Dialecto tsimshian de la costa

Idioma
Tsimshian
Sm'algya̱x
Nativo deCanadá , Estados Unidos
RegiónNoroeste de Columbia Británica , sureste de Alaska
Etnicidad8.162 tsimshianos
Hablantes nativos
275 en Canadá, 3 en Estados Unidos (censo de 2016, 2020) [1] [2] [3]
Tsimshiánico
  • Tsimshian marítimo
    • Tsimshian
Estatus oficial
Idioma oficial en
 Alaska [4]
Códigos de idioma
ISO 639-2tsi
ISO 639-3tsi (con Sgüüx̣s )
Glotologíacoas1300
PELSm̓algya̱x (Costa Tsimshian)
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .
GenteTs'msyan
IdiomaSm'álgya̱x
PaísLa̱xyuubm Ts'msyen [5]

El tsimshian, conocido por sus hablantes como sm'algya̱x , [6] es un dialecto de la lengua tsimshian hablada en el noroeste de la Columbia Británica y el sureste de Alaska . Sm'algya̱x significa literalmente "lengua real o verdadera".

La lingüista Tonya Stebbins estimó que en 2001 había unos 400 hablantes de tsimshian y en 2003, unos 200 o menos (véanse las referencias que aparecen más abajo). Sea cual sea la cifra más precisa, en 2003 añadió que la mayoría de los hablantes tienen más de 70 años y muy pocos menos de 50. De una población étnica de 1.300 tsimshian en Alaska, unos 50 hablan el idioma.

Fonología

Vocales

Junto a las transcripciones en el AFI se encuentran las ortografías convencionales entre corchetes angulares.

FrenteAtrás
Sin redondearRedondeado
cortolargocortolargocortolargo
Altoɪ ⟨yo⟩yo ⟨ii⟩ɯ ⟨ü⟩ɯː ⟨üü⟩ʊ ⟨u⟩ ⟨uu⟩
Medioɛ ⟨e⟩y ⟨ee⟩es ⟨a⟩ɔ ⟨o⟩ɔː ⟨oo⟩
Bajoæ ⟨a⟩æː⟨aa⟩ ɒ ⟨a̰⟩

La vocal posterior no redondeada puede ser larga [ a ] o corta y ligeramente elevada [ ʌ ] según el contexto. John Asher Dunn supone que esta vocal es la schwa [ ə ] . [7]

Subrayar /a/ es opcional para indicar la vocal larga posterior y los hablantes fluidos generalmente lo omiten.

La representación de Dunn de la vocal posterior alta parece ser ligeramente más directa que su equivalente en el AFI, ya que utiliza los símbolos fonéticos [ɨ̈] o [ɪ̈] .

Consonantes

El primer símbolo es IPA , luego se da el equivalente ortográfico convencional entre paréntesis.

LabialAlveolarPalatalVelarUvularGlótico
planosibilantelateralplanolabial
Explosivasin vozpagalosc ⟨ky⟩a ⟨kw⟩q ⟨ḵ⟩ʔ ⟨ʼ⟩
eyectivo ⟨pʼ⟩ ⟨tʼ⟩t͡sʼ ⟨tsʼ⟩ ⟨kʼy⟩ ⟨kʼ⟩kʷʼ ⟨kʼw⟩ ⟨ḵʼ⟩
expresadobdelɟ ⟨gy⟩ɡ ⟨gw⟩ɢ⟨g̲⟩
Fricativaes [un]ɬ ⟨ɫ⟩χ ⟨x⟩yo
Sonoranteplanometronorteyoy⟩ ɰ ⟨ẅ⟩ [b]el
glotalizado ⟨ʼm⟩ ⟨ʼn⟩ ⟨ʼl⟩ ⟨ʼy⟩ɰˀ ⟨ʼẅ⟩ ⟨ʼw⟩
  1. ^ Tanto John Asher Dunn [7] como Franz Boas (según lo informado por AC Graf von der Schulenberg [8] ) encuentran que la fricativa /s/ tiene dos variantes: [ s ] o [ ʃ ] .
  2. ^ La vocal velar / ɰ / ⟨ẅ⟩ es una "w pronunciada con los labios no redondeados". [7]

El diacrítico de glotalización ⟨ ' ⟩ puede cambiarse al otro lado de un segmento velar dependiendo de si cae pre, post o intervocalmente. En el habla, los segmentos glotalizados antes de una vocal darán como resultado la realización simultánea de ambos, [ ] . Los segmentos glotalizados que siguen a las vocales producen primero la glotalización, luego el cierre consonántico, [ʼk] . Intervocalmente, la glotalización depende de dónde cae el acento. [ʼk] se pronuncia después de una sílaba tónica, y [kʼ] se pronuncia antes de un acento.

Estructura de sílabas

El tsimshian utiliza estructuras silábicas (C)CV o (C)CVC(C) en las que las vocales pueden aparecer largas o cortas . Las consonantes silábicas son comunes y técnicamente pueden aparecer en cualquier parte de la palabra. Las únicas consonantes que se califican como silábicas (indicadas opcionalmente mediante el subrayado) son las sonorantes /m/ , /n/ y /l/ (y sus contrapartes glotalizadas ). (Algunos escritores seguirán la práctica ortográfica gitksana de escribir las sonorantes silábicas como /im/ , /in/ y /il/ . [7] )

Ejemplos:

  • /hæj.mæː.dm/ "viento del noreste"
  • /n.læk/ "chimenea"
  • /k'l.k'oːl/ plural del verbo intransitivo "aburrido"

Los grupos consonánticos son comunes. Schulenberg informa haber encontrado /pt, pts, ptl, kts, qp, qtk, qtsc, qsk, nts, tɟ/ entre muchos otros, aunque solo una porción más pequeña puede aparecer en la rima . [8] Tenga en cuenta que estos grupos no contienen consonantes silábicas, sino que solo están en el inicio o la coda . Los grupos al final de las palabras a menudo tienen una vocal epentética insertada, que generalmente es /a/ [ʌ] pero también puede ser /i/ [ɪ] o /ɯ/ [ɯ] .

Ejemplos (con otros cambios fonológicos):

  • /ɟelq/ [ɟelaɢ] "afuera"
  • /æːlks/ [æːliks] "sirviente"
  • /ʌʔʌjæːɰx/ [æːjæːwɯx] "Aurora boreal, luces del norte"

Tono vocálico

Las vocales largas del tsimshian deben pronunciarse de una de tres maneras distintas: con un tono sostenido /eː/ [eː] ; un "tono descendente y desprendimiento" [7] /eː/ [êə] , o con la inserción de una oclusión glotal /eː/ [eʔe] . En la escritura cotidiana, las marcas diacríticas pueden omitirse, de modo que las dos primeras podrían escribirse ⟨ee⟩ , mientras que es común representar [eʔe] .

Ejemplos:

  • (tono constante) [kpiːl] "diez" (de objetos abstractos y redondos)
  • (tono descendente) [nôsɯ] "wolverine"
  • (interrupción glotal) [χbæʔælʌ] "borbotón; tormenta del sur"

Estrés

El acento principal generalmente recae en la última sílaba de una palabra. En caso de que se añada un sufijo o un conectivo, el acento recae en la penúltima sílaba.

Procesos fonológicos

Existen numerosos procesos fonológicos complejos que afectan a los segmentos. A continuación se presenta una muestra de algunos de los cambios que pueden producirse.

  • Las vocales cortas seguidas de /l/ a menudo se convierten en vocales largas con la eliminación de /l/ .
    /wælp//wæːp/ "casa"
  • Las /k/ y /q/ glotalizadas entre vocales suelen acortarse a solo una oclusión glótica.
    /sɒk'æɬ/ → [sɒʔæɬ] "dividir, liquidar un patrimonio"
  • Al final de las palabras /q/ puede sufrir lenición a /χ/ .
    /iːmq//imχ/ "barba"
  • Una vocal corta puede alargarse si el acento principal recae sobre ella.
    /χæ//χæː/ "esclavo masculino"
  • /l/ y /n/ pueden alternarse en la reduplicación .
    /c'inˀæm//c'ilc'inˀæm/ "dar"
  • Las vocales largas pueden convertirse en diptongos . [a]
    /ɬoːl//ɬoʊ̯l/ "atravesar el agua"

Ortografía

En la ortografía práctica, las uvulares se indican subrayando las letras velares, ⟨ḵ g̲⟩ , y la posición del apóstrofe antes o después de la letra consonante distingue la glotalización .

La ortografía tsimshiana que se utiliza hoy en día se basa en la desarrollada por los tsimshianos desde la década de 1960. Originariamente se deriva del trabajo de Bruce Rigsby sobre el idioma gitksan e incluye el trabajo de John A. Dunn sobre el tsimshiano y el trabajo de Marie-Lucie Tarpent sobre el nisga'a y el tsimshiano del sur . Dunn, Tarpent y Susan Marsden la revisaron sustancialmente para el Distrito Escolar No. 52 (Prince Rupert) cuando prepararon la serie de libros Suwilaay'msga Na Ga'niiyatgm, Enseñanzas de nuestros abuelos a principios de la década de 1990, con la bendición de los jefes hereditarios tsimshianos. Desde entonces, la ortografía y el registro del idioma han sido realizados en gran medida por la Autoridad Tsimshiana Sm'algyax. El Living Legacy Talking Dictionary proporciona muestras tanto escritas como habladas del idioma. [9]

Otra ortografía, utilizada sólo en Alaska, es enseñada por una organización privada llamada Dum Baal-dum. [10]

Morfología

El tsimshian puede clasificarse como una lengua polisintética , aunque lo es menos que otras lenguas nativas de América del Norte. El tiempo, por ejemplo, no se marca con el verbo, sino que siempre aparece como una palabra preverbal separada. El verbo se destaca como la palabra más importante de la oración: gran parte de la información se puede expresar mediante la adición de un adjetivo. Los sustantivos, sin embargo, tienen una serie de clíticos que se pueden adjuntar. [8] Hay múltiples conectores que se agregan como sufijo o prefijo a palabras adyacentes que pueden crear largas cadenas de elementos léxicos.

Formando el plural

Reduplicación

El tsimshian tiene un sistema extenso de reduplicación , que se utiliza en la mayoría de los casos para formar el plural tanto de sustantivos como de verbos. Existe un conjunto complejo de procesos fonológicos que afectan tanto a la vocal como a la consonante en la reduplicación. Schulenberg registra al menos 12 clases diferentes de reduplicación, pero Dunn luego las condensa a solo cinco, dependiendo de qué parte de la palabra se copia y de si está prefijada , sufijada o infija . Sin embargo, cada clase contiene formas irregulares.

PatrónEjemplo
Clase I/CVk-/yexɫ ' escupir (verbo) ' yikyexɫ ' escupir (plural) '
Clase II/CVx-/da'axɫk ' capaz ' daxda'axɫk ' capaz (plural) '
Clase III/CVC-/dal ' pelea ' dildal ' pelea '
Clase IV/CV-/siipk ' enfermo (verbo) ' sipsiipk ' enfermo (plural) '
Clase V/-V/ o /-VC/
(pueden ser infijas o sufijas después de la sílaba principal)
yuutsk ' collar ' yu'itsk ' collares '

Distributivos

Además de la reduplicación, los plurales también se pueden formar añadiendo clíticos léxicos . El prefijo o infijo g̲a actúa como un distributivo. Su mejor traducción es "cada uno lo suyo". Las palabras que llevan este prefijo suelen tener una relación específica con un individuo, como partes del cuerpo, ropa y parentesco.

  • g̱oot 'corazón' → g̱a̱g̱oot 'corazones'
  • agwinabiip 'tío abuelo' → agwig̱a̱nabiip 'tíos abuelos'

Iterativos

La palabra gyik 'otra vez' puede prefijarse para formar algunos plurales, especialmente aquellos que se refieren al tiempo.

  • suunt "verano" → gyiksuunt "veranos"

Intensivos

La palabra "muy" luk'wil se acortará a lu- y se añadirá un prefijo o infijo a algunas palabras para formar el plural. Este proceso puede dar lugar a formas extremadamente divergentes, debido a los procesos fonológicos.

  • hadiks 'nadar' → la̱heediks 'nadar (plural)'

Isomorfosy Suplementos

Finalmente, algunas formas plurales son las mismas que el singular ( lak "fuego" → lak "fuegos") y algunas palabras tienen plurales supletorios, donde no hay relación morfológica entre los dos: ( waa "nombre" → uust "nombres").

Sufijos

Sufijos derivativos

Hay diez sufijos que se pueden añadir a las palabras para derivar palabras con significados relacionados de alguna manera con el morfema original. Estos sufijos pueden cambiar la relación gramatical y/o la función gramatical. Los nombres de los tipos que se enumeran a continuación son descripciones abreviadas de las proporcionadas por Dunn.

  • Consecuente: -x (a veces -ḵ ). La forma derivada es consecuencia de la raíz o ha sido afectada por ella.
    ḵ'o'a̱l ' olvidar" → ḵ'oolax "aburrido; calentarse la espalda junto al fuego"
  • Instrumental: -t . La forma derivada es una persona o cosa que utiliza la raíz de alguna manera.
    gyemk "sol, luna" → gyemga̱t "astrónomo"
  • Con propósito: tanto -l como -n . Estos dos sufijos indican que la raíz es el objetivo o la intención de una persona, cosa o acción.
    buu "soplado, sonido (de una ballena)" → buul "advertir"
  • Cualitativo singular: -k . La forma derivada comparte una sola cualidad con la raíz.
    gwisgwaas "arrendajo azul" → gwisgwaask "azul"
  • Plural cualitativo: -s, -sk, -ts (a veces -k ). La forma derivada es en muchos aspectos similar a la raíz.
    yuutk "llevar alrededor del cuello" → 'yutisk "collar"
  • Metafórico: -tk . La forma derivada tiene una relación metafórica con la raíz.
    ɫoo "flotar, nadar (pescar)" → ɫo'otk "nubes"

Sufijos léxicos

Hay cinco morfemas derivados del léxico que pueden añadirse a las palabras para alterar su significado. Los morfemas afijos pueden alterarse en gran medida con respecto a sus formas originales, a veces según reglas fonológicas, a veces de forma arbitraria. Por lo general, la raíz del sufijo se acorta a una sílaba antes de añadirlo. [11]

  1. aks "agua" → ts'ala̰ks "remolino" ( ts'al "ojo")
  2. g̲an "árbol; madera; palo" → batsgn "llegar en un barco" ( batsk "llegar")
  3. gyet "hombre" → gyitwaalgyit "asaltantes" ( gyitwaal "atacan")
  4. ban "barriga" → waaybn "embarazada (para los perros y despectivamente para las mujeres)" ( waay "remar")
  5. diilmx "responder" Este sufijo se usa para describir idiomas, por lo que el idioma de los Haida sería haydmx

Proclíticos

A continuación se muestra una lista de muestra de algunos de los muchos proclíticos en tsimshian. Asociados a sustantivos y verbos, pueden transmitir información locativa, aspectual, modal, relacional de caso y léxica. Las siguientes descripciones de los prefijos tienen como objetivo transmitir en qué tipo de posición se encuentra el objeto o la persona. Por lo tanto, lax- se puede utilizar para expresar la parte superior del pie, porque tiene las propiedades de estar "encima" y "paralela", y t'm- se puede utilizar para la columna vertebral, porque tiene las propiedades de estar "encima" y "perpendicular". "Tangente" indica que el objeto o la acción se lleva a cabo al lado o al costado de algo. "Eferente" se refiere a alejarse de la acción.

De estado
  • lax- tangente, arriba, paralela
  • t'm- tangente, arriba, perpendicular
  • tangente de retraso , no arriba, bilateral
  • ɫüü-, ɫüükɫi-, ɫüükwɫi- próximo, debajo
  • na̰k- próximo, no debajo
  • alo-, alu- remoto, debajo
Motor
  • ksi-, ksa-, ksü-, xsa- fuente interna, eferente
  • g̲aɫdik- fuente interna, eferente, ascendente
  • txa- fuente interna, eferente, descendente
  • Bax- origen tangente, meta tangente, ascendente, parageográfico
  • dzag̲am- geográfico, aguas arriba
  • uks- geográfico, mar adentro
aspectual
  • si-, sü-, su- comienzo, inicio
  • adigul- continuo, duradero
  • huk- habitual
  • gwüldm de antemano
  • wil- subsiguiente
Modal
  • ap-, a̰b- cierto
  • kbi-, xbi- no realmente, la mitad
  • liks-, lüks- diferente, extraño
  • sis-, süs- jugar, fingir
  • sm- real genuino (como en sm'algyax "lenguaje verdadero")
Caso
  • ha- instrumental
  • ha'ali- lugar o tiempo para
  • sa̰-, si-, sü-, s- causativo
  • xs- parecerse

Léxico

Al igual que los sufijos léxicos, estos proclíticos derivan de morfemas existentes y pueden alterar el significado de la raíz de diversas maneras. Los proclíticos son mucho más comunes que los sufijos; solo se proporciona una pequeña lista.

  • aam "bueno" → amadaalḵ "alabanza, adoración" ( daalg̲ "reprensión; regaño")
  • gwa̰s "manta" → gwisg̲an "abrigo de corteza de cedro; impermeable" ( g̲an "árbol")
  • gyeɫk "apuñalar" → gyiɫts'ax "anillo para la nariz" ( ts'a̰ḵ "nariz")
  • ts'usk "pequeño" → ts'übaa "cojo (corre una distancia corta)" ( baa "corre")
  • 'wiileeks "grande" → 'wiiḵ'ooli "uno con cabello largo" ( ḵ'ooli "cuero cabelludo")

Sintaxis

El tsimshian es una lengua ergativa-absolutiva . Aunque la marcación nominal y verbal permite que la sintaxis sea más libre que en inglés, el orden de las palabras sigue siendo un aspecto importante de la frase. El orden básico de las palabras para oraciones transitivas e intransitivas es:

IntransitivoTransitivo

yagwa

TEMPERATURA

TEMPERATURA

baas

correr

VERBO

Meli

María

abdominales

yagwa baas meli

TEMP ejecuta María

VERBO TEMPORAL ABS

"María está corriendo." [ cita requerida ]

Adm

TEMPERATURA

TEMPERATURA

Hag̲a

abierto

VERBO

'Yuuta

hombre

ERGIO

liksoog̲ada

puerta

abdominales

haha'ag̲a

clave. INS

IO . INS / BEN / LOC

ɫadm ḵ'ag̲a 'yuuta liksoog̲ada haḵ'ag̲a

Llave de puerta de hombre abierto TEMP.INS

VERBO TEMPORAL ERG ABS IO.INS/BEN/LOC

"Un hombre está a punto de abrir una puerta con una llave." [12]

Se permiten las inversiones de este orden. Para poner énfasis específico en el sustantivo ergativo ( topicización ), se puede mover al principio de la frase con los cambios subsiguientes: marcador temporal + -t e in- + verbo. Sin embargo, este orden solo se permite si el ergativo topicalizado es un pronombre (independiente, demostrativo, interrogativo o relativo). Los sustantivos propios nunca se colocan primero en la oración, excepto en sentido vocativo . Cualquier sustantivo absolutivo también puede topicalizarse con los siguientes cambios: marcador temporal + t y verbo + da . (Dunn ha demostrado que las partículas fijas en el marcador temporal y el verbo están cayendo en desuso entre la generación más joven. Ahora es bastante "formal" usar cualquiera de ellos en el habla. [7]

Frase verbal

La frase verbal básica en tsimshian está ordenada: MARCADOR TEMPORAL, verbo. Sin embargo, muchas de las frases nominales de la oración se pueden representar tanto en el verbo como en el marcador temporal como prefijos, infijos o sufijos. Hay cinco marcadores temporales que se pueden combinar para formar varios tiempos o aspectos.

  • nah : (perfectivo) nah dzap "ya hecho"
  • dm : (futuro/progresivo) dm dzap "hará", "va a hacer", "está haciendo"
  • ɫa : (cerca del presente) ɫa dzap "apenas empezando a hacer"
  • wil : (secuencialmente siguiente) wil dzap "y luego hizo"
  • yagwa : (solo presente con verbos de acción) yagwa dzap "estar haciendo ahora mismo", "está haciendo ahora"

Algunas expresiones temporales combinadas:

  • ɫa-dm dzap : "a punto de empezar a hacerlo"
  • nah ɫa-wil dzap "y luego terminé de hacerlo"
  • dm ɫa-wil dzap "y ahora estoy a punto de empezar a hacerlo"

Frase nominal

El sintagma nominal básico se ordena de la siguiente manera: MARCADOR NUMÉRICO, adjetivo, sustantivo, determinante, posesivo. Un marcador numérico y un determinante no pueden aparecer juntos en el mismo sintagma.

Números

De manera similar a los clasificadores en otros idiomas, existen siete sistemas de conteo diferentes según lo que se esté contando. Las entidades abstractas, los objetos planos y los animales, los objetos redondos y las unidades de tiempo, los seres humanos, los objetos largos, las canoas y, por último, las medidas, todos deben contarse de manera diferente. [8] El numeral recibe un conector -a si termina en oclusiva, africada o fricativa.

  • gu'pl uwalp "dos casas"
  • t'apxaada guksɫüüsk "dos camisas"
  • t'apxaaduul hana'nax "dos mujeres"
  • guladaada hana'nax "dos mujeres a bordo (de algún medio de transporte)"
  • g̲abeeltk g̲axsoo "dos canoas"

Al igual que los numerales, los adjetivos aparecen antes del sustantivo que modifican. Toman un conectivo -m y coinciden con el sustantivo en número (singular o plural). Si un numeral y un adjetivo aparecen juntos, el numeral siempre precede al adjetivo.

  • siipgm haasa "un perro enfermo"
  • txalpxdool al'alg̲m smgyigyet "cuatro jefes enojados"

Los determinantes siguen al sustantivo que modifican y el sustantivo recibe un sufijo conectivo -a . Hay seis palabras determinantes:

  • gwa'a "aquí, cerca del hablante"
  • gwasga "por allí, por allí"
  • doni "allá"
  • awaan "allá" (cerca del oyente)
  • gwi definido ("el")
  • ta'a solo para parientes fallecidos

Posesivos

La posesión se muestra colocando el sustantivo que posee después del objeto que se posee, al que se le añade un conector -a . Si el objeto que se posee no se considera que esté estrechamente relacionado con el propietario de alguna manera (partes del cuerpo, ropa, parientes), entonces el objeto también recibe un prefijo na- .

  • gyigyeda huwaap "El color de las casas"
  • nahoon 'yuuta "el pez del hombre"

Si el verbo es transitivo, el agente del verbo se trata como ergativo y el objeto como absolutivo. En estos casos, el marcador temporal recibe el sufijo -t , el verbo recibe -da y el sustantivo ergativo en sí tiene un sufijo -a . (Los sustantivos propios requieren sufijos variantes).

Yagwat

yagwa-t

TEMPERATURA

niisda

noche-de

ver

ts'uu'tsa

ts'uu'ts-a

pájaro

Laalto

Laalto

gusano

Yagwat niisda ts'uu'tsa laalt

yagwa-t niits-da ts'uu'ts-a laalt

TEMP ver gusano pájaro

"El pájaro ve al gusano." [13]

Las oraciones transitivas en las que el verbo está estrechamente relacionado con el absolutivo pueden permitir que el sustantivo se añada al verbo, un proceso llamado incorporación. Luego se utiliza un conector verbal -m- para añadir el sustantivo al verbo como sufijo.

awil

awil

TEMPERATURA

Admhoonu

aat-m-hoon-u

seine(verbo)

 

 

CONEXIÓN

 

 

pez(sustantivo)

 

 

I

awil aadmhoonu

ɫawil aat-m-hoon-u

TEMP seine(verbo) CONN fish(sustantivo) yo

"Y entonces yo estaba ahora mismo pescando con red (pescando con red)." [14] Desajuste en el número de palabras entre líneas: 2 palabra(s) en la línea 1, 2 palabra(s) en la línea 2, 5 palabra(s) en la línea 3 ( ayuda );

Cuando se utiliza un verbo intransitivo, el agente del verbo se trata como un absolutivo. Si el absolutivo sigue directamente al verbo, este recibe el sufijo -a . (Los sustantivos propios también requieren sufijos diferentes).

No

No

TEMPERATURA

siipga

siipk-a

enfermo

hana'a

hana'a

mujer

No, no, no, no

No sé, no sé.

Mujer enferma temporal

"la mujer estaba enferma" [13]

Pronominales

Gran parte de la información que aparece en un sintagma nominal se puede expresar en el sintagma verbal como pronominal . Los sintagmas ergativos y absolutivos se añaden al sintagma verbal y adoptan una forma diferente según la persona y el número. A continuación se muestran las formas más comunes de sufijos absolutivos, aunque, según el tiempo, se aplican diferentes sufijos.

SingularPlural
Primera persona-tu-metro
2da persona-norte-sm
Tercera persona-t-t

Adm

TEMPERATURA

bebé

corro yo

Adm Baayu

Ejecución TEMP.I

"Estoy a punto de correr" [ cita requerida ]

una

TEMPERATURA

holt

corren( PL ).ellos

ɫa ḵ'olt

TEMP ejecutar(PL).ellos

"Están corriendo ahora mismo." [ cita requerida ]

Si hay un sustantivo ergativo (sin marcar) en la oración junto con el pronombre absolutivo, el marcador temporal también recibe un sufijo -t .

marchitarse

TEMPERATURA

Niidzu

mirame

de viejo

oso

ɫawilt niidzu ol

TEMP mirame oso

"Y ahora mismo el oso me ha visto." [ cita requerida ]

Dunn ha descubierto que algunos marcadores temporales llevan un sufijo y otros no. Parece ser "una cuestión de estilo local y personal". [7]

Los pronominales ergativos aparecen antes del verbo en el marcador temporal como infijos o sufijos. Algunos marcadores de tiempo requieren diferentes afijos. En el tiempo perfectivo nah , por ejemplo, los sufijos ergativos son idénticos a los sufijos absolutivos. A continuación se muestra la forma más común de afijo ergativo.

SingularPlural
1ª persona-norte--aderezo-
2da persona-metro--m-sm-
Tercera persona-t--t-

adipwil

TEMPERATURA

lu'niidza

nosotros

de viejo

TEMPERATURA

Awaan

ver( PL )

 

oso

 

Por ahí, por ti

ɫadipwil lu'niidza ol awaan

TEMP nosotros TEMP vemos(PL) soportar allí.por.ti

"Y justo ahora hemos visto esos osos junto a ti." [ cita requerida ] Desajuste en el número de palabras entre líneas: 4 palabra(s) en la línea 1, 6 palabra(s) en la línea 2 ( ayuda );

Ambos pronominales pueden aparecer en una misma oración:

ɫan

TEMPERATURA

Dzagwat-san

I

 

matar( SG )

 

eso/él/ella/ellos

un dzagwat

TEMP Lo mato(SG) a él/ella/ellos

"Estoy a punto de matarlo/matarla/matarlas." [ cita requerida ] Desajuste en el número de palabras entre líneas: 2 palabra(s) en la línea 1, 4 palabra(s) en la línea 2 ( ayuda );

Lingüistas y otros académicos que han trabajado en el idioma tsimshian

Véase también

Notas

  1. ^ La existencia de diptongos es cuestionable. Schulenberg afirma que Franz Boas "siempre oía las vocales individuales pronunciadas por separado". [8] Dunn, sin embargo, parece creer que los hablantes más jóvenes se darán cuenta de que hay un diptongo. [7] Es posible que haya habido un cambio en la pronunciación desde la investigación de Schulenberg en 1894 y el trabajo posterior de Dunn a partir de 1968. En cualquier caso, los diptongos son poco frecuentes.

Referencias

  1. ^ "Tablas de indicadores lingüísticos, censo de 2016: lengua materna aborigen, lengua aborigen hablada con más frecuencia en el hogar y otra(s) lengua(s) aborígenes habladas regularmente en el hogar para la población excluida la de los residentes institucionales de Canadá, provincias y territorios, censo de 2016: datos al 100 %". www12.statcan.gc.ca . Gobierno de Canadá, Estadísticas. 2 de agosto de 2017 . Consultado el 23 de noviembre de 2017 .
  2. ^ "Tsimshian". Ethnologue . Consultado el 30 de marzo de 2018 .
  3. ^ "Informe bienal de 2020 al gobernador y a la legislatura" (PDF) . Consejo asesor y de preservación de las lenguas nativas de Alaska.
  4. ^ Chappell, Bill (21 de abril de 2014). "Alaska aprueba proyecto de ley que oficializa las lenguas nativas". NPR .
  5. ^ Armstrong, Chelsey Geralda; Lyons, Natasha; McAlvay, Alex C.; Ritchie, Patrick Morgan; Lepfsky, Dana; Blake, Michael (2023). "Ecología histórica de la gestión de jardines forestales en Laxyuubm Ts'msyen y más allá". Ecosistemas y personas . 19 (1). Código Bibliográfico :2023EcoPe..1960823A. doi : 10.1080/26395916.2022.2160823 .
  6. ^ "Sm'álgyax: La lengua tsimshiana". 13 de abril de 2012. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2012. Consultado el 10 de agosto de 2012 .
  7. ^abcdefgh Dunn 1995.
  8. ^ abcde Schulenberg 1992.
  9. ^ "Diccionario parlante del legado viviente de Sm'algyax". Universidad del Norte de Columbia Británica .
  10. ^ "Ortografía". Dum Baal-dum . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2012.
  11. ^ Dunn 1995, págs. 36-37.
  12. ^ Dunn 1995, pág. 62.
  13. ^Ab Dunn 1995, pág. 60.
  14. ^ Dunn 1995, pág. 61.

Fuentes

  • Graf von der Schulenberg, AC (1992). Schulenberg's Tsimshian Grammar. Traducido por Flaherty, Virginia Carroll. Universidad de Colorado. Archivado desde el original el 11 de julio de 2020.
    • Graf von der Schulenberg, AC (1894). Die Sprache der Zimshran-Indianer in Nordwest-America [ La lengua de los indios tsimshian en el noroeste de América ] (en alemán). Brunswick.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  • Boas, Franz (1911). "Tsimshian". Handbook of American Indian Languages, Part 1 (PDF) . Boletín de la Oficina de Etnología Estadounidense. Vol. 40. Washington. págs. 283–422. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2021.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  • Dunn, John Asher (1978). Un diccionario práctico de la lengua tsimshiana . Museo Nacional del Hombre, Mercury Series, Documento del Servicio de Etnología. Vol. 42. Ottawa: Museos Nacionales de Canadá. JSTOR  j.ctv16sc9.
  • Dunn, John Asher (1979). Una gramática de referencia para la lengua tsimshiana (PDF) . Museo Nacional del Hombre, Mercury Series, Documento del Servicio de Etnología. Vol. 55. Ottawa: Museos Nacionales de Canadá. Archivado desde el original (PDF) el 16 de abril de 2024.
  • Dunn, John Asher (1995). Sm'algyax: un diccionario de referencia y gramática para la lengua tsimshian. University of Washington Press y Sealaska Heritage Foundation. ISBN 9780295974194– vía Internet Archive .
  • Mulder, Jean Gail (1988). Ergatividad en tsimshian (Sm'algyax) (PDF) (tesis doctoral). Berkeley: University of California Press. Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2022.
  • Stebbins, Tonya (2001). "Patrones ortográficos emergentes en sm'algyax (tsimshian, Columbia Británica)". Lengua escrita y alfabetización . 4 (2): 163–193. doi :10.1075/wll.4.2.03ste.
  • Stebbins, Tonya (2020). Lucha contra el peligro de extinción de las lenguas: investigación comunitaria sobre el sm'algyax (tsimshian) (2.ª ed.). Melbourne: La Trobe University. doi : 10.26826/1011 . ISBN 978-0-6484681-3-4.
  • Diccionario parlante del legado viviente de Sm'algyax
  • Una versión zimshiana de partes del Libro de oración común (1882) traducida por Ridley
  • Bibliografía de materiales sobre la lengua tsimshiana
  • Recursos de OLAC sobre el idioma tsimshian

TEMP:marcador temporal VERBO:verbo

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialecto_de_los_tsimshian_de_la_costa&oldid=1249125635"