Título

Prefijo o sufijo que se añade al nombre de alguien en determinados contextos

Un título es una o más palabras que se usan antes o después del nombre de una persona, en ciertos contextos. Puede significar una generación, un cargo oficial o una calificación profesional o académica. En algunos idiomas, los títulos pueden insertarse entre el nombre y el apellido (por ejemplo, Graf en alemán , Cardinal en el uso católicoRichard Cardinal Cushing – o títulos clericales como Arzobispo ). Algunos títulos son hereditarios .

Tipos

Los títulos incluyen:

Títulos en áreas de habla inglesa

Títulos comunes

  • Señor – Hombre adulto (independientemente del estado civil)
  • Señora – Mujer adulta (independientemente del estado civil)
  • Señora – Mujer adulta casada (incluye viudas y divorciadas)
  • Señorita – Mujer adulta soltera o niña
  • Maestro – Niño Varón
  • Señora (también Madame y Ma'am): forma formal de dirigirse a una mujer adulta. También se utiliza para indicar una posición de poder o respeto, similar al uso de "Señor" para los hombres, por ejemplo, "Señor/Señora Embajador".

Controversia en torno al uso de títulos comunes

Algunas personas se oponen al uso de títulos para indicar el estado civil, la edad o el género. En 2018, se lanzó una campaña llamada GoTitleFree [1] para alentar a las empresas a dejar de solicitar, almacenar y utilizar títulos de estado civil en sus formularios de registro y cuando hablan con los clientes, con el argumento de que los títulos a menudo conducen a suposiciones sobre la edad de una mujer o su disponibilidad para el matrimonio, y excluyen a las personas no binarias. Esto está en línea con la práctica establecida defendida por el Consorcio World Wide Web [2] y el Servicio Digital del Gobierno [3], que establece el estándar para los servicios en línea del gobierno del Reino Unido. Esto, a su vez, significa que los títulos son opcionales en los pasaportes y permisos de conducir del Reino Unido.

Familiar

Los títulos de familia en los países de habla inglesa incluyen:

  • Tío : hermano de los padres (también puede incluir a los tíos abuelos)
  • Tía o tía: hermana de los padres (también puede incluir tías abuelas)
  • Abuelita, abuela, abuela o nana: la abuela de uno (también puede incluir a las bisabuelas)
  • Pop, Grandpa, Gramps o Grandad: el abuelo de uno (también puede incluir a los bisabuelos)

Títulos legislativos y ejecutivos

Algunos títulos de trabajo de miembros del poder legislativo y ejecutivo se utilizan como títulos.

Títulos aristocráticos

  • Príncipe / Princesa – Del latín princeps , que significa "primera persona" o "primer ciudadano". El título fue utilizado originalmente por Augusto en el establecimiento del Imperio Romano para evitar el riesgo político de asumir el título de Rex ("Rey") en lo que técnicamente todavía era una república. En los tiempos modernos, el título se da a menudo a los hijos e hijas de los monarcas gobernantes. También es un título de ciertos monarcas gobernantes bajo el Sacro Imperio Romano Germánico y sus territorios subsidiarios hasta 1918 que todavía se usa en Liechtenstein ( Mónaco todavía usa el título de Príncipe hasta el día de hoy, aunque no era parte del Sacro Imperio Romano Germánico) y en la Rusia Imperial antes de 1917. El título alemán es Fürst ("primero"), una traducción del término latino; [A] el término ruso equivalente es князь (knyaz) .
  • Archiduque / Archiduquesa : título derivado del griego archon (gobernante, superior) y del latín dux (líder). Fue utilizado principalmente por la dinastía de los Habsburgo , que gobernó Austria y Hungría hasta 1918.
  • Gran Duque / Gran Duquesa – "Grande; grande" + latín Dux (líder). Una variante de "Archiduque", usada particularmente en traducciones al inglés de títulos rusos de la dinastía Romanov . También se usó en varios territorios germánicos hasta la Primera Guerra Mundial . Aún sobrevive en Luxemburgo .
  • Duque / Duquesa – Del latín Dux , título militar utilizado en el Imperio Romano , especialmente en su período bizantino temprano , cuando designaba al comandante militar de una zona específica.
  • Marqués o Marqués / Marquesa o Marquesa – Del francés marchis , literalmente "gobernante de un área fronteriza" (del francés antiguo marche que significa "frontera"); la traducción exacta al español es "Señor de la Marca" o "Señor de la Marca".
  • Conde / Condesa : Del latín " compañero". La palabra fue utilizada por el Imperio Romano en su período bizantino como un título honorífico con un significado aproximadamente equivalente al del inglés moderno "noble". Se convirtió en el título de quienes comandaban ejércitos de campaña en el Imperio, a diferencia de "Dux", que comandaba fuerzas con base local.
  • Earl (usado en el Reino Unido en lugar de Count , pero el equivalente femenino es Countess ): del germánico jarl , que significa "cacique", el título fue llevado a las Islas Británicas por los anglosajones y sobrevive en uso solo allí, habiendo sido reemplazado en Escandinavia y en el continente europeo.
  • Vizconde / Vizcondesa - Del latín vicarius ("diputado; sustituto". De ahí "vicario" y el prefijo "vice-") añadido al latín viene . Literalmente: "conde diputado".
  • Barón / Baronesa : Del latín tardío Baro , que significa "hombre, sirviente, soldado". El título originalmente designaba al principal arrendatario feudal de un lugar, que era vasallo de un señor mayor.

En el Reino Unido , "Lord" y "Lady" se utilizan como títulos para los miembros de la nobleza. A diferencia de títulos como "Mr" y "Mrs", no se utilizan antes de los nombres de pila, excepto en determinadas circunstancias, por ejemplo, como títulos de cortesía para los hijos menores, etc., de los pares. En Escocia, " Lord of Parliament " y "Lady of Parliament" son los equivalentes de Baron y Baroness en Inglaterra .

  • Lord – Del inglés antiguo hlāford, hlāfweard , que significa, literalmente, "guardián del pan", de hlāf ("pan") + weard ("guardián, cuidador") y por extensión "marido, padre o jefe". (De donde provienen títulos modificados como Primer Lord del Mar y Señor del Mansión ). El equivalente femenino es Lady , del inglés antiguo relacionado hlǣfdīġe que significa, literalmente, "amasadora de pan", de hlāf ("pan") + dīġe ("doncella"), y por extensión esposa, hija o señora de la casa. (De donde proviene First Lady , la anacrónica Second Lady , etc.)
  • Emperador / Emperatriz – Del latín Imperator , que significa aquel/a que tiene la autoridad para mandar ( imperium ).
  • Rey / Reina : deriva de palabras nórdicas antiguas /germánicas. El significado original de la raíz de "rey" aparentemente significaba "líder de la familia" o "descendiente del líder de la familia", y el significado original de "reina", "esposa". Cuando las palabras llegaron al inglés ya significaban "gobernante".
  • Zar / Zarina (Tsaritsa) – Préstamo eslavo del latín.
  • César – Nombre de Julio César adoptado por su heredero Augusto y posteriormente por los sucesores de Augusto como emperador romano hasta la caída de Constantinopla en 1453. Prestado al alemán como Kaiser .
  • Líder – Del inglés antiguo lædan , que significa "guiar". El jefe de Estado de Corea del Norte recibe el título de Gran Líder. El jefe de Estado de facto de Irán recibe el título de Líder Supremo .
  • Chief – Una variación del inglés “Prince”, que se utiliza como forma corta de la palabra “Chieftain” (excepto en Escocia , donde “Chieftain” es un título que ostenta un titular subordinado a un jefe). Generalmente se utiliza para referirse a un líder reconocido dentro de un sistema de cacicazgo . De aquí provienen las variaciones paramount chief , clan chief y village chief . El equivalente femenino es Chieftess .
Versión masculinaVersión femeninaReinoAdjetivolatínEjemplos
PapaNo existe un femenino formal de PapaPapadoPapalPapáMonarca de los Estados Pontificios y posteriormente Soberano del Estado de la Ciudad del Vaticano
EmperadorEmperatrizImperioImperial
Imperial y Real (Austria)
Emperadora ( Imperatriz )Imperio Romano , Imperio Bizantino , Imperio Otomano , Sacro Imperio Romano Germánico , Rusia , Primer y Segundo Imperio Francés , Austria , Imperio Mexicano , Imperio de Brasil , Imperio Alemán (no quedó ninguno en Europa después de 1918), Emperatriz de la India (dejó de usarse después de 1947 cuando se le concedió a la India la independencia del Imperio Británico ), Japón (el único emperador entronizado restante en el mundo).
ReyReinaReinoRealRex ( Regina )Común en estados soberanos más grandes
VirreyVirreinaVirreinatoVirreinal, VirreinalProcónsulHistórico: Imperio español ( Perú , Nueva España , Río de la Plata , Nueva Granada ), Imperio portugués ( India , Brasil ), Imperio británico
Gran DuqueGran DuquesaGran ducadoGran DucalMagnus DuxHoy: Luxemburgo ; históricamente: Lituania , Baden , Finlandia , Toscana , etc.
ArchiduqueArchiduquesaArchiducadoArchiducalArcidiaconoHistórico: Único sólo en Austria , Archiducado de Austria ; título utilizado para miembro de la dinastía de los Habsburgo
PríncipePrincesaPrincipado , Estado principescoPrincipescoPríncipeHoy: Mónaco , Liechtenstein , Asturias , Gales ; [4] Andorra (Co-Príncipes). Histórico: Albania , Serbia
DuqueDuquesaDucadoDucalDuxDuque de Buccleuch , duque de York , duque de Devonshire y otros.
ContarCondesaCondadoComitalLlegaMás común en el Sacro Imperio Romano Germánico , traducido al alemán como Graf ; histórico: Portugal , Barcelona , ​​Brandeburgo , Baden y muchos otros.
BarónBaronesaBaroníaSeñorialBaroExisten baronías normales y baronías soberanas, una baronía soberana puede compararse con un principado, sin embargo, esta es una excepción histórica; los barones soberanos ya no tienen una baronía soberana, sino solo el título y el estilo.
JefeCaciqueCacicazgo , JefaturaPrincipalmenteCapitaneoLos jefes de clan de Escocia , los grandes jefes del sistema de honores de Papúa Nueva Guinea , el jefe de la nación Cherokee , los jefes del sistema de cacicazgo nigeriano y muchos otros.
  • Papisa
    El título de un personaje que se encuentra en las cartas del Tarot basado en el Papa en la Iglesia Católica Romana. Como el Obispo de Roma es un cargo siempre prohibido a las mujeres, no hay un femenino formal de Papa, que proviene de la palabra latina papa (una forma cariñosa del latín para padre ). La legendaria Papisa Juana , también es conocida como Papisa [5] .
    No obstante, algunos idiomas europeos, junto con el inglés, han formado una forma femenina de la palabra papa , como el italiano papessa , el francés papesse , el portugués papisa y el alemán Päpstin .

Títulos utilizados por caballeros, damas, barones y baronetas

Estos no confieren nobleza.

"Señor" y "Dama" se diferencian de títulos como "Sr." y "Sra." en que sólo pueden usarse antes del nombre de pila de una persona, y no inmediatamente antes de su apellido.

  • Caballero (francés)
  • Cavaliere (italiano)

Títulos judiciales

Histórico

Títulos eclesiásticos (cristianos)

Los títulos se utilizan para indicar la ordenación de alguien como sacerdote o su pertenencia a una orden religiosa . El uso de los títulos difiere entre denominaciones .

Religioso

Sacerdotes

Los sacerdotes cristianos a menudo tienen sus nombres prefijados con un título similar a El Reverendo .

Se utiliza únicamente para personas fallecidas.

Otro

Títulos académicos

  • Dr. – Abreviatura de doctor , un título utilizado por aquellos con títulos de doctorado, como PhD , DPhil , MD , DO , DDS , EdD , DCN, DBA , DNP , PharmD , DVM y LLD . Aquellos con títulos de JD , aunque técnicamente está permitido, no usan este título por convención.
  • Prof. – Profesor
  • Doc. – Docente
  • EUR ING – Abreviatura de Ingeniero Europeo , una cualificación y título profesional internacional para ingenieros altamente cualificados utilizado en más de 32 países europeos.

Títulos militares

Los rangos militares se utilizan antes de los nombres.

Títulos marítimos

Los nombres de los oficiales de a bordo, de ciertos empleados de líneas navieras y del personal docente y docente de la Academia Marítima están precedidos por su título cuando actúan en el ejercicio de sus funciones.

  • Capitán – oficial de mayor responsabilidad de un barco que actúa en nombre del propietario del barco (capitán) o una persona que es responsable del mantenimiento de los buques de una línea naviera, de su atraque, del manejo de la carga y de la contratación de personal para los departamentos de cubierta (capitán de puerto).
  • Jefe: marinero con licencia a cargo del departamento de ingeniería ( ingeniero jefe ) o de cubierta ( primer oficial o primer oficial).
  • Compañero: miembro autorizado del departamento de cubierta de un buque mercante (ver Segundo oficial y Tercer oficial )
  • Cadete : oficial/compañero en prácticas o ingeniero sin licencia en formación

Aplicación de la ley

Los nombres de los agentes de policía pueden ir precedidos de un título como "oficial" o de su rango.

Títulos profesionales protegidos

En América del Norte, varias jurisdicciones restringen el uso de algunos títulos profesionales a aquellas personas que poseen una licencia válida y reconocida para ejercer. Las personas que no estén autorizadas a utilizar estos títulos reservados pueden ser multadas o encarceladas. Los títulos protegidos suelen estar reservados para aquellas profesiones que requieren un título de licenciatura [6] o superior y una licencia estatal, provincial o nacional.

Otras organizaciones

Algunos títulos se utilizan para mostrar el papel o la posición de una persona en una sociedad u organización.

Algunos títulos se utilizan en inglés para referirse a la posición de las personas en sistemas políticos extranjeros.

Áreas donde no se habla inglés

Títulos predeterminados en otros idiomas

FrancésAlemánHolandésEspañolitalianosuecoportuguésGriegohindi
MasculinoSeñorSeñorMeneerSeñorSeñorSeñorSeñorKyrios ( Cyrios -ε )Sriman/Sri
FemeninoSeñoraMujerMevrouwSeñoraSeñoraFruSeñoracuaresmaSrimati
Mujer solteraSeñoritaseñoritaJuffrouw/
Mejuffrouw
SeñoritaSeñoritaCongeladosSeñoraDesiriaSuśri

Títulos sociales de Rajput

Títulos utilizados en Rajastán y otros estados vecinos de la India en honor a los Rajputs (solamente):

  • Hukum: se utiliza en general para referirse a cualquier rajput. También se utiliza como sufijo después de los títulos.
  • Daata: se utiliza para el miembro masculino de mayor rango de una familia Rajput.
  • Banna: se utiliza para los niños Rajput.
  • Baisa: se utiliza para las niñas Rajput.
  • Babosa – se usa para el hombre mayor de la familia.
  • Bhabha – se utiliza para la mujer mayor de la familia.

Artes marciales

  • Sensei - utilizado para instructores de artes marciales
  • Sempai : se utiliza para instructores de karate jóvenes e instructores de karate en formación.
  • Karate-ka: utilizado por estudiantes de karate.
  • Juez: se utiliza para los jueces y árbitros en los torneos de artes marciales.
  • Maestro: se utiliza para instructores de kung-fu o personas que han estudiado el arte toda su vida.

Académico

Religioso

Títulos honorarios

Gobernantes

Títulos históricos de jefes de Estado

Los siguientes ya no se utilizan oficialmente, aunque algunos pueden ser reclamados por antiguas dinastías reinantes.

Fijado
  • César (un nombre familiar honorífico transmitido a través de los emperadores romanos por adopción)
  • Legado
  • Sátrapa
  • Tetrarca
Elegido o declarado popularmente
Hereditario

Cuando existe una diferencia a continuación, los títulos masculinos se colocan a la izquierda y los femeninos a la derecha de la barra.

Aristocrático

Histórico

Ruso:

Alemán:

Español:

Otros:

Otro

Histórico

Letras postnominales

Los miembros de las legislaturas a menudo tienen letras postnominales que expresan esto:

Títulos universitarios

  • Asociado
    • AA – Asociado en Artes
    • AAS – Asociado en Ciencias Aplicadas
    • AS – Asociado en Ciencias
  • Bachiller
    • BA – Licenciatura en Artes
    • BArch – Licenciatura en Arquitectura
    • BBA – Licenciatura en Administración de Empresas
    • BSBA – Licenciatura en Ciencias de la Administración de Empresas
    • BBiotech – Licenciatura en Biotecnología
    • BDS / BChD – Licenciatura en Cirugía Dental
    • BDentTech – Licenciatura en Tecnología Dental
    • BDes – Licenciatura en Diseño
    • BD / BDiv – Licenciatura en Divinidad
    • BEd – Licenciatura en Educación
    • BEng – Licenciatura en Ingeniería
    • BEnvd – Licenciatura en Diseño Ambiental
    • BFA – Licenciatura en Bellas Artes
    • LLB – Licenciado en Derecho
    • BMath – Licenciatura en Matemáticas
    • MB, ChB / MB, BS / BM, BCh / MB, BChir – Licenciatura en Medicina, Licenciatura en Cirugía
    • BMus – Licenciatura en Música
    • BN – Licenciatura en Enfermería
    • BPhil – Licenciatura en Filosofía
    • STB – Licenciatura en Sagrada Teología
    • BSc – Licenciatura en Ciencias
    • BSN – Licenciatura en Ciencias de Enfermería
    • BSW – Licenciatura en Trabajo Social
    • BTh / ThB – Licenciatura en Teología
    • BVSc – Licenciatura en Ciencias Veterinarias
  • Diseñador [Dz]
  • Doctor
  • Maestro
    • MArch – Maestría en Arquitectura
    • MA – Maestría en Artes
    • MAL – Maestría en Artes Liberales
    • MBA – Máster en Administración de Empresas
    • MPA – Maestría en Administración Pública
    • MPS – Maestría en Servicio Público
    • MPl – Maestría en Planificación
    • MChem – Máster en Química
    • MC – Maestría en Consejería
    • M. Des – Máster en Diseño
    • M.Div. – Maestría en Divinidad
    • MDrama – Maestro del drama
    • MDS – Maestría en Cirugía Dental
    • MEd – Maestría en Educación
    • MET – Maestría en Tecnología Educativa
    • MEng – Máster en Ingeniería
    • MFA – Máster en Bellas Artes
    • MHA – Maestría en Administración de la Salud
    • MHist – Maestría en Historia
    • MLitt - Maestría en Letras
    • LL.M. – Máster en Derecho
    • MLA – Máster en Arquitectura del Paisaje
    • MMath – Maestría en Matemáticas
    • MPhil – Maestría en Filosofía
    • MRes – Máster en Investigación
    • MSc – Maestría en Ciencias
    • MScBMC – Máster en Comunicaciones Biomédicas
    • MPhys – Maestría en Física
    • MPharm – Máster en Farmacia
    • MPH – Maestría en Salud Pública
    • MSBA - Maestría en Ciencias en Análisis de Negocios
    • MSE – Maestría en Ciencias en Ingeniería
    • MSRE – Maestría en Ciencias en Bienes Raíces
    • MSN – Maestría en Ciencias de Enfermería
    • MSW – Maestría en Trabajo Social
    • Maestro – Magister
    • STM – Maestría en Sagrada Teología
    • MTh/Th.M. – Maestría en Teología
    • MURP – Máster en Planificación Urbana y Territorial

Véase también

Notas

  1. ^ del alto alemán antiguo furisto , "el primero", una traducción del latín princeps

Referencias

  1. ^ "GoTitleFree: Libertad respecto de los títulos de estado civil" . Consultado el 29 de junio de 2022 .
  2. ^ "Nombres personales en el mundo" . Consultado el 6 de agosto de 2022 .
  3. ^ "Solicitar nombres a los usuarios" . Consultado el 6 de agosto de 2022 .
  4. ^ Príncipe de Gales es un título otorgado, tras una investidura, al hijo mayor del Soberano del Reino Unido; no es un monarca por derecho propio.
  5. ^ Kirsch, Johann Peter (1 de octubre de 1910). «Papa Juana». Enciclopedia Católica . Nuevo Adviento . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2023 . Consultado el 10 de noviembre de 2023 .
  6. ^ "El futuro de la enfermería: liderar el cambio, promover las recomendaciones del informe de salud". Instituto de Medicina . 17 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011.
  7. ^ "El uso del título de "ingeniero"" (PDF) . IEEE-USA. 15 de febrero de 2013. Archivado desde el original (PDF) el 9 de octubre de 2016.
  8. ^ "Títulos profesionales". Guía de práctica profesional (en francés). Orden de ingenieros de Quebec. 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2023 .
  9. ^ "Título de protección de "enfermera": resumen del lenguaje por estado". Asociación Estadounidense de Enfermeras . Julio de 2021. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2018.

Fuentes

  • Reyes africanos de Daniel Lainé
  • Los guardianes del reino , de Alastair Bruce , Julian Calder y Mark Cator
  • Master and Commander , película dirigida por Peter Weir
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Título&oldid=1252318217"