Vocal anterior casi abierta no redondeada | |||
---|---|---|---|
a | |||
Número de API | 325 | ||
Muestra de audio | |||
Codificación | |||
Entidad (decimal) | æ | ||
Unicode (hexadecimal) | U+00E6 | ||
X-SAMPA | { | ||
Braille | |||
|
AFI : vocales | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Leyenda: sin redondear • redondeada |
La vocal frontal casi abierta no redondeada o vocal frontal casi baja no redondeada [1] es un tipo de sonido vocálico . El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ æ ⟩ , una minúscula de la ligadura ⟨ Æ ⟩ . Tanto el símbolo como el sonido se conocen comúnmente como "ash".
Se ha informado que la contraparte redondeada de [æ] , la vocal redondeada frontal casi abierta (para la cual el AFI no proporciona un símbolo separado), aparece alofónicamente en danés ; [2] [3] véase vocal redondeada frontal abierta para obtener más información.
En la práctica, a veces se utiliza ⟨æ⟩ para representar la vocal frontal abierta no redondeada ; consulte la introducción de esa página para obtener más información.
En las transcripciones del AFI del húngaro y del valenciano , esta vocal normalmente se escribe con ⟨ ɛ ⟩.
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
africaans | Estándar [4] | 'por favor ' | [pæːrt] | 'caballo' | Alófono de /ɛ/ , en algunos dialectos, antes de /k χ l r/ . Ver fonología afrikáans |
Aiwoo | yo soy | [Ikuwæ] | 'Voy' | Se distingue tanto de [a] como de [ɑ~ɒ]. | |
árabe | Norma [5] | Kitāb / كتاب | [kiˈtæːb] | 'libro' | Alófono de /a/ en el entorno de consonantes labiales y coronales simples, así como /j/ (dependiendo del acento del hablante). Véase fonología árabe |
Azerbaiyano | 'Az ərbaycan ' | [ɑːzæɾbɑjˈd͡ʒɑn] | 'Azerbaiyán' | ||
Bambú [6] | 'no es así ' | [bætæ] | 'provenir' | ||
Bashkir [7] | yo / y ä y | 'verano' | |||
Bengalí [8] | এ ক /ek | [es] | 'uno' | Ver fonología bengalí | |
búlgaro | |||||
Dialectos moesianos | pero es un niño /mlečen | [mlæt͡ʃɛn] | 'hecho de leche' | Descendiente del protoeslavo *ě en lugares donde el búlgaro estándar tendría / ɛ /. Véase Yat . | |
Dialectos rup | Descendiente del protoeslavo *ě en todas las posiciones. Véase Yat . | ||||
Dialecto teteven | yo soy yo / más | [mæʃ] | 'hombre' | En lugar del búlgaro estándar [ ɤ̞ ] (escrito como ъ). | |
Dialecto erkech | |||||
catalán | Mallorquín [9] | tú sí | [ˈt̪ɛ̞zi] | 'tesis' | Realización principal de /ɛ/ . Más abierta y centralizada ante líquidos y en monosílabos. Véase Fonología catalana |
Valenciano [9] | |||||
Chechen | a rzu / a rzu | [ærzu] | 'águila' | ||
danés | Estándar [2] [10] | de nsk | [ˈtænˀsk] | 'Danés' | La mayoría de las veces se transcribe en el AFI con ⟨ a ⟩, tal como lo hacen algunos hablantes mayores o de clase alta. [11] Véase fonología danesa . |
Holandés [12] | bolígrafo | [pæn] | 'bolígrafo' | Alófono de /ɛ/ antes de /n/ y coda /l/ . En los acentos no estándar, este alófono se generaliza a otras posiciones, donde [ ɛ ] se usa en holandés estándar. [13] Véase fonología holandesa | |
Inglés | Nueva Zelanda cultivada [14] | gato | 'gato' | Más alto en otras variedades de Nueva Zelanda. Véase la fonología del inglés de Nueva Zelanda | |
General americano [15] | Ver fonología inglesa | ||||
Pronunciación recibida conservadora [16] | Completamente abierto [ a ] en RP contemporáneo. [16] Véase fonología inglesa | ||||
Estonio [17] | väle | [ˈvæ̠le̞ˑ] | 'ágil' | Cercano al frente. [17] Véase fonología estonia . | |
finlandés [18] | yo estoy ki | [ˈmæki] | 'colina' | Ver fonología finlandesa | |
Francés | Parisino [19] | baño | [bæ] | 'baño' | Nasalizado; normalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɛ̃ ⟩. Véase fonología francesa |
Quebec [20] | v e r | [væːʁ] | 'gusano' | Alófono de /ɛ/ antes de /ʁ/ o en sílabas abiertas, y de /a/ en sílabas cerradas. [20] Véase la fonología del francés de Quebec . | |
Alemán | Estándar austriaco [21] | está lauben | [æˈlɑɔ̯bn̩] | 'permitir' | Variante del pretónico [ ɛɐ̯ ] . [21] Véase la fonología del alemán estándar. |
Acentos del centro-oeste de Alemania [22] | de él | [ˈoːdæ] | 'o' | Se utiliza en lugar de [ ɐ ] . [22] Véase la fonología del alemán estándar . | |
Acentos del norte [23] | Un lles | [ˈa̝ləs] | 'todo' | Más bajo y a menudo también más atrás en otros acentos. [23] Véase la fonología del alemán estándar . | |
Acentos de Suiza occidental [24] | No es nada | [ʃpæːt] | 'tarde' | Medio abierto [ ɛː ] o medio cerrado [ eː ] en otros acentos; contrasta con el medio abierto / ɛː / . [25] Véase la fonología del alemán estándar | |
Griego | Macedonia [26] | γ ά τ α / g á t a | [ˈɣætæ] | 'gato' | Véase fonología griega moderna |
Tesalia [26] | |||||
Tracia [26] | |||||
Póntico [27] | Dios mío / kaláth ia | [kaˈlaθæ] | 'cestas' | ||
Húngaro [28] | n e m | [nombre] | 'No' | Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɛ ⟩. Véase fonología húngara | |
Kanoé [29] | [æː] | 'tabaco' | |||
Kazajo | ä iel / a iel | [æ̝ˈje̘l̪ʲ] | 'mujer' | Varía entre casi abierto y abierto medio. | |
kurdo | Sorani (Central) | گاڵته /galt e | [gäːɫtʲæ] | 'broma' | Igual que el frente Palewani (Sur) [ a ] . Véase fonología kurda . |
Lacón [30] | r es vr es v | [ræβræβ] | 'noche' | ||
Limburgués [31] [32] [33] | dos el lf | [ˈtβ̞æ̠ləf] | 'doce' | Delantera [32] [33] o casi delantera [31] , según el dialecto. La palabra de ejemplo procede del dialecto maastrichtiano , en el que la vocal está casi delantera. | |
lituano | Yo a ti | [ˈjæːxt̪aː] | 'yate' (acusativo) | Ver fonología lituana | |
Bajo sajón | Incluyendo Sallandic | Glä zen | [xɫæːzn̩] | 'anteojos' | |
Luxemburgués [34] | Que pp | [kʰæpʰ] | 'cabezas' | Véase la fonología luxemburguesa | |
noruego | Este urbano [35] [36] | el es | [læːɾ] | 'cuero' | Ver fonología noruega |
Persa [37] [38] | هشت /hašt | [hæʃt] | 'ocho' | ||
portugués | Algunos dialectos [39] | p y dra | [ˈpædɾɐ] | 'piedra' | Vocal acentuada. En otros dialectos más cercana / ɛ / . Véase fonología portuguesa |
Algunos hablantes europeos [40] | También lo son | [tɐˈmæ̃] | 'también' | Vocal tónica, alófono de vocal nasal /ẽ̞/ . | |
rumano | Dialecto bucoviniano [41] | pie el | [ˈpæle] | 'piel' | Corresponde a [je] en rumano estándar. También se identifica en algunos subdialectos de Transilvania central. [41] Véase fonología rumana . |
Ruso [42] [43] | en ti estoy /p ja tʹ | 'cinco' | Alófono de /a/ entre consonantes palatalizadas . Véase fonología rusa | ||
Serbocroata | Dialecto zeta-raška [44] | de un año / d a n | [d̪æn̪] | 'día' | Reflejo regional de las *ь y *ъ protoeslavas. A veces nasalizadas. [44] |
Cingalés [45] | ඇය/æya | [æjə] | 'ella' | ||
eslovaco | Más | [maso] | 'carne, carne' | En la conversación, a veces se pronuncia como [e] o [a]. Véase fonología eslovaca . | |
sueco | Norma central [46] [47] [48] | es ra | 'honor' | Alófono de /ɛː, ɛ/ antes de /r/ . Ver fonología sueca | |
Estocolmo [48] | yo soy | [²lesæːsä] | 'leer' | Realización de /ɛː, ɛ/ para hablantes más jóvenes. Superior [ ɛː , ɛ̝ ~ ɛ ] para otros hablantes | |
Turco [49] | s e n | [s̪æn̪] | 'tú' | Alófono de /e/ antes de /m, n, l, r/ final de sílaba . En un número limitado de palabras (pero no antes de /r/ ), está en variación libre con [ e̞ ] . [49] Véase fonología turca . |