Dialecto emiliano

Lengua no estandarizada hablada en Emilia, Italia

Emiliano
Emiglián , emiglián
PronunciaciónAFI: [emiˈʎa(ː)ŋ]
Nativo deItalia
RegiónPrincipalmente de Emilia-Romaña . Variantes fronterizas habladas en las provincias cercanas a Lombardía , Toscana y Véneto .
Etnicidad3,3 millones (2008) [1]
Hablantes nativos
Desconocido, c. 1,3 millones (estimación de 2006) (2006) [2]
Dialectos
latín
Códigos de idioma
ISO 639-3egl
Glotologíaemil1241
Lingüosfera... -okh 51-AAA-oka ... -okh
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .

El emiliano (en regio, parmesano y modenés: emigliân ; en boloñés : emigliàn ; en italiano : emiliano ) es una lengua galo-itálica no estandarizada hablada en la región histórica de Emilia , que ahora se encuentra en la parte occidental de Emilia-Romaña , en el norte de Italia .

El emiliano tiene un orden de palabras predeterminado de sujeto-verbo-objeto y tanto género gramatical (masculino y femenino) como número gramatical (singular y plural). Hay una fuerte distinción entre T y V , que distingue distintos niveles de cortesía, distancia social, familiaridad o insulto. El alfabeto, en gran parte adaptado del italiano ( toscano ), utiliza una cantidad considerable de diacríticos .

Clasificación

El emiliano es una lengua galo-itálica no estandarizada que se habla en la región de Emilia-Romaña, en el norte de Italia.

Además del emiliano, la familia galo-itálica incluye el romañol , el piamontés , el ligur y el lombardo , todos los cuales mantienen un nivel de inteligibilidad mutua con el emiliano.

Variedades dialectales

La fragmentación histórica y geográfica de las comunidades emilianas, divididas en muchas administraciones locales (como señorías y luego ducados, con intercambios recíprocos de tierras), ha provocado una elevada fragmentación dialectal, hasta el punto de que se ha puesto en duda la existencia de una koiné emiliana.

El Observatorio Linguasphere reconoce los siguientes dialectos: [3]

Otras definiciones incluyen las siguientes: [ cita requerida ]

  • Massese (mezclado con algunas características toscanas)
  • Casalasco , hablado en Casalmaggiore , Lombardía.
  • Comacchiese , a diferencia de Ferrarese

Vocabulario

No existe una ortografía estándar generalizada. Las palabras que aparecen a continuación están escritas en una escritura emiliana no específica.

Palabras en Emiliano [4] [5]
EmilianoAPIInglés
eso, eso es todo[ɛːjt]alto
más ligero[ˈlɛːrɐg]ancho
largo, largo[largo]largo, alto
tol, tegh[toːl] , [teg]tomar
ay, ay[faːz], [faːð̠]haya
bdoall[b.dœl]abedul
negro, negro[ð̠nɛːr]Enero
ferviente[fɐrˈvɛr]Febrero
ed, anuncio[ad]y
día[diːz]decir, diez (sólo en boloñés)
yo, yo[mi](él/ella) es
Aloura[ɐˈlɔu̯rɐ]conque

Fonología

Consonantes

Consonantes en el dialecto boloñés
LabialDentalAlveolarPostalv. /
Palatino
Velar
Detenerse /
Africar
sin vozpagat͡ʃa
expresadobdd͡ʒɡ
Fricativasin vozFθs
expresadoendel
Nasalmetronorteɲnorte
Róticoa
Aproximantecentralyoel
lateralyoʎ
  • Los sonidos africados [ t͡s , d͡z ] también pueden escucharse como alternativas de los sonidos fricativos / θ , ð / particularmente entre los dialectos del sur.
  • En el dialecto piacentino, un sonido / r / puede escucharse como un trino alveolar [ r ] o como un sonido fricativo uvular [ ʁ ].

Vocales

FrenteCentralAtrás
Cercayo yoytu uː
Medioy eːøao oː
ɛ ɛː-ʌɔ ɔː
Abiertoaun aː
  • Los sonidos vocálicos anteriores redondeados / y , ø , œ / y un sonido vocálico medio-central / ə / son principalmente comunes en los dialectos piacentinos y occidentales.
  • En el dialecto piacentino, cinco sonidos vocálicos seguidos de / n / se reconocen como nasalizados ã õ ũ] , a menos que / n / aparezca entre dos sonidos vocálicos.
  • La longitud de las vocales también se distingue para las siguientes vocales [iː ɛː ɔː uː] . [6] [7] [8]

Sistema de escritura

El emiliano se escribe utilizando un alfabeto latino que nunca ha sido estandarizado y la ortografía varía ampliamente entre los dialectos.

Los dialectos fueron en gran parte orales y rara vez escritos hasta algún momento a fines del siglo XX; se ha creado una gran cantidad de medios escritos en emiliano desde la Segunda Guerra Mundial .

Referencias

  1. ^ Miani, Ivan (12 de abril de 2008). "Solicitud de un nuevo elemento de código de idioma en la norma ISO 639-3, página 1ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3" (PDF) . iso639-3.sil.org . Consultado el 17 de diciembre de 2012 .
  2. ^ Istituto nazionale di statistica (20 de abril de 2007). La lingua italiana, i dialetti e le lingue straniere, Anno 2006 [ La lengua italiana, dialectos y lenguas extranjeras, Año 2006 ] (PDF) (en italiano) . Consultado el 17 de diciembre de 2012 a través de portal-lem.com.
  3. ^ "51-AAA-ok. emiliano + romagnolo". Linguasfera .
  4. ^ Lepri, Luigi; Vitali, Daniele (2007). Dizionario bolognese-italiano, italiano bolognese / Dizionèri bulgnais-itagliàn, itagliàn-bulugnais (en italiano). Bolonia: Pendragon. ISBN 978-88-8342-594-3.
  5. ^ Vocabolario reggiano-italiano (en italiano). Regio: Torreggiani. 1832 - vía Biblioteca Panizzi.
  6. ^ Foresti, Fabio (2009). Perfil lingüístico dell'Emilia-Romaña (en italiano). Roma: Laterza.
  7. ^ Lepri, Luigi; Vitali, Daniele (2009). Dizionario bolognese-italiano italiano-bolognese / Dizionèri bulgnaiṡ-itagliàn itagliàn-bulgnaiṡ (2ª ed.). Bolonia: Pendragon.
  8. ^ Hajek, John (1997). "Emilia-Romaña". En Maiden, Martin; Parry, Mair (eds.). Los dialectos de Italia . Londres: Routledge. pág. 275.

Bibliografía

  • Colombini, F. (2007). La negazione nei dialetti emiliani: microvariazione nell'area modenese (tesis de maestría). Universidad de Padua .
  • Rognoni, Luca (2013). "Il sistema fonológico del dialetto modenese". L'Italia dialettale: rivista di dialettologia italiana . vol. 74, págs. 135-148. ISBN 9788846739957.

Lectura adicional

  • Foresti, Fabio (1997). Bibliografia dialettale dell'Emilia-Romagna e della Repubblica di San Marino (BDER) . Bolonia: Compositori.
  • Mainoldi, Pietro (2000) [1950, Bolonia: Società tipografica Mareggiani]. Manuale dell'odierno dialetto bolognese, Suoni e segni, Grammatica – Vocabolario . Forni. ISBN 9788827129173.
  • Tuttle, EF (1991). "Nasalización en el norte de Italia: restricciones silábicas y escalas de fuerza como parámetros de desarrollo". Rivista di Linguistica . III : 23–92.
  • Léxico básico emiliano en la Base de datos lexicoestadística global
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Emilian_dialect&oldid=1247320397"