Jalaa | |
---|---|
Centúum | |
bàsàrə̀n dà jàlààbè̩ | |
Nativo de | Nigeria |
Región | Asentamiento de Loojaa en el área de gobierno local de Balanga , estado de Gombe |
Extinguido | Varios ancianos recordaron palabras de sus antepasados en 1992, probablemente ninguno en 2010 [1] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | cet |
Glotología | cent2045 |
PEL | Centúum |
Jalaa (autónimo: bàsàrə̀n dà jàlààbè̩ ), también conocido como Cèntûm , [2] Centúúm o Cen Tuum , es una lengua extinta del noreste de Nigeria (asentamiento de Loojaa en el área de gobierno local de Balanga , estado de Gombe ), de orígenes inciertos, aparentemente una lengua aislada . Los jalabe (como se llama a los descendientes de los hablantes de la lengua) hablan el dialecto bwilim de la lengua dikaka . Es posible (pero no confirmado) que se hayan conservado algunas palabras recordadas para ceremonias religiosas, pero en 1992 solo unos pocos ancianos recordaban palabras que habían usado sus padres, y para 2010 es posible que ni siquiera queden tales recordadores. [1]
Se dice que los Jalabe llegaron a Loojaa desde una zona situada a unos kilómetros al sur, en el interior de las montañas Muri , donde habían compartido un asentamiento con los clanes Tso y Kwa. (El nombre de este asentamiento, Cèntûm o Cùntûm, se utiliza como nombre de la lengua en algunas fuentes. Los ancianos Jalaa difieren en si creen que Jalaa o Centum/Cuntum era su nombre original para ellos mismos). Más tarde, durante el siglo XIX, los Dikaka llegaron a la zona, huyendo de los ataques de los Waja más grandes al norte; los Cham se casaron con los Jalabe, y los Jalabe comenzaron a adoptar la lengua Dikaka.
La fonología de Jalaa es la siguiente. [2]
Labial | Alveolar | Postalveolar / Palatino | Velar | Labial-velar | Glótico | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ɲ | norte | |||
Oclusiva / Africada | sin voz | pag | a | t͡ʃ | a | kp | |
expresado | b | d | d͡ʒ | gramo | |||
Fricativa | F | s | yo | ||||
Aproximante | yo | yo | el | ||||
Trino | a |
Frente | Central | Atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | i | tú | |
Casi cerca | ɪ | ʊ | |
Medio cerrado | mi | a | o |
Abierto a mitad de camino | a | ɔ | |
Abierto | a |
El léxico del jalaa también está fuertemente influenciado por el dikaka (al que a su vez ha influido); también se encuentran algunas similitudes con el cercano tso . Sin embargo, la mayor parte de su vocabulario es extremadamente inusual. En palabras de Kleinewillinghöfer, "La mayor parte del léxico parece diferir por completo de todas las lenguas circundantes, que a su vez representan familias lingüísticas diferentes".
Tanto los dikaka como los tso evitaban tradicionalmente utilizar los nombres de los muertos. Cuando esos nombres también eran palabras de la lengua, como sucedía a menudo, esto los obligaba a cambiar la palabra, a veces reemplazándola por una palabra de una lengua vecina. Kleinewillinghöfer considera que esto es una motivación para ciertos casos de préstamos del jalaa al dikaka.
Los números del 1 al 6 en Jalaa son:
Por encima del 5, los números son casi idénticos a los de Dikaka. Los números del 2 al 5 son casi idénticos a los de Tso, mientras que el "uno" no tiene cognados claros.
La morfología de Jalaa (al menos en su forma actual) es casi idéntica a la de Cham . Las principales diferencias en el sistema de clases de sustantivos son dos de los sufijos plurales: Jalaa -ta versus Cham -te̩ y (para humanos) Jalaa -bo , -ba versus Cham -b(e̩) .
La morfología de los sustantivos es similar a la de Cham, pero con algunas diferencias. Algunos ejemplos de conjuntos de sustantivos singulares y plurales en Jalaa y Cham: [3]
Brillo | Jalaa | Cham | ||
---|---|---|---|---|
es. | por. | es. | por. | |
boca | bɔɔ | bɔɔní | ɲii | ɲiini |
árbol | gwiràŋ | gwììtɛ̀ | Riyaŋ | riitɛ |
carne | libò | liboté | nombre | nombre |
agujero | Suroŋ | Suroŋte | ||
nariz | yamər | yaməta | ʤʊ̀r | ʤʊ̀tɛ |
pierna | Cobarde | Cobta | ||
pez | fui | Futa | ||
esposa | ʧùwì | ʧùùbó | ||
persona | No | nətaaba | no | nə̀b |
cocodrilo | kùlɔŋ | kùlɔ̀ŋtɛ | ||
nudo | fíbər | fíbtɛ | ||
perro | ʤɔil | ʤɔɔtɛ | ||
extraño | (ni) fui | fùbɛ |