eslavo | |
---|---|
eslavo | |
Etnicidad | Eslavos |
Distribución geográfica | En toda Europa central , Europa oriental y el sudeste de Europa , además de Asia central y el norte de Asia ( Siberia ). |
Hablantes nativos | c. 315 millones (2001) [1] |
Clasificación lingüística | indoeuropeo
|
Protolenguaje | Protoeslavo |
Subdivisiones | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 / 5 | sla |
Lingüosfera | 53 (phylozone) |
Glotología | slav1255 |
Mapa político de Europa con países donde la lengua eslava es lengua nacional. Lenguas eslavas orientales Lenguas eslavas del sur Lenguas eslavas occidentales |
Las lenguas eslavas , también conocidas como lenguas eslavas , son lenguas indoeuropeas habladas principalmente por los pueblos eslavos y sus descendientes. Se cree que descienden de una protolengua llamada protoeslava , hablada durante la Alta Edad Media , que a su vez se cree que desciende de la anterior lengua protobaltoeslava , vinculando las lenguas eslavas con las lenguas bálticas en un grupo baltoeslavo dentro de la familia indoeuropea.
La distribución geográfica actual de las lenguas eslavas habladas nativamente incluye los Balcanes , Europa central y oriental , y desde Siberia occidental hasta el Lejano Oriente ruso . Además, las diásporas de muchos pueblos eslavos han establecido minorías aisladas de hablantes de sus lenguas en todo el mundo. Se estima que el número de hablantes de todas las lenguas eslavas en conjunto era de 315 millones a principios del siglo XXI. [1] Es el grupo etnolingüístico más grande y diverso de Europa. [2] [3]
Las lenguas eslavas se dividen convencionalmente (es decir, también sobre la base de características extralingüísticas, como la geografía) en tres subgrupos: oriental , meridional y occidental , que en conjunto constituyen más de 20 lenguas. De ellas, 10 tienen al menos un millón de hablantes y estatus oficial como lenguas nacionales de los países en los que se hablan predominantemente: ruso , bielorruso y ucraniano (del grupo oriental), polaco , checo y eslovaco (del grupo occidental), búlgaro y macedonio (miembros orientales del grupo meridional) y serbocroata y esloveno (miembros occidentales del grupo meridional). Además, Aleksandr Dulichenko reconoce una serie de microlenguas eslavas : tanto etnolectos aislados como dialectos periféricos de lenguas eslavas más consolidadas. [4] [5] [ página necesaria ] [6]
Todas las lenguas eslavas tienen morfología fusional y, con una excepción parcial del búlgaro y el macedonio , han desarrollado plenamente la conjugación y la declinación basadas en la flexión . En su síntesis relacional, las lenguas eslavas distinguen entre sufijos léxicos y flexivos . En todos los casos, el sufijo léxico precede al flexivo en un modo de aglutinación . La categorización fusional de las lenguas eslavas se basa únicamente en los sufijos flexivos gramaticales .
También se utilizan prefijos , en particular para la modificación léxica de los verbos. Por ejemplo, el equivalente de la palabra inglesa "came out" en ruso es "vyshel", donde el prefijo "vy-" significa "out", la raíz reducida "-sh" significa "come", y el sufijo "-el" denota el tiempo pasado de género masculino . La frase equivalente para un sujeto femenino es "vyshla". La conjugación de género de los verbos , como en el ejemplo anterior, es otra característica de algunas lenguas eslavas que rara vez se encuentra en otros grupos lingüísticos.
La gramática fusional bien desarrollada permite que las lenguas eslavas tengan una característica algo inusual de orden de palabras prácticamente libre en una cláusula de oración , aunque sujeto-verbo-objeto y adjetivo antes del sustantivo es el orden preferido en el estilo neutral del habla . [7]
El búlgaro moderno se diferencia de otras lenguas eslavas en que perdió casi por completo la declinación , desarrolló artículos definidos a partir de pronombres demostrativos (similares a "the" a partir de "this" en inglés ) y formó tiempos indicativos y narrativos para los verbos . [8]
Desde el período de entreguerras, los eruditos han dividido convencionalmente las lenguas eslavas, sobre la base del principio geográfico y genealógico, y con el uso de la característica extralingüística de la escritura, en tres ramas principales, es decir, Oriental, Sur y Oeste (desde el punto de vista de las características lingüísticas solamente, hay solo dos ramas de las lenguas eslavas, a saber, Norte y Sur). [9] Estas tres ramas convencionales presentan algunas de las siguientes subramas:
Algunos lingüistas especulan que también existió una rama eslava del norte . El dialecto de Nóvgorod antiguo puede haber reflejado algunas idiosincrasias de este grupo. [ cita requerida ]
Aunque las lenguas eslavas divergieron de una protolengua común más tarde que cualquier otro grupo de la familia de lenguas indoeuropeas , existen suficientes diferencias entre dos lenguas eslavas geográficamente distantes como para hacer que la comunicación hablada entre dichos hablantes sea engorrosa. Como suele ocurrir dentro de otros grupos lingüísticos , la inteligibilidad mutua entre lenguas eslavas es mejor para las lenguas geográficamente adyacentes y en la forma escrita (en lugar de oral). [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] Al mismo tiempo, estudios recientes de inteligibilidad mutua entre lenguas eslavas revelaron que su división tradicional en tres ramas no resiste un escrutinio cuantitativo. [19] Si bien la agrupación del checo , el eslovaco y el polaco en eslavo occidental resultó ser apropiada, se encontró que el serbocroata y el esloveno eslavos meridionales occidentales estaban más cerca del checo y el eslovaco (lenguas eslavas occidentales) que del búlgaro eslavo meridional oriental .
La tradicional división tripartita de las lenguas eslavas no tiene en cuenta los dialectos hablados de cada lengua. Dentro de las lenguas eslavas individuales, los dialectos pueden variar en menor grado, como los del ruso, o en un grado mucho mayor, como los del esloveno. En ciertos casos, los llamados dialectos de transición y dialectos híbridos a menudo llenan los vacíos entre diferentes idiomas, mostrando similitudes que no se destacan cuando se comparan las lenguas literarias eslavas (es decir, estándar). Por ejemplo, el eslovaco (eslavo occidental) y el ucraniano (eslavo oriental) están unidos por el idioma rusino hablado en la Ucrania transcarpática y los condados adyacentes de Eslovaquia y Ucrania. [20] De manera similar, el dialecto croata kajkavian es más similar al esloveno que al idioma croata estándar. [ cita requerida ]
El ruso moderno se diferencia de otras lenguas eslavas en un porcentaje inusualmente alto de palabras de origen no eslavo, en particular de origen holandés (por ejemplo, para términos navales introducidos durante el reinado de Pedro I ), francés (para términos domésticos y culinarios durante el reinado de Catalina II ) y alemán (para terminología médica, científica y militar a mediados del siglo XIX).
Otra diferencia entre las ramas eslavas oriental, meridional y occidental está en la ortografía de las lenguas estándar: las lenguas eslavas occidentales (y las lenguas eslavas meridionales occidentales, como el croata y el esloveno ) se escriben en alfabeto latino y han tenido más influencia de Europa occidental debido a su proximidad y a que sus hablantes son históricamente católicos romanos , mientras que las lenguas eslavas orientales y meridionales orientales se escriben en cirílico y, con fe ortodoxa oriental o uniata , han tenido más influencia griega . [21] Dos lenguas eslavas, el bielorruso y el serbocroata , son biscriptivas, es decir, se escriben en cualquiera de los dos alfabetos, ya sea en la actualidad o en un pasado reciente.
Parte de una serie sobre |
Temas indoeuropeos |
---|
Las lenguas eslavas descienden del protoeslavo , su lengua madre inmediata , y derivan en última instancia del protoindoeuropeo , la lengua antecesora de todas las lenguas indoeuropeas , a través de una etapa protobaltoeslava . Durante el período protobaltoeslavo se desarrollaron varias isoglosas exclusivas en fonología, morfología, léxico y sintaxis, lo que hace que el eslavo y el báltico sean las ramas indoeuropeas más relacionadas entre sí. Se estima que la secesión del dialecto baltoeslavo, antecesor del protoeslavo, se produjo en algún momento del período 1500-1000 a. C. según criterios arqueológicos y glotocronológicos. [22]
Una minoría de baltistas sostiene la opinión de que el grupo de lenguas eslavas difiere tan radicalmente del grupo báltico vecino ( lituano , letón y el ahora extinto prusiano antiguo ) que no podrían haber compartido una lengua madre después de la ruptura del continuo protoindoeuropeo hace unos cinco milenios. Sin embargo, los avances sustanciales en la acentología baltoeslava que se produjeron en las últimas tres décadas hacen que esta opinión sea muy difícil de mantener en la actualidad, especialmente cuando se considera que lo más probable es que no haya habido una lengua " protobáltica " y que el Báltico occidental y el Báltico oriental difieren entre sí tanto como cada uno de ellos del protoeslavo. [23]
La lengua protoeslava se originó en el área de la actual Ucrania y Bielorrusia, superponiéndose principalmente con la parte norte del Urheimat indoeuropeo , que se encuentra dentro de los límites de la actual Ucrania y el Distrito Federal del Sur de Rusia. [24]
La lengua protoeslava existió hasta alrededor del año 500 d. C. En el siglo VII se había dividido en grandes zonas dialectales. [ cita requerida ] No existen hipótesis fiables sobre la naturaleza de las posteriores divisiones entre el eslavo occidental y el eslavo meridional. Se cree generalmente que el eslavo oriental convergió en una única lengua eslava oriental antigua , la Rus de Kiev , que existió al menos hasta el siglo XII.
La diferenciación lingüística se aceleró con la dispersión de los pueblos eslavos en un amplio territorio, que en Europa Central superó la extensión actual de las mayorías de habla eslava. Los documentos escritos de los siglos IX, X y XI ya muestran algunas características lingüísticas locales. Por ejemplo, los manuscritos de Freising muestran una lengua que contiene algunos elementos fonéticos y léxicos peculiares de los dialectos eslovenos (por ejemplo, rotacismo , la palabra krilatec ). Los manuscritos de Freising son el primer texto continuo en escritura latina en una lengua eslava.
La migración de hablantes eslavos a los Balcanes en los siglos de decadencia del Imperio bizantino amplió el área de habla eslava, pero la escritura preexistente (notablemente griega) sobrevivió en esta área. La llegada de los húngaros a Panonia en el siglo IX interpuso hablantes no eslavos entre los eslavos del sur y del oeste. Las conquistas francas completaron la separación geográfica entre estos dos grupos, cortando también la conexión entre los eslavos de Moravia y Baja Austria ( moravos ) y los de la actual Estiria , Carintia , Tirol Oriental en Austria y en las provincias de la moderna Eslovenia , donde los antepasados de los eslovenos se establecieron durante la primera colonización.
En septiembre de 2015, Alexei Kassian y Anna Dybo publicaron [25] , como parte de un estudio interdisciplinario de la etnogénesis eslava, [26] una clasificación lexicoestadística de las lenguas eslavas. Se construyó utilizando listas cualitativas de 110 palabras de Swadesh que se compilaron de acuerdo con los estándares del proyecto Global Lexicostatistical Database [27] y se procesaron utilizando algoritmos filogenéticos modernos.
El árbol de fechas resultante se corresponde con las opiniones tradicionales de los expertos sobre la estructura del grupo eslavo. El árbol de Kassian-Dybo sugiere que el protoeslavo primero se dividió en tres ramas: oriental, occidental y meridional. La ruptura del protoeslavo se data alrededor del año 100 d. C., lo que se correlaciona con la evaluación arqueológica de que la población eslava a principios del primer milenio d. C. se extendía sobre un gran territorio [28] y ya no era monolítica. [29] Luego, en los siglos V y VI d. C., estas tres ramas eslavas se dividieron casi simultáneamente en subramas, lo que corresponde a la rápida expansión de los eslavos a través de Europa del Este y los Balcanes durante la segunda mitad del primer milenio d. C. (la llamada eslavización de Europa). [30] [31] [32] [33]
El esloveno fue excluido del análisis, ya que tanto la koiné de Liubliana como el esloveno literario muestran características léxicas mixtas de las lenguas eslavas meridionales y occidentales (lo que posiblemente podría indicar el origen eslavo occidental del esloveno, que durante mucho tiempo estuvo influenciado por parte de los dialectos serbocroatas vecinos), [ ¿ investigación original? ] y las listas de calidad de Swadesh aún no se habían recopilado para los dialectos eslovenos. Debido a la escasez o falta de fiabilidad de los datos, el estudio tampoco cubrió el llamado dialecto novgordiano antiguo, la lengua polabiana y algunos otros lectos eslavos.
La investigación de Kassian-Dybo no tuvo en cuenta los hallazgos del lingüista ruso Andrey Zaliznyak , quien afirmó que, hasta el siglo XIV o XV, las principales diferencias lingüísticas no se daban entre las regiones ocupadas por las actuales Bielorrusia, Rusia y Ucrania, [34] sino más bien entre el noroeste (alrededor de las modernas Velikiy Novgorod y Pskov) y el centro (alrededor de las modernas Kiev , Suzdal , Rostov , Moscú y Bielorrusia) de los territorios eslavos orientales. [35] El antiguo dialecto novgorodiano de esa época se diferenciaba de los dialectos eslavos orientales centrales, así como de todas las demás lenguas eslavas, mucho más que en siglos posteriores. [36] [37] Según Zaliznyak, el idioma ruso se desarrolló como una convergencia de ese dialecto y los centrales, [38] mientras que el ucraniano y el bielorruso eran una continuación del desarrollo de los dialectos centrales de los eslavos orientales. [39]
El lingüista ruso Serguéi Nikolaev también llegó a la conclusión, al analizar el desarrollo histórico del sistema de acento de los dialectos eslavos, de que otras tribus de la Rus de Kiev procedían de ramas eslavas diferentes y hablaban dialectos eslavos distantes. [40] [ página necesaria ]
Los puntos de Zaliznyak y Nikolaev significan que hubo una etapa de convergencia antes de la divergencia o simultáneamente, lo cual no fue tomado en cuenta por la investigación de Kassian-Dybo.
Los lingüistas ucranianos ( Stepan Smal-Stotsky , Ivan Ohienko , George Shevelov , Yevhen Tymchenko, Vsevolod Hantsov, Olena Kurylo ) niegan la existencia de una lengua eslava oriental antigua común en cualquier momento del pasado. [41] Según ellos, los dialectos de las tribus eslavas orientales evolucionaron gradualmente a partir de la lengua protoeslava común sin etapas intermedias. [42]
Lo que sigue es un resumen de los principales cambios desde el protoindoeuropeo (PIE) hasta el período eslavo común (CS) inmediatamente posterior al protoeslavo (PS).
Las lenguas eslavas son una familia relativamente homogénea, en comparación con otras familias de lenguas indoeuropeas (por ejemplo, la germánica , la romance y la indoiraní ). Incluso en el siglo X d. C., toda el área de habla eslava todavía funcionaba como una única lengua dialectalmente diferenciada, denominada eslavo común . En comparación con la mayoría de las demás lenguas indoeuropeas, las lenguas eslavas son bastante conservadoras, en particular en términos de morfología (los medios de flexionar sustantivos y verbos para indicar diferencias gramaticales). La mayoría de las lenguas eslavas tienen una morfología rica y fusional que conserva gran parte de la morfología flexiva del protoindoeuropeo . [43] El vocabulario de las lenguas eslavas también es de origen indoeuropeo. Muchos de sus elementos, que no encuentran coincidencias exactas en las antiguas lenguas indoeuropeas, están asociados con la comunidad baltoeslava. [44]
La siguiente tabla muestra el inventario de consonantes del eslavo común tardío: [45]
Labial | Coronal | Palatal | Velar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | norte | |||||
Explosiva | pag | b | a | d | tʲː | d | a | ɡ |
Africada | los | el | tʃ | |||||
Fricativa | s | el | ʃ , ( sʲ 1 ) | " | incógnita | |||
Trino | a | rʲ | ||||||
Lateral | yo | el | ||||||
Aproximante | ʋ | yo |
1 El sonido /sʲ/ no existía en eslavo occidental, donde se había desarrollado a /ʃ/ .
Este inventario de sonidos es bastante similar al que se encuentra en la mayoría de las lenguas eslavas modernas. La extensa serie de consonantes palatales , junto con las africadas *ts y *dz, se desarrolló a través de una serie de palatalizaciones que ocurrieron durante el período protoeslavo , a partir de secuencias anteriores de consonantes velares seguidas de vocales anteriores (por ejemplo, *ke, *ki, *ge, *gi, *xe y *xi), o de varias consonantes seguidas de *j (por ejemplo, *tj, *dj, *sj, *zj, *rj, *lj, *kj y *gj, donde *j es la aproximante palatal ( [j] , el sonido de la letra inglesa "y" en "yes" o "you").
El mayor cambio en este inventario es el resultado de una palatalización general posterior que se produjo hacia el final del período eslavo común, en el que todas las consonantes se palatalizaron antes de las vocales anteriores. Esto produjo una gran cantidad de nuevos sonidos palatalizados (o "suaves"), que formaron pares con las consonantes no palatalizadas (o "duras") correspondientes [43] y absorbieron los sonidos palatalizados existentes *lʲ *rʲ *nʲ *sʲ . Estos sonidos se conservaron mejor en ruso, pero se perdieron en diversos grados en otros idiomas (particularmente en checo y eslovaco). La siguiente tabla muestra el inventario del ruso moderno:
Labial | Dental y alveolar | Postalveolar / Palatino | Velar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
duro | suave | duro | suave | duro | suave | duro | suave | |
Nasal | metro | metro | norte | norte | ||||
Detener | pb | p'b ' | No | no lo sé | kɡ | kʲɡʲ | ||
Africada | t͡s | ( t͡sʲ ) | t͡ɕ | |||||
Fricativa | por favor | Fʲ vʲ | es | sʲ zʲ | ʂ ʐ | ɕː ʑː | incógnita | incógnita |
Trino | a | rʲ | ||||||
Aproximante | yo | el | yo |
Este proceso general de palatalización no se produjo en el serbocroata ni en el esloveno, por lo que el inventario consonántico moderno de estas lenguas es casi idéntico al inventario del eslavo común tardío.
El eslavo común tardío toleraba relativamente pocos grupos consonánticos . Sin embargo, como resultado de la pérdida de ciertas vocales anteriormente presentes (la débil yers ), las lenguas eslavas modernas permiten grupos consonánticos bastante complejos, como en la palabra rusa взбл еск [vzblʲesk] ("destello"). También están presentes en muchas lenguas eslavas grupos consonánticos que rara vez se encuentran en otros idiomas, como en el ruso рт уть [rtutʲ] ("mercurio") o en el polaco mch u [mxu] ("musgo", gen. sg.). La palabra para "mercurio" con el grupo inicial rt- , por ejemplo, también se encuentra en otras lenguas eslavas orientales y occidentales, aunque el eslovaco conserva una vocal epentética ( ortuť ). [ verificación fallida ] [46]
Un inventario vocálico típico es el siguiente:
Frente | Central | Atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | i | (ɨ) | tú |
Medio | mi | o | |
Abierto | a |
El sonido [ ɨ ] sólo se encuentra en algunos idiomas (por ejemplo, ruso y bielorruso), e incluso en estos idiomas no siempre está claro si se trata de un fonema propio o de un alófono de /i/. No obstante, es una característica bastante destacada y notable de los idiomas en los que está presente.
El eslavo común también tenía dos vocales nasales : *ę [ẽ] y *ǫ [õ] . Sin embargo, estas se conservan solo en el polaco moderno (junto con algunos dialectos y microlenguajes menos conocidos; véase Yus para más detalles).
En algunos idiomas se encuentran otras vocales fonémicas (por ejemplo, la schwa /ə/ en búlgaro y esloveno, vocales medias-altas y medias-bajas diferenciadas en esloveno, y la vocal anterior laxa /ɪ/ en ucraniano).
Un área de gran diferencia entre las lenguas eslavas es la prosodia (es decir, distinciones silábicas como la longitud vocálica , el acento y el tono ). El eslavo común tenía un sistema complejo de prosodia, heredado con pocos cambios del protoindoeuropeo . Este consistía en una longitud vocálica fonémica y un acento tonal libre y móvil :
Las lenguas modernas varían mucho en cuanto al grado de conservación de este sistema. En un extremo, el serbocroata conserva el sistema casi sin cambios (aún más en el dialecto conservador chakaviano ); en el otro, el macedonio prácticamente ha perdido el sistema en su totalidad. Entre ambos se encuentran numerosas variaciones:
This section needs expansion. You can help by adding to it. (February 2013) |
De manera similar, las lenguas eslavas tienen amplias alternancias morfofonémicas en su morfología derivacional y flexiva, [43] incluyendo entre consonantes velares y postalveolares, vocales anteriores y posteriores, y una vocal y ninguna vocal. [47]
A continuación se presenta una selección muy breve de cognados del vocabulario básico de la familia de lenguas eslavas, que pueden servir para dar una idea de los cambios de sonido que se producen. No se trata de una lista de traducciones: los cognados tienen un origen común, pero su significado puede haber cambiado y pueden haber sido reemplazados por préstamos lingüísticos.
Protoeslavo | ruso | ucranio | Bielorruso | Rusino | Polaco | checo | eslovaco | esloveno | Serbocroata | búlgaro | macedónio |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
* uxo (oreja) | ukho ( tú ) | vukho ( vúkho ) | Vukha ( Vukha ) | ukho ( tú ) | toque | toque | toque | Oh, oh | уво / uvo (solo Serbia) ухо / uho (Bosnia y Herzegovina y Croacia) | ukhó ( tú ) | tú ( úvo ) |
* ognь (fuego) | ogón ( ogónʹ ) | Vogón ( vohónʹ ) | агонь ( ahón ) | ógino ( ohénʹ ) | Ogień | Oh, bueno | Oh, bueno | Ojo | ogaj / oganj | ógǎn ( ógan ) | оган / огин ( ógan / ógin ) |
* ryba (pescado) | rýba ( rýba ) | риба ( rýba ) | rýba ( rýba ) | rýba ( rýba ) | ryba | ryba | ryba | usura | riba / riba | ríba ( riba ) | ríba ( riba ) |
* gnězdo (nido) | гнездо ( gnezdó ) | гнiздо ( hnizdó ) | гняздо ( hnyazdó ) | гнïздо ( hnʹizdó ) | gniazdo | húngaro | necio | gnezdo | гнездо / gnezdo ( ek. ) гнијездо / gnijezdo ( ijek. ) гниздо / gnizdo ( ik. ) | гнездо ( gnezdó ) | Gnezdo ( gnézdo ) |
* oko (ojo) | око ( óko ) (anticuado, poético o en expresiones establecidas) moderno: глаз ( glaz ) | око ( óko ) | Voka ( voka ) | око ( óko ) | Está bien. | Está bien. | Está bien. | Está bien. | bueno / bueno | око ( óko ) | око ( óko ) |
* golva (cabeza) | голова ( golová ) глава ( glavá ) "capítulo o jefe, líder, cabeza" | golova ( holová ) | galava ( halavá ) | golova ( holová ) | brillo | lágrima | lágrima | Glaseado | glava / esmalte | glava ( glavá ) | glava ( glava ) |
* rǫka (mano) | Ruca ( ruka ) | Ruca ( ruka ) | Ruca ( ruka ) | Ruca ( ruka ) | ręka | Ruka | Ruka | roca | ruca / ruka | ръка ( rǎká ) | ráka ( ráka ) |
* noktь (noche) | nočʹ ( noche ) | nadie ( nič ) | noël ( noë ) | Nuč ( nudo ) | noc | noc | noc | hoy | nuevo / noć | nada ( comida ) | nuevo ( noḱ ) |
La mayoría de las lenguas de la antigua Unión Soviética y de algunos países vecinos (por ejemplo, el mongol ) están significativamente influenciadas por el ruso , especialmente en el vocabulario. Las lenguas rumana , albanesa y húngara muestran la influencia de las naciones eslavas vecinas, especialmente en el vocabulario relacionado con la vida urbana, la agricultura y la artesanía y el comercio, las principales innovaciones culturales en tiempos de contacto cultural limitado y de largo alcance. En cada una de estas lenguas, los préstamos léxicos eslavos representan al menos el 15% del vocabulario total. Esto se debe potencialmente a que las tribus eslavas cruzaron y se asentaron parcialmente en los territorios habitados por los antiguos ilirios y valacos en su camino hacia los Balcanes . [44]
This section needs expansion with: No discussion of areal interactions with Scandinavian languages. You can help by adding to it. (June 2024) |
Max Vasmer , especialista en etimología eslava, ha afirmado que no hubo préstamos eslavos al protogermánico . Sin embargo, hay préstamos eslavos aislados (en su mayoría recientes) en otras lenguas germánicas. Por ejemplo, la palabra para "frontera" (en alemán moderno Grenze , en neerlandés grens ) fue tomada del eslavo común granica . Sin embargo, hay muchas ciudades y pueblos de origen eslavo en Alemania del Este, los más grandes de los cuales son Berlín , Leipzig y Dresde . El inglés deriva quark (una especie de queso y partícula subatómica ) del alemán Quark , que a su vez deriva del eslavo tvarog , que significa "cuajada". Muchos apellidos alemanes, particularmente en Alemania del Este y Austria, son de origen eslavo. Las lenguas nórdicas también tienen torg / torv (mercado) del antiguo ruso tъrgъ ( trŭgŭ ) o del polaco targ , [48] humle ( lúpulo ), [49] räka / reke / reje (camarón, langostino), [50] y, a través del bajo alemán medio tolk (intérprete) del antiguo eslavo tlŭkŭ , [51] y pråm / pram (barcaza) del eslavo occidental pramŭ . [52]
Las lenguas finesas tienen muchas palabras en común con las lenguas eslavas. Según Petri Kallio, esto sugiere que las palabras eslavas se tomaron prestadas en las lenguas finlandesas, ya en el protofinés. [53] Muchos préstamos han adquirido una forma finnizada, lo que dificulta decir si dicha palabra es nativamente finlandesa o eslava. [54] Por otro lado, la lengua rusa tiene numerosos préstamos de las lenguas finesas , en particular para términos forestales y nombres geográficos, [55] [56] incluida la palabra Moskva . [57] Esto está relacionado con la expansión en los siglos VII al XI d. C. de los pueblos eslavos en las áreas de Rusia Central (cerca de Moscú ) anteriormente pobladas por pueblos fineses , [58] y el intercambio genético, cultural y lingüístico resultante.
La palabra checa robot se encuentra ahora en la mayoría de los idiomas del mundo, y la palabra pistola , probablemente también de origen checo, [59] se encuentra en muchos idiomas europeos.
Una palabra eslava muy conocida en casi todos los idiomas europeos es vodka , un préstamo del ruso водка ( vodka , literalmente ' pequeña agua ' ), del eslavo común voda (' agua ', cognado de la palabra inglesa water ) con la terminación diminuta -ka . [60] [a] Debido al comercio medieval de pieles con el norte de Rusia, los préstamos paneuropeos del ruso incluyen palabras tan familiares como sable . [b] La palabra inglesa " vampiro " fue tomada prestada (quizás a través del francés vampire ) del alemán Vampir , a su vez derivado del serbocroata вампир ( vampir ), continuando el protoeslavo * ǫpyrь , [61] [62] [63] [ 64] [65] [66] [c] aunque el erudito polaco K. Stachowski ha argumentado que el origen de la palabra es el eslavo temprano * vąpěrь , que se remonta al turco oobyr . [67]
Varias lenguas europeas, incluido el inglés , han tomado prestada la palabra polje (que significa 'llanura grande y plana') directamente de las lenguas ex yugoslavas (es decir, esloveno y serbocroata ). Durante el apogeo de la URSS en el siglo XX, muchas más palabras rusas se hicieron conocidas en todo el mundo: da , soviet , sputnik , perestroika , glasnost , kolkhoz , etc. Otro término ruso prestado es samovar ( lit. ' que se autoebulle ' ).
El siguiente árbol para las lenguas eslavas se deriva del informe de Ethnologue para las lenguas eslavas. [68] Incluye los códigos ISO 639-1 e ISO 639-3 cuando están disponibles.
Lenguas eslavas occidentales :
Lenguas paranacionales y supranacionales