Este artículo describe el desarrollo de la fonología del inglés a lo largo del tiempo, desde sus raíces en el protogermánico hasta diversos cambios en diferentes dialectos del inglés moderno.
Abreviaturas
En la siguiente descripción se utilizan las abreviaturas siguientes:
Cambios por período de tiempo desde el protogermánico tardío hasta el inglés antiguo
En esta sección se resumen los cambios que se produjeron en distintos períodos de tiempo, que abarcan los últimos 2000 años aproximadamente. En cada subsección, los cambios se indican en orden cronológico aproximado.
Los períodos de tiempo para algunas de las primeras etapas son bastante cortos debido a los extensos movimientos de población que ocurrieron durante el Período de Migración (principios de d. C.), lo que resultó en una rápida fragmentación del dialecto.
Período protogermánico tardío
Este período incluye cambios en el protogermánico tardío , hasta aproximadamente el siglo I. Aquí sólo se ofrece una descripción general de los cambios más importantes; para obtener una lista completa, consulte el artículo sobre protogermánico .
La /n/ final de palabra se perdió después de sílabas átonas con nasalización de la vocal precedente. De ahí que el pre-PGmc * dʰogʰom > el PGmc temprano * dagam > el PGmc tardío * dagą > el inglés antiguo dæġ "día (acc. sing.)". La nasalización se mantuvo al menos hasta la historia más temprana del inglés antiguo.
La /t/ final de palabra se perdió después de una sílaba átona. Esto siguió a la pérdida de la /n/ final de palabra , porque permaneció antes de /t/ : PrePGmc * bʰr̥n̥t > PGmc temprano * burunt > PGmc tardío * burun "ellos llevaron".
La vocal original se mantuvo cuando iba seguida de /r/ , y más tarde se redujo a /ɑ/ .
Mutación i temprana : /e/ se elevaba a /i/ cuando una /i/ o /j/ seguía en la sílaba siguiente.
Esto ocurrió antes de la eliminación de /i/ al final de palabra ; por lo tanto, PIE * upéri > PGmc temprano * uberi > PGmc tardío * ubiri > alemán über "sobre". Compárese con PIE * upér > PGmc temprano * uber > PGmc tardío * ubar > alemán ober "sobre".
Pero esto ocurrió después de la elevación de /e/ átona a /i/ : PIE * bʰérete > PGmc * berid > * birid "lleváis (pl)".
Esto también afectó al diptongo /eu/ , que se convirtió en /iu/ .
Como consecuencia de este cambio, /ei/ > /iː/ . El futhark antiguo del idioma protonórdico todavía contenía símbolos diferentes para los dos sonidos.
Este cambio fue, en el mejor de los casos, esporádico, ya que apenas había palabras en las que pudiera aparecer, ya que /e/ solo se mantuvo en sílabas acentuadas. Sin embargo, el efecto de diéresis de /z/ se mantuvo y, en el nórdico del Viejo Oeste, se extendió también a otras vocales. De ahí OEN glaʀ , hrauʀ , OWN gler , hreyrr .
Esto se extendió más tarde en tiempos pre-inglés antiguos a las vocales antes de todas las nasales; de ahí el inglés antiguo niman "tomar" pero el alto alemán antiguo neman .
Este cambio se produjo después de la elevación de /e/ antes de una nasal: PGmc * þenhaną > * þinhaną > * þį̄haną > gótico þeihan .
Las vocales cortas de última sílaba generalmente se eliminaban en palabras de tres sílabas o más. PGmc * biridi > godo baíriþ /beriθ/ "(él) lleva" (ver arriba), y también PGmc * -maz , * -miz > * -mz (terminación plural dativa e instrumental de sustantivos, terminación plural de primera persona de verbos, como en la piedra rúnica de Stentoften ).
Período germánico del noroeste
Este fue el período posterior a la separación de las lenguas germánicas orientales . Los cambios que se produjeron durante este tiempo se transmitieron a los dialectos germánicos del norte , es decir, al protonórdico . Muchos de los cambios que se produjeron fueron superficiales y tardaron en propagarse por todo un continuo dialectal que ya se estaba diversificando. Por lo tanto, el orden de los cambios a veces es ambiguo y puede diferir entre dialectos.
Mutación i alofónica / diéresis germánica : las vocales posteriores cortas se anteponían cuando iban seguidas en la siguiente sílaba por /i/ o /j/ , por mutación i : /ɑ/ > [æ] , /o/ > [ø] , /u/ > [y]
En esta etapa inicial, las vocales mutadas estaban todavía condicionadas alofónicamente y no eran aún fonemáticas. Sólo más tarde, cuando se modificaron o perdieron las /i/ y /j/ , se fonemizaron los nuevos sonidos.
La mutación i afectó a todas las lenguas germánicas , excepto al gótico , aunque con una gran variación. Parece que se produjo antes y de forma más pronunciada en la zona de Schleswig-Holstein (la cuna de los anglosajones ), y desde allí se extendió hacia el norte y el sur. Sin embargo, es posible que este cambio ya se produjera en el protogermánico propiamente dicho, en cuyo caso el fenómeno habría permanecido meramente alofónico durante bastante tiempo. Si ese es el caso, esa sería la etapa reflejada en el gótico, donde no hay ninguna evidencia ortográfica de mutación i.
Las vocales largas y los diptongos se modificaron más tarde, probablemente de forma analógica, y no en todas las áreas. Cabe destacar que no se modificaron en la mayoría de los dialectos (occidentales) del neerlandés, mientras que las vocales cortas sí lo hicieron.
mutación a : /u/ se baja a /o/ cuando en la siguiente sílaba sigue una vocal no alta.
Esta se bloquea cuando va seguida de una nasal seguida de una consonante, o de un grupo con /j/ en él. Por lo tanto, PG * gulþą > OE/ModE gold , pero PG * guldijaną > OE gyldan > ModE gild .
Esto produce un nuevo fonema /o/ , debido a una aplicación inconsistente y a la posterior pérdida de las vocales finales de palabra.
Las vocales largas de última sílaba se acortaron.
La /ɔː/ final se convierte en /o/ , que luego se eleva a /u/ . PG * sagō ("sierra (herramienta)") > OE sagu , ON sǫg .
La /ɛː/ final se convierte en /e/ en ON (más tarde elevada a /i/ ), /ɑ/ en germánico occidental. PG * hailidē ("él/ella/eso curó") > ON heilði , pero OE hǣlde , OHG heilta .
El diptongo largo final /ɔːi/ pierde su elemento final y normalmente se desarrolla igual que /ɔː/ a partir de ese punto. PG * gebōi ("regalo", dativo singular) > NWG * gebō > ON gjǫf , OHG gebu , OE giefe (un desarrollo aparentemente irregular).
Las vocales "demasiado largas" se acortaron a vocales largas regulares.
La PG /ɛː/ (quizás ya /æː/ a finales de PG) se convierte en /ɑː/ . Esto precedió a la abreviatura final en germánico occidental, pero fue posterior a ella en germánico septentrional.
Los diptongos átonos se monoftongaron. /ɑi/ > /eː/ , /ɑu/ > /oː/ . Este último se fusionó con ō a partir de la ô abreviada y demasiado larga . PG * sunauz ("hijo", genitivo singular) > NWG * sunōz > ON sonar , OE suna , OHG suno ; PG * nemai ("él/ella/eso toma", subjuntivo) > NWG * nemē > ON nemi , OE nime , OHG neme ; PG * streakai ("piedra", dativo singular) > NWG * streakē > ON steini , OE stāne , OHG steine .
Período germánico occidental
Este período se desarrolló entre los siglos II y IV. No está claro si alguna vez hubo un "protogermánico occidental" diferenciado, ya que la mayoría de los cambios en este período fueron regionales y probablemente se extendieron a lo largo de un continuo dialectal que ya se estaba diversificando más. Por lo tanto, este "período" puede no haber sido un lapso de tiempo real, sino que simplemente puede cubrir ciertos cambios regionales que no alcanzaron al germánico del norte. Este período termina con la diversificación adicional del germánico occidental en varios grupos antes y durante el Período de Migraciones : ingvaeónico , istvaeónico ( franco antiguo ) e irminónico ( alto alemán ).
Pérdida de la /z/ final de palabra .
Este cambio ocurrió antes de la rotacización, ya que la /r/ final de palabra original no se perdió.
/z/ no se perdió en palabras monosilábicas en el sur y centro de Alemania. Compárese PG * miz > OS mi , OE me vs. OHG mir .
El plural nominativo del OE -as (ME -s ), el plural nominativo del SO -ōs pueden provenir del plural acusativo original * -ans , debido a la ley nasal-espirante de Ingvaeonic, en lugar del plural nominativo original * -ōz , que se esperaría que se convirtiera en * -a (OHG -a , compárese con ON -ar ).
Este cambio también afectó al protonórdico , pero sólo mucho más tarde. /z/ y /r/ todavía eran distintas en el dialecto danés y sueco del nórdico antiguo , como lo atestiguan las runas distintas. ( Se supone normalmente que /z/ es una fricativa rótica en este idioma, pero no hay evidencia real de esto).
PG *deuzą > Goth dius ; OE dēor > ModE ciervo
Intervocálico ðw > ww.
Endurecimiento: ð > d, β > v, y ɸ > f.
Geminación germánica occidental : las consonantes simples seguidas de /j/, excepto /r/, se convirtieron en dobles ( geminadas ). Esto solo afectó a las consonantes precedidas por una vocal corta, porque las precedidas por una vocal larga o por otra consonante nunca fueron seguidas por /j/ debido a la ley de Sievers .
Se estima que este período duró solo un siglo aproximadamente, del IV al V; el tiempo durante el cual los francos comenzaron a extenderse hacia el sur en dirección a la Galia (Francia) y los diversos pueblos costeros comenzaron a colonizar Gran Bretaña. Los cambios en este período afectaron a las lenguas ingvaeónicas, pero no a las lenguas alemanas centrales y superiores más meridionales. El grupo ingvaeónico probablemente nunca fue homogéneo, sino que se dividió en sajón antiguo y anglofrisón . El franco antiguo (y más tarde el holandés antiguo ) no estaba en el grupo central, pero se vio afectado por la propagación de varios cambios de área desde el área ingvaeónica.
Las lenguas anglofrisias compartían varios cambios únicos que no se encontraron en las demás lenguas germánicas occidentales. La migración a Gran Bretaña provocó una división aún mayor en inglés antiguo temprano y frisón antiguo temprano .
Ley de espiración nasal ingvaeónica : pérdida de nasales antes de fricativas, con nasalización y alargamiento compensatorio de la vocal precedente. Por lo tanto, PG * munþaz se convirtió en ModG Mund , pero en los dialectos ingvaeónicos primero se convirtió en * mų̄þa . El inglés antiguo luego desnasalizó las vocales, dando OE mūþ > ModE "boca".
A continuación de esto /ɑ̃ː/ > /õː/ . PrePG * donts > PG * tanþs > * tą̄þ > * tǭþ > OE tōþ > ModE "diente". (ModG Zahn < OHG zant .) Esto también se aplica a /ɑ̃ː/ que surgió antes en protogermánico: PG * þanhtǭ > PG tardío * þą̄htǭ > OE þōhte > ModE "(yo) pensé".
Anteposición de /ɑ/ a /æ/ [1] (a menos que vaya seguida de una geminada, de una vocal posterior en la sílaba siguiente, [2] y en algunos otros casos). De ahí el OE dæġ /dæj/ "día", plural dagas /dɑɣɑs/ "días" (ModE dialectal "dawes"; compárese ModE "amanecer" < OE dagung /dɑɣuŋɡ/ ).
Esto no afecta a la nasal /ɑ̃/ . Y como se trata de una vocal posterior, se impidió que la /ɑ/ de una sílaba precedente también fuera anterior. Esto creó una alternancia entre el infinitivo en * -aną y el participio pasado fuerte en * -ana (< PG * anaz ), donde el primero se convirtió en -an en OE pero el segundo se convirtió en *- ænæ > -en .
Anteponer /ɑː/ a /æː/ (generalmente, a menos que le siga /w/ ). [3]
Se pierden las sílabas finales /æ/ , /ɑ/ y /ɑ̃/ . [ cita requerida ]
Ninguna lengua germánica occidental documentada muestra reflejos de estas vocales. Sin embargo, la forma en que afectó a la posición anterior de /ɑ/ como se describió anteriormente muestra que al menos /ɑ̃/ se mantuvo en la historia separada del anglofrisón.
Período del inglés antiguo
Se estima que este período se extiende aproximadamente entre el 475 y el 900 d. C. e incluye cambios desde la división entre el inglés antiguo y el frisón antiguo (aproximadamente en el 475 d. C.) hasta el sajón occidental histórico temprano del 900 d. C.:
En general, antes de /x, w/ y /r, l/ + consonante (se supone que está velarizada [rˠ, lˠ] en estas circunstancias), pero los factores condicionantes exactos varían de una vocal a otra.
El resultado inicial fue un diptongo descendente que terminaba en /u/ , pero a esto le siguió una armonización de la altura del diptongo, produciendo /æ̆ɑ̆/ , /ĕŏ/ y /ĭŭ/ cortas a partir de /æ/ , /e / y /i/ cortas . /æɑ/ , /eo/ y /iu/ largas surgieron de /æː/ , /eː/ y /iː/ largas .
Se escribe ea , eo , io , donde la longitud no se distingue gráficamente.
El resultado en algunos dialectos, por ejemplo el anglo , fueron vocales posteriores en lugar de diptongos. Sajón occidental ceald ; pero anglo cald > ModE cold .
Esto produce alternancias como OE dæġ "día", pl. dagas (cf. dialectal dawes "días").
Palatalización de consonantes velares : /k, ɡ, ɣ, sk/ se palatalizaron a /tʃ, dʒ, ʝ, ʃ/ en ciertas circunstancias complejas. Una palatalización similar ocurrió en frisón, pero en ese momento las lenguas ya se habían separado; la palatalización del inglés antiguo debe ordenarse después de cambios específicos del inglés antiguo, como una -restauración.
En general, las oclusivas velares /k, ɡ/ se palatalizaban antes de /i(ː)/ o /j/ ; después de /i(ː)/ cuando no estaban antes de una vocal; y /k/ se palatalizaba al principio de una palabra antes de las vocales anteriores. (En ese momento, no había /ɡ/ inicial de palabra ).
/ɣ/ fue palatalizada en circunstancias algo más amplias: por cualquier vocal anterior siguiente, así como por una vocal anterior cuando una vocal no seguía inmediatamente a la /ɣ/ .
/ʝ/ más tarde se convierte en /j/ , pero no antes de la pérdida de la antigua /j/ que aparece a continuación.
/sk/ se palataliza en casi todas las circunstancias. PG * skipaz > ModE ship (cf. skipper < holandés schipper , donde no ocurrió tal cambio), pero frisón occidental skip . PG * skurtijaz > OE scyrte > ModE shirt , but > ON skyrt > ModE skirt . [6] Un ejemplo de /sk/ retenido es PG * aiskōną > OE ascian > ModE ask ; hay evidencia de que el OE ascian a veces se traducía metatetizado a acsian , que es el presunto origen de ModE ask (y también de la pronunciación dialectal moderna ax ).
Diptongación palatal : las palatales /j/ , /tʃ/ y /ʃ/ iniciales desencadenan cambios ortográficos de a > ea , e > ie . [7] Se discute si esto representa un cambio de sonido real [8] [9] o simplemente una convención ortográfica [10] que indica la naturaleza palatal de la consonante precedente (las escritas g , c y sc eran ambiguas en OE en cuanto a las palatales /j/ , /tʃ/ y /ʃ/ y las velares /ɡ/ o /ɣ/ , /k/ y /sk/ , respectivamente).
Se reconoce generalmente que cambios similares de o > eo , u > eo son meramente una convención ortográfica. Por lo tanto, WG /juŋɡ/ > OE geong /juŋɡ/ > ModE "joven"; si geong indicaba literalmente un diptongo /ɛ̆ɔ̆/ , el resultado moderno sería * yeng . Se discute si hay evidencia en inglés medio de la realidad de este cambio en inglés antiguo.
Mutación i : todas las vocales posteriores se antepusieron a /i, j/ en la siguiente sílaba y las vocales anteriores se elevaron.
/ɑ(ː)/ > /æ(ː)/ (pero /ɑ/ > /e/ antes de /m/ o /n/ );
/o(ː)/ > /ø(ː)/ > /e(ː)/ ;
/u(ː)/ > /y(ː)/ ;
/æa/ , /eo/ > /iy/ > /yː/ ; esto también se aplica a los diptongos cortos equivalentes.
/e/ corta > /i/ por un cambio pangermánico anterior en las mismas circunstancias; a menudo se confunde con este cambio.
Esto tuvo efectos dramáticos en la morfología flexiva y derivativa, por ejemplo, en paradigmas nominales ( fōt "pie", pl. fēt "pies"); paradigmas verbales ( bacan "hornear", bæcþ "él hornea"); derivados nominales de adjetivos ( strang "fuerte", strengþ(u) "fuerza"), de verbos ( cuman "venir", cyme "venir") y de otros sustantivos ( fox "zorro", fyxenn "zorra"); derivados verbales ( fōda "comida", fēdan "alimentar"); adjetivos comparativos ( eald "viejo", ieldra "más viejo, mayor"). Muchos ecos de la mutación i todavía están presentes en el lenguaje moderno.
Pérdida de vocales cercanas : pérdida de /i/ y /u/ al final de palabra (también del anterior /oː/ ) excepto cuando sigue a una sílaba corta (es decir, una con una vocal corta seguida de una sola consonante). Por ejemplo, PIE * sunus > PG * sunuz > OE sunu "hijo (nom. sing.)", PIE * peḱu > PG * fehu > OE feohu "ganado (nom. sing.)", PIE * wenis > PG * winiz > OE ƿine "amigo (nom. sing.)", pero PrePG * pōdes > PG * fōtiz > WG * fø̄ti > OE fēt "pie (nom. pl.)".
Un cambio similar ocurrió en las demás lenguas germánicas occidentales, aunque después de los primeros registros de esas lenguas.
Esto no afectó a la nueva /j/ (< /ʝ/ ) formada a partir de la palatalización de PG */ɣ/ , lo que sugiere que todavía era una fricativa palatal en el momento del cambio. Por ejemplo, PG * wrōgijanan > OE temprano * wrøːʝijan > OE ƿrēġan ( /wreːjan/ ).
Después de esto, PG */j/ apareció solo al principio de palabra y después de /r/ (que era la única consonante que no estaba geminada por /j/ y, por lo tanto, conservaba una sílaba corta).
Pérdida de H : la /x/ protogermánicase pierde entre vocales y entre /l, r/ y una vocal. [11] La vocal precedente se alarga. [12]
Esto conduce a alternancias como eoh "caballo", pl. ēos , y ƿealh "extranjero", pl. ƿēalas .
Algunos ejemplos provienen de la pérdida de la h . Otros provienen de la pérdida de /j/ o /w/ entre vocales, p. ej.: PG frijōndz > OE frīond > frēond "amigo"; PG saiwimiz "mar (pl. de fecha)" > * sǣƿum > OE sǣm .
Mutación hacia atrás : las e cortas , las i y (sólo en mercio) a a veces se dividen en eo , io y ea cortas cuando una vocal posterior sigue en la sílaba siguiente. [14]
Por lo tanto, seofon "siete" < PG *sebun , mioluc, meoluc "leche" < PG *meluks .
Diéresis palatina : e, eo, io cortas se convierten en i (ocasionalmente ie ) antes de hs , ht .
De ahí riht "derecho" (cf. alemán recht ), siex "seis" (cf. alemán sechs ).
Reducciones de vocales en sílabas átonas:
/oː/ se convirtió en /ɑ/ en las sílabas finales, pero generalmente aparece como o en las sílabas mediales (aunque aparecen tanto a como u ).
/æ/ y /i/ (si no se eliminaron por pérdida de vocales altas) se convirtieron en /e/ en las sílabas finales.
/u/ normalmente se convertía en /o/ en una sílaba final, excepto cuando era absolutamente final de palabra. [15]
En las sílabas mediales, se eliminan las /æ, a, e/ cortas; [16] las /i, u/ cortas se eliminan después de una sílaba larga , pero generalmente permanecen después de una sílaba corta (excepto en algunas formas verbales en tiempo presente), fusionándose con /e/ en el proceso; y las vocales largas se acortan.
/ø, øː/ se redondean a /e, eː/ , respectivamente. Esto ocurrió dentro del período literario.
Sin embargo, algunos dialectos del inglés antiguo conservaron las vocales redondeadas.
Acortamiento temprano de pre-agrupaciones: las vocales se acortaban cuando caían inmediatamente antes de tres consonancias o de la combinación de dos consonantes y dos sílabas adicionales en la palabra.
Probablemente ocurrió en el siglo VII, como lo demuestra la traducción de los misioneros anglosajones del siglo VIII al bajo alemán antiguo, "Evangelio" como Gotspel, lit. "noticias de Dios" no esperadas *Guotspel, "Buenas noticias" debido a gōdspell > gŏdspell.
/ĭŭ/ y /iu/ se redujeron a /ĕŏ/ y /eo/ entre 800 y 900 d.C.
La /ɣ/ inicial se convirtió en /ɡ/ en el inglés antiguo tardío. Esto ocurrió dentro del período literario, como lo demuestran los patrones cambiantes en los versos aliterados .
Cambios por período de tiempo desde el inglés medio hasta la división entre el inglés americano y el británico
El período del inglés medio
Se estima que este período abarca aproximadamente entre el 900 y el 1400.
Alargamiento homorgánico : Las vocales se alargaban antes de /ld/ , /mb/ , /nd/ , /rd/ , probablemente también de /ŋɡ/ , /rl/ , /rn/ , cuando no iban seguidas de una tercera consonante o de dos consonantes y dos sílabas.
Esto probablemente ocurrió alrededor del año 1000 d.C.
Más tarde, muchas de estas vocales fueron acortadas nuevamente; pero la evidencia del Ormulum muestra que este alargamiento alguna vez fue bastante general.
Persisten restos en las pronunciaciones del inglés moderno de palabras como child (pero no children , ya que le sigue una tercera consonante), field (más yield , wield , shield ), old (pero no alderman , ya que le siguen al menos dos sílabas), climbing , find (más mind , kind , bind , etc.), long y strong (pero no length y strength ), fiend , found (más hound , bound , etc.).
Acortamiento previo al grupo : las vocales se acortaban cuando iban seguidas de dos o más consonantes, excepto cuando se alargaban como se indicó anteriormente.
Esto ocurrió en dos etapas; la primera etapa ocurrió ya en el inglés antiguo tardío y afectó solo a las vocales seguidas de tres o más consonantes, o dos o más consonantes cuando seguían dos sílabas (una forma temprana de laxificación trisilábica ).
Suavizado de diptongos : los diptongos armónicos de altura heredados se monoptongaron mediante la pérdida del segundo componente, manteniendo la longitud igual.
/æ̆ɑ̆/ y /æɑ/ inicialmente se convirtieron en /æ/ y /æː/ .
/ĕŏ/ y /eo/ inicialmente se convirtieron en /ø/ y /øː/ .
/æː/ (del inglés antiguo /æː, æɑ/ ) y /ɑː/ se convirtieron en /ɛː/ y /ɔː/ , respectivamente.
/æ/ (del inglés antiguo /æ, æ̆ɑ̆/ ) y /ɑ/ se fusionaron en /a/ .
Las nuevas /ø/ y /øː/ (del inglés antiguo /ĕŏ, eo/ ) redondeadas al frente se redondearon a /e/ y /eː/ .
/y/ y /yː/ se redondearon a /i/ y /iː/ .
-dər > -ðər. Esto también ocurrió después de la reducción final.
/ɣ/ se convirtió en /w/ o /j/ , dependiendo de las vocales circundantes.
Nuevos diptongos formados a partir de vocales seguidas de /w/ o /j/ (incluso de la antigua /ɣ/ ).
En estos diptongos se eliminaron las distinciones de longitud, dando lugar a los diptongos /ai, ɛi, ei, au, ɛu, eu, iu, ɔu, ou/ más /ɔi, ui/ tomado del francés.
Ruptura del inglés medio : Los diptongos también se forman mediante la inserción de una sílaba tónica /w/ o /j/ (después de las vocales anteriores y posteriores, respectivamente) precedente de /x/ .
Fusiones de nuevos diptongos:
Pronto se crearon diptongos medios-altos: /ei/ se fusionó con /iː/ (de ahí que eye < OE ēġe rime con rye < * riġe < OE ryġe ), /ou/ se fusionó con /uː/ y /eu/ se fusionó con /iu/ (de ahí que rue < OE hrēoƿan rime con hue < OE hīƿ y new < OE nīƿe ).
El grupo /t͡s/ , presente en palabras importadas del normando , se desafrica y se fusiona con /s/ (que quizás había sido apical en tiempos medievales, como en el holandés y el bajo alemán , palabras estrechamente relacionadas ), fusionando así sell y cell .
Pero a diferencia del francés, /t͡ʃ/ y /d͡ʒ/ se conservan íntegramente.
En el inglés medio tardío, el extremadamente raro grupo inicial de palabra fn- se convirtió en sn- (EME fnesen > LME snezen > ModE sneeze ).
Se ha sugerido que el cambio podría deberse a una interpretación errónea de la secuencia inicial poco común fn- como ſn- ( sn- escrito con una s larga ). [17]
Hasta el inglés de Shakespeare
Se estima que este período fue alrededor del 1400-1600 d.C.
Pérdida de la H completa: /x/ (escrita gh ) se pierde en la mayoría de los dialectos, de modo que, por ejemplo, teached y taut se convierten en homófonos , al igual que bow (que significa "doblar") y bough . Sin embargo, cuando va precedida de /u/ (incluso en diptongos), a veces se labializa a /f/, como en enough.
/al/ y /ɔl/ cuando no van seguidos de una vocal sufren mutaciones :
Antes de /k/ , una consonante coronal o final de palabra, se diptongan a /aul/ y /ɔul/ . (Por cambios posteriores, se convierten en /ɔːl/ y /oul/ , como en los modernos salt, tall, bolt, roll ). Después de esto, las combinaciones /aulk/ y /ɔulk/ pierden su /l/ en la mayoría de los acentos, lo que afecta a palabras como talk , caulk y folk . Las palabras adquiridas después de este cambio (como talc ) no se vieron afectadas.
Antes de /f, v/ , la /l/ se vuelve muda, de modo que half y calf se pronuncian con /af/ , y salve y halve se pronuncian con /av/ . /ɔlv/ está exenta, de modo que solve mantiene su /l/ . /ɔlf/ no está completamente exenta, ya que la pronunciación tradicional de golf era [ɡɔf] .
Antes de /m/ , /al, ɔl/ se convierten en /ɑː, oː/ , como en limosna , bálsamo , calma , palma ; Holmes .
Algunas palabras tienen pronunciaciones irregulares, por ejemplo, de dialectos no estándar ( salmón ) o pronunciaciones ortográficas no estándar ( halcón en inglés americano ).
/aː, ɛː, eː/ se convierten en /ɛː, eː, iː/ , respectivamente.
/ɔː, oː/ se convierten en /oː, uː/ , respectivamente.
/iː, uː/ se convierten en /əi, əu/ o /ei, ou/ , [ cita requerida ] más tarde en /ai/ y /au/ .
El nuevo /ɔː/ se desarrolló a partir del antiguo /au/ (ver más abajo).
De esta manera, /ɔː, oː, uː, au/ rotaron efectivamente en el mismo lugar.
Más tarde, las nuevas /ɛː, eː/ se cambian nuevamente a /eː, iː/ en inglés moderno temprano , lo que causa la fusión de la antigua /eː/ con /iː/ ; pero las dos aún se distinguen en la ortografía como ea , ee . [18] la fusión de carne y encuentro (ver más abajo)
/au/ se convirtió en /ɔː/ , fusionándose con la vocal amplia y la /ɔː/ de la división lote-tela a continuación.
Las fusiones largas de medio : /ɛi, ɔu/ se elevan a /ei, ou/ , y finalmente se fusionan con /eː, oː/ , de modo que pane y pain , y toe y tow , se convierten en homófonos en la mayoría de los acentos.
Esta /ɪu/ se convertiría en /juː/ en las variedades estándar del inglés, y más tarde aún en /uː/ en algunos casos a través del "Yod-dropping" .
/iu/ permanece en el inglés galés y en algunas otras variedades no estándar.
/ɔi/ y /ui/ se fusionan para formar / o i̯ / (hoy / ɔɪ / ), el único diptongo del inglés medio que permanece en las variedades modernas del inglés estándar.
Hasta la ruptura entre Estados Unidos y Gran Bretaña
Se estima que este período se extiende aproximadamente entre 1600 y 1725 d. C. [ cita requerida ]
En algún momento anterior al inglés antiguo , todas las [r] se convirtieron en [ɹ] .
/ɡn, kn/ ambos se fusionan en /n/ ; por lo tanto , gnat y Nat se convierten en homófonos; lo mismo ocurre con not y knot .
La división pie-punta : En el sur de Inglaterra, /ʊ/ deja de redondearse y finalmente se baja a menos que esté precedida por una labial y seguida por una no velar. [21] Esto da put [pʊt] pero cut [kʌt] y buck [bʌk] . Esta distinción luego se fonemizó por una afluencia de palabras acortadas de /uː/ a /ʊ/ tanto antes ( flood, blood, glove ) como después ( good, hood, book, soot, took ) de esta división.
Ng -coalescencia : la reducción de /ŋɡ/ en la mayoría de las áreas produce el nuevo fonema /ŋ/ .
En algunas palabras, /tj, sj, dj, zj/ se fusionan para producir /tʃ, ʃ, dʒ, ʒ/, siendo /ʒ/ un nuevo fonema, un cambio de sonido conocido como yod -coalescencia , un tipo de palatalización : naturaleza , misión , procedimiento , visión . [ cita requerida ]
Estas combinaciones se produjeron principalmente en préstamos del francés y del latín .
La pronunciación de -ción era /sjən/ del francés antiguo /sjon/ , convirtiéndose así en /ʃən/ .
Esta mutación de sonido todavía ocurre alofónicamente en inglés moderno: did you /ˈdɪdjuː/ → [ˈdɪdʒuː] didjou .
/ɔ/ como en lot, top y fox, se baja hacia /ɒ/.
Vocales largas /eː, uː/ , de ME /ɛː, oː/ , acortadas de forma inconsistente, especialmente antes de /t, d, θ, ð/ : sudor , cabeza , pan , aliento , muerte , cuero , clima
El acortamiento de /uː/ ocurrió en diferentes períodos de tiempo, tanto antes como después de la centralización de /ʊ/ a /ʌ/ ; de ahí sangre /blʌd/ versus bueno /ɡʊd/ : también pie , hollín .
La fusión de Meet y meat /eː/ (ea) se eleva a /iː/ (ee). Por lo tanto, Meet y meat se convierten en homófonas en la mayoría de los acentos. Las palabras con (ea) que se acortaron (ver arriba) evitaron la fusión, también algunas palabras como steak y great simplemente permanecieron con una /eː/ (que luego se convierte en /eɪ/ en la mayoría de las variedades) fusionándose con palabras como name, por lo que ahora death, great y meat tienen tres vocales diferentes.
Los cambios afectan a las vocales cortas en muchas variedades antes de una /r/ al final de una palabra o antes de una consonante.
/a/ como en inicio y /ɔ/ como en norte se alargan.
/ɛ, ɪ, ʌ, ʊ/ (la última de estas a menudo deriva de la anterior /oːr/ después de w , como en worm y word ) se fusionan antes de /r/ , por lo que todas las variedades de ModE , excepto algunos ingleses escoceses y algunos ingleses irlandeses, tienen la misma vocal en fern , fir y fur .
También afecta a las vocales en formas derivadas, de modo que starry ya no rima con marriage .
/a/ , como en cat y trap , se antepone a [æ] en muchas áreas. En otras palabras, se convierte en /ɑː/ , por ejemplo, padre /ˈfɑːðər/ . /ɑː/ es en realidad un nuevo fonema que deriva de este y de palabras como calm (ver arriba).
La división de lot - cloth : en algunas variedades, alargamiento de /ɔ/ antes de las velares sonoras ( /ŋ/ , /ɡ/ ) ( solo en inglés americano ) y fricativas sordas ( /s/ , /f/ , /θ/ ). De ahí los términos long, dog, loss, Cloth y off del inglés americano con /ɔː/ (excepto en dialectos con la fusión cot–caught donde la división se vuelve completamente discutible).
/uː/ se convierte en /ʊ/ en muchas palabras escritas oo : por ejemplo, book, wool, good, foot . Esto se resiste parcialmente en las variantes del norte y el oeste del inglés, donde las palabras que terminan en -ook aún pueden usar /uː/ . [22]
Cambios por período de tiempo desde después de la separación entre Estados Unidos y Gran Bretaña hasta después de la Segunda Guerra Mundial
Después de la división entre Estados Unidos y Gran Bretaña, hasta la Segunda Guerra Mundial
Se estima que este período abarca aproximadamente entre 1725 y 1945 d. C.
El acento de Boston es una excepción en la que la vocal LOT todavía se redondea. [25]
En inglés norteamericano , /ɒ/ normalmente también se alarga para fusionarse con /ɑː/ en father , lo que da como resultado la fusión father - booth : de modo que la mayoría de los dialectos norteamericanos solo tienen la vocal /ɑː/ .
Las vocales largas /eː oː/ del Gran Cambio Vocal se convierten en diptongos /eɪ oʊ/ en muchas variedades del inglés, aunque no en el inglés escocés y del norte de Inglaterra.
Generalmente, entre vocales o consonantes silábicas [ɹ̩, l̩, m̩] , cuando la sílaba siguiente no está acentuada en absoluto: mantequilla , botella , fondo [ˈbʌɾɹ̩ ˈbɑːɾl̩ ˈbɑːɾm̩] .
Pero /d/ y /t/ antes de la sílaba [n̩] se pronuncian como una oclusión glotal, por lo que algodón [ˈkɑːʔn̩] .
Tensión feliz (el término proviene de Wells 1982): la laxitud final [ɪ] se vuelve tensa [i] en palabras como happ Y. Ausente en algunos dialectos como el inglés sudamericano, el RP tradicional, el inglés sudafricano cultivado, la mayoría de las formas del inglés del norte de Inglaterra (excluyendo Scouse y Geordie ) y, hasta cierto punto, el inglés escocés.
Fusión de línea - lomo : fusión entre los diptongos /aɪ/ y /ɔɪ/ en algunos acentos del inglés del sur de Inglaterra, el inglés hiberno-inglés, el inglés de Terranova y el inglés del Caribe.
Inversión de la división entre lote y tela en inglés británico, de modo que palabras como tela vuelven a pronunciarse con /ɒ/ . La división sobrevive en inglés estadounidense.
/æ/ elevación : elevación, alargamiento o diptongación de [æ] en algunas variedades del inglés americano en varios contextos, especialmente antes de consonantes nasales , lo que da como resultado [eə, ɪə, æɪ] . Algunas investigaciones lingüísticas sugieren que la elevación de æ existía desde la era colonial americana, debido a la evidencia de reliquias de esta característica en algunas de las regiones del norte y el centro de los EE. UU.
En muchas variedades /ʌ/ se antepone a [ʌ̟], [ɜ], [ə], [ɐ] .
En el inglés del sur de Inglaterra, /ʊ/ se antepone a [ɵ] .
Fusión de Lock-Loch : la sustitución de [x] por [k] entre algunos hablantes de inglés escocés más jóvenes de Glasgow . [34] (Departamento de Lengua y Lingüística | Universidad de Essex)
Yod -dropping : pérdida de /j/ en algunos grupos consonánticos. Aunque se da en algunos entornos de muchos dialectos del inglés británico, es más común en el inglés americano y (en hablantes jóvenes) en el canadiense.
La siguiente tabla muestra una posible secuencia de cambios para algunos elementos básicos del vocabulario, desde el protoindoeuropeo (PIE) hasta el inglés moderno. La notación ">!" indica un cambio inesperado, mientras que la notación simple ">" indica un cambio esperado. Una celda vacía significa que no hubo cambios en la etapa dada para el elemento dado. Solo se muestran los cambios de sonido que tuvieron un efecto en uno o más de los elementos del vocabulario.
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
Siete
madre
corazón
escuchar
pie
pies
Protoindoeuropeo
óynos
Dwóh₁
tríh₂ (fem.)
kʷetwṓr
Penkʷe
séḱs
septiembre
méh₂tēr
ḱḗr
holograma
pṓds
póds
Centumización
seks
kḗr
h₂kowsyónom
Cambios inesperados pregermánicos (quizás influencias P-celtas o P-itálicas)
>! ¡Dios mío !
>! tres
>! mascota
>! pégame
>! sepḿ̥d
>! más
>! kerdo
pṓdes
Epéntesis sonora
sepulcro
Vocales finales demasiado largas
kerdô
Pérdida laríngea
Trís
mathr
Confesión
Pérdida de vocales finales no altas
estimulante
Ley de Grimm
dos yo
þrī́s
feþwṓr
femf
Sehs
sefumt
māþḗr
Hertó
casa de huéspedes
pies
pies
Ley de Verner
oinoz
þriz
feðwōr
seβumt
māðēr
houzjonom
fotez
Sílabas átonas: owo > ō, ew > ow, e > i, ji > i
fotiz
o > a, ō > ā, ô > â
Ainaz
dos
feðwar
corazón
hauzjanam
grasas
fatiz
Final -m > -n
hauzjanan
m > n antes de dental
seβunt
-n final > nasalización
aburrimiento
Pérdida de la -t final
seβun
Ley de Sievers
hauzijana
Elevación nasal
fimf
a > ō, â > ô
feðwōr
más
Hertó
pies
fotiz
Forma protogermánica
* ainaz
* dos
* þriz
* feðwōr
* quinto
* sehs
* seβun
* morder
* herto
* aburrimiento
* pies
* fotiz
Acortamiento/pérdida de vocales finales
*¿ qué pasa ?
* þriz
* feðwur
* moðar
* herto
* hauzijan
Pérdida final -z
* sí
* þrī
* foti
Rotacismo: z > r
haurijan
Intervocálico ðw > ww
* pocos wur
Endurecimiento: ð > d, β > v, f [ɸ] > [f]
* fin
* siete
* modar
Cambios morfológicos
>! * þriju
>! * herta
> * pie
Preforma germánica occidental
sí
dos
þriju
pocos wur
finf
Sehs
siete
modár
Hertz
haurijan
pie
foti
Pérdida nasal ingvaeónica (prespirante)
cinco
ai > a
un
Twa
Brillo anglofrisón
Hertæ
haeurijan
Mutación I
Heyrijan
feti
Pérdida de -ij- medial
Heyran
Rotura
hertæ
Armonía de altura de diptongo
temor
hertæ
heran , hiyran
Mutación de vuelta
seovun
Reducción final
feowor
sevon
>! mododor
herte
feto
Aumento: ehs eht > ihs iht
Sihs
hs > ks
enfermos
Reducción tardía de OE: iu > eo
þreo
iy > ȳ
hȳran
Ortografía del inglés antiguo tardío
un
Twa
þrēo
feowor
cinco
seis
seofón
modor
Corazon
heran, heran
pie
feto
Suavizado del inglés medio (ME)
θrøː
føːwor
sovon
Horte
Reducción final de ME
adelante
soñar
modər
agudo
él
YO / aːæː/ > /ɔː ɛː/
en
Twɔː
/-dər/ > /-ðər/
más dər
ME cambios de vocales inesperados (?)
>! fiːv-ə
>! ¡Ay !
Cambios en el diptongo ME
>! adelante
Desredondeo tardío de ME
θreː
siete
corazón
Ortografía del inglés medio tardío (c. 1350)
Un día
dos
tres
flor
cinco
seis
Siete
madre
corazón
aquí(n)
pie
pies
Reducción final de finales del Oriente Medio (finales del siglo XIV)
>! cuatro
fiv
corazón
hɛːr
/er/ de finales de Oriente Medio > /ar/ (década de 1400) [40]
ciervo
Gran cambio vocálico tardío de ME (c. 1400-1550)
oːn >! wʊn
dos
θriː
faiv
muːðər
su
fuːt
adaptar
Suavizado del inglés moderno temprano (EModE)
para
EMoDE elevando /woː/ > /wuː/ > /uː/ [41]
tú
Acortamiento de EModE
miercoles
EModE /ʊ/ > /ɤ/ > /ʌ/
wʌn
miðər
Acortamiento de EModE
pie
Cambios de vocales posteriores
fɔːr
Favorable
sɪks
corazón
Hola
Pérdida de -r (regional)
fɔː
mi
hɑːt
Hola
Pronunciación moderna
wʌn
tú
θriː
fɔː(r)
faɪv
sɪks
siete
mʌðə(r)
corazón / hɑːt
hiːr/hɪː
pie
adaptar
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
Siete
madre
corazón
escuchar
pie
pies
NOTA: Algunos de los cambios enumerados anteriormente como "inesperados" son más predecibles que otros. Por ejemplo:
Algunos cambios son morfológicos, es decir, hacen que una palabra pase de una declinación rara a una más común, y por lo tanto no son tan sorprendentes: p. ej., * þrī "tres" >! * þriu (añadiendo la terminación femenina común germánica occidental -u ) y * keːr "corazón" (raíz * kerd- ) >! * kérd-oː (cambio de raíz consonántica a raíz n).
Algunos cambios son asimilaciones inesperadas pero de un tipo común en todas las lenguas, p. ej. føːwər "cuatro" >! fowər donde ** fewər sería lo esperado por un cambio de sonido normal. Las asimilaciones que involucran números adyacentes son especialmente comunes, p. ej. * kʷetwṓr "cuatro" >! * petwṓr por asimilación a * pénkʷe "cinco" (además, /kʷ/ > /p/ es un cambio de sonido común en todas las lenguas en general).
En el otro extremo, el cambio del inglés moderno temprano de /oːn/ "uno" >! /wʊn/ es casi completamente misterioso. Nótese que las palabras relacionadas solo ( < all + one ) y solamente ( < one + -ly ) no cambiaron.
Resumen de los desarrollos vocálicos
Desarrollo de las vocales del inglés medio
Monoftongos
Esta tabla describe los principales desarrollos históricos de las vocales inglesas en los últimos 1000 años, comenzando con el inglés antiguo tardío y centrándose en los cambios del inglés medio y el inglés moderno que llevaron a las formas actuales. Proporciona muchos detalles sobre los cambios que tuvieron lugar en los últimos 600 años (desde el inglés medio ), mientras que omite cualquier detalle sobre el inglés antiguo y períodos anteriores. Para obtener más detalles sobre los cambios en el primer milenio d. C., consulte la sección sobre el desarrollo de las vocales en inglés antiguo.
Esta tabla omite la historia de los diptongos del inglés medio; consulte ese enlace para obtener una tabla que resume los desarrollos.
La tabla está organizada en torno a la pronunciación del inglés medio tardío de alrededor de 1400 d. C. (la época de Chaucer ) y el sistema ortográfico moderno, que data de la misma época y se aproxima mucho a la pronunciación de la época. La ortografía del inglés moderno se origina en las convenciones ortográficas de los escribas del inglés medio y su forma moderna fue determinada en gran medida por William Caxton , el primer impresor inglés (a partir de 1476).
Como ejemplo, la vocal escrita ⟨a⟩ corresponde a dos pronunciaciones del inglés medio: /a/ en la mayoría de las circunstancias, pero /aː/ larga en una sílaba abierta , es decir, seguida de una sola consonante y luego una vocal, anotada aCV en la columna de ortografía. (Esta discusión ignora el efecto de laxificación trisilábica ). La variante alargada se debe al proceso del inglés medio temprano de alargamiento de sílabas abiertas ; esto se indica mediante (leng.) . Antes de ese momento, ambas vocales se pronunciaban igual, como una vocal corta /a/ ; esto se refleja en el hecho de que hay un solo campo fusionado correspondiente a ambos sonidos del inglés medio en la columna del inglés antiguo tardío (la primera columna). Sin embargo, esta vocal anterior del inglés medio /a/ es en sí misma la fusión de varios sonidos diferentes del inglés antiguo anglosajón:
las vocales cortas indicadas en la ortografía del inglés antiguo como ⟨a⟩ , ⟨æ⟩ y ⟨ea⟩ ;
los equivalentes largos ⟨ā⟩ , ⟨ēa⟩ y, a menudo, ⟨ǣ⟩ cuando van seguidos directamente de dos o más consonantes (indicados por ā+CC , ǣ+CC , etc.);
Ocasionalmente, la vocal larga ⟨ē⟩ cuando es seguida directamente por dos consonantes, particularmente cuando esta vocal corresponde al inglés antiguo sajón occidental ⟨ǣ⟩ . (El inglés medio, y por lo tanto el inglés moderno, deriva en gran medida del dialecto anglosajón del inglés antiguo, pero algunas palabras se derivan del dialecto sajón occidental del inglés antiguo, porque la frontera entre los dos dialectos atravesaba el área de Londres. El dialecto sajón occidental, no el dialecto anglosajón, es el dialecto "estándar" descrito en las obras de referencia típicas sobre el inglés antiguo).
Avanzando en el tiempo, las dos vocales del inglés medio /a/ y /aː/ corresponden directamente a las dos vocales /a/ y /ɛː/ , respectivamente, del inglés moderno temprano de alrededor de 1600 d. C. (la época de Shakespeare ). Sin embargo, cada vocal se ha dividido en varias pronunciaciones diferentes en el inglés moderno, dependiendo del contexto fonológico. La /a/ corta , por ejemplo, se ha dividido en siete vocales diferentes, todas ellas todavía escritas ⟨a⟩ pero pronunciadas de manera diferente:
/æ/ cuando no está en ninguno de los contextos indicados a continuación, como en hombre , saco , cera , etc.
Una vocal pronunciada /ɑː/ en general americano (GA) y /ɒ/ en pronunciación recibida (RP) cuando está precedida por /w/ y no seguida por las consonantes velares /k/, /ɡ/ o /ŋ/ , como en swan , wash , wallow , etc. (General American es la pronunciación estándar en los EE. UU. y la pronunciación recibida es la pronunciación más prestigiosa en Gran Bretaña. En ambos casos, estas son las pronunciaciones que se encuentran típicamente en los noticieros y entre las clases media y alta).
/ɑːr/ (GA) o /ɑː/ (RP) cuando va seguido de una ⟨r⟩ escrita , como en hard , car , etc. (Esto no incluye palabras como care , donde la ⟨a⟩ se pronunciaba como /aː/ larga en inglés medio).
Pero /ɔːr/ (GA) o /ɔː/ (RP) cuando ambos están precedidos por /w/ y seguidos por la ⟨r⟩ escrita , como en guerra , enjambre , etc.
/ɔː/ cuando va seguido de una /l/ más una consonante o el final de una palabra, como en small , walk , etc. (En el caso de walk , talk , chalk , etc. la /l/ ha desaparecido, pero esto no se indica aquí. Palabras como rally , superficial y tragar no se cubren aquí porque la /l/ va seguida de una vocal; en su lugar, se aplican reglas anteriores. Tampoco se cubren palabras como male , que tenía una /aː/ larga en inglés medio).
/ɑː/ cuando va seguido de /lm/ , como en palm , calm , etc. (La /l/ ha desaparecido de la pronunciación).
Sólo en RP, la pronunciación /ɑː/ se encuentra a menudo cuando va seguida de una fricativa sorda , es decir , /f/ , /s/ o /θ/ (pero no /ʃ/ ), como en glass , after , path , etc. Esto no se aplica a GA y, de manera impredecible, tampoco afecta a varias palabras de la misma forma, por ejemplo, crass , math , etc.
NOTA : En esta tabla se utilizan las abreviaturas siguientes:
OE būtan > pero ; OE strūtian > ME strouten > apuntalar
Diptongos
En esta tabla se describen los principales desarrollos de los diptongos del inglés medio , comenzando con las secuencias de sonidos del inglés antiguo que los produjeron (secuencias de vocales y g , h o ƿ ) y terminando con sus equivalentes en inglés moderno . Se han ignorado muchos casos especiales.
Nota: V significa "cualquier vocal"; C significa "cualquier consonante"; # significa "final de palabra".
Inglés antiguo tardío (Anglian)
Inglés medio temprano
Inglés medio tardío
Inglés moderno temprano
Inglés moderno
Ejemplo (se dan las formas del inglés antiguo y moderno) [42]
æġ, ǣġ
/ai/
/ai/ [æi]
/mi/
/eɪ/
dæġ > día ; mæġ > mayo ; mæġden > doncella ; næġl > uña ; fæġer > bello ; clǣġ > arcilla ; grǣġ > gris
Una tabla que cubre específicamente la historia de las vocales desde el inglés antiguo hasta el inglés moderno, proporcionando detalles particulares sobre los desarrollos del inglés moderno .
Una tabla centrada específicamente en la historia de los diptongos del inglés medio, abarcando el período comprendido entre el inglés antiguo y el inglés moderno .
Esta tabla sólo describe los cambios en las sílabas acentuadas. Los cambios vocálicos en las sílabas no acentuadas fueron muy diferentes y mucho más extensos. En general:
En inglés antiguo , las vocales largas se reducían a vocales cortas (y a veces se eliminaban por completo) y las vocales cortas se eliminaban muy a menudo. Todas las vocales restantes se redujeron a solo las vocales /u/ , /a/ y /e/ , y a veces /o/ . ( /o/ también aparece a veces como una variante de /u/ átona ).
En inglés medio , casi todas las vocales átonas se redujeron a /ə/ ; luego, se eliminó la /ə/ final. La principal excepción es la -iġ del inglés antiguo , que se convierte en la -y del inglés moderno .
Las vocales átonas del inglés moderno, excepto las que se escriben ⟨e⟩, se deben a compuestos o a palabras prestadas (especialmente del latín y del francés antiguo ).
NOTA: Las palabras en inglés antiguo de esta tabla se dan en su forma anglosajona, ya que es la forma que subyace al inglés moderno. Sin embargo, el inglés antiguo estándar se basaba en el dialecto sajón occidental y, cuando los dos dialectos difieren, la forma sajona occidental se indica con una WS entre paréntesis después de la forma anglosajona.
NOTA : En esta tabla se utilizan las abreviaturas siguientes:
1 A + separa los sonidos que produjeron las vocales protogermánicas en cuestión de los sonidos que formaron el entorno condicionante. La notación C * significa una secuencia de cero o más consonantes.
2 La diéresis en I se refiere a un cambio de sonido que tuvo lugar alrededor del año 500 d. C. y que tuvo efectos generalizados en las vocales del inglés. En concreto, las vocales se adelantaban o se elevaban siempre que aparecía una /i/ o una /j/ en la siguiente sílaba. Casi todas las vocales se vieron afectadas. El vocabulario afectado se muestra en un color diferente.
3 PIE * n̥ y * n̥ H se convirtieron en protogermánico un ; de manera similar para * m̥ , * l̥ y * r̥ . K se refiere a cualquiera de los sonidos PIE ḱ o k , que se unieron en protogermánico y otras lenguas centum ; o a cualquiera de las nueve velares PIE cuando es seguida directamente por una consonante sorda (especialmente t ). H se refiere a cualquier sonido laríngeo . El ogonek (p. ej. ą , ǭ ) indica una vocal nasal. Las vocales largas se indican con un macrón (p. ej. ē , ō ). Las vocales extralargas se indican con un circunflejo (p. ej. ô ).
4 Los orígenes del protogermánico ē son algo controvertidos.
↑ EJ Dobson (pronunciación inglesa, 1500-1700, Oxford: Clarendon Press, 1968, passim) y otros eruditos antes que él postularon la existencia de una vocal /y/ además de /iu̯/ en el inglés moderno temprano. Pero véase Fausto Cercignani , On the supposed existing of a singer /y:/ in early Modern English , en “English Language and Linguistics”, 26/2, 2022, pp. 263-277 [1]
^ Dobson 1968, pág. 720.
^ Trudgill 2002, pág. 71.
^ Labov, Ash y Boberg 2006, capítulo 17.
^ Wells 1982, págs. 339–40, 419.
^Ab Wells 1982, págs. 245–47.
^ Trudgill 2002, págs. 28-30.
^ Labov, Ash y Boberg 2006, capítulo 7.
^ Grama, James; Travis, Catherine E; González, Simón (enero 2019). "Iniciación, progresión y acondicionamiento del cambio de vocal delantera corta en Australia". Academia . Consultado el 4 de diciembre de 2023 .
^ Lindsey, Geoff (15 de julio de 2012). "Morgen: un caso adecuado para el tratamiento".
^ Roach (2004), pág. 242.
^ desde Labov, Ash y Boberg 2006, cap. 12.
^ Beal, Joan (2004). Bernd Kortmann y Edgar W. Schneider (ed.). Un manual de variedades de inglés Volumen 1: Fonología . De Gruyter. págs. 123-124.
^ Stuart-Smith, Jane (2004). Bernd Kortmann y Edgar W. Schneider (ed.). A Handbook of Varieties of English Volume 1: Phonology (Manual de variedades del inglés, volumen 1: fonología) . De Gruyter. pág. 54.
^ "Anexo 4: Variables lingüísticas". 12 de mayo de 2006. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2006. Consultado el 20 de febrero de 2024 .
^ Trudgill 2002, págs. 77–78.
^ Trudgill 2002, págs. 63–66.
^ Wagner, SE; Mason, A.; Nesbitt, M.; Pevan, E.; Savage, M. (2016). "Reversión y reorganización del cambio de las ciudades del norte en Michigan" (PDF) . Documentos de trabajo de la Universidad de Pensilvania en lingüística 22.2: Documentos seleccionados de NWAV 44 . Archivado desde el original (PDF) el 2021-06-23 . Consultado el 2018-07-14 .
^ Driscoll, Anna; Lape, Emma (2015). "Reversión del cambio de las ciudades del norte en Syracuse, Nueva York". Documentos de trabajo de lingüística de la Universidad de Pensilvania . 21 (2).
^ Dinkin, Aaron (2017). "Escapar de la TRAMPA: Perder el rumbo en las ciudades del norte en tiempo real (con Anja Thiel)". Charla presentada en NWAV 46, Madison, Wisconsin, noviembre de 2017.
^ Dobson, EJ (1957), Pronunciación inglesa 1500–1700 , Londres: Oxford University Press, pág. 558
^ Dobson, EJ (1957), Pronunciación inglesa 1500–1700 , Londres: Oxford University Press, págs. 677–678
^ Numerosos ejemplos de Fernand Mossé (1968), A Handbook of Middle English , trad. James Walker, Baltimore: Johns Hopkins Press, págs. 27-29.
Referencias
Baker, Peter S. (2007), Introducción al inglés antiguo (2.ª ed.), Oxford: Blackwell, ISBN978-1-4051-5272-3.
Beowulf, traducción de Francis Barton Gummere , Proyecto Gutenberg, archivado desde el original el 5 de septiembre de 2005{{citation}}: CS1 maint: others (link).
Mitchell, Bruce; Robinson, Fred C. (2001), Una guía para el inglés antiguo (6.ª ed.), Oxford: Blackwell, ISBN0-631-22636-2.
Plotkin, Vulf (1972), La dinámica del sistema fonológico inglés , La Haya: Mouton.
Roach, Peter (2004), "Inglés británico: pronunciación recibida", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (2): 239–245, doi : 10.1017/S0025100304001768
Trudgill, Peter (2002), Los dialectos de Inglaterra , Oxford: Blackwell.