se quedaron en Liptovský Mikuláš durante seis semanas y continuaron haciendo y distribuyendo copias del informe con la ayuda de un amigo, Joseph Weiss. Weiss trabajaba para la Oficina de Prevención de Enfermedades Venéreas en Bratislava y permitió que se hicieran copias en la oficina. [185] El Consejo Judío le dio a Vrba documentos a nombre de Rudolf Vrba, que demostraban su ascendencia aria que se remontaba a tres generaciones, [18] y lo apoyó económicamente con 200 coronas eslovacas por semana, equivalente al salario medio de un trabajador; Vrba escribió que era "suficiente para mantenerme bajo tierra en Bratislava". [186] El 29 de agosto de 1944, el ejército eslovaco se levantó contra los nazis y se anunció el restablecimiento de Checoslovaquia. Vrba se unió a los partisanos eslovacos en septiembre de 1944 y más tarde recibió la Medalla Checoslovaca al Valor. [187] [188]
Auschwitz fue liberado por el 60.º Ejército del 1.º Frente Ucraniano (parte del Ejército Rojo ) el 27 de enero de 1945; se encontraron 1.200 prisioneros en el campo principal y 5.800 en Birkenau. Las SS habían intentado destruir las pruebas, pero el Ejército Rojo encontró lo que quedaba de cuatro crematorios, así como 5.525 pares de zapatos de mujer, 38.000 pares de zapatos de hombre, 348.820 trajes de hombre, 836.225 prendas de vestir de mujer, gran cantidad de alfombras, utensilios, cepillos de dientes, gafas y dentaduras postizas, y siete toneladas de pelo. [189]
Gerti y Rudi Vrba, Bratislava
En 1945, Vrba se reencontró con una amiga de la infancia, Gerta Sidonová, de Trnava. Ambas querían estudiar para obtener una licenciatura, por lo que tomaron cursos establecidos por el Departamento de Educación de Checoslovaquia para aquellos que habían perdido la escuela debido a los nazis. Después de eso se mudaron a Praga, donde se casaron en 1947; Sidonová tomó el apellido Vrbová, la versión femenina de Vrba. Se graduó en medicina y luego se dedicó a la investigación. [190] En 1949, Vrba obtuvo un título en química (Ing. Chem.) de la Universidad Técnica Checa en Praga , lo que le valió una beca de posgrado del Ministerio de Educación, y en 1951 recibió su doctorado (Dr. Tech. Sc.) por una tesis titulada "Sobre el metabolismo del ácido butírico". [191] [192] La pareja tuvo dos hijas: Helena (1952-1982) [193] y Zuzana (n. 1954). [194] Vrba realizó una investigación posdoctoral en la Academia Checoslovaca de Ciencias , donde recibió su C.Sc. en 1956. De 1953 a 1958 trabajó para la Facultad de Medicina de la Universidad Carolina de Praga. [191] Su matrimonio terminó en esta época. [195]
Cuando el matrimonio terminó y Checoslovaquia quedó gobernada por un gobierno socialista dominado por la Unión Soviética , Vrba y Vrbová desertaron , él a Israel y ella a Inglaterra con los niños. Vrbová se había enamorado de un inglés y pudo desertar después de ser invitada a una conferencia académica en Polonia. Incapaz de obtener visas para sus hijos, regresó ilegalmente a Checoslovaquia y caminó con ellos de regreso a Polonia por las montañas. Desde allí volaron a Dinamarca con documentos falsos, luego a Londres. [196]
En 1957, Vrba se dio cuenta, cuando leyó La solución final (1953) de Gerald Reitlinger , de que el informe Vrba-Wetzler se había distribuido y había salvado vidas; había oído algo sobre esto en o alrededor de 1951, pero el libro de Reitlinger fue la primera confirmación. [197] Al año siguiente recibió una invitación a una conferencia internacional en Israel, y mientras estaba allí, desertó. [188] Durante los dos años siguientes, trabajó en el Instituto Weizmann de Ciencias en Rehovot . [198] [191] Más tarde dijo que no había podido seguir viviendo en Israel porque los mismos hombres que, en su opinión, habían traicionado a la comunidad judía en Hungría ahora estaban en posiciones de poder allí. [188] En 1960 se mudó a Inglaterra, donde trabajó durante dos años en la Unidad de Investigación Neuropsiquiátrica en Carshalton , Surrey , y siete años para el Consejo de Investigación Médica . [199] Se convirtió en súbdito británico por naturalización el 4 de agosto de 1966. [200]
El 11 de mayo de 1960, Adolf Eichmann fue capturado por el Mossad en Buenos Aires y llevado a Jerusalén para ser juzgado . (Fue condenado a muerte en diciembre de 1961). Vrba no fue llamado a testificar porque el Fiscal General israelí aparentemente había querido ahorrarse el gasto. [201] Debido a que Auschwitz estaba en las noticias, Vrba se puso en contacto con el Daily Herald en Londres, [202] y uno de sus periodistas, Alan Bestic , escribió su historia, que se publicó en cinco entregas durante una semana, comenzando el 27 de febrero de 1961 con el titular "Advertí al mundo de los asesinatos de Eichmann". [202] En julio de 1961, Vrba presentó una declaración jurada a la Embajada de Israel en Londres, afirmando que, en su opinión, 2,5 millones de personas habían sido asesinadas en Auschwitz, más o menos el 10 por ciento. [203]
Vrba testificó contra Robert Mulka , de las SS, en los juicios de Auschwitz en Frankfurt, y dijo al tribunal que había visto a Mulka en la rampa para judíos de Auschwitz-Birkenau. El tribunal consideró que Vrba "causó una impresión excelente e inteligente" y que habría estado especialmente atento en ese momento porque estaba planeando escapar. Decidió que Mulka había estado efectivamente en la rampa y lo condenó a 14 años de prisión. [204]
Tras los artículos del Herald , Bestic ayudó a escribir las memorias de Vrba, I Cannot Forgive (1963), también publicadas como Factory of Death (1964). El estilo de escritura de Bestic fue criticado; al reseñar el libro, Mervyn Jones escribió en 1964 que tiene el sabor de "la parte jugosa de la página 63". [205] Erich Kulka criticó el libro en 1985 por minimizar el papel desempeñado por los otros tres fugitivos (Wetzler, Mordowicz y Rosin); Kulka también discrepó con Vrba en cuanto a su crítica a los sionistas, al Consejo Judío Eslovaco y al primer presidente de Israel. [206] El libro se publicó en alemán (1964), francés (1988), holandés (1996), checo (1998) y hebreo (1998). [191] [207] Fue republicado en inglés en 1989 como 44070: La conspiración del siglo XX y en 2002 como I Escaped from Auschwitz . [208]
Entrevista a Rudolf Vrba (video),
Nueva York, noviembre de 1978
Vrba se mudó a Canadá en 1967, donde trabajó para el Consejo de Investigación Médica de Canadá de 1967 a 1973, [191] convirtiéndose en ciudadano canadiense en 1972. De 1973 a 1975 fue investigador en la Facultad de Medicina de Harvard , donde conoció a su segunda esposa, Robin Vrba, [209] originaria de Fall River, Massachusetts . [210] Se casaron en 1975 y regresaron a Vancouver, donde ella se convirtió en agente inmobiliaria y él en profesor asociado de farmacología en la Universidad de Columbia Británica . Trabajó allí hasta principios de la década de 1990, publicando más de 50 artículos de investigación sobre química cerebral , diabetes y cáncer. [209]
Claude Lanzmann entrevistó a Vrba en noviembre de 1978, en el Central Park de Nueva York , para el documental de nueve horas y media de Lanzmann sobre el Holocausto, Shoah (1985); la entrevista está disponible en el sitio web del Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos (USHHM). [211] La película se mostró por primera vez en octubre de 1985 en el Cinema Studio de Nueva York. [212] Una cita de la entrevista de Vrba está inscrita en una exhibición del USHMM:
Constantemente desaparecían personas del corazón de Europa y llegaban al mismo lugar con la misma ignorancia sobre el destino del transporte anterior. Sabía... que en un par de horas después de su llegada, el noventa por ciento de ellos serían gaseados. [213]
Vrba testificó en enero de 1985, junto con Raul Hilberg , en el juicio de siete semanas en Toronto del negacionista alemán del Holocausto Ernst Zündel . [214] El abogado de Zündel, Doug Christie , intentó socavar a Vrba (y a otros tres sobrevivientes) al solicitar descripciones cada vez más detalladas, y luego presentar cualquier discrepancia como significativa. Según Lawrence Douglas , cuando Vrba dijo que había visto cuerpos arder en un pozo, Christie preguntó qué tan profundo había sido el pozo; cuando Vrba describió a un oficial de las SS trepando al techo de una cámara de gas, Christie preguntó sobre la altura y el ángulo. [215] Cuando Vrba le dijo a Christie que no estaba dispuesto a discutir su libro a menos que el jurado lo hubiera leído, el juez le recordó que no diera órdenes. [216]
Christie argumentó que el conocimiento de Vrba sobre las cámaras de gas era de segunda mano. [217] Según la declaración de Vrba para el juicio de Adolf Eichmann en 1961, [203] obtuvo información sobre las cámaras de gas del Sonderkommando Filip Müller y otros que trabajaban allí, algo que Müller confirmó en 1979. [127] Christie le preguntó si había visto a alguien gaseado. Vrba respondió que había visto a gente siendo llevada a los edificios y había visto a oficiales de las SS arrojarles botes de gas: "Por lo tanto, concluí que no era una cocina o una panadería, sino una cámara de gas. Es posible que todavía estén allí o que haya un túnel y que ahora estén en China. De lo contrario, fueron gaseados". [218] El juicio terminó con la condena de Zündel por publicar deliberadamente material falso sobre el Holocausto. [219] [214] En R v Zundel (1992), la Corte Suprema de Canadá confirmó la apelación de Zundel por motivos de libertad de expresión. [220]
En 1987, el bioquímico sueco-húngaro George Klein viajó a Vancouver para agradecer a Vrba; había leído el informe Vrba-Wetzler en 1944 cuando era adolescente en Budapest y escapó gracias a él. Escribió sobre el encuentro en un ensayo, "El miedo máximo del viajero que regresa del infierno", para su libro Pietà (1992). [221] El miedo máximo del viajero, escribió la académica inglesa Elana Gomel en 2003, era haber visto el infierno pero que nadie le creería; en este caso, el viajero sabe algo que "no se puede expresar en ningún lenguaje humano". [222]
A pesar de la importante influencia que tuvo Vrba en la vida de Klein, la primera vez que Klein vio a Vrba fue durante la entrevista que le hizo en Shoah en 1985. No estaba de acuerdo con las acusaciones de Vrba sobre Kastner; Klein había visto a Kastner trabajando en las oficinas del Consejo Judío en Budapest, donde Klein había trabajado como secretario, y consideraba a Kastner un héroe. Le contó a Vrba cómo él mismo había intentado, en la primavera de 1944, convencer a otros en Budapest de la veracidad del informe Vrba-Wetzler, pero nadie le había creído, lo que lo inclinó a pensar que Vrba estaba equivocado al argumentar que los judíos habrían actuado si hubieran sabido sobre los campos de exterminio. Vrba dijo que la experiencia de Klein ilustraba su punto: la distribución del informe a través de canales informales no le había otorgado ninguna autoridad. [223]
Klein le preguntó a Vrba cómo podía desenvolverse en el agradable ambiente provinciano de la Universidad de Columbia Británica, donde nadie tenía idea de lo que había pasado. Vrba le contó que un colega lo había visto en la película de Lanzmann y le preguntó si lo que se decía en la película era cierto. Vrba respondió: "No lo sé. Yo sólo era un actor que recitaba sus líneas". "Qué extraño", respondió el colega. "No sabía que usted era actor. ¿Por qué dijeron que la película se hizo sin actores?" [224] Klein escribió:
Sólo entonces comprendí que se trataba del mismo hombre que permaneció inmóvil y silencioso durante tres días en el hueco de la pila de madera mientras Auschwitz estaba en alerta máxima, a sólo unos metros de los hombres armados de las SS y sus perros que peinaban la zona tan minuciosamente. Si pudo hacer eso, entonces sin duda también podría ponerse la máscara de profesor y mantener una conversación cotidiana con sus colegas de Vancouver, Canadá, esa tierra paradisíaca que nunca es plenamente apreciada por sus propios ciudadanos, un pueblo que no tiene la menor noción del planeta Auschwitz. [225]
El compañero de fuga de Vrba, Alfréd Wetzler , murió en Bratislava, Eslovaquia, el 8 de febrero de 1988. Wetzler fue el autor de Escape From Hell: The True Story of the Auschwitz Protocol (2007), publicado por primera vez como Čo Dante nevidel (lit. "Lo que Dante no vio", 1963) bajo el seudónimo de Jozef Lánik.
Vrba murió de cáncer, a los 81 años, el 27 de marzo de 2006 en un hospital de Vancouver. [209] Le sobrevivieron su primera esposa, Gerta Vrbová; su segunda esposa, Robin Vrba; su hija, Zuza Vrbová Jackson; y sus nietos, Hannah y Jan. [188] [199] [209] Le precedió en la muerte su hija mayor, la Dra. Helena Vrbová, quien murió en 1982 en Papúa Nueva Guinea durante un proyecto de investigación sobre la malaria. [193] Robin Vrba hizo una donación de los documentos de Vrba a la Biblioteca y Museo Presidencial Franklin D. Roosevelt en Nueva York. [226]
Varios documentales han contado la historia de Vrba, incluyendo Genocide (1973), dirigida por Michael Darlow para ITV en el Reino Unido; Auschwitz and the Allies (1982), dirigida por Rex Bloomstein y Martin Gilbert para la BBC; y Shoah de Claude Lanzmann . Vrba también apareció en Witness to Auschwitz (1990), dirigida por Robin Taylor para la CBC en Canadá; Auschwitz: The Great Escape (2007) para el Channel Five del Reino Unido; y Escape From Auschwitz (2008) para PBS en los Estados Unidos. George Klein , el biólogo húngaro-sueco que leyó el informe Vrba-Wetzler en Budapest cuando era adolescente, y que escapó en lugar de subirse a un tren a Auschwitz, escribió sobre Vrba en su libro Pietà (MIT Press, 1992). [221]
En 2001, Mary Robinson , entonces Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, y Vaclav Havel , entonces Presidente de la República Checa, establecieron el "Premio Rudy Vrba" para películas en la categoría "derecho a saber" sobre héroes desconocidos. [199] [227] En 2014, el Memorial Vrba-Weztler comenzó a organizar una caminata anual de 130 km y cinco días desde la sección "México" de Auschwitz, donde los hombres se escondieron durante tres días, hasta Žilina, Eslovaquia, siguiendo la ruta que tomaron. [228] En enero de 2020, una película de PBS Secrets of the Dead: Bombing Auschwitz presentó una reconstrucción de la fuga de Vrba, con David Moorst como Vrba y Michael Fox como Wetzler. [229]
En 2022, Vrba fue el tema de The Escape Artist [230] [231], una biografía de Jonathan Freedland que detalla la vida de Vrba, su escape y sus consecuencias, y su vida después de la guerra.
El lugar de Vrba en la historiografía del Holocausto fue el tema central de Escaping Auschwitz: A Culture of Forgetting (Cornell University Press, 2004) de Ruth Linn . El Instituto Rosenthal para Estudios del Holocausto de la City University de Nueva York celebró una conferencia académica en abril de 2011 para discutir el informe Vrba-Wetzler y otros informes sobre Auschwitz, que dio como resultado un libro, The Auschwitz Reports and the Holocaust in Hungary (Columbia University Press, 2011), editado por Randolph L. Braham y William vanden Heuvel . [226] En 2014, el historiador británico Michael Fleming reevaluó el impacto del informe Vrba-Wetzler en Auschwitz, the Allies and Censorship of the Holocaust (Cambridge University Press, 2014). [232]
La Universidad de Haifa le otorgó a Vrba un doctorado honorario en 1998 por iniciativa de Ruth Linn, [207] con el apoyo de Yehuda Bauer . [233]
Por haber luchado durante el Levantamiento Nacional Eslovaco , Vrba recibió la Medalla Checoslovaca al Valor, la Orden de la Insurrección Nacional Eslovaca (Clase 2) y la Medalla de Honor de los Partisanos Checoslovacos. [234]
En 2007 recibió la Orden de la Doble Cruz Blanca , de primera clase, del gobierno eslovaco. [235]
En 1992, el historiador británico Martin Gilbert apoyó una campaña infructuosa para que Vrba fuera galardonado con la Orden de Canadá . La campaña contó con el apoyo de Irwin Cotler , ex fiscal general de Canadá, que en ese momento era profesor de derecho en la Universidad McGill . [e] De manera similar, Bauer propuso sin éxito que se le otorgara a Vrba un doctorado honorario de la Universidad Hebrea . [233]
Vrba afirmó que advertir a la comunidad húngara fue uno de los motivos de su fuga. Su declaración en ese sentido se publicó por primera vez el 27 de febrero de 1961, en la primera entrega de una serie de cinco artículos sobre Vrba escritos por un periodista, Alan Bestic , para el Daily Herald de Inglaterra. En la segunda entrega del día siguiente, Vrba describió haber oído a las SS decir que estaban deseando comer salami húngaro, una referencia a las provisiones que probablemente llevarían los judíos húngaros. [237] Vrba dijo que en enero de 1944 un kapo le había dicho que los alemanes estaban construyendo una nueva línea ferroviaria para llevar a los judíos de Hungría directamente a Auschwitz II. [238]
El historiador checo Miroslav Kárný señaló que en el informe Vrba-Wetzler no se menciona a los judíos húngaros. [239] Randolph L. Braham también cuestionó los recuerdos posteriores de Vrba. [240] El informe Vrba-Wetzler sólo decía que se esperaban judíos griegos: "Cuando nos fuimos el 7 de abril de 1944, oímos que se esperaban grandes convoyes de judíos griegos". [241] También decía: "Ahora se está trabajando en un complejo aún más grande que se añadirá más tarde al campo ya existente. No conocemos el propósito de esta extensa planificación". [242]
En 1946, el Dr. Oskar Neumann , jefe del Consejo Judío de Eslovaquia, cuyas entrevistas con Vrba y Wetzler en abril de 1944 ayudaron a elaborar el informe Vrba-Wetzler, escribió en sus memorias Im Schatten des Todes (publicadas en 1956) [243] que los hombres efectivamente le habían mencionado el salami húngaro durante las entrevistas: "Esos tipos también informaron que recientemente se había iniciado una enorme actividad de construcción en el campo y muy recientemente las SS hablaron a menudo de esperar con ansias la llegada del salami húngaro". [f] Vrba escribió que la versión original en eslovaco del informe Vrba-Wetzler, parte del cual escribió a mano, puede haber hecho referencia a las inminentes deportaciones húngaras. Esa versión del informe no sobrevivió; fue la traducción alemana la que se copió. Vrba había defendido firmemente la inclusión de las deportaciones húngaras, escribió, pero recordó que Oskar Krasniansky, que tradujo el informe al alemán, dijo que sólo se debían registrar las muertes reales, no las especulaciones. No podía recordar qué argumento prevaleció. [247] Las memorias de Alfred Wetzler , Escape from Hell (2007), también dicen que él y Vrba le contaron al Consejo Judío Eslovaco sobre la nueva rampa, la expectativa de medio millón de judíos húngaros y la mención del salami húngaro. [248]
El hecho de que el informe Vrba-Wetzler no se distribuyera ampliamente hasta junio-julio de 1944, semanas después de su fuga en abril, fue motivo de angustia para Vrba durante el resto de su vida. Entre el 15 de mayo y el 7 de julio de 1944, 437.000 judíos húngaros fueron deportados a Auschwitz, y la mayoría de ellos asesinados a su llegada. [249] En su opinión, los deportados subieron a los trenes creyendo que los enviaban a algún tipo de reserva judía. [250]
Vrba sostuvo que los deportados habrían luchado o huido de haber sabido la verdad, o al menos que el pánico habría ralentizado los transportes, y afirmó que Rudolf Kastner , del Comité de Ayuda y Rescate de Budapest (que tenía una copia del informe Vrba-Wetzler a más tardar el 3 de mayo de 1944) había retenido el informe para evitar poner en peligro las complejas, y en su mayoría inútiles, negociaciones con Adolf Eichmann y otros oficiales de las SS para intercambiar judíos por dinero y bienes. [251] Al participar en estas negociaciones, argumentó Vrba, las SS simplemente estaban aplacando a los líderes judíos para evitar la rebelión dentro de la comunidad. [252]
En No puedo perdonar (1963), Vrba llamó la atención sobre el juicio de 1954 en Jerusalén de Malchiel Gruenwald , un judío húngaro que vivía en Israel. [253] En 1952, Gruenwald acusó a Rudolf Kastner, que se había convertido en funcionario público en Israel, de haber colaborado con las SS para poder escapar de Hungría con unos pocos elegidos, incluida su familia. [254] Kastner había sobornado a las SS para permitir que más de 1.600 judíos salieran de Hungría hacia Suiza en el tren Kastner en junio de 1944, y había testificado en nombre de los principales oficiales de las SS, incluido Kurt Becher , en los juicios de Núremberg . [g]
Vrba estuvo de acuerdo con las críticas de Gruenwald a Kastner. En el caso del Fiscal General del Gobierno de Israel contra Malchiel Gruenwald , el gobierno israelí demandó a Gruenwald por difamación en nombre de Kastner. En junio de 1955, el juez Benjamin Halevi falló en su mayoría a favor de Gruenwald, dictaminando que Kastner había "vendido su alma al diablo". [256] "Masas de judíos del gueto abordaron los trenes de deportación en total obediencia", escribió Halevi, "ignorantes del verdadero destino y confiando en la falsa declaración de que estaban siendo transferidos a campos de trabajo en Hungría". El tren de Kastner había sido un soborno, dijo el juez, y la protección de ciertos judíos había sido "una parte inseparable de las maniobras en la 'guerra psicológica' para destruir a los judíos". Kastner fue asesinado en Tel Aviv en marzo de 1957; El veredicto fue revocado parcialmente por el Tribunal Supremo de Israel en 1958. [257]
Además de culpar a Kastner y al Comité Húngaro de Ayuda y Rescate por no haber distribuido el informe Vrba-Wetzler, Vrba criticó al Consejo Judío Eslovaco por no haber resistido la deportación de judíos de Eslovaquia en 1942. Cuando fue deportado de Eslovaquia al campo de concentración de Majdanek en Polonia en junio de ese año, el Consejo Judío sabía, según afirmó, que se estaba asesinando a judíos en Polonia, pero no hizo nada para advertir a la comunidad e incluso ayudó elaborando listas de nombres. [258] Se refirió a los líderes judíos en Eslovaquia y Hungría como " colaboradores " que eran esenciales para el buen funcionamiento de las deportaciones: "La creación de colaboracionistas, voluntarios o no, fue, de hecho, una característica importante de la política nazi" en todos los países ocupados, en su opinión. [259]
El historiador israelí Yehuda Bauer sostuvo que si bien el Consejo sabía que ser enviado a Polonia significaba un grave peligro para los judíos, en ese momento no sabían nada sobre la Solución Final [258] Es cierto, escribió Bauer, que los miembros del Consejo Judío, bajo el mando de Karol Hochberg , jefe del "departamento de tareas especiales" del consejo, habían trabajado con las SS, ofreciendo ayuda secretarial y técnica para elaborar listas de judíos que debían ser deportados (listas proporcionadas por el gobierno eslovaco). Pero otros miembros del Consejo Judío advirtieron a los judíos que huyeran y más tarde formaron una resistencia, el Grupo de Trabajo , que en diciembre de 1943 se hizo cargo del Consejo Judío, con Oskar Neumann (el abogado que ayudó a organizar el informe Vrba-Wetzler) como su líder. [260] Vrba no aceptó las distinciones de Bauer. [259]
La postura de Vrba de que los dirigentes judíos de Hungría y Eslovaquia traicionaron a sus comunidades fue apoyada por el historiador anglocanadiense John S. Conway , colega suyo en la Universidad de Columbia Británica, quien desde 1979 escribió una serie de artículos en defensa de las opiniones de Vrba. [261] En 1996, Vrba repitió las acusaciones en un artículo, "Die mißachtete Warnung: Betrachtungen über den Auschwitz-Bericht von 1944" ("La advertencia que fue ignorada: Consideraciones de un informe de Auschwitz de 1944") en Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte , [262] al que el historiador israelí Yehuda Bauer respondió en 1997 en la misma revista. [263] Bauer respondió a Conway en 2006. [264]
En opinión de Bauer, los "ataques salvajes de Vrba contra Kastner y la resistencia eslovaca son todos ahistóricos y simplemente erróneos desde el principio", aunque reconoció que muchos supervivientes comparten la opinión de Vrba. [233] En el momento en que se preparó el informe Vrba-Wetzler, argumentó Bauer, era demasiado tarde para que algo pudiera alterar los planes de deportación de los nazis. [265] Bauer expresó la opinión de que los judíos húngaros sabían sobre el asesinato en masa en Polonia incluso si no conocían los detalles; y si hubieran visto el informe Vrba-Wetzler, se habrían visto obligados a subir a los trenes de todos modos. [266] En respuesta, Vrba alegó que Bauer era uno de los historiadores israelíes que, en defensa del establishment israelí, había restado importancia al lugar de Vrba en la historiografía del Holocausto. [267]
En 2014, el historiador británico Michael Fleming se opuso a la idea de que los judíos húngaros tenían suficiente acceso a la información. Tras la invasión alemana de Hungría en marzo de 1944, el Political Warfare Executive (PWE) del gobierno británico ordenó al Servicio Húngaro de la BBC que enviara advertencias aliadas al gobierno húngaro de que "la persecución racial sería considerada un crimen de guerra". [268] Sin embargo, el 13 de abril, el PWE decidió no emitir advertencias directamente a los judíos húngaros con el argumento de que "causaría una alarma innecesaria" y que "en cualquier caso, deben estar muy bien informados de las medidas que se pueden tomar contra ellos". [269] [h] Fleming escribe que esto fue un error: los alemanes habían engañado a la comunidad judía para que pensaran que los estaban enviando a Polonia a trabajar. [269] La primera mención de los campos de exterminio en las directivas del PWE al Servicio Húngaro de la BBC se produjo el 8 de junio de 1944. [272]
Randolph L. Braham , especialista en el Holocausto en Hungría , coincidió en que los líderes judíos húngaros no mantuvieron informadas a las comunidades judías ni tomaron "ninguna medida de precaución significativa" para lidiar con las consecuencias de una invasión alemana. Llamó a esto "una de las grandes tragedias de la época". [i] Sin embargo, sigue siendo cierto, argumentó, que cuando se publicó el informe Vrba-Wetzler, los judíos de Hungría estaban en un estado de desamparo: "marcados, herméticamente aislados y expropiados". En el noreste de Hungría y en la Cárpato-Rutenia , las mujeres, los niños y los ancianos vivían en guetos abarrotados, en condiciones insalubres y con poca comida, mientras que los hombres más jóvenes estaban en el servicio militar en Serbia y Ucrania. No había nada que pudieran haber hecho para resistir, escribió, incluso si hubieran sabido sobre el informe. [274]
En 2001, Vrba fue criticado en una colección de artículos en hebreo, Leadership under Duress: The Working Group in Slovakia, 1942–1944 (Liderazgo bajo coacción: el Grupo de Trabajo en Eslovaquia, 1942-1944 ), por un grupo de activistas e historiadores israelíes, entre ellos Bauer, con vínculos con la comunidad eslovaca. La introducción, escrita por un sobreviviente, se refiere al "grupo de burladores, pseudohistoriadores e historiadores" que sostienen que el Grupo de Trabajo de Bratislava colaboró con las SS, una acusación "sin fundamento" que ignora las restricciones bajo las que vivían los judíos en Eslovaquia y Hungría. Vrba (conocido como "Peter Vrba") es descrito como "el líder de estos burladores", aunque la introducción deja claro que su heroísmo está "fuera de toda duda". Concluye: "Nosotros, descendientes de checoslovacos, que experimentamos personalmente [la guerra] no podemos permanecer en silencio ante estas falsas acusaciones". [275]
En opinión de Vrba, los historiadores israelíes intentaron borrar su nombre de la historiografía del Holocausto debido a sus opiniones sobre Kastner y los Consejos Judíos Húngaro y Eslovaco, algunos de los cuales llegaron a ocupar cargos destacados en Israel. Cuando Ruth Linn intentó visitar a Vrba por primera vez en Columbia Británica, prácticamente la "echó de su oficina", según Uri Dromi en Haaretz , diciendo que no tenía ningún interés en "su estado de los Judenrats y los Kastner". [207]
Linn escribió en su libro sobre Vrba, Escaping Auschwitz: A Culture of Forgetting (2004), que los nombres de Vrba y Wetzler habían sido omitidos de los libros de texto hebreos o su contribución minimizada: las historias estándar se refieren a la fuga de "dos jóvenes judíos eslovacos", "dos tipos" y "dos hombres jóvenes", y los representan como emisarios de la resistencia polaca en Auschwitz. Bauer también atacó a Vrba, llamándolo "amargado sobreviviente de Auschwitz", "amargado y furioso" y "(su) desesperación y amargura son exageradas". Bauer no admitió hasta 1997 que Vrba era un testigo ocular confiable. [276] El Dr. Oskar Neumann del Consejo Judío Eslovaco se refirió a ellos en sus memorias como "estos tipos"; Oskar Krasniansky, que tradujo el informe Vrba-Wetzler al alemán, los mencionó sólo como "dos jóvenes" en su declaración para el juicio de Adolf Eichmann en 1961. También hubo una tendencia a referirse al informe Vrba-Wetzler como los Protocolos de Auschwitz , que es una combinación del informe Vrba-Wetzler y otros dos informes. La edición de 1990 de la Enciclopedia del Holocausto , publicada por Yad Vashem en Israel, nombró a Vrba y Wetzler, pero en la edición de 2001 son "dos prisioneros judíos". [277]
Las memorias de Vrba no fueron traducidas al hebreo hasta 1998, 35 años después de su publicación en inglés. A partir de ese año, no había una versión en inglés o hebreo del informe Vrba-Wetzler en Yad Vashem, la Autoridad para el Recuerdo de los Mártires y Héroes del Holocausto en Jerusalén, un problema que el museo atribuyó a la falta de fondos. Había una traducción al húngaro, pero no mencionaba los nombres de sus autores y, escribió Linn, solo se podía encontrar en un archivo que trataba sobre Rudolf Kastner. [278] La propia Linn, nacida y criada en Israel y educada en la prestigiosa Escuela Hebrea Reali , supo por primera vez de Vrba cuando vio la película Shoah (1985) de Claude Lanzmann . [279] En 1998, encuestó a 594 estudiantes de la Universidad de Haifa, ya fueran estudiantes de tercer año de licenciatura o estudiantes de primer año de posgrado; El 98 por ciento dijo que nadie había escapado nunca de Auschwitz, y el resto no sabía los nombres de los fugitivos. [280] Este hecho de no reconocer a Vrba ha beneficiado a los negadores del Holocausto , que han tratado de socavar su testimonio sobre las cámaras de gas. [281] [207]
En 1999, el informe Verba-Wetzler se publicó en hebreo. [282]
En 2005, Uri Dromi, del Instituto de Democracia de Israel, respondió que había al menos cuatro libros israelíes sobre el Holocausto que mencionan a Vrba, y que el testimonio de Wetzler se relata extensamente en Hurban yahadut Slovakia ("La destrucción de la judería eslovaca"), de Livia Rothkirchen , publicado por Yad Vashem en 1961. [207]
En 2005, las memorias de Vrba fueron publicadas en hebreo por Yad Vashem. [282]
Braham (2011): “Del 15 de mayo al 9 de julio [de 1944], cerca de 440.000 judíos de Hungría fueron deportados a Auschwitz-Birkenau, donde la mayoría de ellos fueron asesinados poco después de su llegada. Para el 9 de julio, cuando entró en vigor la decisión de Horthy de detener las deportaciones y llegó Raoul Wallenberg en su misión de rescate, toda Hungría (con la notable excepción de Budapest) se había convertido en judenrein ”. [15]
Raul Hilberg ("El desarrollo de la investigación sobre el Holocausto", 2004): "Tomemos otro tabú: los consejos judíos. En Israel, un editor de Tel Aviv tenía en su poder una autobiografía de cuatrocientas páginas escrita por Oskar Neumann [ Im Schatten des Todes ]. La única autobiografía de ese tipo que existe —que yo sepa— de uno de los jefes del Judenrat eslovaco , el Ústredňa Židov . Ese libro se publicó en alemán. Se publicó en hebreo. Pero nunca en inglés. Los editores en lengua inglesa rechazaron la solicitud de traducir y publicar este libro. [246]
"Conferencia conmemorativa Rudolf Vrba 2014", Universidad de Columbia Británica, 21 de marzo de 2014.
Para más información sobre el número de prisioneros, véase "Número de prisioneros". Memorial y Museo de Auschwitz-Birkenau. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2018.
Para Krasniansky preparándolo en alemán y Steiner mecanografiándolo, véase también Braham 2016b, 961, citando "Declaración de Krasznyansky. Universidad Hebrea. Instituto de Judería Contemporánea. División de Historia Oral, Catálogo N.º 3, 1970, pág. 120, N.º 410 SE, Protocolo en checo, págs. 10 y 13".
Daniel, EC (4 de junio de 1944). "Polo dice que los nazis planean una ciudad esclavista: informan que una parcela de 75.000 acres en Polonia contiene incluso fábricas permanentes". The New York Times , 6.
{{cite news}}
: |author1=
tiene nombre genérico ( ayuda )Brigham, Daniel T. (6 de julio de 1944). "Dos campos de exterminio, lugares de horror; establecimientos alemanes para asesinatos masivos de judíos descritos por suizos". The New York Times , 6.
Crider, John (26 de noviembre de 1944). "La junta estadounidense revela detalles de las atrocidades relatadas por testigos en los campos polacos". The New York Times , 1.
Adler, Peter (5 de abril de 2001). "Guerrero de los derechos humanos". The Vancouver Sun , pág. 19.
Informe Vrba-Wetzler
Audio/vídeo
Libros y artículos