Lengua zande

Idioma hablado en África Central
Zande
Pazande
Nativo deRepública Democrática del Congo , República Centroafricana , Sudán del Sur
EtnicidadZande
Altavoces( L1 : 1,8 millones citados entre 1996 y 2017) [1]
L2 : 100 000 (2013) [2]
Dialectos
  • Dio
  • Macaraka
latín
Códigos de idioma
ISO 639-3zne
Glotologíazand1248

El zande es la lengua más importante de las lenguas azande . La hablan los azande , principalmente en el noreste de la República Democrática del Congo y el oeste de Sudán del Sur , pero también en la parte oriental de la República Centroafricana . Se llama pazande en lengua azande y kizande en lingala .

Las estimaciones sobre el número de hablantes varían; en 2001 Koen Impens citó estudios que situaban la cifra entre 700.000 y un millón. [3]

Fonología

Consonantes

LabialAlveolarVuelto hacia atrásPalatalVelarLabio-
velar
Nasalmetronorteɲ
Explosivasin vozpagaak͡p
prenasalᵐbⁿreᵑɡᵑɡ͡b
expresadobdɡɡ͡b
Fricativasin vozFs
prenasalVⁿz
expresadoenel
Róticor ~ ɽ
Aproximanteyoel
  • Los sonidos alveolares /d, z, ⁿz, s, t, ⁿd/ tienen alófonos como sonidos palatoalveolares [d͡ʒ, ʒ, ⁿʒ, ʃ, t͡ʃ, ⁿd͡ʒ] cuando preceden a /i/.
  • El toque retroflexo /ɽ/ se puede escuchar como un trino alveolar [r] en variación libre. [4]

Vocales

Vocales orales y nasales
FrenteAtrás
sin redondearredondeado
Cercaiiũ
Casi cercaɪɪ̃ʊʊ̃
Medio cerradomimioo
Abierto a mitad de caminoaɛ̃ʌʌ̃ɔɔ̃
Abiertoaa

Sistema de escritura

Las reglas ortográficas del idioma zande se establecieron en la Conferencia de Lengua Rejaf de 1928 [5] siguiendo los principios del Instituto Africano Internacional . [6]

Alfabeto Zande de Gore 1931 [7]
abdmiFgramoiametronorteoopagsaenelyel

Las vocales nasalizadas se indican con tilde: ⟨ã ẽ ĩ õ ũ⟩ . Las consonantes con doble articulación se representan con dígrafos: ⟨gb kp mv nv ny⟩ .

En 1959, Archibald Norman Tucker publicó un alfabeto zande propuesto durante la Conferencia Bangenzi de 1941. [8]

Alfabeto zande de Tucker, 1959
aabdmiFgramoyoiiametronorteopagasaenelyel'

Las vocales nasalizadas se indican con tilde: ã ẽ ĩ ĩ̧ õ ũ ũ̧ r̃. Las consonantes con doble articulación se representan con dígrafos o trígrafos: kp gb ny mb nv nd nz ng ngb mgb

SIL International publicó un alfabeto zande en 2014. [9]

Alfabeto zande (SIL)
aabdmiFgramoesyoiɨakpyometromegabytenorteDakota del NorteNo disponibleNevadaNueva YorkNueva Zelandaopagsaʉenelyel

Texto de muestra en Zande (Testigos de Jehová)

Avunguagudee, oni nangarasa rukutu awironi na gu sosono yo i mangi agu asunge dunduko na ngbarago i afuhe fuyo i mangihe, singia si tii Bambu Kindo yo, watadu ba bakere adunguratise yo?

Traducción

Padres, ¿animan a sus hijos y adolescentes a trabajar con alegría en cualquier tarea que se les asigne, ya sea en el Salón del Reino, en una asamblea o en un lugar de convención?

Morfología

Pronombres

1) Pronombres personales

Formulario de asuntoFormulario objetivo
Yo/mimire
tú/vosotros/vos (singular)mesro
Él/élenen
Ella/ellaroRhode Island
él/ella (género indef.)/le/sunini
nosotros/nosotrosaniRana
vosotros (plural)/vosotrosonironi
ellos/ellasyo/yo

2) El pronombre animal

Forma subjetivaFormulario objetivo
élen
ellos/ellasenreal academia de bellas artes


Las formas objetivas de estos pronombres se usan regularmente como sufijos que denotan la primera forma o forma íntima del genitivo. Los sustantivos que terminan en se omiten esta sílaba antes del pronombre sufijado. [10] Por ejemplo,

boro -> 'persona', borore -> 'mi cuerpo'

ngbaduse -> 'pecho', ngbadure -> 'mi pecho'

kpu -> 'casa', kpuro -> 'tu casa'

3) Pronombres posesivos

Singular
míogimi
tuyo/tuyoGamo
sugako
suyogarí
suyo/de ella (género indef.)Ganí
Plural
Su(animal)gau
su (neutro)gaa
nuestroGanesha
tuyoGaoni
suyogayo
de ellos (animal)Gaami

Los pronombres posesivos se pueden utilizar como pronombres reflexivos. [11] Por ejemplo,

Mi ye ti gimi -> 'He venido yo mismo'.

A ndu ti gani -> 'Vámonos nosotros mismos'.

4) El pronombre reflexivo

Singular
mí mismoneumático
tú mismo (singular)tiro
sí mismoTiko
sí mismatira
en sí mismo (animal)tira
en sí mismo (neutro)atar
Plural
nosotros mismostirani
vosotrosTironi
ellos mismostiyo
ellos mismostira

Por ejemplo, Mi a mangi e ni tire -> 'Lo hice solo (conmigo mismo)'.

El sustantivo

Pluralización: La pluralización de un sustantivo en lengua Zande se hace a menudo añadiendo "a" antes de un sustantivo singular. [12]

Por ejemplo:

boro 'una persona' -> aboro 'gente'

nya 'una bestia' -> anya 'bestias'

e 'una cosa' -> ae 'cosas'

Verbos

Los verbos a menudo cambian de tiempo añadiendo el marcador de tiempo correspondiente. [13] Por ejemplo:

  • mi na manga -> 'Estoy haciendo (marcador de tiempo, auxiliar del templo)'
  • mi a manga -> 'Yo hago (marcador de tiempo, auxiliar del templo)'

Además, el verbo no cambia con su sujeto sustantivo/pronombre. [14] Por ejemplo

  • mi na manga -> 'estoy haciendo'
  • mo na manga -> 'Tú (tú) estás haciendo'
  • ko na manga -> 'Él (ella) está haciendo'
  • ani na manga -> 'Estamos haciendo'
  • oni na manga -> 'Estás haciendo'
  • En el manga -> 'Están haciendo'


La negación verbal se expresa colocando nga después del verbo y luego terminando la declaración negativa con la partícula te o ya al final de la oración.

Los auxiliares negativos se separan para encerrar las cláusulas subordinadas contenidas en la oración negativa principal, por lo que los verbos afirmativos generalmente pueden estar rodeados por ellos.

Verbo + nga…te/ya (te/ya se pone al final de toda la oración)

El indicativo ' nga… te'

El imperativo ' nga…ya'

Por ejemplo,

a). Mi a manga a -> 'Lo hago'

Mi a manga nga a te -> 'No lo hago'.

Ka mo ni mangi nga a ya -> 'No lo hagas'.

Números[15]

Los zande tienen un método de contar más limitado, nunca pasan de los números 20 y 40. Normalmente, los zande cuentan con los dedos de las manos y de los pies. Por lo tanto, cuando se cuenta un número mayor a veinte, otra persona debe contar el número mayor a veinte y así sucesivamente. Por lo tanto, todos los números mayores a veinte o mayores a diez no son números separados, sino que se describen en una oración. [16]

1) El sistema del 1 al 5

sa 'uno', ue 'dos', biata 'tres', biama 'cuatro', bisue 'cinco'

2). Cuando el número excede de cinco, se debe pasar a la otra mano para continuar contando, de modo que 6-9 se basan en cinco y se obtienen sumando constantemente 1-4.

  • bati -> 'pasar por encima' (un verbo)
  • bisue bati sa -> 6 (lit.,5 paso sobre 1)
  • bisue bati ue -> 7 (lit., 5 pasos sobre 2)

3) Cuando el conteo llega a 10, se convierte nuevamente en un simple número.

  • bebé -> 10

4) 11-14

  • bati sende yo -> 'pasar por encima desde abajo'
  • O bati yari sende yo -> 'pasa por encima de lo que explotó'

Así que el 11 y el 12 en Zande son:

  • bawe bati sende yo sa OR bawe yari sende yo sa -> 11
  • bawe bati envíate ue O bawe yari envíanos -> 12

5) Cuando el conteo llega a 15 es un numeral simple

  • ira -> 15

6) 16-19 es una operación aditiva que se basa en 15

  • yari ku bani-> 'pasar al otro'
  • ira yari ku bani sa-> 16 (lit., 15 paso al otro lado 1)

7) Las manos y los pies de una persona suman 20 dígitos, por lo que la expresión para 20 es "una persona lo sostiene".

  • boro ru e -> 20 (lit., una persona lo soporta)

8) Por encima de 20

  • boro ru e zi be sa -> 21 (lit., una persona se para, toma del brazo 1)
  • boro ru e yari ku bani sa -> 21 (lit., una persona se para, toma de la persona que está allí 1)
  • boro ru e yari ku bani sa -> 21 (lit., una persona se pone de pie, pasa al otro lado 1)

9) 30

boro re e zi be boro yo bawe -> 30 (lit., una persona se pone de pie, le quita a la persona que está allí 10)

10) 40 (20+20)

boro ru e ue -> 40 (lit., persona se para 2)

11) Números mayores

kama -> 100, kama na ue bawe -> 120 ( na -> y)

ue kama -> 200

kuti -> 1.000

ue kuti -> 2.000

mirioni -> 1.000.000

Morfosintaxis

Orden de palabras

S + V + O

Mi nga gude -> 'Soy un niño'

mi -> 'yo', nga -> 'soy', (ser), gude -> 'niño'

El orden del sustantivo poseedor-sustantivo poseído en relación

bami -> 'mi padre'

( ba -> 'padre', mi -> 'mi')


El sustantivo poseído necesita agregar un sufijo (forma de pronombre objetivo) para expresar qué es, a quién pertenece. [17]

kporo -> 'un pueblo' (abreviado Kpu)

kpure -> 'mi casa', kpuro -> 'tu casa', kpuko -> 'su casa'

antes de un sustantivo se convierte en KU

ku kuma ->'hogar de un hombre' ( kuma -> 'hombre', ku -> 'hogar')

ku Gangura -> 'La casa de Gangura'

El orden del sustantivo demostrativo en relación

Adjetivos demostrativos

gere -> 'este', gi…re      agi…re -> 'estos' (plural)

figura -> 'eso', figura.     agu…re -> 'esos' (plural)

Mo fu gere fe re -> 'dame esto'

Modo de figura -> 'toma esto'

Cuando se utilizan con pronombres nominales, las sílabas deben separarse de modo que rodeen al pronombre nominal y, a veces, incluyan la cláusula completa que modifica al pronombre nominal. [18]

gi boro re -> 'esta persona'

gi ko re -> 'este hombre'

agi aboro re -> 'esta gente'

agi yo re -> 'estas personas' (lit. estos ellos)

agu bambu re -> 'esas casas' ( bambu -> 'casa')

El orden del numeral-sustantivo en relación

El número se añade siempre detrás del sustantivo y el sustantivo suele utilizar su forma singular.

Por ejemplo,

sape bisue -> 'cinco cuchillos'

Las construcciones verbales seriales con "ki"

Ej1. Yesu ki bi yo i ni pe ko -> 'Jesús vio que lo seguían'.

( bi -> 'vio', yo -> 'ellos', i ni pe -> 'siguiendo', ko -> 'él')

Ej2. Mi a ndu ki bo ko -> 'Fui y lo vi'.

Ej3. Ko a ndu ki mangi e ki yega -> 'Fue, lo hizo y volvió a casa'.

Formando una construcción comparativa

wa -> 'like' se suele poner antes del adjetivo

    • p. ej. Ga ango ni kikii ru wa kina gimi ru -> 'Tu perro es grande como el mío'.

ti -> 'than' se suele poner después del adjetivo

    • p. ej. Ga gu kuma bambu re ngba ti gamo -> 'La casa de ese hombre es mejor que la tuya'.

susa (i) -> superar

    • ¿Tu tela es más grande que la mía? -> '¿Tu tela es más grande que la mía?'

Referencias

  1. ^ Zande en Ethnologue (27.a ed., 2024)Icono de acceso cerrado
  2. ^ zande en Ethnologue (27.a ed., 2024)Icono de acceso cerrado
  3. ^ Impens, Koen (2001). "Ensayo de bibliografía de los Azande". Annales Aequatoria . 22 : 449–514.
  4. ^ Landi, Germain (2019). Fonología y morfofonología de la lengua Zandé . Universität zu Köln.
  5. ^ Imperio 2001.
  6. ^ Gore 1931, pág. 1.
  7. ^ Gore 1931.
  8. ^ Tucker 1959, pág. 94.
  9. ^ SIL Internacional 2014.
  10. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. pág. 29.
  11. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. pág. 32.
  12. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. pág. 23.
  13. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. pág. 47.
  14. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. pág. 9.
  15. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. págs. 43-44.
  16. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. págs. 43-44.
  17. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. págs. 32, 38.
  18. ^ Gore, Canon E. (1926). Una gramática zande . Londres: The Sheldon Press. pág. 37.

Bibliografía

  • Gore, Edward Clive (1931). Una gramática zande. Sheldon Press.
  • Tucker, Archibald Norman (1959). Le groupe linguistique zande (en francés). Museo Real del Congo Belga.
  • "Awalaga Gɨda Pazande. Alfabeto Zande, RD Congo [PDF]". vdoc.pub .
  • Página L10n panafricana sobre los zande


Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_zande&oldid=1248600325"