Lenguaje venda

Lengua bantú de Sudáfrica y Zimbabwe

TshiVenda
Tshivenḓa
Nativo de
RegiónLimpopo
EtnicidadVenda
Hablantes nativos
1,3 millones (censo de 2011) [1]
1,7 millones de hablantes de L2 en Sudáfrica (2002) [2]
Dialectos
  • Guvhu
  • Ilafurí
  • Lembetu
  • Manda
  • Mbedzi
  • Fani
  • Tavha-Tsindi
Latín (alfabeto Venda)
Venda Braille
Ditema tsa Dinoko
Venda firmada
Estatus oficial
Idioma oficial en
 Zimbabue Sudáfrica
 
Códigos de idioma
ISO 639-1ve
ISO 639-2ven
ISO 639-3ven
Glotologíavend1245
S.20 (S.21)[3]
Lingüosfera99-AUT-b incluye variedades
99-AUT-baa a 99-AUT-bad
Distribución geográfica del tshivenda en Sudáfrica: proporción de la población que habla tshivenda en casa.
  0–20%
  20–40%
  40–60%
  60–80%
  80–100%
Distribución geográfica del tshivenda en Sudáfrica: densidad de hablantes de tshivenda como lengua materna.
  <1/km²
  1–3 /km²
  3–10 /km²
  10–30 /km²
  30–100 /km²
  100–300 /km²
  300–1000 /km²
  1000–3000 /km²
  >3000/km²
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .
Venda
PersonaMi venda
GenteVha venda
IdiomaTshi venda

El venḓa o tshivenḓa es una lengua bantú y un idioma oficial de Sudáfrica y Zimbabue . Lo habla principalmente el pueblo venda (o vhavenḓa) en la parte norte de la provincia sudafricana de Limpopo , así como algunos lemba en Sudáfrica . El idioma tshivenda está relacionado con el idioma kalanga que se habla en el sur de África . Durante la era del apartheid de Sudáfrica, se creó el bantustán de venda para cubrir a los hablantes de venda de Sudáfrica .

Según el censo de 2011 , los hablantes de venda se concentran en las siguientes áreas: municipio local de Makhado , con 350.000 personas; municipio local de Thulamela , con 370.000 personas; municipio local de Musina , con 35.000 personas; y municipio local de Mutale , con 89.000 personas. El número total de hablantes en el distrito de Vhembe actualmente es de 844.000. En la provincia de Gauteng , hay 275.000 hablantes de venda. Menos de 10.000 se distribuyen en el resto del país, para un número total de hablantes de venda en Sudáfrica de 1,2 millones de personas o solo el 2,2% de la población de Sudáfrica, lo que convierte a los hablantes de venda en la segunda lengua minoritaria más pequeña de Sudáfrica, después del idioma ndebele , que cuenta con 1,1 millones de hablantes. Las estadísticas de población del pueblo venda en Zimbabue no son claras, pero actualmente pueden ascender a un millón. La población se concentra en el sur del país, pero también se ha extendido a otras ciudades. También hay un número significativo de ellos en la vecina Sudáfrica, donde son trabajadores migrantes .

Sistema de escritura

La lengua venda utiliza el alfabeto latino con cinco letras acentuadas adicionales. Hay cuatro consonantes dentales con acento circunflejo debajo de la letra ( ḓ, ḽ, ṋ, ṱ ) y un punto sobrepuesto para la velar . Se utilizan cinco letras vocálicas para escribir siete vocales. Las letras C, J y Q se utilizan solo para palabras y nombres extranjeros.

El alfabeto venda
Un unSi(C c)D dḒ ḓmiParaG g
S.SYo yo(Jj)Yo yoYo yoYo YoMmNn
Ṋ ṋṄ ṅOh ohPág.(Qq)RrS yYo
YoTú túV vYoX xY yZz
letras)valor(es) en IPAnotas
a[a] , [ɔ]
b[b]
por[bv]
en blanco y negro[bɣʷ] o [bj]Varía según el dialecto
d[d]
el[d͡z]
yzh[d͡ʒ]Similar a la "j" en inglés
dos veces[d͡zʷ]
d[d]
mi[ɛ] , [e]
F[F]
Por favor[ɸ]
gramo[ɡ]
yo[ɦ] , [h]Pronunciado [h] antes de e .
cómo[ɣʷ], [hʷ]
i[i]
yo[j]En la palabra Jerusalema
a[kʼ]
Yo[kʰ]
bueno[kʷʰ]
yo[l]
O[l̪]
metro[m] , [m̩]M es silábica [m̩] , cuando la sílaba siguiente comienza con m .
norte[n] , [n̩]N es silábica cuando la sílaba siguiente comienza con n .
en[ŋɡ]
Nueva York[ɲ]
Nueva Zelanda[nd͡z]
norte[norte]
norte[norte]
noroeste[norte]
o[ɔ] , [o]
pag[pag]
El ph[pag]
pf[p̪f]
pfh[p̪fʰ]
a[ɾ]
s[s]
ella[ʃ]
sudoeste[ʂ]
a[tʼ]
El[tʰ]
Esto[t͡sʰ]
Esto[t͡ʃʰ]
los[t͡sʼ]
Tímido[t͡ʃʼ]
Tsw[t͡sʷ]
gracias[do]
Yo[t̪ʼ]
El[t̪ʰ]
[tú]
en[v]
Vuelve[β]
el[en]
incógnita[incógnita]Similar al ch en escocés loch .
xw[incógnita]
y[j]
el[y]
es[ʒ]
de nuevo[ʐ]

Unicode

Las letras adicionales tienen los siguientes nombres Unicode :

  • Ḓ U+1E12 LETRA D MAYÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO
  • ḓ U+1E13 LETRA D MINÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO
  • Ḽ U+1E3C LETRA L MAYÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO
  • ḽ U+1E3D LETRA L MINÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO
  • Ṅ U+1E44 LETRA N MAYÚSCULA LATINA CON PUNTO ENCIMA
  • ṅ U+1E45 LETRA N MINÚSCULA LATINA CON PUNTO ARRIBA
  • Ṋ U+1E4A LETRA N MAYÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO
  • ṋ U+1E4B LETRA N MINÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO
  • Ṱ U+1E70 LETRA T MAYÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO
  • ṱ U+1E71 LETRA T MINÚSCULA LATINA CON CIRCUNFLEJO DEBAJO

Luṱhofunḓeraru lwa Mibvumo

El sistema de escritura sintu Isibheqe Sohlamvu/ Ditema tsa Dinoko , conocido técnicamente en venda como Luṱhofunḓeraru lwa Mibvumo , también se utiliza para la lengua venda. [ cita necesaria ]

ṱala "divorcio"
[t̪ʼaːɽa]
tala "traza una línea"
[tʼaːɽa]

Fonología

Venda distingue las ṱ, ṱh, ḓ, ṋ, ḽ dentales de las t, th, d, n, l alveolares , así como (como en Ewe ) las f, v labiodentales de las fh, vh bilabiales (las dos últimas están ligeramente redondeadas ). No hay chasquidos. Como en otras lenguas sudafricanas como el zulú , ph, ṱh, th, kh son aspiradas y las oclusivas "simples" p, ṱ, t y k son eyectivas .

Vocales

Hay cinco sonidos vocálicos y dos vocales altas en Tshivenḓa.

Dos vocales altas en Tshivenḓa son e[e] y o[o]
FrenteAtrás
Cercai
Medioaɔ
Abiertoa

Consonantes

BilabialLabio-
dental
DentalAlveolarPalatino /
Postalveolar
VelarGlótico
planolaboratorio.camarada.planohermano.laboratorio.camarada.planolaboratorio.
Nasalmetrometro( ɱ )nortenorteɲnortenorte
Oclusiva /
Africada
eyectivopagpagpagp̪fʼt̪ʼtets'tsʷʼtetʃʼk'
aspiradopagpagpagp̪fʰt̪ʰtsʰtsʷʰT'
expresadobbbpor ciertoddeldzʷdɡ
Fricativasin vozɸFssʃincógnitayo
expresadoβenel"
Aproximanteyoyoyoel
Róticoexpresadoa
solapaɺ

El sonido nasal labiodental /ɱ/ aparece en los sonidos consonánticos prenasalizados. Los sonidos labiovelares aparecen como alternativas a los sonidos labiopalatales y también pueden pronunciarse /pkʰ pkʼ mŋ/ . [4] La fortificación de β s ʃ x h l r w/ aparece después de los prefijos nasales, probablemente como [pʰ? b tsʰ tʃʰ kʰ? d d b] . [5]

Tonos

El venda tiene un tono específico, HIGH , y las sílabas no marcadas tienen un tono bajo. El tono descendente fonético ocurre solo en secuencias de más de una vocal o en la penúltima sílaba si la vocal es larga. Los patrones de tono existen independientemente de las consonantes y vocales de una palabra y, por lo tanto, son tonos de palabra . El tono venda también sigue la regla de Meeussen : cuando una palabra que comienza con un tono alto está precedida por ese tono alto, el tono alto inicial se pierde. (Es decir, no puede haber dos tonos altos marcados adyacentes en una palabra, sino que el tono alto se propaga alofónicamente a una sílaba no tónica siguiente (de tono "bajo").) Solo hay unos pocos patrones de tono en las palabras venda (ningún tono, un solo tono alto en alguna sílaba, dos tonos altos no adyacentes), que se comportan de la siguiente manera:

PalabraPatrónDespués de LDespués de HNotas
Tamana–.–.–eso:noTómalo:noEl tono no marcado (bajo) se eleva después de un tono alto, es decir, el tono anterior se difunde.
Ducana–.–.HNo es necesariodukâ:náUn tono alto precedente se difunde pero cae antes del tono alto final.
danana–.H.–no:noNo: noEl tono alcanza su punto máximo en la sílaba tónica, y un tono alto precedente no adyacente se fusiona con ella.
faphama–.H.–phàphá:nopháphâ:nà
MadzhieH.–má:dzhíèmâ:dzhìèEl tono agudo inicial se propaga. Si se produce un tono agudo inmediatamente anterior, se pierde ese tono inicial.
(El tono anterior también se propaga, pero no tanto).
dakaloH.–.–después:lodespués:lo
khokholaS.Skhókhô:lákhókhò:lá

Referencias

  1. ^ TshiVenda en Ethnologue (18.ª ed., 2015) (se requiere suscripción)
  2. ^ Webb, Vic. 2002. "El idioma en Sudáfrica: el papel del idioma en la transformación, reconstrucción y desarrollo nacional". Impact: Estudios sobre el idioma y la sociedad, 14:78
  3. ^ Jouni Filip Maho, 2009. Nueva lista actualizada de Guthrie en línea
  4. ^ Poulos (1990).
  5. ^ Netshisaulu NC y Nyoni A. 2021. Tshivenḓa Tsho Vhibvaho. Editores mundiales

Fuentes

  • Poulos, George (1990). Un análisis lingüístico de Venda. Vía África.
  • Guía gramatical del tshivenḓa por Zach Gershkoff, Cuerpo de Paz de EE. UU. (2012).
  • Página L10n panafricana en Venda
  • Diccionario de Young Kasahorow en Venda

Software

  • Translate.org.za Archivado el 14 de enero de 2007 en Wayback Machine Proyecto para traducir software libre y de código abierto a todos los idiomas oficiales de Sudáfrica, incluido el venda
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Venda_language&oldid=1240640365"