Idioma uzbeko

Lengua turca de la subrama karluka

Uzbeko
oʻzbekcha, oʻzbek tili ,
ўзбекча, ўзбек тили ,
اۉزبېکچه، اۉزبېک تیلی
Uzbeko en alfabetos latino, persoárabe nastaliq y cirílico
PronunciaciónPronunciación de uzbeko: [ɵzˈbektʃʰæ, ɵzˈbek tʰɪˈlɪ]
Nativo deUzbekistán , Afganistán , Pakistán , Rusia , Tayikistán , Kazajstán , Kirguistán , Turkmenistán y China
RegiónAsia central
EtnicidadUzbekos
Hablantes nativos
51 millones (incluidos 36 millones de uzbekos del norte y 8,48290 millones de uzbekos del sur) (2017-2023) [1]
Formas tempranas
Dialectos
Estatus oficial
Idioma oficial en
Lengua minoritaria reconocida
en
Códigos de idioma
ISO 639-1uz
ISO 639-2uzb
ISO 639-3uzb– código inclusivo
Códigos individuales:
uzn – Norte
uzs –  Sur
Glotologíauzbe1247
Lingüosferadb 44-AAB-da, db
Un mapa que muestra que se habla uzbeko en todo Uzbekistán, excepto en el tercio occidental (donde domina el karakalpak) y el norte de Afganistán.
Azul oscuro = mayoría; azul claro = minoría
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .

El uzbeko [b] es una lengua túrquica karluk hablada por los uzbekos . Es el idioma oficial y nacional de Uzbekistán y sucedió formalmente al chagatai , una lengua karluk anterior también conocida como turki , como lengua literaria de Uzbekistán en la década de 1920. [ cita requerida ]

El uzbeko es hablado como lengua materna o segunda lengua por alrededor de 32 millones de personas en todo el mundo, lo que lo convierte en la segunda lengua turca más hablada después del turco . [1]

Existen dos variantes principales del idioma uzbeko: el uzbeko del norte, o simplemente "uzbeko", hablado en Uzbekistán , Kirguistán , Kazajistán , Tayikistán , Turkmenistán y China ; y el uzbeko del sur , hablado en Afganistán y Pakistán . [4] [5] Tanto el uzbeko del norte como el del sur se dividen en muchos dialectos. El uzbeko y el uigur son idiomas hermanos y constituyen la rama karluk o "sureste" del túrquico.

Las influencias externas en el uzbeko incluyen el árabe , el persa y el ruso . [6] Una de las distinciones más notables del uzbeko con respecto a otras lenguas turcas es el redondeo de la vocal / ɑ / a / ɒ / bajo la influencia del persa . A diferencia de otras lenguas turcas, la armonía vocálica se pierde casi por completo en el uzbeko estándar moderno, aunque todavía se observa en cierto grado en sus dialectos, así como en el uigur.

Los diferentes dialectos del uzbeko muestran distintos grados de influencia de otras lenguas como el kipchak y el turco oghuz (por ejemplo, en gramática), así como del persa (en fonología), lo que da al uzbeko literario la impresión de ser una lengua mixta. [7]

En febrero de 2021, el gobierno uzbeko anunció que Uzbekistán planea realizar la transición completa del idioma uzbeko del alfabeto cirílico a un alfabeto basado en el latín para el 1 de enero de 2023. [8] [9] Se han extendido plazos similares varias veces. [10] A partir de 2024, la mayoría de las instituciones todavía utilizan ambos alfabetos. [11]

Clasificación

El uzbeko es el miembro occidental de las lenguas karluk, un subgrupo del túrquico; la variante oriental es el uigur. El karluk se clasifica como un continuo dialectal . Se determinó que el uzbeko del norte era la variedad más adecuada para ser entendida por la mayor cantidad de hablantes de todas las lenguas túrquicas a pesar de estar fuertemente persianizado , [12] excluyendo las lenguas túrquicas siberianas . [13] Un alto grado de inteligibilidad mutua encontrado entre ciertas lenguas túrquicas específicas ha permitido a los hablantes de uzbeko comprender más fácilmente varias otras lenguas distantemente relacionadas.

Número de hablantes

El uzbeko, siendo la lengua indígena más hablada en Asia Central , también lo hablan grupos étnicos más pequeños en Uzbekistán y en los países vecinos.

El idioma es hablado por otros grupos étnicos fuera de Uzbekistán. La popularidad de los medios de comunicación uzbekos , incluidos Uzbekfilm y RizanovaUz, se ha extendido entre los estados postsoviéticos , particularmente en Asia Central en los últimos años. Dado que el uzbeko es el idioma dominante en la región de Osh de Kirguistán [ cita requerida ] (y lengua materna de la ciudad de Osh ), como el resto del este, sur y sureste de Kirguistán ( región de Jalal-Abad ), los kirguisos étnicos también están expuestos al uzbeko, y algunos lo hablan con fluidez. Esta es una situación común en el resto de las repúblicas de Asia Central, incluidas: la región de Turkestán de Kazajstán , el norte de Daşoguz Welaýat de Turkmenistán , [14] la región de Sughd y otras regiones de Tayikistán . [15] Esto sitúa el número de hablantes de uzbeko como segunda lengua en una variación de 1 a 5 millones de hablantes.

El idioma uzbeko tiene un estatus especial en los países que son destinos comunes de inmigración para los ciudadanos uzbekos. Aparte de Uzbekistán y otras repúblicas de Asia Central , los uzbekos étnicos eligen con mayor frecuencia la Federación Rusa [16] en busca de trabajo. Sin embargo, la mayoría de ellos son trabajadores temporeros, cuyo número varía mucho según la residencia dentro de la Federación Rusa. Según las estadísticas del gobierno ruso, 4,5 millones de trabajadores de Uzbekistán, 2,4 millones de Tayikistán y 920.000 de Kirguistán trabajaban en Rusia en 2021, de los cuales alrededor de 5 millones eran de etnia uzbeka. [16]

Las estimaciones del número de hablantes nativos de uzbeko varían ampliamente, desde 35 hasta 40 millones. Las estimaciones de Ethnologue sitúan el número de hablantes nativos en 35 millones en todos los dialectos reconocidos. La enciclopedia nacional sueca, Nationalencyklopedin , estima el número de hablantes nativos en 38 millones, [17] y el World Factbook de la CIA estima 30 millones. Otras fuentes estiman el número de hablantes de uzbeko en 34 millones en Uzbekistán, [18] 4,5 millones en Afganistán, [19] 1.630.000 en Pakistán, [4] 1.500.000 en Tayikistán, [20] alrededor de 1 millón en Kirguistán, [21] 600.000 en Kazajstán, [22] 600.000 en Turkmenistán, [23] y 300.000 en Rusia. [24]

El idioma uzbeko se enseña en más de cincuenta instituciones de educación superior en todo el mundo. [25]

Etimología y antecedentes

Históricamente, el idioma bajo el nombre de uzbeko se refería a un idioma totalmente diferente de origen kipchak . El idioma era generalmente similar al vecino kazajo , más o menos idéntico léxica, fonética y gramaticalmente. Era diferente al idioma indígena y nativo de la zona, conocido como turco , hasta que los eruditos occidentales lo cambiaron a chagatai debido a sus orígenes en el kanato de Chagatai . [26] El etnónimo del idioma en sí ahora significa "un idioma hablado por los uzbekos ".

Historia

Los hablantes de turco probablemente se asentaron en las cuencas de los ríos Amu Darya , Syr Darya y Zarafshon al menos entre 600 y 650 d. C., expulsando o asimilando gradualmente a los hablantes de las lenguas iraníes orientales que anteriormente habitaban Sogdiana , Bactriana y Corasmia . La primera dinastía turca en la región fue la del Kanato Kara-Khanid de los siglos IX al XII, [27] una confederación de karluks , chigils , yagmas y otras tribus. [28]

El uzbeko (junto con el uigur) puede considerarse el descendiente directo del chagatai, la lengua del gran desarrollo literario turco de Asia Central en el reino de Chagatai Khan , Timur (Tamerlán) y la dinastía Timúrida [29] (incluidos los primeros gobernantes mogoles del Imperio mogol ). El chagatai contenía un gran número de préstamos persas y árabes . En el siglo XIX, rara vez se usaba para la composición literaria y desapareció solo a principios del siglo XX.

Muhammad Shaybani ( c.  1451 – 2 de diciembre de 1510), el primer kan de Bujará , escribió poesía bajo el seudónimo de "Shibani". Una colección de poemas en chagatai de Muhammad Shaybani se conserva actualmente en la colección de manuscritos del Museo del Palacio de Topkapi en Estambul . El manuscrito de su obra filosófica y religiosa, Bahr al-Khudā , escrita en 1508, se encuentra en Londres. [30]

El sobrino de Shaybani, Ubaydullah Khan (1486-1540), recitaba con destreza el Corán y lo comentaba en chagatai. El propio Ubaydulla escribió poesía en chagatai, persa clásico y árabe bajo el seudónimo literario de Ubaydiy. [31]

Para la élite política uzbeka del siglo XVI, el chagatai era su lengua materna. Por ejemplo, el líder de los uzbekos seminómadas, Sheibani Khan (1451-1510), escribió poemas en chagatai. [32]

El poeta Turdiy (siglo XVII) en sus poemas pedía la unificación de las tribus uzbekas divididas: "Aunque nuestro pueblo está dividido, todos somos uzbekos de noventa y dos tribus. Tenemos nombres diferentes, todos tenemos la misma sangre. Somos un solo pueblo y debemos tener una sola ley. Pisos, mangas y cuellos, todo es una sola túnica, para que el pueblo uzbeko esté unido, que esté en paz". [33]

Sufi Allayar (1633-1721) fue un destacado teólogo y uno de los líderes sufíes del Kanato de Bujará. Demostró su nivel de conocimiento escribiendo un libro llamado Sebâtü'l-Âcizîn . Sufi Allayar fue leído con frecuencia y muy apreciado en Asia Central. [34]

El término uzbeko aplicado al idioma ha significado cosas diferentes en distintas épocas.

Según el erudito kazajo Serali Lapin, que vivió a finales del siglo XIX y principios del XX, "no existe una lengua sart específica que se aparte del uzbeko". [35] Los investigadores rusos de la segunda mitad del siglo XIX, como LN Sobolev, creían que "los sart no son una tribu especial, como muchos intentaron demostrar. Los sart se denominan indistintamente tanto a los uzbekos como a los tayikos, que viven en la ciudad y se dedican al comercio". [36]

En el Kanato de Jiva , los sartos hablaban una variedad de karluk con gran influencia oghuz. Los tres dialectos siguen existiendo en el uzbeko hablado moderno.

Después de la independencia de Uzbekistán, el gobierno uzbeko optó por reformar el uzbeko del norte cambiando su alfabeto del cirílico al latino en un intento de estimular el crecimiento del uzbeko en un nuevo estado independiente. Sin embargo, la reforma nunca se aplicó por completo y, a partir de 2024, [actualizar]ambos alfabetos se utilizan ampliamente, desde usos diarios hasta publicaciones gubernamentales y noticias de televisión. El idioma uzbeko no ha eclipsado al ruso en el sector gubernamental, ya que el ruso se usa ampliamente en las ciencias, la política y por la clase alta del país. Sin embargo, Internet en uzbeko, incluida Wikipedia en uzbeko , está creciendo rápidamente. [37]

Sistemas de escritura

Un texto de 1911 en alfabeto árabe
Portadas de libros traducidos al uzbeko. Como se puede observar, tanto la escritura latina como la cirílica están ampliamente utilizadas en el país. La mayoría de los nombres también están transliterados, por ejemplo, Aleksandr Dyuma es equivalente a Alexandre Dumas .

El uzbeko se ha escrito en una variedad de escrituras a lo largo de la historia:

  • Década de 1000-1920: se utiliza la escritura árabe tradicional, primero en el estándar Qarakhanid y luego en el estándar Chagatai. Se considera que esta es la edad de oro de la lengua y la historia literaria del uzbeko.
  • 1920-1928: el alfabeto Yaña imlâ de base árabe . [38]
  • 1928-1940: se impone oficialmente el Yañalif, de base latina .
  • 1940–1992: se utiliza oficialmente el alfabeto cirílico . [39]
  • Desde 1992: Se volvió al alfabeto latino, con un uso intensivo del cirílico.

A pesar del carácter oficial de la escritura latina en Uzbekistán, el uso del cirílico sigue estando muy extendido, especialmente en anuncios y carteles. En los periódicos, las escrituras pueden ser mixtas, con titulares en latín y artículos en cirílico. [40] La escritura árabe ya no se utiliza en Uzbekistán, salvo simbólicamente en textos limitados [40] o para los estudios académicos del chagatai (antiguo uzbeko) . [38]

En 2019, el gobierno uzbeko reveló una versión actualizada del alfabeto latino uzbeko, con cinco letras actualizadas; se propuso representar los sonidos "ts", "sh", "ch", "oʻ" y "gʻ" con las letras "c", "ş", "ç", "ó" y "ǵ", respectivamente. [41] Esto habría revertido una reforma de 1995 y acercado la ortografía a la del turco y también al turcomano , karakalpako , kazajo (versión de 2018) y azerbaiyano . [42] En 2021, se propuso cambiar "sh", "ch", "oʻ" y "gʻ" por "ş", "ç", "ō" y "ḡ". [43] [44] Estas propuestas no se implementaron. [ cita requerida ]

En la región occidental china de Xinjiang , en el norte de Afganistán y en Pakistán [45] , donde hay una minoría uzbeka, todavía se utiliza la escritura basada en el árabe. A principios del siglo XXI, en Afganistán se ha producido una estandarización, la publicación de diccionarios y un aumento de su uso (por ejemplo, en los sitios web de las agencias de noticias, como el de la BBC).

Alfabeto latino moderno
Un unSiD dY yParaG gS.SYo yoYo y yoYo yo
Yo yoYo soyNnSobre sobrePág.Q qRrS yEn tTú tú
V vX xY yZzOh, ohG` g`CállateChchNo, no
Alfabeto cirílico
Un unBbEn enG gDe aY yYo soyY yoDesde la ç
Yo y yoYo yoDe aYo yoYo yoNo noSobre sobreP PR R
Con conPara tiYo soyF fX XC CDe aquí a alláYo yoYo soy
YoYo soyYo y yoYo soy yoYo ySí SíҒ ғҲ ҳ
Alfabeto árabe moderno
A / Bب1A míثجچAsi
خAرزژسش
AضAظعAYoق
کگAmi1ڭYoۉ
ھییې

Fonología

Las palabras suelen ser oxítonas (es decir, se acentúa la última sílaba), pero ciertas terminaciones y partículas sufijales no se acentúan. [ ¿cuál? ] [ cita requerida ] Las consonantes entre paréntesis solo están atestiguadas en préstamos lingüísticos.

Vocales

El uzbeko estándar tiene seis fonemas vocálicos. [46] El idioma uzbeko tiene muchos dialectos: a diferencia de muchas lenguas turcas, el uzbeko estándar ya no tiene armonía vocálica , pero otros dialectos (el uzbeko kipchak y el uzbeko oghuz) conservan la armonía vocálica.

FrenteCentralAtrás
Cercayo ~ ɨ
Mediomio
Abiertoæ ~ ɑɔ
  • / i / y / u / pueden tener alófonos cortos [ ɪ ] y [ ʊ ] , y alófonos centrales [ ɨ̞ ] y [ ʉ ] . / ɔ / puede tener un alófono posterior abierto [ ɒ ] .
  • / i / y / æ / pueden convertirse en [ ɨ ] y [ a ] ​​cuando la sílaba o la vocal está adyacente a los fonemas / q / , / ʁ / y / χ / ( yaxshi "bueno" [jaχˈʃɨ] ).

Consonantes

LabialDentalAlveolarPalatalVelarUvularGlótico
Nasalmetronortenorte
Oclusiva /
Africada
sin vozpaga( t͡s )t͡ʃaq( ʔ )
expresadobdd͡ʒɡ
Fricativasin vozɸsʃχyo
expresadoque ~ queel( ʒ )ʁ
Aproximanteyoyo
Grifo / Solapaɾ

Gramática

Como lengua turca, el uzbeko es sujeto nulo , aglutinante y no tiene clases de sustantivos (de género o de otro tipo). Aunque el uzbeko no tiene artículos definidos [ se necesita aclaración ] , tiene artículos indefinidos bir y bitta . El orden de las palabras es sujeto-objeto-verbo (SOV).

En uzbeko, hay dos categorías principales de palabras: nominales (equivalentes a sustantivos, pronombres, adjetivos y algunos adverbios) y verbales (equivalentes a verbos y algunos adverbios).

Sustantivos

Los plurales se forman con el sufijo -lar . Los sustantivos toman el sufijo -ni como artículo definido; los sustantivos sin sufijo se entienden como indefinidos. La terminación del caso dativo -ga cambia a -ka cuando el sustantivo termina en -k, -g , o -qa cuando el sustantivo termina en -q, -gʻ (nótese *tog'qatoqqa ). Los sufijos posesivos cambian las consonantes finales -k y -q a sonoras -g y -gʻ , respectivamente ( yurakyura g im ). [47] A diferencia de las lenguas vecinas turcomana y kazaja , debido a la pérdida de la " n pronominal " no hay irregularidad en la formación de casos después de los casos posesivos ( uyida "en su casa", en oposición al turcomano öýü n de , aunque decir uyi n da también es correcto pero dicho estilo se usa principalmente en contextos literarios). [48]

Casos
CasoSufijoEjemplo
nominativo-∅

Hola

Hola

casa

genitivo-ning

No me gusta

casa- GEN

No me gusta

casa-GEN

de (la) casa

dativo-Georgia

Hola ga

casa- DAT

Hola ga

casa-DAT

A la casa

acusativo definido-ni

no lo se

casa- DEF . ACC

no lo se

casa-DEF.ACC

La casa

locativo-de

Hola , sí

casa- LOC

Hola , sí

casa-LOC

En la casa

ablativo-y

oye y

casa- ABL

oye y

casa-ABL

Desde la casa

instrumental (literario)-la

oye la

casa- INS

oye la

casa-INS

con la casa

Similativo-día , -dek , -daqa

uy día /uy dek /uy daqa

uy día /uy dek /uy daqa

como (una) casa

Casos posesivos

Número de poseedor
SingularPlural
-(soy-(yo)miz
2do-(i)ng-(i)ngiz
-(si

Verbos

Los verbos uzbekos también se flexionan en función del número y la persona del sujeto, y tienen más perífrasis . El uzbeko utiliza algunos de los tiempos verbales flexivos (simples): [49]

Sufijos de tiempo no finito
FunciónSufijoEjemplo
Infinitivo-cantidad mínima de pedido

¿ Cuánto cuesta el pedido?

¿ Cuánto cuesta el pedido?

Para ver

Sufijos de tiempo finito
FunciónSufijoEjemplo
Presente -futuro-sí

ko'r a

ko'r a

veré/veré

Presente focal-ladrar

ko'r yap (estar despierto)

ko'r yap (estar despierto)

(actualmente) viendo

Presente momentáneo-yotir [1]

el que me amó

el que me amó

viendo (en este momento)

Presente progresivo-moqda

ko'r moqda

ko'r moqda

Estoy viendo

Presente perfecto-gan

ko'r gan

ko'r gan

He visto

Pasado simple-di

ko'r di

ko'r di

sierra

Pasado indirecto-ib

ko'r ib

keldi

ko'r ib keldi

vino (a ver)

Futuro definido-(y)ajak [2]

El que ajak

El que ajak

verá (en un punto definido en el futuro)

Futuro obligatorio-adigan / ydigan

¿ Quién es Adigan?

¿ Quién es Adigan?

(verá)

Condicional-sa

ko'r sa

ko'r sa

Si (él) ve

Intencional-moqchi

ko'r moqchi

ko'r moqchi

(querer) ver

Imperativo-(a)y (hombres)

-(a)ylik (negocio)

-∅ (sen)

-(i)ng (tamaño)

-(i)nglar (tamaño grande)

-pecado (u)

-sinlar (ular)

¡ Está bien !

¡ Está bien !

(1ª persona del singular)

¡Qué alegría !

¡Qué alegría !

(1ª persona del plural)

¡Ko'r !

¡Ko'r !

(2da persona del singular informal)

¡ Qué risa !

¡ Qué risa !

(2da persona formal singular/plural)

¡ No me importa !

¡ No me importa !

(2da persona del plural formal)

¡Es pecado !

¡Es pecado !

(3ª persona del singular)

¡Qué lindo !

¡Qué lindo !

(3ª persona del plural)

  1. ^ Cognado con el sufijo turco presente continuo -(i)yor [50]
  2. ^ Este sufijo es probablemente un préstamo del turco otomano , [51] pero generalmente se usa como gerundio de un sustantivo.

Notas

Las vocales marcadas con paréntesis en los sufijos se omiten si la raíz del verbo ya termina en vocal. (por ejemplo, Qara + (i)ng = Qarang!; " ¡Mira!" )

La tercera persona del plural se reemplaza comúnmente por la tercera persona del singular.

En el pasado simple y en el condicional, los sufijos posesivos se utilizan al final del verbo. De lo contrario, se utiliza el sufijo pronominal completo, excepto en el imperativo. La tercera persona no suele marcarse.

Negación

La negación se expresa añadiendo -ma después de la raíz del verbo, o con el verbo auxiliar emas . Ejemplos:

Koʻrmay(hombre) "(yo) no veo"

Koʻrmoqchi emas(man) "(Yo) no quiero ver"

La partícula yoʻq se utiliza para marcar la ausencia o prohibición de un sustantivo o acción.

Gerundio

El gerundio se forma con la raíz del verbo + ish .

Ejemplo: Chekish mumkin emas "No está permitido fumar"

Pronombres

PronombreSufijoTraducción
hombres-hombreI
negocio-señoritanosotros
Sen-san
(formal singular y informal singular sin respeto)
Señalar-sanlar
(plural informal sin respeto)
tamaño-tamaño
(formal plural e informal singular con respeto)
sizlar-tamaño
(plural informal con respeto)
-∅Él/ella/eso
ular-larellos

Orden de palabras

El orden de las palabras en el idioma uzbeko es sujeto-objeto-verbo (SOV), como en todas las demás lenguas turcas. A diferencia del español, el objeto va antes del verbo y el verbo es el último elemento de la oración.

Hombres

1SG

kitobni

libro- DO . SG . ACC

ko'rdim

ver- PASADO . IND . 1SG

Men kitobni koʻrdim

1SG book-DO.SG.ACC see-PAST.IND.1SG

Vi el libro

Influencias

La influencia del Islam , y por extensión, del árabe , es evidente en los préstamos uzbekos . También hay una influencia residual del ruso , de la época en que los uzbekos estaban bajo el dominio del Imperio ruso y la Unión Soviética . Hay una gran cantidad de préstamos rusos en uzbeko, particularmente cuando se relacionan con términos técnicos y modernos, así como términos cotidianos y sociopolíticos. Lo más importante es que el vocabulario, la fraseología y la pronunciación uzbekas han sido fuertemente influenciados por el persa a través de sus raíces históricas. Se estima que el uzbeko contiene alrededor de 60 préstamos mongoles, [52] dispersos entre los nombres de animales, pájaros, artículos del hogar, elementos químicos y especialmente términos militares.

Dialectos

Un hombre hablando uzbeko

El uzbeko se puede dividir en tres grupos dialectales. Los dialectos karluk, centrados en Tashkent, Samarcanda, Bujará y el valle de Fergana, son la base del idioma uzbeko estándar. Este grupo dialectal muestra la mayor influencia del vocabulario persa, particularmente en las importantes ciudades dominadas por los tayikos de Bujará y Samarcanda. El dialecto kipchak, hablado desde la región de Surxondaryo a través del centro-norte de Uzbekistán hasta Karakalpakstán , muestra una influencia significativa de las lenguas túrquicas kipchak , particularmente en la mutación de [j] a [ʑ] como en kazajo y kirguís . El dialecto oghuz, hablado principalmente en Khorezm a lo largo de la frontera con Turkmenistán, es notable por la mutación de la [k] inicial de palabra a [g].

Por país

Turkmenistán

En Turkmenistán, desde la década de 2000, el gobierno llevó a cabo una " turkmenización " forzada de los uzbekos étnicos que vivían en el país. [53] [54] [55] En los años soviéticos y en la década de 1990, el idioma uzbeko se usaba libremente en Turkmenistán. Había varios cientos de escuelas en idioma uzbeko, se publicaban muchos periódicos en este idioma. Ahora hay solo unas pocas escuelas uzbekas en el país, así como algunos periódicos en uzbeko. A pesar de esto, el idioma uzbeko todavía se considera uno de los idiomas reconocidos de las minorías nacionales en este país. Aproximadamente entre 300.000 y 600.000 uzbekos viven en Turkmenistán. La mayoría de los hablantes de uzbeko viven en Dashoghuz Velayat , así como en Lebap Velayat y parcialmente en Ashghabad . [56]

Rusia

El uzbeko es una de las muchas lenguas reconocidas de las minorías nacionales en Rusia . Más de 400 mil uzbekos son ciudadanos de la Federación Rusa y viven en el país. También en Rusia hay entre 2 y 6 millones de uzbekos de las repúblicas de Asia Central (principalmente Uzbekistán , Kirguistán y Tayikistán ) que son inmigrantes y migrantes. Grandes diásporas de uzbekos viven en grandes ciudades de Rusia como San Petersburgo . A menudo se encuentran carteles en uzbeko en estas ciudades. Los carteles se refieren principalmente a varios restaurantes y cafeterías, peluquerías, tiendas que venden frutas, verduras y productos textiles. Hay una pequeña clínica, donde los carteles y las etiquetas están en idioma uzbeko. Los uzbekos en Rusia prefieren usar el alfabeto uzbeko cirílico, pero en los últimos años la juventud uzbeka en Rusia también está usando activamente el alfabeto uzbeko latino. Se publican pequeños periódicos en uzbeko en las grandes ciudades de Rusia. [57] [58] [59] Algunas instrucciones para inmigrantes y migrantes están duplicadas, incluso en uzbeko. El idioma uzbeko es estudiado por estudiantes rusos en las facultades de turkología en toda Rusia. [ cita requerida ] Los centros de aprendizaje del idioma uzbeko más grandes de Rusia se encuentran en las universidades de Moscú y San Petersburgo. También hay muchos rusos que están interesados ​​y aman la lengua y la cultura uzbekas y que estudian este idioma por sí mismos. El uzbeko es uno de los idiomas más estudiados entre los muchos idiomas de la ex URSS en Rusia. [60]

Investigadores de la lengua uzbeka

El interés científico por la historia de la lengua uzbeka surgió en el siglo XIX entre los orientalistas europeos y rusos. A. Vambery , V. Bartold, Sh. Lapin y otros escribieron sobre la historia de la lengua uzbeka. Se prestó mucha atención al estudio de la historia de la lengua en el período soviético. E. Polivanov, N.Baskakov , [61] A.Kononov, [62] U. Tursunov, A. Mukhtarov, Sh. Rakhmatullaev y otros escribieron sobre la historia de la lengua uzbeka entre lingüistas famosos.

Texto de muestra

A continuación se presenta un texto de muestra en escritura árabe uzbeka del Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos (con la versión en inglés en la parte inferior), en contraste con una versión del texto en uzbeko escrito en escritura latina.

Árabe uzbekoبرچه آدم‌لر ایرکین، قدر‌قیمت و حقوق‌لرده تیڭ بولیب توغیله‌دیلر. اولر عقل و وجدان صاحبیدیرلر و بیر‌بیرلری ایله برادرلرچه معامله قیلیشلری ضرور.
Latín uzbekoBarcha odamlar erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teng boʻlib tugʻiladilar. Ular aql va vijdon sohibidirlar va bir-birlari ila birodarlarcha muomala qilishlari zarur.
cirílico uzbekoБарча одамлар эркин, қадр-қиммат ва ҳуқуқларда тенг бўлиб туғиладилар. Улар ақл ва виждон соыбидирлар ва бир-бирлари ила биродарларча муомала глилишлари зарур.
API[bæ̞ɾˈt͡ʃʰæ̞ ɒd̪æ̞mˈlæ̞ɾ eɾˈkʰɪ̞n qäˈd̪ɨ̞ɾ qɨ̞mˈmät̪ ʋæ̞ huqŭqläɾˈd̪æ̞ t̪ʰeŋ bɵˈlɪ̞ p t̪ʰuʁɨ̞läd̪ɪ̞ˈlæ̞ɾ ‖ uˈlæ̞ɾ äˈqɨ̞l ʋæ̞ ʋɪ̞d͡ʒˈd̪ɒn sɒhɪ̞bɪ̞dɪ̞ɾˈlæ̞ɾ ʋæ̞ bɪ̞ɾ bɪ̞ɾlæ̞ˈɾ̞ɪ̞ iˈlæ̞ bɪ̞ɾɒdæ̞ɾlæ̞ɾˈt͡ʃʰæ̞ muɒmæ̞ˈlæ̞ qɨ̞lɨ̞ʃlæ̞ˈɾɪ̞ zæ ̞ˈɾuɾ ‖]
Original en inglésTodos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Véase también

Notas

  1. ^ Utilizado en Afganistán, Pakistán y China
  2. ^

Referencias

  1. ^ ab uzbeko en Ethnologue (27.a ed., 2024)Icono de acceso cerrado
    El norte en Ethnologue (27.ª ed., 2024)Icono de acceso cerrado
    El sur en Ethnologue (27.ª ed., 2024)Icono de acceso cerrado
  2. ^ Scott Newton (20 de noviembre de 2014). La ley y la creación del mundo soviético: El demiurgo rojo. Routledge. pp. 232–. ISBN 978-1-317-92978-9.
  3. ^ Departamento de Grupos Étnicos y Religiosos, Gobierno Provincial de Fujian (13 de septiembre de 2022). "少数民族的语言文字有哪些?". fujian.gov.cn (en chino). Archivado desde el original el 28 de octubre de 2022 . Consultado el 28 de octubre de 2022 .
  4. ^ ab "Uzbeko, del Sur". Etnólogo . Consultado el 29 de diciembre de 2022 .
  5. ^ "Uzbeko, norteño". Ethnologue . Consultado el 29 de diciembre de 2022 .
  6. ^ Dalby, Andrew (1998). Diccionario de idiomas: la referencia definitiva a más de 400 idiomas. Nueva York: Columbia University Press. ISBN 1-4081-0214-5.OCLC 320322204  .
  7. ^ Turaeva, Rano (19 de noviembre de 2015). Migración e identidad en Asia central. Routledge. ISBN 9781317430070.
  8. ^ Uzbekistán aspira a una transición completa al alfabeto basado en el latín para 2023, 12 de febrero de 2021 12:54 GMT, RadioFreeEurope
  9. ^ "В Узбекистане в 2023 году узбекский алфавит в делопроизводстве переведут с кириллицы на latinskую графику".
  10. ^ "Uzbekistán: mantener viva la lengua karakalpaka". 17 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2019. Consultado el 14 de abril de 2022 .
  11. ^ "El largo viaje de Uzbekistán desde el alfabeto cirílico al latino". thediplomat.com . Consultado el 14 de septiembre de 2023 .
  12. ^ "El extraño caso de la lengua uzbeka".
  13. ^ "Uzbeko, "el pingüino de las lenguas turcas"". 25 de febrero de 2011.
  14. ^ "¿Qué idiomas se hablan en Turkmenistán?". 12 de junio de 2019.
  15. ^ "¿Qué idiomas se hablan en Tayikistán?". Agosto de 2017.
  16. ^ ab "Los asiáticos centrales en Rusia presionados para unirse a la lucha de Moscú en Ucrania". 17 de marzo de 2022.
  17. ^ "Världens 100 största språk 2007" ("Los 100 idiomas más importantes del mundo en 2007"), Nationalencyklopedin
  18. ^ "Uzbekistán". CIA . Consultado el 7 de diciembre de 2012 .
  19. ^ "Idiomas de Afganistán". Etnólogo . Consultado el 7 de diciembre de 2012 .
  20. ^ "Idiomas de Tayikistán". Etnólogo . Consultado el 7 de diciembre de 2012 .
  21. ^ "Composición étnica de la población" (PDF) . Comité Nacional de Estadística de la República Kirguisa (en ruso). Archivado desde el original (PDF) el 13 de noviembre de 2013. Consultado el 7 de diciembre de 2012 .
  22. ^ "Censo nacional de 2009" (PDF) . Agencia de Estadística de Kazajistán (en ruso). Archivado desde el original (PDF) el 19 de diciembre de 2019. Consultado el 7 de diciembre de 2010 .
  23. ^ "Lenguas de Turkmenistán". Ethnologue . Consultado el 7 de diciembre de 2012 .
  24. ^ "Censo nacional de 2010". Servicio Federal de Estadística del Estado (en ruso). Archivado desde el original el 6 de octubre de 2021. Consultado el 7 de diciembre de 2012 .
  25. ^ uz, Kun. «El número de hablantes de lengua uzbeka supera los 60 millones de personas en todo el mundo». Kun.uz. Consultado el 27 de octubre de 2023 .
  26. ^ Vladimir Babak; Demian Vaisman; Aryeh Wasserman (23 de noviembre de 2004). Organización política en Asia central y Azerbaiyán: fuentes y documentos. Routledge. pp. 343–. ISBN 978-1-135-77681-7.
  27. ^ "Los orígenes de la lengua uzbeka" (en ruso). Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2013. Consultado el 5 de enero de 2013 .
  28. ^ Golden, Peter. B. (1990), "Capítulo 13 – Los Karakhanids y el Islam temprano", en Sinor, Denis (ed.), The Cambridge History of Early Inner Asia , Cambridge University Press, ISBN 978-0-822-2-31-0 0-521-24304-1
  29. ^ Allworth, Edward (1994). Asia central: 130 años de dominio ruso, una reseña histórica . Duke University Press. pág. 72. ISBN 0-8223-1521-1.
  30. ^ AJEBodrogligeti, «Bahru'l-huda de Muhammad Shaybanî: una Qasida didáctica en Chagatay de principios del siglo XVI», Ural-Altaische Jahrbücher, vol.54 (1982), p. 1 y n.4
  31. ^ BV Norik, Rol shibanidskikh praviteley v literaturnoy zhizni Maverannakhra XVI v. // Rakhmat-name. San Petersburgo, 2008, p.230
  32. ^ AJEBodrogligeti, «Bahru'l-huda de MuÌammad Shaybænî: una Qasida didáctica en Chagatay de principios del siglo XVI», Ural-Altaische Jahrbücher, vol.54 (1982), p. 1 y n.4
  33. ^ Turdo. Izbrannyye proizvedeniya. Taskent, 1951, pág.33
  34. ^ "Sufi Allahyar".
  35. ^ Bronnikova OM, Sarty v etnicheskoy istorii Sredney Azii (k postanovke problema) Etnosy i etnicheskiye protsessy. Moscú: Vostochnaya literatura, 1993, pág. 153.
  36. ^ Sobolev LN Geograficheskiye i statisticheskiye svedeniya o Zeravshanskom okruge (s prilozheniyem spiska naselonnykh mest okruga), Zapiski IRGO po otdeleniyu statistiki. San Petersburgo, 1874. T.4. S. 299. Prim. 1.
  37. ^ "Uzbekistán: ¿Por qué el uzbeko no se ha convertido en un idioma político y científico?". CABAR.asia . 19 de febrero de 2019 . Consultado el 27 de octubre de 2023 .
  38. ^ ab Batalden, Stephen K. (1997). Los nuevos estados independientes de Eurasia: manual de las antiguas repúblicas soviéticas. Greenwood Publishing Group. pág. 194. ISBN 978-0-89774-940-4.
  39. ^ William., Fierman (2 de mayo de 2011). Planificación lingüística y desarrollo nacional: la experiencia uzbeka. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-085338-4. OCLC  979586152.
  40. ^ ab Sociedad Europea de Estudios de Asia Central. Conferencia Internacional (2005). Asia Central en exposición. LIT Verlag Münster. p. 221. ISBN 978-3-8258-8309-6.
  41. ^ "Uzbekistán presenta su último intento por introducir el alfabeto latino". 22 de mayo de 2019. Consultado el 23 de mayo de 2019 .
  42. ^ Goble, Paul (27 de mayo de 2019). «Uzbekistán avanza para que su escritura latina se parezca más a la utilizada en Turquía». Ventana a Eurasia – Nueva serie . Consultado el 27 de mayo de 2019 .
  43. ^ "Проект нового узбекского алфавита представлен для обсуждения". Газета.uz (en ruso). 16 de marzo de 2021 . Consultado el 2 de abril de 2021 .
  44. ^ "Uzbekistán presenta su último intento por introducir el alfabeto latino". 22 de mayo de 2019. Consultado el 23 de mayo de 2019 .
  45. ^ Inc, IBP (julio de 2017). Manual de políticas, leyes y reglamentos laborales de Afganistán: información estratégica y reglamentos. Lulu.com. ISBN 978-1-4387-8020-7. {{cite book}}: |last=tiene nombre genérico ( ayuda )
  46. ^ Sjoberg, Andrée F. (1963). Gramática estructural uzbeka. Serie Urálica y Altaica. vol. 18. Bloomington: Universidad de Indiana. págs. 16-18.
  47. ^ Ahmedjanova, Zumrad, "Idioma uzbeko" (PDF) , slaviccenters.duke.edu
  48. ^ Johanson, Lars; Brown, Keith; Ogilvie, Sarah (2009). Enciclopedia concisa de idiomas del mundo. Elsevier. pp. 1145–1148. ISBN 978-0-08-087774-7.
  49. ^ "El sistema de modalidad de aspecto de tiempo uzbeko | PDF | Tiempo gramatical | Perfecto (Gramática)". Scribd . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  50. ^ Stassen, Leon (4 de octubre de 1997). Predicación intransitiva. Clarendon Press. pág. 384. ISBN 978-0-19-823693-1.
  51. ^ Johanson, Lars; Bulut, Christiane (14 de agosto de 2023). Áreas de contacto turco-iraní. Editorial Otto Harrassowitz. pag. 138.ISBN 9783447052764.
  52. ^ La presencia persa en el mundo islámico . p. 245.
  53. ^ "«Туркменизация» руководящих кадров в Дашогузе". Правозащитный центр «Мемориал» . 24 de noviembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  54. ^ "iamik.ru - Туркменизация узбеков". Archivado desde el original el 17 de junio de 2019 . Consultado el 17 de junio de 2019 .
  55. ^ "В Туркмении завершается принудительная туркменизация". Вечерний Бишкек . 2 de diciembre de 2016 . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  56. ^ "Туркменские узбеки тихо ликуют и следят за Мирзиёевым". 365info.kz (en ruso). 14 de abril de 2018 . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  57. ^ "В Москве начинает выходить газета на узбекском языке". Фергана.Ру . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  58. ^ oldadmin (12 de junio de 2012). "В Москве начинает выходить газета на узбекском языке - Вести.kg - Новости Кыргызстана". vesti.kg (en ruso) . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  59. ^ "В Москве начинает выходить газета на узбекском языке". www.caravan.kz (en ruso) . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  60. ^ "Москвичи, изучающие узбекский, таджикский и молдавский языки". El Pueblo (en ruso) . Consultado el 7 de enero de 2024 .
  61. ^ Baskakov NA Istoriko-tipologicheskaya fonologiya tyurkskikh yazykov M.: Nauka, 1988.
  62. ^ Kononov AN Grammatika sovremennogo uzbekskogo literaturnogo yazyka. M., L.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1960

Fuentes

  • Mamatov, Jahangir; Kadirova, Karamat (2008). Diccionario completo uzbeko-inglés . Hyattsville, Maryland: Dunwoody Press. ISBN 978-1-931546-83-6.OCLC 300453555  .
  • Csató, Éva Ágnes; Johanson, Lars (1936). Las lenguas turcas . Londres: Routledge. ISBN 0-415-41261-7.OCLC 40980286  .
  • Bregel, Yu (1978). "Los Sarts en el Kanato de Jiva". Revista de Historia Asiática . 12 (2): 120–151. JSTOR  41930294.
  • Bodrogligeti, András JE (2002). Uzbeko literario moderno: manual para cursos intensivos elementales, intermedios y avanzados . Múnich: Lincom Europa. ISBN 3-89586-695-4.OCLC 51061526  .
  • Fierman, William (1991). Planificación lingüística y desarrollo nacional: la experiencia uzbeka . Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-085338-8.OCLC 815507595  .
  • Ismatullaev, Khaĭrulla (1995). Literatura uzbeka moderna I. Bloomington, Indiana: Universidad de Indiana, Instituto de Investigación para Estudios del Asia Interior. ISBN 0-933070-36-5.OCLC 34576336  .
  • Karl, A. Krippes (1996). Diccionario uzbeko-inglés (edición revisada). Kensington: Dunwoody Press. ISBN 1-881265-45-5.OCLC 35822650  .
  • Sjoberg, Andrée Frances (1997). Gramática estructural uzbeka . Richmond: Prensa Curzon. ISBN 0-7007-0818-9.OCLC 468438031  .
  • Waterson, Natalie (1980). Diccionario uzbeko-inglés . Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-713597-8.OCLC 5100980  .
  • República de Uzbekistán, Ministerio de Educación Superior y Media. Lotin yozuviga asoslangan oʻzbek alifbosi va imlosi (ortografía y alfabeto uzbeko basado en escritura latina ), Instituto de Finanzas de Tashkent: Tashkent, 2004.
  • A. Shermatov. "Una nueva etapa en el desarrollo de la dialectología uzbeka", en Ensayos sobre la historia, la cultura y la lengua uzbekas. Ed. Bakhtiyar A. Nazarov y Denis Sinor. Bloomington, Indiana, 1993, págs. 101-9.
Convertidores
  • Conversor de cirílico uzbeko a latín
  • Conversor de texto y sitios web del cirílico uzbeko al latín
  • Conversor de texto y sitios web del latín al cirílico uzbeko
Diccionarios
  • Diccionario de la lengua uzbeka, volumen I (А—Р) Archivado el 18 de octubre de 2012 en Wayback Machine (Tashkent, 1981)
  • Diccionario de la lengua uzbeka, volumen II (С—Ҳ) Archivado el 18 de octubre de 2012 en Wayback Machine . (Tashkent, 1981)
  • Diccionario en línea inglés-uzbeko y uzbeko-inglés
  • Diccionario en línea inglés-uzbeko y uzbeko-inglés
  • Diccionario en línea ruso-uzbeko y uzbeko-ruso
  • Diccionario de uzbeko a persa/dari (Archivo) [PDF] por Faizullah Aimaq, Toronto, Canadá
  • Traductor de palabras del uzbeko meridional al farsi
  • Diccionario uzbeko<>turco (Universidad de Pamukkale)
  • Ole Olufsen : "Un vocabulario del dialecto de Bokhara" [1] (København 1905)
Gramática y ortografía
  • Introducción a la lengua uzbeka, Mark Dickens
  • Reglas ortográficas básicas de la lengua uzbeka, traducción de la Resolución del Gabinete de Ministros de Uzbekistán n.º 339, de 24 de agosto de 1995
  • Alfabeto uzbeko, Omniglot
Materiales de aprendizaje/enseñanza

[2] Aprende uzbeko (en ruso)

[3] Aprende uzbeko (en inglés)

Ona tili uz, un sitio web sobre uzbeko

  • Materiales en uzbeko, Uz-Translations
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Uzbek_language&oldid=1249454988"