Arthur Koestler

Autor y periodista húngaro-británico (1905-1983)

Arthur Koestler

Koestler en 1969
Koestler en 1969
NacidoKösztler Artúr 5 de septiembre de 1905 Budapest , Austria-Hungría
( 1905-09-05 )
Fallecido1 de marzo de 1983 (1 de marzo de 1983)(77 años)
Londres , Inglaterra
OcupaciónNovelista, ensayista, periodista
EducaciónUniversidad de Viena
Período1934–1983
SujetoFicción, no ficción, historia, autobiografía, política, filosofía, psicología, parapsicología, ciencia.
Obras notables
Premios notables
Cónyuge
  • Dorothy Ascher (1935-1950)
  • Mamaine Paget (1950-1952)
  • Cynthia Jefferies [1] (1965–1983)

Arthur Koestler CBE ( Reino Unido : / ˈkɜːstlər / , Estados Unidos : / ˈkɛst- / ; alemán: [ ˈkœstlɐ] ; húngaro : Kösztler Artúr ; 5 de septiembre de 1905 - 1 de marzo de 1983) fue un escritor y periodista nacido en Austria-Hungría . Koestler nació en Budapest y, aparte de sus primeros años escolares, se educó en Austria . En 1931, Koestler se unió al Partido Comunista de Alemania , pero renunció en 1938 después de desilusionarse con el estalinismo .

En 1940, tras mudarse a Gran Bretaña, publicó su novela Darkness at Noon , una obra antitotalitaria que le valió fama internacional. Durante los siguientes 43 años, Koestler abrazó muchas causas políticas y escribió novelas, memorias, biografías y numerosos ensayos. En 1949, Koestler comenzó a trabajar en secreto con un departamento británico de propaganda anticomunista de la Guerra Fría conocido como el Departamento de Investigación de la Información (IRD), que volvería a publicar y distribuiría muchas de sus obras, y también financiaría sus actividades. [2] [3] En 1968, recibió el Premio Sonning "por [su] destacada contribución a la cultura europea". En 1972, fue nombrado Comandante de la Orden del Imperio Británico (CBE).

En 1976, le diagnosticaron la enfermedad de Parkinson y en 1979, leucemia terminal . [4] [5] El 1 de marzo de 1983, Koestler y su esposa Cynthia murieron juntos por suicidio en su casa de Londres al ingerir cantidades letales de cápsulas de Tuinal a base de barbitúricos .

Vida

[Koestler] comenzó su educación en el ocaso del Imperio austrohúngaro , en un jardín de infancia experimental en Budapest. Su madre fue paciente durante un breve período de Sigmund Freud . En la Viena de entreguerras acabó como secretario personal de Vladimir Jabotinsky , uno de los primeros líderes del movimiento sionista . Viajando por el Turkmenistán soviético como un joven y ardiente comunista, se encontró con Langston Hughes . Mientras informaba sobre la Guerra Civil Española , conoció a WH Auden en una "fiesta loca" en Valencia antes de acabar en una de las cárceles de Franco . En el Berlín de Weimar cayó en el círculo del agente del Comintern Willi Münzenberg , a través del cual conoció a los principales comunistas alemanes [y compañeros de viaje] de la época, incluidos Johannes Becher , Hanns Eisler y Bertolt Brecht . Temeroso de ser atrapado por la Gestapo mientras huía de Francia, pidió prestadas pastillas para suicidarse a Walter Benjamin . Los tomó varias semanas después cuando parecía que no podría salir de Lisboa, pero no murió. Por el camino almorzó con Thomas Mann , se emborrachó con Dylan Thomas , trabó amistad con George Orwell , coqueteó con Mary McCarthy y vivió en el piso londinense de Cyril Connolly . En 1940 Koestler fue liberado de un campo de detención francés, en parte gracias a la intervención de Harold Nicolson y Noël Coward . En la década de 1950 ayudó a fundar el Congreso para la Libertad Cultural , junto con Melvin Lasky y Sidney Hook . En la década de 1960 tomó LSD con Timothy Leary . En la década de 1970 todavía daba conferencias que impresionaron, entre otros, al joven Salman Rushdie .

Anne Applebaum , reseñando a Michael Scammell : Koestler: La odisea literaria y política de un escéptico del siglo XX [6]

Orígenes y vida temprana

Koestler nació en Budapest de padres judíos Henrik y Adele Koestler ( de soltera Jeiteles).

El padre de Henrik, Lipót Koestler, era soldado del ejército austrohúngaro . [7] En 1861, Lipót se casó con Karolina Schon, hija de un próspero comerciante de madera, y su hijo Henrik nació el 18 de agosto de 1869 en la ciudad de Miskolc , en el noreste de Hungría. Henrik dejó la escuela a los 16 años y empezó a trabajar como chico de los recados en una empresa de telares. Aprendió inglés, alemán y francés por su cuenta, y finalmente se convirtió en socio de la empresa. Más tarde montó su propio negocio de importación de textiles a Hungría. [8]

La madre de Arthur, Adele Jeiteles, nació el 25 de junio de 1871 en el seno de una importante familia judía de Praga . Entre sus antepasados ​​se encontraba Jonas Mischel Loeb Jeitteles, un destacado médico y ensayista del siglo XVIII, cuyo hijo Juda Jeitteles se convirtió en un poeta muy conocido ( Beethoven puso música a algunos de sus poemas).

El padre de Adele, Jacob Jeiteles, trasladó a la familia a Viena , donde ella creció en relativa prosperidad hasta aproximadamente 1890. Ante las dificultades económicas, Jacob abandonó a su esposa e hija y emigró a los Estados Unidos. Adele y su madre se mudaron de Viena a Budapest para quedarse con la hermana mayor casada de Adele.

Henrik y Adele se conocieron en 1898 y se casaron en 1900. Arthur, su único hijo, nació el 5 de septiembre de 1905. Los Koestler vivieron en apartamentos alquilados, espaciosos y bien amueblados en varios distritos predominantemente judíos de Budapest. Durante los primeros años de Arthur, emplearon a una cocinera/ama de llaves, así como a una institutriz extranjera. Su educación primaria comenzó en un jardín de infancia privado experimental fundado por Laura Striker ( de soltera Polányi ). Su hija Eva Striker más tarde se convirtió en la amante de Koestler, y siguieron siendo amigos durante toda su vida. [9]

En 1914, cuando estalló la Primera Guerra Mundial, el padre de Koestler se quedó sin proveedores extranjeros y su negocio se vino abajo. Ante la indigencia, la familia se trasladó temporalmente a una pensión en Viena. Cuando terminó la guerra, la familia regresó a Budapest.

Como se señala en la autobiografía de Koestler, él y su familia simpatizaron con la efímera revolución bolchevique húngara de 1919. Aunque la pequeña fábrica de jabón que en ese momento poseía el padre de Koestler fue nacionalizada, el gobierno revolucionario nombró a Koestler padre como su director y recibió un buen salario. Aunque la autobiografía se publicó en 1953, después de que Koestler se convirtiera en un anticomunista declarado, escribió elogios sobre los comunistas húngaros y su líder Béla Kun . Recordó con cariño las esperanzas de un futuro mejor que había sentido cuando era adolescente en la Budapest revolucionaria.

Más tarde, los Koestler fueron testigos de la ocupación temporal de Budapest por parte del ejército rumano y, posteriormente, del Terror Blanco bajo el régimen derechista del almirante Horthy . En 1920, la familia regresó a Viena, donde Henrik montó un exitoso negocio de importación.

En septiembre de 1922, Arthur se matriculó en la Universidad de Viena [10] para estudiar ingeniería y se unió a una fraternidad estudiantil de duelo sionista , 'Unitas'. [11] Cuando el último negocio de Henrik fracasó, Koestler dejó de asistir a las clases y fue expulsado por falta de pago de las tasas. En marzo de 1926 escribió una carta a sus padres diciéndoles que se iba al Mandato de Palestina durante un año para trabajar como ingeniero asistente en una fábrica, con el fin de adquirir experiencia que le ayudara a obtener un trabajo en Austria. El 1 de abril de 1926 abandonó Viena rumbo a Palestina . [12]

Palestina, París, Berlín y la huida polar, 1926-1931

Durante unas semanas, Koestler vivió en un kibutz , pero su solicitud para unirse al colectivo ( Kvutzat Heftziba ) fue rechazada por sus miembros. [13] Durante los siguientes doce meses se mantuvo con trabajos domésticos en Haifa , Tel Aviv y Jerusalén . Con frecuencia sin dinero y hambriento, a menudo dependía de amigos y conocidos para sobrevivir. [14] Ocasionalmente escribió o editó periódicos y otras publicaciones, principalmente en alemán. A principios de 1927 abandonó Palestina brevemente para ir a Berlín , donde dirigió el Secretariado del Partido Revisionista de Ze'ev Jabotinsky .

Más tarde ese año, a través de un amigo, Koestler obtuvo el puesto de corresponsal en Oriente Medio para el prestigioso grupo de periódicos Ullstein-Verlag , con sede en Berlín . Regresó a Jerusalén, donde durante los dos años siguientes produjo ensayos políticos detallados, así como algunos reportajes más ligeros, para su principal empleador y para otros periódicos. En ese momento residía en el número 29 de Rehov Hanevi'im, en Jerusalén. [15] Viajó mucho, entrevistó a jefes de estado, reyes, presidentes y primeros ministros, [16] y mejoró enormemente su reputación como periodista. Como se señala en su autobiografía, se dio cuenta de que nunca encajaría realmente en la comunidad judía sionista de Palestina, el Yishuv , y en particular de que no podría tener una carrera periodística en hebreo .

En junio de 1929, mientras estaba de permiso en Berlín, Koestler presionó con éxito en Ullstein para un traslado fuera de Palestina. [17] En septiembre fue enviado a París para cubrir una vacante en la oficina del Servicio de Noticias de Ullstein. En 1931, fue llamado a Berlín y nombrado editor científico del Vossische Zeitung y asesor científico del imperio periodístico de Ullstein. [18] En julio de 1931, fue elegido por Ullstein para representar al periódico a bordo del vuelo polar de una semana del Graf Zeppelin , que llevó a un equipo de científicos y al aviador polar Lincoln Ellsworth a 82 grados Norte y de regreso. Koestler era el único periodista a bordo: sus transmisiones inalámbricas en vivo, y sus posteriores artículos y giras de conferencias por toda Europa, le trajeron aún más atención. [19] Poco después fue nombrado editor extranjero y editor jefe adjunto del periódico de circulación masiva Berliner Zeitung am Mittag . [20] [21]

En 1931, Koestler, animado por Eva Striker e impresionado por los logros de la Unión Soviética, se convirtió en un partidario del marxismo-leninismo . El 31 de diciembre de 1931, solicitó su afiliación al Partido Comunista de Alemania . [22] Como se señala en su biografía, estaba decepcionado por la conducta del Vossische Zeitung , "el buque insignia del liberalismo alemán", que se adaptó a los tiempos cambiantes despidiendo a periodistas judíos, contratando escritores con marcadas opiniones nacionalistas alemanas y abandonando su prolongada campaña contra la pena capital. Koestler concluyó que los liberales y los demócratas moderados no podían hacer frente a la creciente marea nazi y que los comunistas eran la única fuerza real para contrarrestarla.

Década de 1930

A principios de la década de 1930, Koestler se mudó a la Unión Soviética . En 1932, Koestler viajó a Turkmenistán y Asia Central, donde conoció y viajó con Langston Hughes . [23] [24] Durante su estadía en la Unión Soviética, también vivió durante un tiempo en la República Socialista Soviética de Ucrania , junto con el físico y escritor Alexander Weissberg . En ese momento, la República Socialista Soviética de Ucrania estaba en medio de una hambruna catastrófica provocada por el hombre . Mucho más tarde describiría cómo en la estación de tren de Járkov , "[las campesinas ucranianas] sostenían contra las ventanas del vagón a horribles bebés con enormes cabezas tambaleantes, extremidades como palitos y vientres hinchados y puntiagudos" como resultado de la desnutrición generalizada. Sin embargo, en este momento siguió siendo un simpatizante soviético convencido y, haciéndose eco de la versión oficial de los hechos del gobierno soviético, afirmó que los hambrientos eran "enemigos del pueblo que prefería mendigar a trabajar". [25] Koestler escribió un libro sobre el Plan Quinquenal Soviético , pero no obtuvo la aprobación de las autoridades soviéticas y nunca fue publicado en ruso. Sólo la versión alemana, ampliamente censurada, fue publicada en una edición para los ciudadanos soviéticos de habla alemana.

Como resultado del ascenso de Adolf Hitler al poder en enero de 1933, Koestler ya no pudo visitar Alemania. Koestler abandonó la Unión Soviética en 1933 y en septiembre de ese año regresó a París y durante los dos años siguientes participó activamente en movimientos antifascistas. Escribió propaganda bajo la dirección de Willi Münzenberg , el director de propaganda en jefe del Comintern en Occidente. En 1935, Koestler se casó con Dorothy Ascher (1905-1992), una activista comunista. Se separaron amistosamente en 1937. [26]

En 1936, durante la Guerra Civil Española , realizó una visita al cuartel general del general Francisco Franco en Sevilla en representación del Comintern , haciéndose pasar por simpatizante de Franco y utilizando credenciales del diario londinense News Chronicle como tapadera. Recopiló pruebas de la implicación directa de la Italia fascista y la Alemania nazi del lado de Franco, que en ese momento los rebeldes nacionalistas todavía estaban tratando de ocultar. [27] Tuvo que escapar después de que un ex colega alemán lo reconociera y denunciara como comunista. De regreso a Francia, escribió L'Espagne Ensanglantée , que luego se incorporó a su libro Spanish Testament .

En 1937 regresó a la España leal como corresponsal de guerra del News Chronicle , y estaba en Málaga cuando cayó en manos de las tropas de Mussolini, que luchaban del lado de los nacionalistas. Se refugió en la casa del zoólogo retirado Sir Peter Chalmers Mitchell , y ambos fueron arrestados por el principal propagandista de Franco, Luis Bolín , quien había jurado que si alguna vez ponía sus manos sobre Koestler, le "mataría como a un perro". [28] Desde febrero hasta junio, Koestler estuvo preso en Sevilla bajo pena de muerte. Finalmente fue canjeado por un prisionero nacionalista de "alto valor" retenido por los leales, la esposa de uno de los pilotos de combate estrella de Franco. Koestler fue uno de los pocos autores que fueron condenados a muerte, una experiencia sobre la que escribió en Diálogo con la muerte . Como señaló en su autobiografía, su ex esposa Dorothy Ascher había contribuido en gran medida a salvarle la vida al ejercer una intensa presión durante meses en su favor en Gran Bretaña. Cuando Koestler regresó a Gran Bretaña después de su liberación, la pareja intentó reanudar su matrimonio, pero la gratitud de Koestler hacia ella resultó ser una base insuficiente para una vida diaria juntos.

Koestler regresó a Francia, donde aceptó escribir una enciclopedia sexual para ganar dinero y vivir. Se publicó con gran éxito bajo el título The Encyclopœdia of Sexual Knowledge , bajo los seudónimos de "Drs A. Costler, A. Willy y otros". [29]

En julio de 1938, Koestler terminó de trabajar en su novela Los gladiadores . Más tarde ese año, renunció al Partido Comunista y comenzó a trabajar en una nueva novela, que se publicó en Londres con el título Darkness at Noon (1941). También en 1938 se convirtió en editor de Die Zukunft (El futuro), un semanario en idioma alemán publicado en París. [30] La ruptura de Koestler con el Partido Comunista puede haber estado influenciada por el paso similar dado por su compañero activista Willi Münzenberg .

En 1939, Koestler conoció a la escultora británica Daphne Hardy y entabló una relación con ella. Vivieron juntas en París y ella tradujo el manuscrito de Darkness at Noon del alemán al inglés a principios de 1940. Lo sacó de contrabando de Francia cuando se fueron antes de la ocupación alemana y organizó su publicación después de llegar a Londres ese año.

Años de guerra

Tras el estallido de la Segunda Guerra Mundial , Koestler regresó del sur de Francia a París. Intentó entregarse a las autoridades como ciudadano extranjero varias veces y finalmente fue arrestado el 2 de octubre de 1939. El gobierno francés detuvo primero a Koestler en el estadio Roland Garros hasta que fue trasladado al campo de internamiento de Le Vernet junto con otros "extranjeros indeseables", la mayoría de ellos refugiados. [31] Fue liberado a principios de 1940 en respuesta a la fuerte presión británica.

Milicent Bagot , un oficial de inteligencia del MI5 , recomendó su liberación de Camp Vernet, pero dijo que no se le debería conceder una visa británica. ( John le Carré utilizó a Bagot como modelo para Connie Sachs en sus novelas de espías protagonizadas por "George Smiley". Bagot fue el primero en advertir que Kim Philby del MI6 probablemente estaba espiando para la URSS.) [32] Koestler describe el período de 1939 a 1940 y su encarcelamiento en Le Vernet en sus memorias Scum of the Earth .

Poco antes de la invasión alemana de Francia, Koestler se unió a la Legión Extranjera Francesa para poder salir del país. Desertó en el norte de África e intentó regresar a Inglaterra. Oyó un informe falso de que el barco en el que viajaba Hardy se había hundido y que ella y su manuscrito se habían perdido. Intentó suicidarse , pero sobrevivió.

Koestler llegó al Reino Unido sin permiso de entrada y fue encarcelado a la espera de que se examinara su caso. Todavía estaba en prisión cuando se publicó la traducción al inglés de su libro Darkness at Noon (Oscuridad al mediodía) de Daphne Hardy a principios de 1941.

Inmediatamente después de que Koestler fuera liberado, se presentó voluntario para el servicio militar. Mientras esperaba sus papeles de reclutamiento, entre enero y marzo de 1941, escribió sus memorias Scum of the Earth , el primer libro que escribió en inglés. Durante los siguientes doce meses sirvió en el Cuerpo de Pioneros . [33]

Enero de 1945, Kibutz Ein HaShofet , Koestler es el quinto desde la derecha

En marzo de 1942, Koestler fue asignado al Ministerio de Información , donde trabajó como guionista de emisiones de propaganda y películas. [34] En su tiempo libre escribió Arrival and Departure , la tercera de su trilogía de novelas que incluía Darkness at Noon . También escribió varios ensayos, que posteriormente fueron recopilados y publicados en The Yogi and the Commissar . Uno de los ensayos, titulado «On Disbeieving Atrocities» (publicado originalmente en The New York Times ), [35] trataba sobre las atrocidades nazis contra los judíos.

Daphne Hardy, que había estado trabajando en la guerra en Oxford, se unió a Koestler en Londres en 1943, pero se separaron unos meses después. Siguieron siendo buenos amigos hasta la muerte de Koestler. [36]

En diciembre de 1944, Koestler viajó a Palestina con acreditación de The Times . Allí tuvo una reunión clandestina con Menachem Begin , el jefe de la organización paramilitar Irgun , que era buscado por los británicos y por cuya cabeza se ofrecía una recompensa de 500 libras. Koestler intentó persuadirlo de que abandonara los ataques militantes y aceptara una solución de dos Estados para Palestina, pero fracasó. Muchos años después, Koestler escribió en sus memorias: "Cuando terminó la reunión, me di cuenta de lo ingenuo que había sido al imaginar que mis argumentos tendrían la más mínima influencia". [37]

Koestler permaneció en Palestina hasta agosto de 1945, donde recopiló material para su siguiente novela, Ladrones en la noche . Cuando regresó a Inglaterra, Mamaine Paget, a quien había comenzado a ver antes de partir hacia Palestina, lo estaba esperando. [38] [39] En agosto de 1945, la pareja se mudó a la cabaña de Bwlch Ocyn, una granja aislada propiedad de Clough Williams-Ellis , en el valle de Ffestiniog . Durante los siguientes tres años, Koestler se convirtió en un amigo cercano del escritor George Orwell . La región tenía su propio círculo intelectual, que habría sido comprensivo con Koestler: la esposa de Williams-Ellis, Amabel , sobrina de Lytton Strachey , también era una ex comunista; otros asociados incluían a Rupert Crawshay-Williams , Michael Polanyi , Storm Jameson y, lo más importante, Bertrand Russell , que vivía cerca. [40]

Años de posguerra

Arthur Koestler en Tel Aviv en 1949

En 1948, cuando estalló la guerra entre el recién declarado Estado de Israel y los estados árabes vecinos, Koestler fue acreditado por varios periódicos, estadounidenses, británicos y franceses, y viajó a Israel. [41] Mamaine Paget lo acompañó. Llegaron a Israel el 4 de junio y permanecieron allí hasta octubre. [42] Más tarde ese año decidieron abandonar el Reino Unido por un tiempo y mudarse a Francia. La noticia de que su solicitud de nacionalidad británica , pendiente desde hacía mucho tiempo , le había sido concedida le llegó a Francia a finales de diciembre; a principios de 1949 regresó a Londres para prestar juramento de lealtad a la Corona británica . [43]

En enero de 1949, Koestler y Paget se mudaron a una casa que él había comprado en Francia. Allí escribió una contribución a The God That Failed y terminó de trabajar en Promise and Fulfilment: Palestine 1917-1949 . Este último libro recibió malas críticas tanto en los EE. UU. como en el Reino Unido. En 1949 también publicó Insight and Outlook , un libro de no ficción . Este también recibió críticas tibias. En julio, Koestler comenzó a trabajar en Arrow in the Blue , el primer volumen de su autobiografía. Contrató a una nueva secretaria a tiempo parcial, Cynthia Jefferies, que reemplazó a Daphne Woodward . [44] Cynthia y Koestler finalmente se casaron. En otoño, comenzó a trabajar en The Age of Longing , en el que continuó trabajando hasta mediados de 1950.

Koestler había llegado a un acuerdo con su primera esposa, Dorothy, sobre un divorcio amistoso, y su matrimonio se disolvió el 15 de diciembre de 1949. [45] Esto despejó el camino para su matrimonio con Mamaine Paget, [46] que tuvo lugar el 15 de abril de 1950 en el Consulado Británico en París. [47]

En junio, Koestler pronunció un importante discurso anticomunista en Berlín bajo los auspicios del Congreso para la Libertad Cultural , una organización financiada (aunque él no lo sabía) por la Agencia Central de Inteligencia (CIA) de los Estados Unidos. En otoño viajó a los Estados Unidos en una gira de conferencias, durante la cual presionó para obtener el estatus de residente permanente en los EE. UU. A fines de octubre, por impulso, compró Island Farm , una pequeña isla con una casa en ella en el río Delaware cerca de New Hope, Pensilvania . Tenía la intención de vivir allí al menos durante parte de cada año. [48]

En enero de 1951, se estrenó en Nueva York una versión dramatizada de Darkness at Noon , de Sidney Kingsley . Ganó el Premio de la Crítica Dramática de Nueva York . Koestler donó todas sus regalías de la obra a un fondo que había creado para ayudar a los autores en dificultades, el Fondo para la Libertad Intelectual (FIF). [49] En junio, se presentó un proyecto de ley en el Senado de los EE. UU. para otorgarle a Koestler la residencia permanente en los EE. UU. [50] Koestler envió boletos para la obra a su patrocinador en la Cámara de Representantes , Richard Nixon, y a su patrocinador en el Senado, Owen Brewster , un confidente cercano de Joseph McCarthy . [51] El proyecto de ley se convirtió en ley el 23 de agosto de 1951 como Ley Privada 221 Capítulo 343 "UNA LEY para el alivio de Arthur Koestler". [52]

En 1951 se publicó la última obra política de Koestler, La era de la añoranza , en la que examinaba el panorama político de la Europa de posguerra y los problemas que afrontaba el continente.

En agosto de 1952 su matrimonio con Mamaine fracasó. Se separaron, pero siguieron unidos hasta la repentina e inesperada muerte de ella en junio de 1954. [53] [54] El libro Living with Koestler: Mamaine Koestler's Letters 1945–51 , editado por la hermana gemela de Mamaine, Celia Goodman, ofrece una visión de sus vidas juntos.

Koestler decidió establecerse definitivamente en Gran Bretaña. En mayo de 1953 compró una casa georgiana de tres pisos en Montpelier Square , en Londres, y vendió sus casas en Francia y Estados Unidos.

Los dos primeros volúmenes de su autobiografía, Flecha en el azul , que abarca su vida hasta diciembre de 1931, cuando se unió al Partido Comunista Alemán, y La escritura invisible , que abarca los años 1932 a 1940, se publicaron en 1952 y 1954, respectivamente. Una colección de ensayos, El rastro del dinosaurio y otros ensayos , sobre los peligros que vio que enfrentaba la civilización occidental, se publicó en 1955.

El 13 de abril de 1955, Janine Graetz, con quien Koestler mantuvo una relación intermitente durante varios años, dio a luz a su hija Cristina. [55] A pesar de los repetidos intentos de Janine de persuadir a Koestler para que mostrara algún interés en ella, Koestler casi no tuvo contacto con Cristina a lo largo de su vida. A principios de 1956, hizo arreglos para que Cynthia Jeffries se hiciera un aborto cuando quedó embarazada; en ese entonces era ilegal. [56] La principal actividad política de Koestler durante 1955 fue su campaña por la abolición de la pena capital (que en el Reino Unido era por ahorcamiento). En julio comenzó a trabajar en Reflections on Hanging .

Vida posterior, 1956-1975

Aunque Koestler reanudó su trabajo en una biografía de Kepler en 1955, no se publicó hasta 1959. Mientras tanto, se tituló Los sonámbulos . El énfasis del libro había cambiado y se había ampliado a "Una historia de la cambiante visión del universo por parte del hombre", que también se convirtió en el subtítulo del libro. Copérnico y Galileo se agregaron a Kepler como los temas principales del libro.

Más tarde, en 1956, como consecuencia del Levantamiento húngaro , Koestler se dedicó a organizar reuniones y protestas antisoviéticas. En junio de 1957, Koestler dio una conferencia en un simposio en Alpbach , Austria, y se enamoró del pueblo. Compró un terreno allí, mandó construir una casa y durante los siguientes doce años lo utilizó como lugar de vacaciones de verano y para organizar simposios.

En mayo de 1958 fue operado de una hernia . [57] En diciembre partió hacia la India y Japón, y estuvo fuera hasta principios de 1959. Basándose en sus viajes, escribió el libro El loto y el robot .

A principios de 1960, de regreso de una conferencia en San Francisco, Koestler interrumpió su viaje en la Universidad de Michigan , Ann Arbor , donde se estaban llevando a cabo algunas investigaciones experimentales con alucinógenos . Probó la psilocibina y tuvo un «mal viaje». Más tarde, cuando llegó a Harvard para ver a Timothy Leary , experimentó con más drogas, pero tampoco le entusiasmó esa experiencia. [58]

En noviembre de 1960 fue elegido miembro de la Real Sociedad de Literatura .

En 1962, junto con su agente, AD Peters y el editor de The Observer , David Astor , Koestler creó un programa para alentar a los reclusos a participar en actividades artísticas y recompensar sus esfuerzos. Koestler Arts apoya a más de 7000 participantes de las cárceles del Reino Unido cada año y otorga premios en cincuenta formas de arte diferentes. En septiembre de cada año, Koestler Arts organiza una exposición en el Southbank Centre de Londres .

En mayo de 1964 se publicó el libro de Koestler, The Act of Creation . En noviembre emprendió una gira de conferencias por varias universidades de California. En 1965 se casó con Cynthia en Nueva York; [59] se mudaron a California, donde participó en una serie de seminarios en el Centro de Estudios Avanzados en Ciencias del Comportamiento de la Universidad de Stanford .

Koestler pasó la mayor parte de 1966 y los primeros meses de 1967 trabajando en El fantasma de la máquina . En su artículo "Viaje de regreso al Nirvana", publicado en 1967 en el Sunday Telegraph , Koestler escribió sobre la cultura de las drogas y sus propias experiencias con los alucinógenos. El artículo también desafió la conclusión sobre la experiencia con la mescalina en Las puertas de la percepción de Aldous Huxley .

En abril de 1968, Koestler recibió el premio Sonning "por [su] destacada contribución a la cultura europea". El fantasma de la máquina se publicó en agosto del mismo año y en otoño recibió un doctorado honorario de la Queen's University de Kingston (Canadá). A finales de noviembre, los Koestler viajaron a Australia para realizar varias apariciones en televisión y conceder entrevistas de prensa.

En la primera mitad de la década de 1970, Koestler publicó cuatro libros más: The Case of the Midwife Toad (1971), The Roots of Coincidence and The Call-Girls (ambos de 1972) y The Heel of Achilles: Essays 1968-1973 (1974). En los honores de Año Nuevo de 1972, fue nombrado Comandante de la Orden del Imperio Británico (CBE). [60]

Últimos años, 1976-1983

A principios de 1976, a Koestler le diagnosticaron la enfermedad de Parkinson . El temblor de su mano hizo que escribir fuera cada vez más difícil. [61] Redujo sus viajes al extranjero y pasó los meses de verano en una granja en Denston , Suffolk , que había comprado en 1971. Ese mismo año se publicó The Thirteenth Tribe , que presenta su hipótesis jázara sobre la ascendencia asquenazí . [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68]

En 1978, Koestler publicó Janus: A Summing Up . En 1980 le diagnosticaron leucemia linfocítica crónica . [69] Su libro Bricks to Babel se publicó ese año. Su último libro, Kaleidoscope , que contiene ensayos de Drinkers of Infinity y The Heel of Achilles: Essays 1968–1973 , con algunas piezas e historias posteriores, se publicó en 1981.

Durante los últimos años de su vida, Koestler, Brian Inglis y Tony Bloomfield fundaron la Sociedad KIB (denominada así por las iniciales de sus apellidos) para patrocinar investigaciones "fuera de las ortodoxias científicas". Después de su muerte, la fundación pasó a llamarse Fundación Koestler .

En su calidad de vicepresidente de la Sociedad de Eutanasia Voluntaria , posteriormente rebautizada como Exit, Koestler escribió un panfleto sobre el suicidio, exponiendo los argumentos a favor y en contra, con una sección que trataba específicamente sobre la mejor manera de llevarlo a cabo. [70]

Koestler y Cynthia se suicidaron la tarde del 1 de marzo de 1983 en su casa de Londres, 8 Montpelier Square, con una sobredosis del barbitúrico Tuinal tomado con alcohol. [71] Sus cuerpos fueron descubiertos la mañana del 3 de marzo, momento en el que ya llevaban 36 horas muertos. [72] [73]

Koestler había declarado más de una vez que tenía miedo, no de estar muerto, sino del proceso de morir. [74] Su suicidio no fue inesperado entre sus amigos más cercanos. Poco antes de su suicidio, su médico había descubierto una hinchazón en la ingle que indicaba una metástasis del cáncer. [75] [76] [77]

Nota de suicidio de Koestler: [78]

A quien le interese.

El propósito de esta nota es dejar en claro que tengo la intención de suicidarme tomando una sobredosis de drogas sin el conocimiento ni la ayuda de ninguna otra persona. Las drogas han sido obtenidas legalmente y acumuladas durante un período considerable.

Intentar suicidarse es una apuesta cuyo resultado sólo lo conocerá el jugador si el intento fracasa, pero no si tiene éxito. Si este intento fracasa y sobrevivo en un estado de deterioro físico o mental en el que ya no puedo controlar lo que me hacen ni comunicar mis deseos, solicito por la presente que se me permita morir en mi propia casa y que no se me resucite ni se me mantenga con vida por medios artificiales. Solicito además que mi esposa, un médico o cualquier amigo presente invoque el hábeas corpus contra cualquier intento de sacarme a la fuerza de mi casa para llevarlo al hospital.

Las razones que me llevaron a decidir poner fin a mi vida son sencillas y contundentes: la enfermedad de Parkinson y la leucemia de muerte lenta (CCI). Mantuve en secreto esta última enfermedad incluso a mis amigos más íntimos para ahorrarles sufrimiento. Tras un deterioro físico más o menos constante durante los últimos años, el proceso ha alcanzado ahora un estado agudo con complicaciones añadidas que hacen aconsejable buscar la autoliberación ahora, antes de que me vuelva incapaz de tomar las medidas necesarias.

Deseo que mis amigos sepan que me despido de ellos en un estado de ánimo tranquilo, con algunas tímidas esperanzas de una vida despersonalizada más allá de los límites del espacio, el tiempo y la materia y más allá de los límites de nuestra comprensión. Este "sentimiento oceánico" me ha sostenido a menudo en momentos difíciles, y lo hace ahora, mientras escribo esto.

Lo que hace que sea difícil dar este último paso es el dolor que esto sin duda causará a mis amigos supervivientes, sobre todo a mi esposa Cynthia. A ella le debo la relativa paz y felicidad de la que disfruté en el último período de mi vida, y nunca antes.

La nota estaba fechada en junio de 1982. Debajo aparecía lo siguiente:

Como lo anterior fue escrito en junio de 1982, mi esposa decidió que después de treinta y cuatro años de trabajar juntos no podía afrontar la vida después de mi muerte.

Más abajo en la página apareció la propia nota de despedida de Cynthia:

Temo tanto a la muerte como al acto de morir que nos espera. Me hubiera gustado terminar mi relato sobre mi trabajo con Arthur, una historia que comenzó cuando nuestros caminos se cruzaron en 1949. Sin embargo, no puedo vivir sin Arthur, a pesar de ciertos recursos internos.

El doble suicidio nunca me ha atraído, pero ahora las enfermedades incurables de Arthur han llegado a un punto en el que no hay nada más que hacer.

El funeral se celebró en el Crematorio Mortlake en el sur de Londres el 11 de marzo de 1983. [72]

Surgió una controversia sobre por qué Koestler permitió, consintió o (según algunos críticos) obligó al suicidio simultáneo de su esposa. Ella tenía sólo 55 años y se creía que gozaba de buena salud. En un añadido escrito a máquina a la nota de suicidio de su marido, Cynthia escribió que no podía vivir sin su marido. Según se dice, pocos de los amigos de los Koestler se sorprendieron por esta admisión, aparentemente percibiendo que Cynthia vivía su vida a través de su marido y que no tenía "vida propia". [79] Su absoluta devoción a Koestler se puede ver claramente en sus memorias parcialmente terminadas. [80] Sin embargo, según un perfil de Koestler realizado por Peter Kurth: [81]

Todos sus amigos estaban preocupados por lo que Julian Barnes llama "la pregunta inmencionable, a medias dicha" de la responsabilidad de Koestler por las acciones de Cynthia. "¿La obligó a hacerlo?", pregunta Barnes. Y "si no la obligó a hacerlo, ¿por qué no la obligó a hacerlo?" Porque, en retrospectiva, la evidencia de que la vida de Cynthia había ido decayendo junto con la de su marido era más que evidente.

Con la excepción de algunos legados menores, Koestler dejó el resto de su patrimonio, alrededor de £1 millón (con un valor aproximado de £3,59 millones en 2021), para la promoción de la investigación sobre lo paranormal mediante la fundación de una cátedra de parapsicología en una universidad de Gran Bretaña. Los fideicomisarios del patrimonio tuvieron grandes dificultades para encontrar una universidad dispuesta a establecer dicha cátedra. Se contactó con Oxford, Cambridge, King's College London y University College London , y todas se negaron. Finalmente, los fideicomisarios llegaron a un acuerdo con la Universidad de Edimburgo para establecer una cátedra de acuerdo con la solicitud de Koestler. [82]

Vida personal y acusaciones

Las relaciones de Koestler con mujeres han sido una fuente de controversia. David Cesarani afirmó en su biografía de Koestler, publicada en 1998, que Koestler había sido un violador en serie, citando el caso de la escritora feminista británica Jill Craigie , quien dijo que había sido su víctima en 1951. Las manifestantes feministas obligaron a retirar su busto de la Universidad de Edimburgo . [83] En su biografía, Koestler: The Indispensable Intellectual (2009), Michael Scammell replicó que Craigie era la única mujer que había declarado públicamente que había sido violada por Koestler, y que lo había hecho en una cena más de cincuenta años después del suceso. Craigie añadió más tarde las afirmaciones de que Koestler había sido violento, aunque Scammell admite que Koestler podía ser rudo y sexualmente agresivo.

Algunos críticos creían que las afirmaciones de Cesarani de que Koestler había sido un "violador en serie" carecían de fundamento; en su reseña de la biografía de Cesarani en The New York Times , el historiador Mark Mazower observó: "Incluso aquellos que aplauden a Cesarani por sacar a la luz el tema de la violación pueden preguntarse si su enfoque no es demasiado unilateral para ser un retrato convincente. Koestler era un hombre dominante. Pero atraía a las mujeres y muchas siguieron siendo amigas íntimas después de haberse acostado con él. Es inverosímil descartarlas a todas como masoquistas, como efectivamente hace Cesarani. Algunas rompieron con él; pero también lo hicieron muchos otros amigos y conocidos". [84] De manera similar, John Banville, en la London Review of Books , escribió:

El propio Koestler, y al menos un amigo húngaro, no veían nada extraño en que Koestler saltara de una cama a otra. "En Europa central", escribió George Mikes en defensa de Koestler, "toda mujer era considerada presa fácil. Siempre podía decir 'no' y... su 'no' se tomaba como respuesta, aunque fuera de mala gana". Cesarani no acepta esta incorrección política y declara con firmeza: "Hay pruebas de que, además de su violencia constante contra las mujeres, Koestler era un violador en serie". La prueba que Cesarani aporta en apoyo de esta acusación es un relato de un encuentro particular entre Koestler y Jill Craigie, la esposa de Michael Foot. [85]

Cesarani y otros afirman que Koestler tenía tendencias misóginas . Mantuvo numerosas relaciones sexuales y, en general, trató mal a las mujeres de su entorno. [86] [87] [88] En su autobiografía, La escritura invisible , Koestler admite haber denunciado a Nadezhda Smirnova, con quien mantenía una relación, a la policía secreta soviética. [89]

Influencia y legado

Es difícil pensar en un solo intelectual importante del siglo XX que no se haya cruzado con Arthur Koestler, o en un solo movimiento intelectual importante del siglo XX al que Koestler no se haya unido o al que no se haya opuesto. Desde la educación progresista y el psicoanálisis freudiano hasta el sionismo , el comunismo y el existencialismo , pasando por las drogas psicodélicas , la parapsicología y la eutanasia , Koestler estaba fascinado por todas las modas filosóficas, serias y no serias, políticas y apolíticas, de su época.

Anne Applebaum , The New York Review of Books [6]

Koestler escribió varias novelas importantes, dos volúmenes de obras autobiográficas, dos volúmenes de reportajes, una obra importante sobre la historia de la ciencia, varios volúmenes de ensayos y un considerable conjunto de otros escritos y artículos sobre temas tan variados como la genética, la eutanasia, el misticismo oriental, la neurología, el ajedrez, la evolución, la psicología, lo paranormal y más. [90]

Oscuridad al mediodía fue uno de los libros antisoviéticos más influyentes jamás escritos. [91] Su influencia en Europa sobre los comunistas y simpatizantes e, indirectamente, sobre los resultados de las elecciones en Europa, fue sustancial. [92] Geoffrey Wheatcroft cree que los libros más importantes de Koestler fueron los cinco completados antes de cumplir 40 años: sus primeras memorias y la trilogía de novelas antitotalitarias que incluía Oscuridad al mediodía . [86]

Estatua de Arthur Koestler en Budapest

Política y causas

Koestler se ocupó de una multitud de cuestiones políticas y no políticas. Entre ellas se encuentran el sionismo , el comunismo , el anticomunismo , la eutanasia voluntaria , la abolición de la pena capital, en particular el ahorcamiento , y la abolición de la cuarentena para los perros reimportados al Reino Unido. [ cita requerida ]

Ciencia

En su libro El caso del sapo partero (1971), Koestler defendió al biólogo Paul Kammerer , quien afirmaba haber encontrado pruebas experimentales de la herencia lamarckiana . Según Koestler, los experimentos de Kammerer con el sapo partero podrían haber sido manipulados por un simpatizante nazi de la Universidad de Viena. Koestler llegó a la conclusión de que una especie de "minilamarckismo" modificado podría explicar algunos fenómenos evolutivos poco comunes.

Koestler criticó el neodarwinismo en varios de sus libros, pero no se opuso a la teoría de la evolución en términos generales. [93] El profesor de biología Harry Gershenowitz describió a Koestler como un "divulgador" de la ciencia a pesar de que sus opiniones no eran aceptadas por la "comunidad académica ortodoxa". [94] Según un artículo en el Skeptical Inquirer , Koestler era un "defensor de la evolución lamarckiana - y un crítico de la selección natural darwiniana así como un creyente en los fenómenos psíquicos". [95]

Además de sus críticas específicas al neodarwinismo, Koestler se oponía a lo que consideraba un reduccionismo científico peligroso en términos más generales, incluida la escuela conductista de psicología, promovida en particular por BF Skinner durante la década de 1930. [96] Koestler reunió a un grupo de científicos antirreducionistas de alto perfil , incluidos CH Waddington , WH Thorpe y Ludwig von Bertalanffy , para una reunión en su retiro en Alpbach en 1968. Este fue uno de los muchos intentos que hizo Koestler para ganar aceptación dentro de la corriente principal de la ciencia, una estrategia que lo llevó a entrar en conflicto con individuos como Peter Medawar , que se veían a sí mismos como defensores de la integridad de la ciencia de los forasteros. [96] Aunque nunca ganó credibilidad significativa como científico, Koestler publicó una serie de obras en la frontera entre la ciencia y la filosofía, como Insight and Outlook , The Act of Creation y The Ghost in the Machine .

Paranormal

El misticismo y la fascinación por lo paranormal impregnaron gran parte del trabajo posterior de Koestler y discutió fenómenos paranormales, como la percepción extrasensorial, la psicoquinesis y la telepatía. En su libro The Roots of Coincidence (1972) [97] afirma que tales fenómenos nunca pueden explicarse mediante la física teórica. [98] Según Koestler, se podrían clasificar distintos tipos de coincidencia, como "el ángel de la biblioteca", en el que la información (normalmente en las bibliotecas) se vuelve accesible a través de la serendipia, el azar o la coincidencia , en lugar de mediante el uso de una búsqueda en un catálogo. [99] [100] [101] El libro menciona otra línea de investigación no convencional de Paul Kammerer , la teoría de la coincidencia o serialidad. También presenta críticamente los conceptos relacionados de Carl Jung . Más controvertidos fueron los estudios y experimentos de Koestler sobre la levitación y la telepatía . [102]

judaísmo

Koestler era judío de nacimiento, pero no practicaba la religión. En una entrevista publicada en el periódico británico The Jewish Chronicle en 1950, sostuvo que los judíos debían emigrar a Israel o asimilarse completamente a las culturas mayoritarias en las que vivían. [103] [104] [105]

En La decimotercera tribu (1976), Koestler propuso una teoría según la cual los judíos asquenazíes descienden, no de los israelitas de la antigüedad, sino de los jázaros , un pueblo turco del Cáucaso que se convirtió al judaísmo en el siglo VIII y que luego fue obligado a trasladarse hacia el oeste. Koestler argumentó que una prueba de que los judíos asquenazíes no tienen conexión biológica con los judíos bíblicos eliminaría la base racial del antisemitismo europeo .

En referencia a la Declaración Balfour , Koestler afirmó: "una nación prometió solemnemente a una segunda nación el país de una tercera". [106]

Colaboración con el Departamento de Investigación de la Información

Gran parte de la obra de Arthur Koestler fue financiada y distribuida en secreto por un ala de propaganda encubierta del Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino Unido, conocida como el Departamento de Investigación de la Información (IRD). Koestler mantuvo fuertes relaciones personales con agentes del IRD desde 1949 en adelante, y apoyó los objetivos anticomunistas del departamento. La relación de Koestler con el gobierno británico era tan fuerte que se había convertido en un asesor de facto de los propagandistas británicos, instándolos a crear una popular serie de literatura de izquierda anticomunista para rivalizar con el éxito del Left Book Club . [2] [3]

Idiomas

Koestler aprendió húngaro , pero más tarde su familia hablaba principalmente alemán en casa. Desde muy joven aprendió a hablar con fluidez ambos idiomas. Es probable que también aprendiera algo de yiddish , a través del contacto con su abuelo. [107] En su adolescencia hablaba con fluidez húngaro, alemán, francés e inglés. [108]

Durante sus años en Palestina, Koestler adquirió la suficiente fluidez en hebreo como para escribir historias en ese idioma, así como para crear lo que se cree que fue el primer crucigrama hebreo del mundo . [109] Durante sus años en la Unión Soviética (1932-33), aunque llegó con un vocabulario de solo 1000 palabras de ruso y sin gramática , aprendió suficiente ruso coloquial para hablar el idioma. [110]

Koestler escribió sus libros en alemán hasta 1940, pero luego escribió sólo en inglés. ( L'Espagne ensanglantée fue traducida del alemán al francés. [111] )

Se dice que Koestler acuñó la palabra mimofante para describir a Bobby Fischer . [112] [113]

Citas

En agosto de 1945, Koestler se encontraba en Palestina, donde leyó en el Palestine Post sobre el lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima . "Ése es el fin de la guerra mundial", le dijo a un amigo, "y también es el principio del fin del mundo". [114]

Obras publicadas

Ficción (novelas)

Drama

  • 1945. Bar Crepúsculo .

Escritos autobiográficos

NB Los libros El loto y el robot , El dios que fracasó y Von weissen Nächten und roten Tagen , así como sus numerosos ensayos, pueden contener información autobiográfica adicional.

Otros libros de no ficción

Escritos como colaborador

Véase también

Referencias

  1. ^ Existe una discrepancia entre los distintos biógrafos en la ortografía del apellido. David Cesarani utiliza la ortografía Jeffries , Iain Hamilton, Harold Harris; en su Introducción a Living with Koestler: Mamaine Koestler's Letters 1945–51 , Celia Goodman en el mismo libro y Mark Levene en Arthur Koestler lo escriben Jefferies .
  2. ^ ab Defty, Andrew (2005). Gran Bretaña, Estados Unidos y la propaganda anticomunista 1945-1953: The Information Research Department . Versión de libro electrónico: Routledge. pág. 87.
  3. ^ ab Jenks, John (2006). Propaganda británica y medios de comunicación en la Guerra Fría . Edimburgo: Edinburgh University Press. pág. 64.
  4. ^ "Arthur Koestler: Bloomsbury Publishing (Estados Unidos)".
  5. ^ Koestler, Arthur; Koestler, Cynthia (1984). Extraño en la plaza . Londres: Hutchinson. pág. 10. ISBN 978-0-09-154330-3.Citado como "ACK".
  6. ^ ab ¿ La muerte del comunismo se llevó consigo a Koestler y otras figuras literarias? por Anne Applebaum , The Huffington Post , 26 de enero de 2010
  7. ^ Scammell, Michael (2009). Koestler: La odisea literaria y política de un escéptico del siglo XX . Nueva York: Random House . pp. 6-7 (Leopold Koestler), 7 (Zeiteles), 8-9 (el matrimonio de los padres), 10 (el nacimiento de Koestler). ISBN  978-0-394-57630-5.
  8. ^ Arthur Koestler, Flecha en el azul (AIB), Collins con Hamish Hamilton , 1952, pág. 21.
  9. ^ Judith Szapor, La Pocahontas húngara: la vida y la obra de Laura Polányi Stricker, 1882-1959 . Boulder, Colorado: East European Monographs, Columbia University Press, 2005.
  10. ^ "Arthur Koestler | Escritor británico | Britannica". www.britannica.com . Consultado el 15 de febrero de 2023 .
  11. ^ AIB pág. 86.
  12. ^ AIB págs. 115–121.
  13. ^ AIB págs. 125–132.
  14. ^ AIB págs. 137, 165.
  15. ^ AIB pág. 179.
  16. ^ Cesarani pág. 57
  17. ^ AIB págs. 183–186.
  18. ^ AIB pág. 212.
  19. ^ Dick, Harold G; Robinson, Douglas H (1985). La edad de oro de los grandes dirigibles de pasajeros: Graf Zeppelin y Hindenburg. Washington, DC, EE. UU.: Smithsonian Institution Press. pág. 40. ISBN 978-1-56098-219-7.
  20. ^ Cesarani págs. 69–70.
  21. ^ Hamilton, David. (Hamilton) Koestler , Secker & Warburg , Londres 1982, ISBN 978-0-436-19101-5 , pág. 14. 
  22. ^ AIB págs. 303–304.
  23. ^ Koestler, Arthur (31 de octubre de 2011). La escritura invisible: el segundo volumen de una autobiografía: 1932-40. Random House. ISBN 978-1-4090-1873-5.OCLC 1004570783  .
  24. ^ Hughes, Langston (13 de octubre de 2015). I Wonder as I Wander: An Autobiographical Journey [Me pregunto mientras deambulo: un viaje autobiográfico]. Farrar, Straus y Giroux. pp. 125–140. ISBN 978-1-4668-9488-4.
  25. ^ Snyder, Timothy (28 de octubre de 2010). Tierras de sangre: Europa entre Hitler y Stalin. Basic Books. ISBN 978-0-465-00239-9.OCLC 1262965537  .
  26. ^ ACK pág. 24.
  27. ^ Koestler, Diálogo con la muerte , Londres: Arrow Books, 1961, pág. 7 (sin ISBN).
  28. ^ Mi casa en Málaga , Sir Peter Chalmers Mitchell , Faber & Faber, Londres, 1938 / The Clapton Press , Londres, 2019.
  29. ^ IW pág. 260.
  30. ^ IW pág. 495.
  31. ^ IW pág. 509.
  32. ^ Escritores británicos y vigilancia del MI5, 1930-1960 , James Smith, Cambridge University Press, diciembre de 2012.
  33. ^ Scammell, Michael, 2009. Koestler: La odisea literaria y política de un escéptico del siglo XX ISBN 978-0-394-57630-5 . también publicado en el Reino Unido como Koestler: El intelectual indispensable , Londres: Faber, 2010. ISBN 978-0-571-13853-1  
  34. ^ ACK pág. 28.
  35. ^ Enero de 1944.
  36. ^ Celia Goodman, ed. (CG), Vivir con Koestler: Cartas de Mamaine Koestler 1945–51 , Londres: Weidenfeld & Nicolson, 1985, ISBN 978-0-297-78531-6 , pág. 7. 
  37. ^ ACK pág. 37.
  38. ^ ACK págs. 29–38.
  39. ^ CG pág. 21.
  40. ^ "El legado intacto de Arthur Koestler y George Orwell". 24 de febrero de 2016. Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
  41. ^ Hamilton, pág. 146.
  42. ^ CG págs. 84 y 94.
  43. ^ Cesarani pág. 325.
  44. ^ Koestler, A. y C., Extranjero en la plaza , página 53
  45. ^ CG pág. 120.
  46. ^ CG págs. 120 y 131.
  47. ^ CG pág. 131.
  48. ^ Cesarani págs. 375–376.
  49. ^ ACK págs. 103–107.
  50. ^ library.clerk.house.gov/reference-files/House_Calendar_82nd_Congress.pdf, pág. 191
  51. ^ Scammell, Michael, Koestler: El intelectual indispensable , Faber and Faber, Londres, 2011, pág. 383
  52. ^ Texto de la ley gpo.gov
  53. ^ ACK págs. 139–140.
  54. ^ CG pág. 193.
  55. ^ Cesarani pág. 425.
  56. ^ Cesarani, pág. 443.
  57. ^ Cesarani pág. 453.
  58. ^ Cesarani págs. 467–468.
  59. ^ Cesarani pág. 484.
  60. ^ Lista del Reino Unido: "No. 45554". The London Gazette (Suplemento). 31 de diciembre de 1971. pág. 9.
  61. ^ Cesarani pág. 535.
  62. ^ Behar, DM; Metspalu, M; Barán, Y; Kopelman, Nuevo México; Yunusbayev, B; Gladstein, A; Tzur, S; Sahakyan, H; Bahmanimehr, A; Yepiskoposyan, L; Tambets, K; Khusnutdinova, EK; Kushniarevich, A; Balanovsky, O; Balanovsky, E; Kovacevic, L; Marjanovic, D; Mihailov, E; Kouvatsi, A; Triantaphyllidis, C; Rey, RJ; Semino, O; Torroní, A; Martillo, MF; Metspalu, E; Skorecki, K; Rosset, S; Halperin, E; Villems, R; Rosenberg, NA (2013). "No hay evidencia de datos de todo el genoma de un origen jázaro para los judíos asquenazíes". Hum Biol . 85 (6): 859–900. Código Académico : 20070  ... ​
  63. ^ Elhaik, E (1 de enero de 2013). "El eslabón perdido de la ascendencia judía europea: contraste entre las hipótesis de Renania y la de los jázaros". Genome Biology and Evolution . 5 (1): 61–74. doi :10.1093/gbe/evs119. PMC 3595026 . PMID  23241444. 
  64. ^ Das, R (19 de abril de 2016). "Localización de judíos ashkenazíes en aldeas primigenias en las antiguas tierras iraníes de Ashkenaz". Genome Biology and Evolution . 8 (7): 1132–49. doi :10.1093/gbe/evw046. PMC 4860683 . PMID  26941229. 
  65. ^ Elhaik, E (5 de agosto de 2016). "En busca del tipo judische: un punto de referencia propuesto para probar la base genética del judaísmo desafía las nociones de "biomarcadores judíos"". frontiers in Genetics . 7 (141): 141. doi : 10.3389/fgene.2016.00141 . PMC 4974603 . PMID  27547215. 
  66. ^ Keys, David (20 de abril de 2016). "Los científicos revelan las raíces turcas olvidadas de la historia judía". The Independent .
  67. ^ Editorial: Genética de poblaciones judías en todo el mundo, Frontiers in Genetics 28 de julio de 2017
  68. ^ Ranajit Das, Paul Wexler, Mehdi Pirooznia y Eran Elhaik, 'Los orígenes de Ashkenaz, los judíos asquenazíes y el yiddish', Frontiers in Genetics, 21 de junio de 2017
  69. ^ Cesarani pág. 542.
  70. ^ Cesarani págs. 542–43.
  71. ^ GM págs. 75–78.
  72. ^ por Cesarani pág. 547.
  73. ^ Mikes, George (1983). Arthur Koestler: La historia de una amistad . Londres: André Deutsch. pág. 76. ISBN 978-0-233-97612-9.
  74. ^ GM pág. 75.
  75. ^ GM pág. 76.
  76. ^ Cesarani pág. 546.
  77. ^ ACK pág. 11.
  78. ^ GM pp. 78–79. (Esta información es de dominio público.)
  79. ^ ACK págs. 10–11.
  80. ^ ACK parte 2.
  81. ^ Kurth, Peter (nd). "El legado de Koestler". Archivado desde el original el 1 de marzo de 2003. Consultado el 13 de diciembre de 2019 .
  82. ^ Cesarani pág. 551.
  83. ^ "Mujeres obligan a retirar el busto de Koestler". BBC . 29 de diciembre de 1998 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
  84. ^ Mazower, Mark (2 de enero de 2000). "Una vida atormentada". The New York Times .
  85. ^ Banville, John (18 de febrero de 1999). "All Antennae · LRB 18 de febrero de 1999". London Review of Books . 21 (4).
  86. ^ de Geoffrey Wheatcroft (20 de noviembre de 1998). "La oscuridad al mediodía para Arthur Koestler estaba en su corazón..." New Statesman . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2010. Consultado el 8 de enero de 2010 .
  87. ^ Lister, David (23 de febrero de 1999). "Tormenta mientras Raphael defiende al violador Koestler – Noticias". The Independent . Consultado el 8 de enero de 2010 .
  88. ^ "Reino Unido | Mujeres obligan a retirar el busto de Koestler". BBC News . 29 de diciembre de 1998 . Consultado el 8 de enero de 2010 .
  89. ^ "Durante mis siete años en el Partido Comunista, la única persona a la que denuncié o traicioné fue a Nadeshda...", La Escritura Invisible . p. 107
  90. ^ Cesarani pág. 557.
  91. ^ Véase, por ejemplo, John V. Fleming, The Anti-Communist Manifestos: Four Books that Shaped the Cold War . Norton, 2009.
  92. ^ Theodore Dalrymple: Bebedores del infinito http://www.city-journal.org/html/17_2_oh_to_be.html
  93. ^ "¿Pueden aprender los genes? Arthur Koestler cree que sí". archive.nytimes.com .
  94. ^ Osculación de Arthur Koestler con el lamarckismo y el neolamarckismo por Harry Gershenowitz Archivado el 27 de mayo de 2013 en Wayback Machine.
  95. ^ The Skeptical Inquirer (1985). Comité para la investigación científica de afirmaciones sobre fenómenos paranormales. pág. 274
  96. ^ ab Stark, James (2016). "El antirreducionismo en la confluencia de la filosofía y la ciencia: Arthur Koestler y la periferia biológica". Notas y registros de la Royal Society . 70 (3): 269–286. doi :10.1098/rsnr.2016.0021. PMC 4978729 . PMID  31390423. 
  97. ^ Las raíces de la coincidencia Primera edición estadounidense, Random House ISBN 978-0-394-48038-1 LCCN 76-37058 
  98. ^ Cap. 2 La perversidad de la física § 9 pág. 81 "... Esto sólo significa que, aunque debemos aceptar la evidencia, tenemos que renunciar a cualquier esperanza razonable de una explicación física, incluso en términos de la mecánica cuántica más avanzada y permisiva"
  99. ^ David Cesarani. Arthur Koestler: La mente sin hogar . Free Press; 1998. ISBN 978-0-684-86720-5 . 
  100. ^ Sincronicidad: a través de los ojos de la ciencia, el mito y el embaucador [ enlace muerto permanente ] . Da Capo Press; 28 de febrero de 2001. ISBN 978-1-56924-599-6 . p. 21–. 
  101. ^ Allan H. Pasco. Héroes enfermos: sociedad y literatura francesa en la era romántica, 1750-1850 . University of Exeter Press; 1997. ISBN 978-0-85989-550-7 . pág. 181–. 
  102. ^ Kendrick Frazier. La ciencia se enfrenta a lo paranormal . Prometheus Books, Publishers; ISBN 978-1-61592-619-0 . pág. 49. 
  103. ^ Michael Ignatieff, Isaiah Berlin , Londres: Chatto y Windus, 1998, pág. 183.
  104. ^ The Jewish Chronicle , 5 de mayo de 1950.
  105. Arthur Koestler, "Judá en la encrucijada", en El rastro del dinosaurio y otros ensayos , Londres, 1955, págs. 106-142.
  106. ^ Koestler, Arthur (1949). Promesa y cumplimiento. Ramage Press. ISBN 978-1-4437-2708-2.
  107. ^ Cesarani págs. 20–21.
  108. ^ Hamilton pág. 4.
  109. ^ AIB pág. 153.
  110. ^ Cesarani pág. 84.
  111. ^ IW, págs. 408–409.
  112. ^ David Edmonds y John Eidinow, Bobby Fischer va a la guerra, pág. 24
  113. ^ ""Un mimofante es una especie híbrida: un cruce entre una mimosa y un elefante. Un miembro de esta especie es sensible como una mimosa en lo que respecta a sus propios sentimientos y de piel gruesa como un elefante que pisotea los sentimientos de los demás".
  114. ^ Fadiman, Clifton, ed., El pequeño libro marrón de anécdotas , Boston, 1985, pág. 335
  115. ^ «UCL Library Services». Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 21 de junio de 2020 .
  116. ^ "humor (comportamiento humano) -- Enciclopedia Británica Online". 6 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2012.

Clave de abreviaturas utilizadas para fuentes citadas con frecuencia

Lectura adicional

Biografías de Koestler

Libros sobre la obra de Koestler

  • MacAdam, Henry Innes, 2021. Perspectivas y perspectivas: nuevas investigaciones y reflexiones sobre Los gladiadores de Arthur Koestler . ISBN 978-3-9394-8362-5 . 
  • Vernyik, Zénó, ed., 2021. La ficción de Arthur Koestler y el género de la novela: Rubashov y más allá . ISBN 978-1-7936-2225-9 . 
  • Weßel, Matthias, 2021. Arthur Koestler: Die Genese eines Exilschriftstellers . ISBN 978-3-631-86154-7 . 
  • Prinz, Elisabeth, 2011. Im Körper des Souveräns: Politische Krankheitsmetaphern bei Arthur Koestler . ISBN 978-3-7003-2005-0 . 
  • Weigel, Robert G., ed., 2009. Arthur Koestler: Ein heller Geist in dunkler Zeit . ISBN 978-3-7720-8312-9 . 
  • Klawitter, Uwe, 1997. El tema del totalitarismo en la ficción inglesa: Koestler, Orwell, Vonnegut, Kosinski, Burgess, Atwood, Amis . ISBN 978-0-8204-3266-3 . 
  • Levene, Mark, 1984. Arthur Koestler . ISBN 978-0-8044-6412-3 
  • Pearson, Sidney A. Jr., 1978. Arthur Koestler . ISBN 978-0-8057-6699-8 . 
  • Sperber, Murray A., ed., 1977. Arthur Koestler: una colección de ensayos críticos . ISBN 978-0-1304-9205-0 . 
  • Calder, Jenni, 1968. Crónicas de la conciencia: un estudio de George Orwell y Arthur Koestler . ISBN 978-0-4360-8120-0 . 
  • Atkins, John, 1956. Arthur Koestler .
  • Koestler CBC Radio 14 de diciembre de 2011: Entrevista con el biógrafo Michael Scammell en el podcast Ideas.
  • Artículo de Road Warrior publicado en la edición de diciembre de 2009 de The New Yorker . Difiere de la entrada de Wikipedia en muchos aspectos de la biografía de Koestler.
  • E. Holuber: El nieto de Dostoievski
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Arthur_Koestler&oldid=1243895033"