Zhe (cirílico)

Letra del alfabeto cirílico
Letra cirílica
Letra cirílica Zhe
Uso fonético:[ ʐ ], [ ʒ ], [ ʑ ], [ t͡ʃ ], [ d͡ʒ ]
Nombre ( alfabeto cirílico temprano ):Vivir
La escritura cirílica
Letras eslavas
UnaA͒͞B
EnGҐDEnAYY
ЀYYYoEsEsYZ
YoYoYoYoYoAsiYo
YoYo͢Yo͜ ...YoKEl
yoMNoYoAcerca deAcerca deSobreAcerca de
Acerca deͦPRCCTYo
YoYoYoOYoͮYoØ
FXCCYoYoYo
YoYoYoyoBesYoYo
YoYoYoYoYoYo"ˮ
Letras no eslavas
Ā͔͚́̃͘
BɜGGGГ̌GG
GenҔҒͺҒ̌ғ̊
ͶGД̌D͖
YYYoɐɴɴҖ́͜
YҘ͞͠Yo
Ҋ̓ҠҞҜKk
қ̊ԚElͅԒYo
ΑνoNoΑγҢɨ͇Ҥ
OSobrēͨ̄́̆ͪ
��RҎҪCC
TTTTTYo
ͲYōҰҮ́XX
HeXXҲ͜YoØ̊
ҺҺ̈ɦЦ̌CҴҶҶ̣
ʹ͋ҸCҼҾ
YoYoyo͸Ҩ
YoYoYo͜ ...́̄YoYo
YoYoYoYò
Letras arcaicas o en desuso
BBBBGG
GGGҔ̀Ҕ̆
DYY
YЖ̑AsiYo
AsiꚄ̆ElɆ
ɪAsiYoYoYo
YoYoAsiKKK̓̆
KKKKɞK
ElɠelLYoɔ
NoNoNo
NoɊɢNoyoA mí
AsiAsi
ҦҀə̆R
RRɖCCɴҪ̓
TTɎTAsiT
Ꚍ̆yoAsiYo
Yoꙋ́FFXXXX
XXXһ̱esyo
ѾCCCꚎ̆
CCC
AsiꚆ̆Ҽ̆Yo
YoYoOꚖ̆YoYo
Ъ̈̄yoyoesesѢ̆
YoYoAsiYo
YoYoɴfѦyo
yoAsiyoYoenyoyoyo
Asi
Zhe , del abecedario de Alexandre Benois de 1904

Zhe , Zha o Zhu , a veces transliterada como Že (Жж; cursiva: Жж  ) , es una letra del alfabeto cirílico . Suele representar la sibilante sonora retrofleja /ʐ/ (listen) o la fricativa sonora postalveolar /ʒ/, como la pronunciación de la ⟨s⟩ en "mea s ure". También suele usarse con D ( Д ) para aproximarse al sonido en inglés de la letra latina J con una combinación ДЖ. Zhe se romaniza como ⟨zh⟩ , ⟨j⟩ o ⟨ž⟩ .

Historia

No se sabe cómo se derivó el carácter Zhe. No existe ninguna letra similar en griego , latín o cualquier otro alfabeto de la época, aunque existe cierta similitud gráfica con su contraparte glagolítica Zhivete ⟨Ⰶ⟩ (Imagen:) que representa el mismo sonido. Sin embargo, el origen de Zhivete, como el de la mayoría de las letras glagolíticas, no está claro. [ cita requerida ]

Una posibilidad es que se haya formado a partir de la pronunciación de la letra hebrea Zayin ⟨ז⟩ combinada con la letra hebrea Shin ⟨ש⟩ , para eventualmente formar la letra hebrea moderna Zhayin ⟨'ז⟩ , con un geresh ⟨'⟩ encima para distinguirla.

Zhe también puede derivar de la letra copta janjiaϪ ⟩, respaldada por el valor fonético ( janjia representa el sonido / d͡ʒ / en copto) y la forma de la letra, a la que su contraparte glagolítica Zhivete ⟨Ⰶ⟩ se parece aún más. La forma de la letra también puede derivar de un jeroglífico egipcio que representa un taladro:

U29

Puede ser una ligadura , formada a partir de la combinación de dos letras "K" (una forma al revés) que comparten un radical común. [ cita requerida ]

Algunos eruditos ucranianos sostienen que se trata de una forma de escarabajo, ya que Zhe es el primer fonema de la palabra eslava жукъ ( žuk ), que significa "escarabajo". [1]

En el alfabeto cirílico temprano, el nombre de Zhe era живѣтє ( živěte ), que significa "vivo" (imperativo).

Zhe no se utilizó en el sistema de numeración cirílico .

Uso

Zhe se utiliza en los alfabetos de todas las lenguas eslavas que utilizan el alfabeto cirílico y en la mayoría de las lenguas no eslavas que utilizan el alfabeto cirílico. La posición en el alfabeto y el sonido representado por la letra varían de un idioma a otro.

IdiomaPosición en
el alfabeto
Sonido representadoRomanización
Bielorrusofricativa retrofleja sonora /ʐ/es
búlgaro7mofricativa postalveolar sonora /ʒ/es
macedóniofricativa postalveolar sonora /ʒ/ž o zh
rusofricativa retrofleja sonora /ʐ/es
serbiofricativa retrofleja sonora /ʐ/O
ucranio9nofricativa postalveolar sonora /ʒ/es
Uzbeko (1940-1994)africada postalveolar sonora /dʒ/ o fricativa postalveolar sonora /ʒ/ (solo en préstamos rusos)yo
mongolafricada postalveolar sorda /tʃ/yo
Kazajo10ºfricativa alveolopalatal sonora /ʑ/ , a veces africada postalveolar sonora /dʒ/ en el hablayo
Kirguistánafricada postalveolar sonora /dʒ/yo
Dunganfricativa retrofleja sonora /ʐ/a
otras lenguas no eslavasfricativa postalveolar sonora /ʒ/

Zhe también se puede usar en lenguaje Leet o en falso cirílico en lugar de la letra ⟨x⟩ , o para representar el símbolo del dúo de rap Kris Kross (una ligadura de dos letras K consecutivas ).

Transcripción

La mayoría de las veces, Ж se translitera como el dígrafo ⟨zh⟩ para los lectores de habla inglesa (como en Doctor Zhivago , Доктор Живаго o Georgy Zhukov , Георгий Жуков). En lingüística y para los lectores de Europa central, se translitera con mayor frecuencia como ⟨ž⟩ , con un háček . La convención de transliteración científica proviene de la ortografía checa y también se usa en los alfabetos latinos de varias otras lenguas eslavas (eslovaco, sorabo, serbocroata y esloveno). Así, el apellido de Leonid Brezhnev (Леонид Брежнев) podría ser transliterado como "Brežnev", tal como se escribe en varias lenguas eslavas. El polaco utiliza su propia convención para la transliteración del cirílico según la cual ж se translitera con la letra polaca ż (que se pronuncia /ʐ/ en polaco). Ж a menudo se translitera ⟨j⟩ en mongol debido a su pronunciación como [t͡ʃ] .

Códigos informáticos

Información del personaje
AvanceYyo
Nombre UnicodeLETRA MAYÚSCULA CIRÍLICA ZHELETRA CIRÍLICA MINÚSCULA ZHE
Codificacionesdecimalmaleficiodicmaleficio
Unicode1046U+04161078U+0436
UTF-8208 150D0 96208 182D0 B6
Referencia de caracteres numéricosЖЖжж
Referencia de personaje nombradoЖж
KOI8-R y KOI8-U246F6214D6
Página de código 855234EA233E9
Página de código 86613486166A6
Ventanas-1251198C6230E6
ISO-8859-5182B6214D6
Macintosh cirílico13486230E6

Referencias

  1. ^ Вори, Комодори і (17 de agosto de 2024). "Літера Ж це зображення жука". Друкарня . Consultado el 18 de agosto de 2024 .
  • La definición del diccionario de Ж en Wikcionario
  • La definición del diccionario de ж en Wikcionario
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Zhe_(cirílico)&oldid=1263973341"