Escritura copta

Escritura utilizada para escribir la lengua copta
Escritura copta
Tipo de script
Periodo de tiempo
Siglo II d. C. [1] hasta la actualidad (en la liturgia copta)
DirecciónDe izquierda a derecha 
IdiomasLengua copta
Guiones relacionados
Sistemas parentales
Sistemas infantiles
Nubio antiguo
ISO 15924
ISO 15924Copto (204) , copto
Unicode
Alias ​​de Unicode
copto
  • U+2C80–U+2CFF copto
  • U+0370–U+03FF Griego y copto
  • Números de epactos coptos U+102E0–U+102FF
 Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI . Para conocer la distinción entre [ ] , / / ​​y ⟨  ⟩, consulte AFI § Corchetes y delimitadores de transcripción .

La escritura copta es la escritura utilizada para escribir la lengua copta , el desarrollo más reciente del egipcio . El repertorio de glifos se basa en el alfabeto uncial griego , aumentado por letras tomadas del demótico egipcio . Fue la primera escritura alfabética utilizada para la lengua egipcia . Hay varios alfabetos coptos , ya que la escritura varía mucho entre los diversos dialectos y épocas de la lengua copta .

Historia

Las letras de la escritura copta, sin incluir el sou

La escritura copta tiene una larga historia que se remonta al Reino Ptolemaico , cuando se utilizaba el alfabeto griego para transcribir textos demóticos , con el objetivo de registrar la pronunciación correcta del demótico. Ya en el siglo VI a. C. y hasta el siglo II d. C., se escribieron toda una serie de textos religiosos precristianos en lo que los eruditos denominan copto antiguo , textos en lengua egipcia escritos en el alfabeto griego .

A diferencia del copto antiguo, siete letras coptas adicionales se derivaron del demótico, y muchas de ellas (aunque no todas) se utilizan en la forma "verdadera" de la escritura copta. Los textos coptos están asociados con el cristianismo , el gnosticismo y el maniqueísmo .

Con la expansión del cristianismo primitivo en Egipto, el conocimiento de los jeroglíficos egipcios se perdió a finales del siglo III, así como la escritura demótica un poco más tarde, dando paso a un sistema de escritura más estrechamente asociado con la Iglesia Ortodoxa Copta . En el siglo IV, la escritura copta estaba "estandarizada", en particular para el dialecto sahídico. (Existen varias diferencias entre los alfabetos que se utilizan en los diversos dialectos del copto).

En la actualidad, el copto no se utiliza en general, salvo entre los miembros de la Iglesia Ortodoxa Copta, para escribir sus textos religiosos. Todos los códices gnósticos encontrados en Nag Hammadi utilizaban la escritura copta.

El alfabeto nubio antiguo, utilizado para escribir el nubio antiguo , una lengua nilo-sahariana , es una variante uncial de la escritura copta, con caracteres adicionales tomados de las escrituras griega y meroítica .

Forma

La escritura copta fue el primer sistema de escritura egipcio en indicar vocales , lo que hace que los documentos coptos sean invaluables para la interpretación de textos egipcios anteriores. Algunas sílabas egipcias tenían sonorantes pero no vocales; en sahídico, estas se escribían en copto con una línea sobre la sílaba completa. Varias escuelas de escribas hicieron un uso limitado de los diacríticos: algunas usaban un apóstrofo como divisor de palabras y para marcar clíticos , una función de los determinativos en egipcio logográfico ; otras usaban diéresis sobre y para mostrar que estas iniciaban una nueva sílaba, otras un circunflejo sobre cualquier vocal con el mismo propósito. [2]

Los glifos de la escritura copta se basan en gran medida en el alfabeto griego, otra ayuda para interpretar textos egipcios más antiguos, [3] con 24 letras de origen griego; 6 o 7 más se conservaron del demótico , dependiendo del dialecto (6 en sahídico, otra en bohaírico y otra en ajmímico). [2] Además de las letras alfabéticas, la letra ϯ representaba la sílaba /ti/ o /di/ .

Como la escritura copta es simplemente un tipo de letra del alfabeto griego, [4] con unas pocas letras añadidas, se puede utilizar para escribir griego sin ningún esquema de transliteración. Los equivalentes latinos incluirían el alfabeto islandés (que también tiene letras añadidas) o el alfabeto Fraktur (que tiene formas distintivas). Aunque inicialmente se unificó con el alfabeto griego por Unicode , más tarde se aceptó una propuesta para separarlo, con la propuesta señalando que el copto nunca se escribe utilizando formas de letras griegas modernas (a diferencia del alemán, que puede escribirse con formas de letras Fraktur o Roman Antiqua ), y que las formas de letras coptas tienen una legibilidad mutua más cercana con las letras basadas en el griego incorporadas en el alfabeto cirílico codificado por separado que con las formas utilizadas en el griego moderno. Debido a que las minúsculas coptas son generalmente formas de mayúsculas pequeñas de las mayúsculas, un griego tendría pocos problemas para leer las letras coptas, pero los coptos tendrían más dificultades con muchas de las letras griegas. [5] [6]

Letras

Estas son las letras que se utilizan para escribir el idioma copto. En sus orígenes, el copto no distinguía entre mayúsculas y minúsculas, sino que es una convención moderna, como ocurre con otros idiomas clásicos como el latín .

Mayúsculas (imagen)Minúsculas (imagen)Mayúsculas (unicode)Minúsculas (unicode)Valor numéricoNombre de la letra [7]Equivalente griego .Translit. [ cita requerida ]Pronunciación sahídica [8]Pronunciación bohaírica [8]Pronunciación copta tardía [9]Pronunciación greco-bohaírica [10]
1EspartoA, αA/ a // æ / , / ɑ // a /

[nota 1]
2VidaB, BB/V/ β // β / ( [ b ]
final )
/ w /
(final [ b ] )
/ v / , ( / b / a menudo antes de una consonante o en un nombre)
3GamaΓ, γG/Gh/NG/ k /
(palabras griegas marcadas)
/ g / , ( / ɣ / antes de ⲁ, ⲟ o ⲱ)/ ɣ / , / g / (antes de / / o / i / ) , / ŋ / (antes de / g / o / k / )
4DeldaΔ, δT/D/ t /
(palabras griegas marcadas)
/ d /
(palabras griegas marcadas)
/ ð / , ( / d / en un nombre)
5OyeY, εmi/ ɛ / , / ə /
( ⲉⲓ = / i / , / j / )
/ ɛ / , / ə /
( ⲓⲉ = / e / )
/ æ / , / ɑ /
( ⲓⲉ = / e / )
/ y /
6Souϛ
Ϛ, ϛ *
(,)
(ninguno)

/ dz /

7ZataO, OO/ s /
(palabras griegas marcadas)
/ z /
(palabras griegas marcadas)
/ y /
8OdiarOh, ohEE/ y // y // æ / , / ɑ / , / ɪ // i /
9El elΘ, θEl/La/ yo // // t // θ /
10YaudaYo, yoYo/J/Y/ / , / j // i / , / j / , / ə /
( ⲓⲉ = / e / )
/ ɪ / , / j /
( ⲓⲉ = / e / )
/ i / , / j / (antes de las vocales) , / ɪ / (después de las vocales para formar diptongos)
20CapuchaK, kK/ a // a // a /
30LaulaLa, layo/ yo /
40MiM, μMETRO/ m /
50NiNo, nonorte/ n /
60KsiOh, ohincógnita/ k s /
(sólo en préstamos griegos)
/ k s / , [ k s ] (normalmente después de una consonante, o a veces al principio de una palabra)
70OhOh, ohOh/ ɔ / ( ⲟⲩ = / u / , / w / )/ o / ( ⲟⲩ = / u / , / w / )/ / ( ⲟⲩ = / u / )
80PiP, πPAG/ pag // b // pag /
100RoP, ρR/ ɾ / ~ / r /
200SimaΣ, σ, ςCAROLINA DEL SUR/ s /
300TauroT, τT/D/ t // t // d /
(final [ t ] )
/ t /
400UaOh, yoU/V/Y/ w / ( ⲟⲩ = / u / , / w / )/ ɪ / , / w / ( ⲟⲩ = / u / , / w / )/ i / , / w / (entre " " y otra vocal excepto " ") , / v / (después de / ɑ / ( o / / ( )) , / u / (dígrafo " ⲟⲩ ")
500En finΦ, φF/ ph // pag // b / ~ / f // f /
600KhiΧ, χK/Sh/Kh/ k h // // a /
/ k / (si la palabra es de origen copto) , / x / (si la palabra es de origen griego) , / ç / (si la palabra es de origen griego pero antes de / / o / i / )
700PsiΨ, ψPD[ b s ]
(sólo en préstamos griegos)
[ p s ] , [ p s ] (normalmente después de una consonante)
800Ω, ωAY/ o // o // // o̞ː /
ϢϣElla(ninguno)Ella/ ʃ /
Ϥϥ90Feiϙ
(valor numérico)
F/ f /
Ϧ (Ⳉ)ϧ (ⳉ)
[nota 2]
Khei(ninguno)K/QN / A/ x /
ϨϩHori(ninguno)yo/ hombre /
Ϫϫ
[nota 3]
Dandia(ninguno)G/J/ t͡ʃ // t͡ʃ // ɟ // g / , / / (antes de / / o / i / )
Ϭϭ
[nota 3]
Shima(ninguno)C/Ch/ // t͡ʃʰ // ʃ // / , [ ] (normalmente después de una consonante)
Ϯϯ
[nota 4]
Dei(ninguno)/ yo // yo // yo // yo /
900SampiϠ,ϡ
(valor numérico)
  1. ^ parece haber conservado una [ β ] intervocálicamente en el copto tardío.
  2. ^ El dialecto ajmímico utiliza la letra para / x / . No se registra ningún nombre.
  3. ^ ab Ϫ y ϭ parecen haberse fusionado en copto tardío en un solo fonema, / ʃ / , con [ ɟ ] intervocálicamente.
  4. ^ Cuando forma parte del dígrafo ϯⲉ , se pronuncia [de] en bohaírico .

Letras derivadas del demótico

En el copto antiguo existía una gran cantidad de caracteres egipcios demóticos , incluidos algunos logogramas. Esta cantidad se redujo a siete caracteres de este tipo, utilizados para sonidos no contemplados por el alfabeto griego (además de sus formas modernas en minúscula):

Jeroglífico Hierático Demótico coptoTrad.Pron. copto tardío
Sudamérica
Ϣ
s
/ ʃ /
F
Ϥ
F
/ f /
M12
Ϧ
incógnita
/ x /
F18
Año 1
Ϩ
yo
/ hombre /
U29
Ϫ
yo
/ ɟ /
a
Ϭ
do
/ ʃ /
D37
a
Ϯ
el
/ yo /

Números

Los numerales coptos son un sistema de numeración alfabético en el que los números se indican con letras del alfabeto, como para 500. [11] El valor numérico de las letras se basa en los numerales griegos . A veces, el uso numérico se distingue del texto con una línea continua sobre las letras, como ocurre con los numerales griegos y cirílicos .

Unicode

En Unicode , la mayoría de las letras coptas compartían anteriormente puntos de código con letras griegas similares , pero se aceptó una desunificación para la versión 4.1, que apareció en 2005. El nuevo bloque copto es U+2C80 a U+2CFF. La mayoría de las fuentes contenidas en los sistemas operativos principales utilizan un estilo bizantino distintivo para este bloque. El bloque griego incluye siete letras coptas (U+03E2–U+03EF resaltadas a continuación) derivadas del demótico, y estas deben incluirse en cualquier implementación completa del copto.

Griego y copto [1] [2] Tabla de códigos oficiales del Consorcio Unicode (PDF)
 0123456789ABdoDmiF
U+037xͰͱͲͳ`͵Ͷͷͺͻͼͽ;Ϳ
U+038xUnOYo·YoYoYoOOYo
U+039xAUnaBΓΔYoOElOYoKOmiNOO
U+03AxPPΣTOhΦOOOhmiooooyooyo
U+03Bxaalfaβgammadelmioηθyoklamicrasnooo
U+03CxπρςστyoφχψωyoyoooώϏ
U+03DxϐϑϒϓϔϕϖϗϘϙϚϛϜϝϞϟ
U+03ExϠϡϢϣϤϥϦϧϨϩϪϫϬϭϮϯ
U+03Fxϰoϲϳϴo϶ϷϸϹϺϻϼϽϾϿ
Notas
1. ^ A partir de la versión Unicode 16.0
2. ^ Las áreas grises indican puntos de código no asignados
Copto [1] [2] Tabla de códigos oficiales del Consorcio Unicode (PDF)
 0123456789ABdoDmiF
U+2C8x
U+2C9x
U+2CAx
U+2CBxⲿ
U+2CCx
U+2CDx
U+2CEx
U+2CFx⳿
Notas
1. ^ A partir de la versión Unicode 16.0
2. ^ Las áreas grises indican puntos de código no asignados
Números coptos de Epact [1] [2] Tabla de códigos oficiales del Consorcio Unicode (PDF)
 0123456789ABdoDmiF
U+102Ex𐋠𐋡𐋢𐋣𐋤𐋥𐋦𐋧𐋨𐋩𐋪𐋫𐋬𐋭𐋮𐋯
U+102Fx𐋰𐋱𐋲𐋳𐋴𐋵𐋶𐋷𐋸𐋹𐋺𐋻
Notas
1. ^ A partir de la versión Unicode 16.0
2. ^ Las áreas grises indican puntos de código no asignados

Diacríticos y puntuación

Estos también están incluidos en la especificación Unicode.

Puntuación

  • La puntuación del alfabeto latino (coma, punto, signo de interrogación, punto y coma, dos puntos, guion) utiliza los puntos de código Unicode regulares para la puntuación.
  • Dicolon: colon estándar U+003A
  • Punto central: U+00B7
  • En guión: U+2013
  • Guión largo: U+2014
  • Guión doble inclinado: U+2E17

Combinando diacríticos

Estos son puntos de código que se aplican después del del carácter que modifican.

  • Combinación de sobrecarrera: U+0305 (=carrera supralineal)
  • Combinación de trazos de unión de caracteres (desde la mitad de un carácter hasta la mitad del siguiente): U+035E
  • Combinando punto debajo de letra: U+0323
  • Combinando punto sobre letra: U+0307
  • Combinación de sobrecarrera: U+0323
  • Combinando el punto de abajo: U+0323
  • Combinando acento agudo: U+0301
  • Combinando acento grave: U+0300
  • Combinación de acento circunflejo (en forma de acento circunflejo): U+0302
  • Combinación de circunflejo (forma curva) o breve invertida arriba: U+0311
  • Combinando el circunflejo como breve ancha invertida encima uniendo dos letras: U+0361
  • Diéresis combinatoria: U+0308

Macrones y líneas generales

El copto utiliza U+0304 ◌̄ MACRON COMBINANTE para indicar consonantes silábicas , por ejemplo ⲛ̄ . [12] [13]

Las abreviaturas coptas utilizan U+0305 ◌̅ COMBINACIÓN DE LÍNEA SUPERIOR para dibujar una línea continua a través de las letras restantes de una palabra abreviada. [13] [14] Se extiende desde el borde izquierdo de la primera letra hasta el borde derecho de la última letra. Por ejemplo, ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ , una abreviatura común para ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ 'espíritu'.

Un tipo diferente de sobrerrayado utiliza U+FE24 ◌︤ MACRON COMBINANTE MITAD IZQUIERDA , U+FE26 ◌︦ MACRON COMBINANTE CONJOINING , y U+FE25 ◌︥ MACRON COMBINANTE MITAD DERECHA para distinguir la ortografía de ciertas palabras comunes o para resaltar nombres propios de divinidades y héroes. [13] [14] Para esto el rayó comienza en el medio de la primera letra y continúa hasta el medio de la última letra. Algunos ejemplos: ⲣ︤ⲙ︥ , ϥ︤ⲛ︦ⲧ︥ , ⲡ︤ϩ︦ⲣ︦ⲃ︥ .

A veces, el uso numérico de las letras se indica con una línea continua sobre ellas usando U+0305 ◌̅ LÍNEA SUPERIOR COMBINADA como en ⲁ͵ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅ para 1888 (donde " ⲁ͵ " es 1000 y " ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅ " es 888). Los múltiplos de 1000 se pueden indicar con una línea doble continua encima usando U+033F ◌̿ LÍNEA SUPERIOR DOBLE COMBINADA como en ⲁ̿ para 1000.

Véase también

Referencias

  1. ^ Alfabeto copto/Gran enciclopedia rusa
  2. ^ ab Ritner, Robert Kriech. 1996. "El alfabeto copto". En The World's Writing Systems , editado por Peter T. Daniels y William Bright. Oxford y Nueva York: Oxford University Press. 1994:287–290.
  3. ^ Campbell, George L. "Copto". Compendio de los sistemas de escritura del mundo. 2.ª ed. Vol. 1. Biddles LTD, 1991. 415.
  4. ^ "Copto". Escrituras antiguas . Consultado el 2 de diciembre de 2017 .
  5. ^ Everson, Michael; Mansour, Kamal (8 de mayo de 2002). "L2/02-205 N2444: Suplementación copta en el BMP" (PDF) .
  6. ^ Por ejemplo: el nombre del compositor "Dmitri Dmitriyevich Shostakovich" es Дмитрий Дмитриевич Шостакович en cirílico y Ⲇⲙⲏⲧⲣⲓⲓ Ⲇⲙⲏⲧⲣⲓⲉⲃⲓϭ Ϣⲟⲥⲧⲁⲕⲟⲃⲓϭ en copto.
  7. ^ https://en.wikibooks.org/wiki/Unicode/Character_reference/0000-0FFF, https://en.wikibooks.org/wiki/Unicode/Character_reference/2000-2FFF
  8. ^ Desde Peust (1999)
  9. ^ Antes de las reformas greco-bohaíricas de mediados del siglo XIX.
  10. ^ "La lengua copta" (PDF) . Diócesis copta ortodoxa del sur de los Estados Unidos .
  11. ^ "Sección 7.3: Uso numérico de las letras en copto" (PDF) . El estándar Unicode . El Consorcio Unicode. Julio de 2016.
  12. ^ "Revisión del bloque copto en votación para el BMP de la UCS" (PDF) . ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 20 de abril de 2004.
  13. ^ abc Everson, Michael ; Emmel, Stephen; Marjanen, Antti; Dunderberg, Ismo; Baines, John; Pedro, Susana; Emiliano, António (12 de mayo de 2007). "N3222R: Propuesta para añadir caracteres adicionales para copto y latín al UCS" (PDF) . ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.
  14. ^ ab "Sección 7.3: copto, supralineación" (PDF) . El estándar Unicode . El Consorcio Unicode. Julio de 2017.
  • Quaegebeur, enero de 1982. "De la préhistoire de l'écriture copte". Orientalia lovaniensia analecta 13:125–136.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. "Alfabeto en copto, griego". En The Coptic Encyclopedia , editado por Aziz S. Atiya . Nueva York: Macmillan Publishing Company, volumen 8. 30–32.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. "Alfabetos coptos". En The Coptic Encyclopedia , editado por Aziz S. Atiya. Nueva York: Macmillan Publishing Company, volumen 8. 32–41.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. "Alfabetos coptos antiguos". En The Coptic Encyclopedia , editado por Aziz S. Atiya. Nueva York: Macmillan Publishing Company, volumen 8. 41–45.
  • Wolfgang Kosack: Koptisches Handlexikon des Bohairischen. Koptisch – Alemán – Arabisch. Verlag Christoph Brunner, Basilea 2013, ISBN 978-3-9524018-9-7 . 
  • Propuesta revisada de Michael Everson para añadir el alfabeto copto al BMP de la UCS
  • Propuesta final para codificar los números epactos coptos en la norma ISO/IEC 1064
  • Copticsounds: un recurso para el estudio de la fonología copta
  • Panorama fonológico del alfabeto copto en comparación con el griego clásico y moderno.
  • Entrada Unicode copta
  • Antinoou de Michael Everson : una fuente estándar para el copto apoyada por la Asociación Internacional de Estudios Coptos.
  • Ifao N Copte – El Instituto Francés de Arqueología Oriental (IFAO) ha desarrollado una fuente copta profesional para investigadores, estudiantes y editores. Esta fuente gratuita, compatible con Unicode, Mac y Windows, está disponible para descargar desde el sitio web de IFAO (enlace directo).
  • Fuentes coptas; Fuentes coptas creadas por Laurent Bourcellier y Jonathan Perez, diseñadores tipográficos
  • ⲡⲓⲥⲁϧⲟ Archivado el 8 de marzo de 2021 en Wayback Machine : Compatibilidad con fuentes coptas Archivado el 25 de enero de 2021 en Wayback Machine : cómo instalar, usar y manipular fuentes ASCII y Unicode coptas
  • Descargar fuentes coptas gratis
  • El alfabeto copto (omniglot.com)
  • Gama copta GNU FreeFont en tipografía serif
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Coptic_script&oldid=1255096996"