Yi (cirílico)

Letra cirílica
Letra cirílica Yi
Uso fonético:[ yo ]
Valor numérico :10
La escritura cirílica
Letras eslavas
UnaA͒BEn
GҐDEnAYYЀ
YYYoEsYZYo
YoYoYoAsiYoYoYo͢
YoYoKElyoMNoYo
Acerca deAcerca deSobreAcerca deOͦPR
CCTYoYoYoYoO
YoͮYoØFXCC
YoYoYoYoYoYoyo
BesYoYoYoYoYoYo
YoYo
Letras no eslavas
͞Ā͔́̃͘
͚BɜGGGГ̌G
GGenҔҒͺҒ̌
ғ̊ͶД̌D
͖YYYoɐɴɴҖ͜
́YҘ͞͠
Yo͜ ...Ҋ̓ҠҞҜ
Kkқ̊ԚElͅ
ԒYoΑνoNoΑγҢɨ
͇ҤOSobrēͨ̄́
̆ͪ��ҎRҪ
CCTTTTT
YoͲYōҰҮ́
XXHeXXҲ͜Yo
Ø̊ҺҺ̈ɦЦ̌CҴ
ҶҶ̣ʹ͋ҸC
ҼҾYoAsiYoyo͸
ҨYoYoYo͜ ...́̄
YoYoYoYoYoYò"
ˮ
Letras arcaicas o en desuso
BBBBGG
GGGҔ̀Ҕ̆
DYY
YЖ̑AsiYo
AsiꚄ̆ElɆ
ɪAsiYoYoYo
YoYoAsiKKK̓̆
KKKKɞK
ElɠelLYoɔ
NoNoNo
NoɊɢNoyoA mí
AsiAsiP
ҦҀə̆R
RRɖCCɴҪ̓
TTɎTAsiT
Ꚍ̆yoAsiYo
Yoꙋ́FFXXXX
XXXһ̱esyo
ѾCCCꚎ̆
CCC
AsiꚆ̆Ҽ̆Yo
YoYoOꚖ̆YoYo
Ъ̈̄yoyoesesѢ̆
YoYoAsiYo
YoYoYoɴfѦyo
yoAsiyoYoenyoyo
yoAsi

Yi, Ji o I con punto y diéresis (Ї ї; cursiva: Ї ї ) es una letra del alfabeto cirílico . Yi se deriva de la letra griega iota con diéresis .

Fue la variante inicial de la letra cirílica Іі , que pasó de tener dos puntos a tener uno en el siglo XVIII, posiblemente inspirada en la letra latina i. Más tarde, dos variantes de la letra se separaron para convertirse en letras distintas en el alfabeto ucraniano.

Se utiliza en el alfabeto ucraniano , el alfabeto rusino de Panonia y el alfabeto rusino de Prešov de Eslovaquia, donde representa el sonido vocálico iotado /ji/ , como la pronunciación de ⟨yea⟩ en " yea st". Como variante histórica del cirílico Іі representaba /i/ (como i en pizza ) o /j/ (como y en yen ).

En varios sistemas de romanización del ucraniano , ї se representa con las letras latinas i o yi (inicialmente de la palabra), [1] [2] yi , [3] ji o incluso ï . [4]

Anteriormente también se utilizó en el alfabeto cirílico serbio a finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX, donde representaba el sonido /j/ ; en esta capacidad, fue introducido por Dositej Obradović pero finalmente reemplazado por la letra moderna ј por Vuk Stefanović Karadžić . [5] [6]

En ucraniano, la letra fue introducida como parte de la ortografía Zhelekhivka , en el diccionario ucraniano-alemán de Yevhen Zhelekhivsky (2 volúmenes, 1885-1886).

Códigos informáticos

Información del personaje
AvanceYoї
Nombre UnicodeLETRA MAYÚSCULA CIRÍLICA YILETRA CIRÍLICA MINÚSCULA YI
Codificacionesdecimalmaleficiodicmaleficio
Unicode1031U+04071111U+0457
UTF-8208 135D0 87209 151D1 97
Referencia de caracteres numéricosЇЇ& # 1111;ї
Referencia de personaje nombradoЇyyicy;
KOI8-U183B7167A7
Página de código 8551418D1408C
Página de código 866244F4245F5
Ventanas-1251175A.C.191BF
ISO-8859-5167A7247F7
Macintosh cirílico186licenciado en Letras187CAMA Y DESAYUNO

Referencias

  1. ^ Sistema de romanización en Ucrania
  2. ^ Romanización del ucraniano. Acuerdo BGN/PCGN 2019
  3. ^ BGN/PCGN 1965
  4. ^ Tabla de romanización del ucraniano, Biblioteca del Congreso
  5. ^ Maretić, Tomislav. Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika . 1899.
  6. ^ Karadžić, Vuk Stefanović. Pismenica serbskoga iezika, po govoru prostoga narod'a , 1814.
  • La definición del diccionario de Ї en Wikcionario
  • La definición del diccionario de ї en Wikcionario
  • Ager, Simon. "Ruteno (rusino/ruso)". Omniglot: la enciclopedia en línea de sistemas de escritura e idiomas . Consultado el 11 de abril de 2012 .
  • Ager, Simon. "Ucraniano (Українська)". Omniglot: la enciclopedia en línea de sistemas de escritura e idiomas . Consultado el 11 de abril de 2012 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Yi_(cirílico)&oldid=1252140754"