Robin Hood

Proscrito heroico en el folclore inglés

Personaje ficticio
Robin Hood
Cuentos de Robin Hood y su personaje de los Hombres Alegres
Robin Hood a caballo en un grabado del siglo XV. Se le conoce como "Robyn Hode".
Primera presentaciónSiglo XIII/XIV d.C.
Creado porBaladas anónimas
Interpretado por
Expresado por
Información dentro del universo
Alias
  • Robyn Hode
  • Petirrojo de Sherwood
  • Petirrojo de Loxley (Locksley)
  • Robert Fitzooth
  • Robin de Courtenay
  • Señor Robert Hode
  • Robert Huntingdon
Ocupación
AfiliaciónLeal a Ricardo Corazón de León
Pareja importanteDoncella Marian (esposa en algunas versiones)
Religióncristiano
NacionalidadInglés

Robin Hood es un legendario forajido heroico representado originalmente en el folclore inglés y posteriormente apareció en la literatura, el teatro y el cine. Robaba a los ricos y les daba a los pobres . Según la leyenda, era un arquero y espadachín muy hábil . [1] En algunas versiones de la leyenda, se lo representa como de noble cuna, y en los relatos modernos a veces se lo representa como habiendo luchado en las Cruzadas antes de regresar a Inglaterra para encontrar sus tierras tomadas por el Sheriff . En las versiones más antiguas conocidas, en cambio, es un miembro de la clase campesina . Se lo representa tradicionalmente vestido de verde Lincoln .

A través de relatos, añadidos y variaciones, se ha creado un conjunto de personajes familiares asociados con Robin Hood. Entre ellos se incluyen su amante, Maid Marian ; su banda de forajidos, los Merry Men ; y su principal oponente, el Sheriff de Nottingham . El Sheriff suele representarse ayudando al príncipe Juan a usurpar el legítimo pero ausente rey Ricardo , a quien Robin Hood sigue siendo leal. Se convirtió en una figura popular en la Baja Edad Media , y su partidismo hacia la gente común y su oposición al Sheriff son algunas de las primeras características registradas de la leyenda, mientras que sus intereses políticos y su entorno durante la era angevina se desarrollaron en siglos posteriores. Las primeras baladas conocidas que lo presentan son del siglo XV.

A lo largo de los años, se han producido numerosas variaciones y adaptaciones de la historia, que sigue estando ampliamente representada en la literatura, el cine y la televisión en la actualidad. Robin Hood se considera uno de los cuentos más conocidos del folclore inglés . En la cultura popular, el término "Robin Hood" se utiliza a menudo para describir a un proscrito heroico o a un rebelde contra la tiranía.

Los orígenes de la leyenda, así como el contexto histórico, han sido debatidos durante siglos. Existen numerosas referencias a personajes históricos con nombres similares que se han propuesto como posible evidencia de su existencia, algunas de las cuales datan de finales del siglo XIII. Los historiadores y folcloristas han propuesto al menos ocho orígenes plausibles de la historia, incluidas sugerencias de que "Robin Hood" era un alias común utilizado por bandidos o en referencia a ellos.

Baladas y cuentos

La primera referencia clara a las "rimas de Robin Hood" es del poema aliterado Piers Plowman , que se cree que fue compuesto en la década de 1370, seguido poco después por una cita de un proverbio común posterior, [2] "muchos hombres hablan de Robin Hood y nunca dispararon su arco", [3] en Friar Daw's Reply ( c. 1402) [4] y una queja en Dives and Pauper (1405-1410) de que la gente preferiría escuchar "cuentos y canciones de Robin Hood" que asistir a misa. [5] Robin Hood también es mencionado en un famoso tratado lolardo [6] que data de la primera mitad del siglo XV [7] (por lo que posiblemente también sea anterior a sus otras menciones históricas más tempranas) [8] junto con varios otros héroes populares como Guy de Warwick , Bevis de Hampton y Sir Lybeaus . [9]

Sin embargo, las primeras copias supervivientes de las baladas narrativas que cuentan su historia datan de la segunda mitad del siglo XV, o la primera década del siglo XVI. En estos primeros relatos, el partidismo de Robin Hood hacia las clases bajas, su devoción a la Virgen María y el especial respeto asociado a las mujeres, su destacada habilidad como arquero , su anticlericalismo y su particular animosidad hacia el Sheriff de Nottingham ya están claros. [10] Little John , Much the Miller's Son y Will Scarlet (como Will "Scarlok" o "Scathelocke") aparecen todos, aunque todavía no Maid Marian o Friar Tuck . El fraile ha sido parte de la leyenda desde al menos finales del siglo XV, cuando se le menciona en un guión de obra de Robin Hood. [11]

En la cultura popular moderna, Robin Hood es visto típicamente como un contemporáneo y partidario del rey Ricardo Corazón de León de finales del siglo XII , Robin fue llevado a la proscripción durante el mal gobierno del hermano de Ricardo, Juan, mientras Ricardo estaba ausente en la Tercera Cruzada . Esta visión ganó popularidad por primera vez en el siglo XVI. [12] No está respaldada por las baladas más antiguas. La compilación temprana, A Gest of Robyn Hode , nombra al rey como "Eduardo"; y si bien muestra a Robin Hood aceptando el perdón del Rey, más tarde lo repudia y regresa al bosque verde. [13] [14] La balada más antigua que sobrevive, Robin Hood y el monje , da aún menos apoyo a la imagen de Robin Hood como partidario del verdadero rey. El escenario de las baladas tempranas generalmente es atribuido por los académicos al siglo XIII o al XIV, aunque se reconoce que no son necesariamente consistentes históricamente. [15]

Las primeras baladas también son bastante claras en cuanto al estatus social de Robin Hood: es un terrateniente . Si bien el significado preciso de este término cambió con el tiempo, incluyendo a los sirvientes libres de un aristócrata y a los pequeños terratenientes, siempre se refería a los plebeyos. La esencia del término en el contexto actual era "ni un caballero ni un campesino o 'husbonde' sino algo intermedio". [16] Los artesanos (como los molineros) estaban entre los considerados "terratenientes" en el siglo XIV. [17] A partir del siglo XVI, hubo intentos de elevar a Robin Hood a la nobleza, como en Chronicle at Large de Richard Grafton ; [18] Anthony Munday lo presentó a fines del siglo como el conde de Huntingdon en dos obras extremadamente influyentes, como todavía se lo presenta comúnmente en los tiempos modernos. [19]

Además de las baladas, la leyenda también se transmitió a través de los «juegos de Robin Hood» o las obras de teatro que fueron una parte importante de las festividades del Primero de Mayo de finales de la Edad Media y principios de la Edad Moderna. El primer registro de un juego de Robin Hood fue en 1426 en Exeter , pero la referencia no indica cuán antigua o extendida era esta costumbre en ese momento. Se sabe que los juegos de Robin Hood florecieron a finales del siglo XV y XVI. [20] Se afirma comúnmente como un hecho que Maid Marian y un fraile alegre (al menos parcialmente identificable con Friar Tuck) entraron en la leyenda a través de los Juegos de Mayo. [21]

Baladas tempranas

Robin Hood y Guy de Gisborne. Grabado en madera de Thomas Bewick , 1832

El texto más antiguo que se conserva de una balada de Robin Hood es " Robin Hood y el monje ", del siglo XV . [22] Se conserva en el manuscrito Ff.5.48 de la Universidad de Cambridge . Escrito después de 1450, [23] contiene muchos de los elementos que todavía se asocian con la leyenda, desde el escenario de Nottingham hasta la amarga enemistad entre Robin y el sheriff local.

Douglas Fairbanks como Robin Hood; la espada con la que se lo representa era común en las baladas más antiguas.

La primera versión impresa es A Gest of Robyn Hode ( c. 1500), una colección de historias separadas que intenta unir los episodios en una única narrativa continua. [24] Después de esto viene " Robin Hood y el alfarero ", [25] contenido en un manuscrito de c. 1503. "El alfarero" tiene un tono marcadamente diferente al de "El monje": mientras que el cuento anterior es "un thriller" [26], el último es más cómico, su trama implica engaños y astucia en lugar de fuerza directa.

Otros textos tempranos son piezas dramáticas, siendo la más antigua la fragmentaria Robyn Hod and the Shryff off Notyngham [27] ( c. 1475). Estas son particularmente notables ya que muestran la integración de Robin en los rituales del Primero de Mayo hacia el final de la Edad Media; Robyn Hod and the Shryff off Notyngham , entre otros puntos de interés, contiene la referencia más temprana a Friar Tuck.

Ni las tramas de "el Monje" ni las de "el Alfarero" están incluidas en el Gest ; y tampoco lo está la trama de " Robin Hood y Guy de Gisborne ", que es probablemente al menos tan antigua como esas dos baladas, aunque se conserva en una copia más reciente. Cada una de estas tres baladas sobrevivió en una sola copia, por lo que no está claro cuánto de la leyenda medieval ha sobrevivido, y lo que ha sobrevivido puede no ser típico de la leyenda medieval. Se ha argumentado que el hecho de que las baladas sobrevivientes se hayan conservado en forma escrita en sí mismo hace improbable que fueran típicas; en particular, las historias con un interés para la nobleza tenían más probabilidades de conservarse según este punto de vista. [28] La historia de la ayuda de Robin al "pobre caballero" que ocupa gran parte del Gest puede ser un ejemplo.

El personaje de Robin en estos primeros textos es más rudo que en sus encarnaciones posteriores. En "Robin Hood y el monje", por ejemplo, se lo muestra irascible y violento, atacando a Little John por derrotarlo en un concurso de tiro con arco; en la misma balada, Much, el hijo del molinero, mata casualmente a un "pajecito " mientras rescata a Robin Hood de la prisión. [29] Ninguna balada antigua existente muestra realmente a Robin Hood "dando dinero a los pobres", aunque en "Un gesto de Robyn Hode" Robin hace un gran préstamo a un desafortunado caballero , que al final no exige que se lo devuelva; [30] y más adelante en la misma balada Robin Hood declara su intención de dar dinero al próximo viajero que pase por el camino si resulta ser pobre.

De mi bien tendrá algo,
si es pordiosero. [31]

Resulta que el siguiente viajero no es pobre, pero en el contexto parece que Robin Hood está enunciando una política general. La primera declaración explícita en el sentido de que Robin Hood robaba habitualmente a los ricos para dárselo a los pobres se puede encontrar en los Anales de Inglaterra de John Stow (1592), aproximadamente un siglo después de la publicación del Gest. [32] [33] Pero desde el principio Robin Hood está del lado de los pobres; el Gest cita a Robin Hood instruyendo a sus hombres a que cuando roben:

Mirad que no hagáis daño al marido
que labra con su arado.
Ya no tendréis ningún dios yeman
que camine por gren-wode shawe;
Ne no knyght ne no squyer
Ese será un dios felawe. [13] [14]

Y en sus líneas finales el Gest resume:

Era un buen proscrito,
y por eso los hombres eran como dioses.

En el grupo de Robin Hood, se observan más formas medievales de cortesía que ideales modernos de igualdad. En la balada temprana, los hombres de Robin suelen arrodillarse ante él en estricta obediencia: en A Gest of Robyn Hode, el rey incluso observa que " Sus hombres están más a su lado que mis hombres a mi lado ". Su estatus social, como labradores, se muestra por sus armas: usan espadas en lugar de bastones . [ se necesita más explicación ] El único personaje que usa un bastón en las baladas tempranas es el alfarero, y Robin Hood no usa un bastón hasta el Robin Hood y el Pequeño John del siglo XVII . [34]

Los supuestos políticos y sociales que subyacen a las primeras baladas de Robin Hood han sido polémicos durante mucho tiempo. J. C. Holt sostuvo de manera influyente que la leyenda de Robin Hood se cultivaba en los hogares de la nobleza y que sería un error ver en él una figura de la rebelión campesina . No es un campesino sino un terrateniente, y sus cuentos no mencionan las quejas de los campesinos, como los impuestos opresivos. [35] No parece tanto una rebelión contra los estándares sociales como una encarnación de ellos, siendo generoso, piadoso y cortés, opuesto a enemigos tacaños, mundanos y groseros. [36] Otros estudiosos, en cambio, han enfatizado los aspectos subversivos de la leyenda y ven en las baladas medievales de Robin Hood una literatura plebeya hostil al orden feudal . [37]

Primeras obras de teatro, juegos del Primero de Mayo y ferias

A principios del siglo XV, a más tardar, Robin Hood ya se había asociado con las celebraciones del Primero de Mayo, y los juerguistas se vestían como Robin o como miembros de su banda para las festividades. Esto no era común en toda Inglaterra, pero en algunas regiones la costumbre duró hasta la época isabelina y, durante el reinado de Enrique VIII , fue brevemente popular en la corte . [38] A Robin se le asignaba a menudo el papel de Rey de Mayo , presidiendo juegos y procesiones, pero también se representaban obras de teatro con los personajes en los papeles, [39] a veces se representaban en las cervezas de las iglesias , un medio por el cual las iglesias recaudaban fondos. [40]

Una denuncia de 1492, presentada ante la Cámara de las Estrellas , acusa a unos hombres de actuar de manera tumultuosa al acudir a una feria como Robin Hood y sus hombres; los acusados ​​se defendieron alegando que se trataba de una práctica de larga data para recaudar dinero para las iglesias, y que no habían actuado de manera tumultuosa sino pacífica. [41]

Impresión artística de Robin Hood y Maid Marian

El vínculo romántico de Robin con Maid Marian (o Marion) parece deberse a la asociación con los Juegos de Mayo . Un "Robin y Marion" figuraban en las " pastorelles " francesas del siglo XIII (de las que Jeu de Robin et Marion c. 1280 es una versión literaria) y presidían las festividades de Mayo francesas; "Este Robin y Marion tendían a presidir, en los intervalos del intento de seducción de este último por parte de una serie de caballeros, una variedad de pasatiempos rústicos". [42] En Jeu de Robin and Marion , Robin y sus compañeros tienen que rescatar a Marion de las garras de un "caballero lujurioso". [43] Esta obra es distinta de las leyendas inglesas, [38] aunque Dobson y Taylor consideran que es "muy probable" que el nombre y las funciones de este Robin francés viajaran a los Juegos de Mayo ingleses, donde se fusionaron con la leyenda de Robin Hood. [44] Tanto Robin como Marian estaban ciertamente asociados con las festividades del Primero de Mayo en Inglaterra (como lo estaba Friar Tuck ), pero es posible que en un principio fueran dos tipos distintos de representación. Alexander Barclay en su Ship of Fools , escrito en c. 1500, se refiere a " alguna fiesta alegre de Maid Marian o de Robin Hood ", pero los personajes estaban unidos. [45] Marian no obtuvo inmediatamente el papel indiscutible; en Birth, Breeding, Valor, and Marriage de Robin Hood , su novia es "Clorinda la Reina de las Pastoras". [46] Clorinda sobrevive en algunas historias posteriores como un alias de Marian. [47]

El primer guión conservado de una obra de Robin Hood es el fragmentario Robyn Hod and the Shryff off Notyngham [27]. Aparentemente, data de la década de 1470 y la evidencia circunstancial sugiere que probablemente se representó en la casa de Sir John Paston . Este fragmento parece contar la historia de Robin Hood y Guy de Gisborne . [48] También hay un texto teatral temprano adjunto a una edición impresa de 1560 de Gest. Este incluye una versión dramática de la historia de Robin Hood y el Curtal Friar y una versión de la primera parte de la historia de Robin Hood y el alfarero . (No se sabe que ninguna de estas baladas existiera impresa en ese momento, y no se conoce ningún registro anterior de la historia del "Curtal Friar"). El editor describe el texto como una " obra de Robyn Hood, muy apropiada para ser representada en los juegos de Maye ", pero no parece ser consciente de que el texto en realidad contiene dos obras separadas. [49] Un punto de especial interés en la obra "Friar" es la aparición de una mujer obscena que no tiene nombre pero que aparentemente se identifica con la obscena Maid Marian de los Juegos de Mayo. [50] Ella no aparece en las versiones existentes de la balada.

Etapa moderna temprana

Jacobo VI de Escocia se entretuvo con una obra de Robin Hood en el castillo de Dirleton, representada por su favorito, el conde de Arran , en mayo de 1585, mientras había peste en Edimburgo. [51]

En 1598, Anthony Munday escribió un par de obras de teatro sobre la leyenda de Robin Hood, The Downfall y The Death of Robert Earl of Huntington (publicadas en 1601). Estas obras se basaron en una variedad de fuentes, incluida aparentemente "A Gest of Robin Hood", y fueron influyentes en fijar la historia de Robin Hood en el período de Ricardo I. Stephen Thomas Knight ha sugerido que Munday se basó en gran medida en Fulk Fitz Warin , un noble proscrito histórico del siglo XII y enemigo del rey Juan , para crear su Robin Hood. [52] La obra identifica a Robin Hood como Robert, conde de Huntingdon , siguiendo la asociación de Richard Grafton de Robin Hood con la nobleza, [18] e identifica a Maid Marian con "una de las Matildas semimíticas perseguidas por el rey Juan ". [53] Las obras son complejas en trama y forma, la historia de Robin Hood aparece como una obra dentro de una obra presentada en la corte de Enrique VIII y escrita por el poeta, sacerdote y cortesano John Skelton . El propio Skelton aparece en la obra interpretando el papel de Fray Tuck. Algunos estudiosos han conjeturado que Skelton puede haber escrito una obra perdida de Robin Hood para la corte de Enrique VIII, y que esta obra puede haber sido una de las fuentes de Munday. [54] El propio Enrique VIII con once de sus nobles se había hecho pasar por "hombres de Robyn Hodes" como parte de su "Maying" en 1510. Se sabe que Robin Hood apareció en varias otras obras isabelinas perdidas y existentes . En 1599, la obra George a Green, el Pinner de Wakefield sitúa a Robin Hood en el reinado de Eduardo IV . [55] Eduardo I , una obra de George Peele representada por primera vez en 1590-91, incorpora un juego de Robin Hood jugado por los personajes. Llywelyn el Grande , el último príncipe independiente de Gales , se presenta interpretando a Robin Hood. [56]

El rey Ricardo Corazón de León casa a Robin Hood y a la doncella Marian en una placa situada en el exterior del castillo de Nottingham

La fijación de la historia de Robin Hood en la década de 1190 fue propuesta por primera vez por John Major en su Historia Majoris Britanniæ (1521), (y también puede haber sido influenciado al hacerlo por la historia de Warin); [52] este fue el período en el que el rey Ricardo estuvo ausente del país, luchando en la Tercera Cruzada . [57]

William Shakespeare hace referencia a Robin Hood en su obra de finales del siglo XVI Los dos hidalgos de Verona . En ella, el personaje Valentine es desterrado de Milán y expulsado a través del bosque donde se le acercan unos forajidos que, al encontrarlo, lo desean como su líder. Comentan: "Por el cuero cabelludo desnudo del gordo fraile de Robin Hood, ¡este tipo sería un rey para nuestra facción salvaje!" [58] Robin Hood también es mencionado en Como gustéis . Cuando se le pregunta por el exiliado duque mayor, el personaje de Charles dice que él "ya está en el bosque de Arden, y muchos hombres alegres con él; y allí viven como el viejo Robin Hood de Inglaterra". Justice Silence canta una línea de una balada sin nombre de Robin Hood, la línea es "Robin Hood, Scarlet y John" en el acto 5 escena 3 de Enrique IV, parte 2 . En Enrique IV parte 1 acto 3 escena 3, Falstaff se refiere a Maid Marian , dando a entender que ella es sinónimo de comportamiento poco femenino o impúdico.

Ben Jonson produjo la mascarada incompleta El triste pastor o un cuento de Robin Hood [59] en parte como una sátira sobre el puritanismo . Está casi a medio terminar y su muerte en 1637 puede haber interrumpido su escritura. El único drama pastoral de Jonson, fue escrito en verso sofisticado e incluyó acción y personajes sobrenaturales. [60] Ha tenido poco impacto en la tradición de Robin Hood, pero merece ser mencionado como el trabajo de un dramaturgo importante.

El cierre de los teatros de Londres en 1642 por los puritanos interrumpió la representación de Robin Hood en el escenario. Los teatros reabrieron con la Restauración en 1660. Robin Hood no apareció en los escenarios de la Restauración, a excepción de "Robin Hood y su tripulación de soldados", representada en Nottingham el día de la coronación de Carlos II en 1661. Esta breve obra adapta la historia del perdón del rey a Robin Hood para hacer referencia a la Restauración. [61]

Sin embargo, Robin Hood apareció en el escenario del siglo XVIII en varias farsas y óperas cómicas. [62] Alfred, Lord Tennyson escribiría una obra de cuatro actos sobre Robin Hood a finales del siglo XIX, "The Forrestors". Se basa fundamentalmente en el Gest pero sigue la tradición de colocar a Robin Hood como el conde de Huntingdon en la época de Ricardo I y hacer que el sheriff de Nottingham y el príncipe Juan rivalicen con Robin Hood por la mano de Maid Marian. [63] El regreso del rey Ricardo trae un final feliz.

Baladas y guirnaldas

Con la llegada de la imprenta llegaron las baladas de panfleto de Robin Hood . Se desconoce exactamente cuándo desplazaron la tradición oral de las baladas de Robin Hood, pero el proceso parece haberse completado a fines del siglo XVI. Cerca del final del siglo XVI se escribió una vida en prosa inédita de Robin Hood, que se incluyó en el Manuscrito Sloane . En gran parte una paráfrasis del Gest, también contiene material que revela que el autor estaba familiarizado con las primeras versiones de varias baladas de panfleto de Robin Hood. [64] No toda la leyenda medieval se conservó en las baladas de panfleto, no hay una versión de panfleto de Robin Hood y Guy de Gisborne o de Robin Hood y el monje , que no aparecieron impresas hasta los siglos XVIII y XIX respectivamente. Sin embargo, el Gest se reimprimió de vez en cuando a lo largo de los siglos XVI y XVII.

Ninguna balada de panfleto que haya sobrevivido puede datarse con certeza antes del siglo XVII, pero durante ese siglo, la balada de panfleto comercial se convirtió en el principal vehículo para la popular leyenda de Robin Hood. [65] Estas baladas de panfleto en algunos casos eran de nueva creación, pero en su mayoría eran adaptaciones de las narraciones en verso más antiguas. Las baladas de panfleto se adaptaron a un pequeño repertorio de melodías preexistentes, lo que resultó en un aumento de "frases formulaicas de archivo" que las hacían "repetitivas y verbosas", [66] en ellas se suelen presentar las contiendas de Robin Hood con los artesanos: caldereros, curtidores y carniceros. Entre estas baladas se encuentra Robin Hood y Little John, que cuenta la famosa historia de la pelea con un bastón entre los dos forajidos.

Dobson y Taylor escribieron: "En términos más generales, el Robin de los panfletos es una figura mucho menos trágica, menos heroica y, en última instancia, menos madura que su predecesor medieval". [67] En la mayoría de las baladas de panfletos, Robin Hood sigue siendo una figura plebeya, con una notable excepción en el intento de Martin Parker de hacer una vida completa de Robin Hood, A True Tale of Robin Hood , que también enfatiza el tema de la generosidad de Robin Hood hacia los pobres más que las baladas de panfletos en general.

El siglo XVII introdujo al trovador Alan-a-Dale . Apareció por primera vez en una balada del siglo XVII y, a diferencia de muchos de los personajes asociados, logró adherirse a la leyenda. [46] La vida en prosa de Robin Hood en el Manuscrito Sloane contiene la esencia de la balada Alan-a-Dale pero cuenta la historia de Will Scarlet .

" El pequeño John y Robin Hood" de Louis Rhead

En el siglo XVIII, las historias comenzaron a desarrollar una vena ligeramente más burlesca . De este período hay una serie de baladas en las que Robin es severamente "paleado" por una sucesión de comerciantes, entre ellos un curtidor , un calderero y un guardabosques . [57] De hecho, el único personaje que no vence a Hood es el desafortunado Sheriff. Sin embargo, incluso en estas baladas, Robin es más que un simple simplón: por el contrario, a menudo actúa con gran astucia. El calderero, que se dispone a capturar a Robin, solo logra luchar con él después de que le han estafado su dinero y la orden de arresto que lleva. En El premio dorado de Robin Hood , Robin se disfraza de fraile y engaña a dos sacerdotes para que le quiten su dinero. Incluso cuando Robin es derrotado, generalmente engaña a su enemigo para que lo deje tocar su cuerno, convocando a los Hombres Alegres en su ayuda. Cuando sus enemigos no caen en esta artimaña, los convence de beber con él (véase El deleite de Robin Hood ).

En los siglos XVIII y XIX, las baladas de Robin Hood se vendían principalmente en "guirnaldas" de entre 16 y 24 baladas de Robin Hood; se trataba de libros de bolsillo impresos de forma tosca y destinados a los pobres. Las guirnaldas no añadían nada a la sustancia de la leyenda, pero aseguraban su continuidad tras el declive de la balada de un solo panfleto. [68] También en el siglo XVIII, Robin Hood aparecía con frecuencia en biografías de criminales y compendios de historias de salteadores de caminos. [69]

Redescubrimiento: Percy y Ritson

En 1765, Thomas Percy (obispo de Dromore) publicó Reliques of Ancient English Poetry , que incluía baladas del manuscrito Percy Folio del siglo XVII que no se habían impreso anteriormente, entre las que destaca Robin Hood y Guy of Gisborne , que generalmente se considera en esencia una auténtica balada medieval tardía.

En 1795, Joseph Ritson publicó una edición enormemente influyente de las baladas de Robin Hood Robin Hood: A collection of all the Ancient Poems Songs and Ballads now extant, relative to that held Outlaw . [70] [71] 'Al proporcionar a los poetas y novelistas ingleses un libro de fuentes conveniente, Ritson les dio la oportunidad de recrear a Robin Hood en su propia imaginación', [72] La colección de Ritson incluía el Gest y puso a Robin Hood y la balada Potter en impresión por primera vez. La única omisión significativa fue Robin Hood y el monje que finalmente se imprimiría en 1806. En total, Ritson imprimió 33 baladas de Robin Hood [73] (y una 34.ª, ahora comúnmente conocida como Robin Hood y el príncipe de Aragón que incluyó como la segunda parte de Robin Hood Newly Revived que había retitulado "Robin Hood y el extraño"). [74] La interpretación de Ritson de Robin Hood también fue influyente, ya que influyó en el concepto moderno de robar a los ricos y dar a los pobres tal como existe hoy. [75] [76] [77] [78] Siendo un partidario de los principios de la Revolución Francesa y admirador de Thomas Paine , Ritson sostuvo que Robin Hood era un personaje genuinamente histórico y genuinamente heroico que se había enfrentado a la tiranía en interés de la gente común. [72] Sin embargo, J. C. Holt se apresuró a señalar que Ritson "comenzó como jacobita y terminó como jacobino", y "ciertamente lo reconstruyó [a Robin] a imagen de un radical". [79]

En su prefacio a la colección, Ritson recopiló un relato de la vida de Robin Hood a partir de las diversas fuentes disponibles para él, y concluyó que Robin Hood nació alrededor de 1160, y por lo tanto había estado activo en el reinado de Ricardo I. Pensó que Robin era de extracción aristocrática, con al menos 'alguna pretensión' al título de conde de Huntingdon, que nació en un pueblo no ubicado de Nottinghamshire, Locksley, y que su nombre original era Robert Fitzooth . Ritson dio la fecha de la muerte de Robin Hood como el 18 de noviembre de 1247, cuando habría tenido alrededor de 87 años. En notas copiosas e informativas, Ritson defiende cada punto de su versión de la vida de Robin Hood. [80] Para llegar a su conclusión, Ritson se basó o dio peso a una serie de fuentes poco confiables, como las obras de teatro de Robin Hood de Anthony Munday y el Manuscrito Sloane. Sin embargo, Dobson y Taylor reconocen que Ritson tuvo «un efecto incalculable en la promoción de la búsqueda aún en curso del hombre detrás del mito», y señalan que su obra sigue siendo un «manual indispensable para la leyenda de los forajidos incluso ahora». [81]

El amigo de Ritson, Walter Scott, utilizó la colección de antología de Ritson como fuente para su retrato de Robin Hood en Ivanhoe , escrito en 1818, que hizo mucho para dar forma a la leyenda moderna . [82]

Baladas infantiles

En las décadas posteriores a la publicación del libro de Ritson, otras colecciones de baladas publicarían ocasionalmente baladas de Robin Hood que Ritson había pasado por alto. En 1806, Robert Jamieson publicó la balada de Robin Hood más antigua conocida, Robin Hood and the Monk en el Volumen II de su Popular Ballads and Songs From Tradition . En 1846, la Percy Society incluyó The Bold Pedlar y Robin Hood en su colección, Ancient Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of England . En 1850, John Mathew Gutch publicó su propia colección de baladas de Robin Hood, Robin Hood Garlands and Ballads, con el cuento de la Geste de Lytell , que además de toda la colección de Ritson, también incluía Robin Hood and the Pedlars y Robin Hood and the Scotchman .

En 1858, Francis James Child publicó sus Baladas inglesas y escocesas , que incluían un volumen que agrupaba todas las baladas de Robin Hood en un solo volumen, incluidas todas las baladas publicadas por Ritson, las cuatro baladas sueltas publicadas desde entonces, así como algunas baladas que mencionaban a Robin Hood por su nombre o presentaban personajes llamados Robin Hood pero que no eran historias tradicionales de Robin Hood. Para su trabajo más académico, The English and Scottish Popular Ballads , en su volumen dedicado a las baladas de Robin Hood, publicado en 1888, Child eliminó las baladas de su trabajo anterior que no eran historias tradicionales de Robin Hood, le devolvió a la balada que Ritson tituló Robin Hood and the Stranger su título publicado original Robin Hood Newly Revived , y separó lo que Ritson había impreso como la segunda parte de Robin Hood and the Stranger como su propia balada separada, Robin Hood and the Prince of Aragon . También incluyó versiones alternativas de baladas que tenían versiones alternativas distintas. Numeró estas 38 baladas de Robin Hood entre las 305 baladas de su colección como Baladas infantiles núms. 117-154, que es como se las suele mencionar en obras académicas.

Las alegres aventuras de Robin Hood

La página de título de la novela de Howard Pyle de 1883, Las alegres aventuras de Robin Hood

En el siglo XIX, la leyenda de Robin Hood fue adaptada por primera vez específicamente para niños. Se produjeron ediciones infantiles de las guirnaldas y en 1820, se publicó una edición infantil de la colección Robin Hood de Ritson . Las novelas infantiles comenzaron a aparecer poco después. No es que los niños no leyeran historias de Robin Hood antes, pero esta es la primera aparición de una literatura de Robin Hood específicamente dirigida a ellos. [83] Un ejemplo muy influyente de estas novelas infantiles fue Robin Hood y el pequeño John (1840) de Pierce Egan el Joven . [84] [85] Esta fue adaptada al francés por Alexandre Dumas en Le Prince des Voleurs (1872) y Robin Hood Le Proscrit (1873). Egan hizo que Robin Hood fuera de noble cuna pero criado por el guardabosques Gilbert Hood.

Otra versión muy popular para niños fue Las alegres aventuras de Robin Hood de Howard Pyle , que influyó en los relatos sobre Robin Hood a lo largo del siglo XX. [86] La versión de Pyle marca firmemente a Robin como un filántropo acérrimo, un hombre que toma de los ricos para dar a los pobres. Sin embargo, las aventuras siguen siendo de alcance más local que nacional: si bien la participación del rey Ricardo en las Cruzadas se menciona de pasada, Robin no se opone al príncipe Juan y no participa en la recaudación del rescate para liberar a Ricardo. Estos desarrollos son parte del mito de Robin Hood del siglo XX. El Robin Hood de Pyle es un campesino y no un aristócrata.

La idea de Robin Hood como un sajón de espíritu noble que lucha contra los señores normandos también tiene su origen en el siglo XIX. Las contribuciones más notables a esta idea de Robin son Histoire de la Conquête de l'Angleterre par les Normands (1825) de Jacques Nicolas Augustin Thierry e Ivanhoe (1819) de Sir Walter Scott . En esta última obra en particular, el Robin Hood moderno -«¡Rey de los proscritos y príncipe de los buenos compañeros!», como lo llama Ricardo Corazón de León- hace su debut. [87]

El manuscrito de Forrester

En 1993, un manuscrito previamente desconocido de 21 baladas de Robin Hood (incluyendo dos versiones de " The Jolly Pinder of Wakefield ") apareció en una casa de subastas y finalmente terminó en la Biblioteca Británica . Llamado The Forresters Manuscript , en honor a la primera y última balada, ambas tituladas Robin Hood and the Forresters, fue publicado en 1998 como Robin Hood: The Forresters Manuscript . Parece haber sido escrito en la década de 1670. [88] Si bien todas las baladas del Manuscrito ya se conocían y se publicaron durante los siglos XVII y XVIII (aunque la mayoría de las baladas del Manuscrito tienen títulos diferentes a los que se enumeran en Child Ballads), 13 de las baladas en Forresters son notablemente diferentes de cómo aparecieron en los panfletos y guirnaldas. 9 de estas baladas son significativamente más largas y elaboradas que las versiones de las mismas baladas que se encuentran en los panfletos y guirnaldas. Para cuatro de estas baladas, las versiones del Manuscrito Forresters son las más antiguas conocidas.

Siglo XX en adelante

Estatua de Robin Hood cerca del castillo de Nottingham, obra de James Woodford , 1951

El siglo XX incorporó aún más detalles a las leyendas originales. La película de 1938 Las aventuras de Robin Hood , protagonizada por Errol Flynn y Olivia de Havilland , retrató a Robin como un héroe a escala nacional, liderando a los sajones oprimidos en una revuelta contra sus señores normandos mientras Ricardo Corazón de León luchaba en las Cruzadas; esta película se estableció de manera tan definitiva que muchos estudios recurrieron a películas sobre su hijo (inventadas para ese propósito) en lugar de competir con la imagen de esta. [89]

Estatua de Robin Hood en el bosque de Sherwood

En 1953, durante la era McCarthy , un miembro republicano de la Comisión de Libros de Texto de Indiana pidió la prohibición de Robin Hood en todos los libros escolares de Indiana por sus supuestas connotaciones comunistas . [90] Esta propuesta provocó una protesta universitaria de corta duración contra el macartismo y la censura de libros en los Estados Unidos que se lanzó en el campus de la Universidad de Indiana en Bloomington y en cuestión de semanas se había convertido en un movimiento universitario a nivel nacional, conocido como el Movimiento de la Pluma Verde . [91]

Películas, animaciones, nuevos conceptos y otras adaptaciones.

De Walt DisneyRobin Hood

En la película animada de Disney de 1973 Robin Hood , el personaje principal es retratado como un zorro antropomórfico con la voz de Brian Bedford . Años antes de que Robin Hood hubiera entrado en producción, Disney había considerado hacer un proyecto sobre Reynard el Zorro ; sin embargo, debido a las preocupaciones de que Reynard no era adecuado como héroe, el animador Ken Anderson adaptó algunos elementos de Reynard en Robin Hood , convirtiendo al personaje principal en un zorro. [92]

Robin y Marian

La película británico-estadounidense de 1976 Robin y Marian , protagonizada por Sean Connery como Robin Hood y Audrey Hepburn como Maid Marian, retrata a los personajes en años posteriores, después de que Robin haya regresado de servir con Ricardo Corazón de León en una cruzada extranjera y Marian se haya recluido en un convento de monjas. Esta es la primera vez en la cultura popular que se retrata al rey Ricardo como algo menos que perfecto.

Hombres musulmanes alegres

Desde la década de 1980, se ha vuelto común incluir a un sarraceno ( árabe / musulmán ) entre los Merry Men, una tendencia que comenzó con el personaje Nasir en la serie de televisión de ITV Robin of Sherwood de 1984. Versiones posteriores de la historia han seguido su ejemplo: una versión de Nasir aparece en la película de 1991 Robin Hood: Príncipe de los ladrones (Azeem) y la serie de televisión de la BBC de 2006 Robin Hood ( Djaq ). [89] Las parodias también han seguido esta tendencia, con la comedia de situación de la BBC de la década de 1990 Maid Marian y sus Merry Men parodiando al personaje morisco con Barrington, un rapero rastafari interpretado por Danny John-Jules , [93] y la comedia de Mel Brooks Robin Hood: Men in Tights con Isaac Hayes como Asneeze y Dave Chappelle como su hijo Ahchoo. La versión cinematográfica de 2010 Robin Hood , no incluyó un personaje sarraceno. La adaptación de 2018 de Robin Hood retrata al personaje de Little John como un musulmán llamado Yahya, interpretado por Jamie Foxx .

Francia

Entre 1963 y 1966, la televisión francesa emitió una serie medievalista titulada Thierry La Fronde ( Thierry el honda ). Esta exitosa serie, que también se emitió en Canadá, Polonia ( Thierry Śmiałek ), Australia ( El proscrito del rey ) y los Países Bajos ( Thierry de Slingeraar ), transpone la narrativa inglesa de Robin Hood a la Francia medieval tardía durante la Guerra de los Cien Años . [94]

Las baladas y obras de teatro originales, incluidos los poemas de la Alta Edad Media y las baladas y guirnaldas posteriores, fueron editadas y traducidas por primera vez al francés en 2017 [95] por Jonathan Fruoco . Hasta entonces, los textos no habían estado disponibles en Francia.

Historicidad

La historicidad de Robin Hood ha sido debatida durante siglos. Una dificultad con cualquier investigación histórica de este tipo es que Robert era un nombre de pila muy común en la Inglaterra medieval , y "Robin" (o Robyn) era su diminutivo muy común , especialmente en el siglo XIII; [96] es un hipocorismo francés , [97] ya mencionado en el Roman de Renart en el siglo XII. El apellido Hood (con cualquier ortografía) también era bastante común porque se refería a un hooder, que era un fabricante de capuchas , o alternativamente a alguien que usaba una capucha como cobertura de la cabeza. Por lo tanto, no es sorprendente que los registros medievales mencionen a varias personas llamadas "Robert Hood" o "Robin Hood", algunas de las cuales son criminales conocidos.

Otra opinión sobre el origen del nombre se expresa en la Enciclopedia Británica de 1911 , que señala que "hood" era una forma dialéctica común de "wood" (compárese con el holandés hout , pronunciación holandesa: [hʌut] , que también significa "madera"), y que el nombre del forajido se ha dado como "Robin Wood". [98] Hay varias referencias a Robin Hood como Robin Wood, o Whood, o Whod, de los siglos XVI y XVII. El ejemplo registrado más antiguo, en relación con los juegos de mayo en Somerset , data de 1518. [99]

Referencias tempranas

"Robin dispara con Sir Guy" de Louis Rhead

Las referencias más antiguas a Robin Hood no son registros históricos, ni siquiera baladas que relatan sus hazañas, sino pistas y alusiones encontradas en varias obras. Desde 1261 en adelante, los nombres "Robinhood", "Robehod" o "Robbehod" aparecen en los registros de varios jueces ingleses como apodos o descripciones de malhechores. La mayoría de estas referencias datan de finales del siglo XIII. Entre 1261 y 1300, hay al menos ocho referencias a "Rabunhod" en varias regiones de Inglaterra, desde Berkshire en el sur hasta York en el norte. [26]

Dejando de lado la referencia a las "rimas" de Robin Hood en Piers Plowman en la década de 1370, [100] [101] y las menciones dispersas de sus "cuentos y canciones" en varios tratados religiosos que datan de principios del siglo XV, [3] [5] [7] la primera mención de un Robin Hood cuasi histórico se da en la Crónica Orygynale de Andrew de Wyntoun , escrita alrededor de 1420. Las siguientes líneas aparecen con poca contextualización en el año 1283:

Lytil Jhon y Robyne Hude
Wayth-men ware commendyd gude
En Yngil-wode y Barnysdale
Thai oysyd todo este tiempo thare trawale. [102]

En una petición presentada al Parlamento en 1439, el nombre se utiliza para describir a un criminal itinerante . La petición cita a un tal Piers Venables de Aston, Derbyshire, [a] "quien, sin tener vida ni suficiente dinero, reunió y reunió a su alrededor a muchos malhechores, apoderándose de sus ropas, y, en forma de insurrección, se adentró en los campos de ese país, como si fuera Robyn Hude y su hombre". [103]

La siguiente descripción histórica de Robin Hood es una declaración en el Scotichronicon , compuesta por John de Fordun entre 1377 y 1384, y revisada por Walter Bower alrededor de 1440. Entre las muchas interpolaciones de Bower hay un pasaje que se refiere directamente a Robin. Se inserta después del relato de Fordun sobre la derrota de Simon de Montfort y el castigo de sus partidarios, y se ingresa bajo el año 1266 en el relato de Bower. Robin es representado como un luchador por la causa de Montfort. [104] De hecho, esto era cierto en el caso del proscrito histórico del bosque de Sherwood Roger Godberd , cuyos puntos de similitud con el Robin Hood de las baladas se han señalado a menudo. [105] [106]

Entonces surgió el famoso asesino, Robert Hood, así como Little John, junto con sus cómplices de entre los desheredados, a quienes el populacho tonto tiende a celebrar desmesuradamente tanto en tragedias como en comedias, y sobre quienes se deleitan en oír a los bufones y juglares cantar por encima de todas las demás baladas. [107]

La palabra traducida aquí como "asesino" es el latín sicarius (literalmente "hombre de la daga", pero que en realidad significa, en latín clásico, "asesino" o "asesino"), del latín sica para "daga", y desciende de su uso para describir a los sicarios , asesinos que operaban en la Judea romana . Bower continúa contando una anécdota sobre Robin Hood en la que se niega a huir de sus enemigos mientras escucha misa en el bosque verde, y luego obtiene una victoria sorpresa sobre ellos, aparentemente como recompensa por su piedad; la mención de "tragedias" sugiere que alguna forma del relato que relata su muerte, como en Un gesto de Robyn Hode , podría haber estado en circulación ya. [108]

Otra referencia, descubierta por Julian Luxford en 2009, aparece en el margen del “ Polychronicon ” de la biblioteca del Eton College . Escrito en latín alrededor del año 1460 por un monje, dice:

Por esta época [es decir, durante el reinado de Eduardo I ], según la opinión popular, un forajido llamado Robin Hood, con sus cómplices, infestó Sherwood y otras zonas de Inglaterra respetuosas de la ley con robos continuos. [109]

Después de esto, John Major menciona a Robin Hood en su Historia Majoris Britanniæ (1521), presentándolo de manera positiva al mencionar su aversión y la de sus seguidores al derramamiento de sangre y su espíritu de robar solo a los ricos; Major también fijó su floruit no a mediados del siglo XIII, sino a los reinados de Ricardo I de Inglaterra y su hermano, el rey Juan . [52] Richard Grafton, en su Chronicle at Large (1569) fue más allá al discutir la descripción de Major de "Robert Hood", identificándolo por primera vez como miembro de la nobleza, aunque posiblemente "siendo de un linaje y estirpe bajos, fue por su hombría y caballerosidad promovidos a la noble dignidad de un conde" y no a la pequeña nobleza, presagiando la presentación de Anthony Munday como el desposeído conde de Huntingdon. [18] Sin embargo, el nombre todavía tenía reputación de sedición y traición en 1605, cuando Guy Fawkes y sus asociados fueron tildados de "Robin Hoods" por Robert Cecil . En 1644, el jurista Edward Coke describió a Robin Hood como una figura histórica que había operado durante el reinado del rey Ricardo I en Yorkshire; interpretó el término contemporáneo "roberdsmen" (forajidos) como seguidores de Robin Hood. [110]

Robert Hod de York

Los primeros registros legales conocidos que mencionan a una persona llamada Robin Hood (Robert Hod) son de 1226, encontrados en York Assizes , cuando los bienes de esa persona, por valor de 32 chelines y 6 peniques, fueron confiscados y se convirtió en un proscrito. Robert Hod debía el dinero a St Peter's en York . Al año siguiente, fue llamado "Hobbehod", y también llegó a ser conocido como "Robert Hood". Robert Hod de York es el único Robin Hood temprano conocido que haya sido un proscrito. En 1936, LVD Owen lanzó la idea de que Robin Hood podría ser identificado con un proscrito Robert Hood, o Hod, o Hobbehod, aparentemente todos el mismo hombre, mencionado en nueve Yorkshire Pipe Rolls sucesivos entre 1226 y 1234. [111] [112] Sin embargo, no hay evidencia de que este Robert Hood, aunque fuera un proscrito , también fuera un bandido . [113]

Robert y John Deyville

El historiador Oscar de Ville analiza la carrera de John Deyville y su hermano Robert, junto con sus parientes Jocelin y Adam, durante la Segunda Guerra de los Barones , específicamente sus actividades después de la Batalla de Evesham . John Deyville recibió autoridad de la facción liderada por Simon de Montfort, sexto conde de Leicester, sobre el castillo de York y los bosques del norte durante la guerra en la que buscaron refugio después de Evesham. John, junto con sus parientes, lideró la facción rebelde restante en la isla de Ely después del Dictum de Kenilworth . [114] De Ville conecta su presencia allí con la mención de Bower de "Robert Hood" durante las secuelas de Evesham en sus anotaciones al Scotichronicon .

Aunque John fue finalmente indultado y continuó su carrera hasta 1290, sus parientes ya no son mencionados en los registros históricos después de los eventos que rodearon su resistencia en Ely, y de Ville especula que Robert siguió siendo un proscrito. Otros puntos que de Ville plantea en apoyo de las hazañas de John y sus hermanos que formaron la inspiración para Robin Hood incluyen sus propiedades en Barnsdale, el acuerdo de John de una hipoteca por valor de £ 400 en paralelo con la caridad de Robin Hood de valor idéntico a Sir Richard en Lee , la relación con Sir Richard Foliot, una posible inspiración para la primera figura, y la propiedad de una casa fortificada en Hood Hill, cerca de Kilburn, North Yorkshire . Se sugiere que el último de estos es la inspiración para el segundo nombre de Robin Hood en oposición a la teoría más común de un velo. [115] Quizás no sea coincidencia que se mencione un "Robertus Hod" en los registros entre los resistentes en Ely. [116]

Aunque de Ville no conecta explícitamente a John y Robert Deyville con Robin Hood, analiza estos paralelismos en detalle y sugiere que formaron prototipos de este ideal de heroica proscripción durante el tumultuoso reinado del nieto de Enrique III e hijo de Eduardo I, Eduardo II de Inglaterra . [117]

Roger Godberd

David Baldwin identifica a Robin Hood con el proscrito histórico Roger Godberd , que era un partidario acérrimo de Simón de Montfort , lo que situaría a Robin Hood alrededor de la década de 1260. [118] [119] Sin duda, existen paralelismos entre la carrera de Godberd y la de Robin Hood tal como aparece en el Gest. John Maddicott ha llamado a Godberd "ese prototipo de Robin Hood". [120] Algunos problemas con esta teoría son que no hay evidencia de que Godberd fuera conocido alguna vez como Robin Hood y no hay señales en las primeras baladas de Robin Hood de las preocupaciones específicas de la revuelta de De Montfort. [121]

Robin Hood de Wakefield

El anticuario Joseph Hunter (1783-1861) creía que Robin Hood había habitado los bosques de Yorkshire durante las primeras décadas del siglo XIV. Hunter señaló a dos hombres a los que, creyendo que eran la misma persona, identificó con el legendario forajido:

  1. Robert Hood, de quien se tiene constancia que vivió en la ciudad de Wakefield a principios del siglo XIV.
  2. "Robyn Hode", quien según consta trabajó para Eduardo II de Inglaterra durante 1323.

Hunter desarrolló una teoría bastante detallada que implicaba que Robert Hood había sido un partidario del rebelde conde de Lancaster , quien fue derrotado por Eduardo II en la batalla de Boroughbridge en 1322. Según esta teoría, Robert Hood fue posteriormente indultado y empleado como guardaespaldas por el rey Eduardo, y en consecuencia aparece en el registro de la corte de 1323 bajo el nombre de "Robyn Hode". Desde hace mucho tiempo se ha reconocido que la teoría de Hunter tiene serios problemas, uno de los más graves es que una investigación reciente ha demostrado que el Robyn Hood de Hunter había sido empleado por el rey antes de aparecer en el registro de la corte de 1323, lo que pone en duda la supuesta carrera anterior de este Robyn Hood como proscrito y rebelde. [122]

Alias

Desde hace mucho tiempo se ha sugerido, en particular por John Maddicott , que "Robin Hood" era un alias común utilizado por los ladrones. [123] Lo que parece ser el primer ejemplo conocido de "Robin Hood" como nombre común para un forajido data de 1262 en Berkshire , donde el apellido "Robehod" se aplicó a un hombre aparentemente porque había sido proscrito. [124] Esto podría sugerir dos posibilidades principales: o bien que una forma temprana de la leyenda de Robin Hood ya estaba bien establecida a mediados del siglo XIII; o alternativamente que el nombre "Robin Hood" precedió al héroe forajido que conocemos; de modo que el "Robin Hood" de la leyenda se llamó así porque se consideraba un nombre apropiado para un forajido.

Mitología

En la actualidad, hay poco o ningún respaldo académico para la opinión de que los cuentos de Robin Hood provienen de la mitología o el folclore, de hadas u otros orígenes mitológicos, y cualquier asociación de este tipo se considera un desarrollo posterior. [125] [126] Sin embargo, alguna vez fue una opinión popular. [98] La "teoría mitológica" se remonta al menos a 1584, cuando Reginald Scot identificó a Robin Hood con el duende germánico "Hudgin" o Hodekin y lo asoció con Robin Goodfellow . [127] Maurice Keen [128] proporciona un breve resumen y una crítica útil de la evidencia de la opinión de que Robin Hood tenía orígenes mitológicos. Si bien el forajido a menudo muestra una gran habilidad en el tiro con arco, la esgrima y el disfraz, sus hazañas no son más exageradas que las de los personajes de otras baladas, como Kinmont Willie , que se basaron en eventos históricos. [129]

También se ha atribuido a Robin Hood la autoría del culto pagano a las brujas que Margaret Murray supone que existió en la Europa medieval, y su anticlericalismo y marianismo se han interpretado desde esta perspectiva. [130] La existencia del culto a las brujas tal como lo propone Murray está ahora generalmente desacreditada.

Ubicaciones asociadas

Bosque de Sherwood

El gran roble del bosque de Sherwood

Las primeras baladas vinculan a Robin Hood con lugares reales identificables. En la cultura popular, Robin Hood y su banda de "hombres alegres" son retratados como habitantes del bosque de Sherwood , en Nottinghamshire . [131] Cabe destacar que el Manuscrito de la Catedral de Lincoln , que es la primera canción de Robin Hood registrada oficialmente (que data de aproximadamente 1420), hace una referencia explícita al proscrito que afirma que "Robyn hode in scherewode stod". [132] De manera similar, un monje del Priorato de Witham (1460) sugirió que el arquero había "infestado shirwode". Su entrada en la crónica dice:

Por esa época, según la opinión popular, un forajido llamado Robin Hood, con sus cómplices, infestó Sherwood y otras zonas de Inglaterra respetuosas de la ley con robos continuos. [133]

Nottinghamshire

Robin Hood ha sido representado en la bandera del condado de Nottinghamshire desde 2011. [134]

Entre los lugares específicos del condado de Nottinghamshire directamente vinculados con la leyenda de Robin Hood se incluyen el Pozo de Robin Hood , cerca de la Abadía de Newstead (dentro de los límites del Bosque de Sherwood), la Iglesia de Santa María en el pueblo de Edwinstowe y, el más famoso de todos, el Roble Mayor , también en el pueblo de Edwinstowe. [135] Se cree popularmente que el Roble Mayor, que se encuentra en el corazón del Bosque de Sherwood, fue utilizado por los Hombres Alegres como escondite. Los dendrólogos han contradicho esta afirmación al estimar la edad real del árbol en alrededor de ochocientos años; habría sido relativamente un retoño en la época de Robin, en el mejor de los casos. [136]

Yorkshire

La reivindicación de Nottinghamshire sobre la herencia de Robin Hood es discutida, y los yorkistas reclaman la herencia del proscrito. Al demostrar la herencia de Robin Hood de Yorkshire, el historiador JC Holt llamó la atención sobre el hecho de que, aunque el bosque de Sherwood se menciona en Robin Hood y el monje , hay poca información sobre la topografía de la región, y por lo tanto sugirió que Robin Hood se sintió atraído a Nottinghamshire a través de sus interacciones con el sheriff de la ciudad. [137] Además, el lingüista Lister Matheson ha observado que el idioma del Gest de Robyn Hode está escrito en un dialecto del norte definido, probablemente el de Yorkshire. [138] En consecuencia, parece probable que la leyenda de Robin Hood en realidad se origine en el condado de Yorkshire. Los orígenes de Robin Hood en Yorkshire son generalmente aceptados por los historiadores profesionales. [139]

Barnsdale

Placa azul que conmemora las conexiones de Wentbridge con Robin Hood

Una tradición que se remonta al menos a finales del siglo XVI da como lugar de nacimiento de Robin Hood Loxley , Sheffield , en el sur de Yorkshire. Las baladas originales de Robin Hood, que se originaron en el siglo XV, ambientan los acontecimientos en el bosque medieval de Barnsdale . Barnsdale era una zona boscosa que cubría una extensión de no más de treinta millas cuadradas, con una extensión de seis millas de norte a sur, con el río Went en Wentbridge cerca de Pontefract formando su límite norte y los pueblos de Skelbrooke y Hampole formando la región más al sur. De este a oeste, el bosque se extendía unas cinco millas, desde Askern en el este hasta Badsworth en el oeste. [140] En el extremo más septentrional del bosque de Barnsdale, en el corazón del valle de Went, se encuentra el pueblo de Wentbridge . Wentbridge es un pueblo en el distrito de la ciudad de Wakefield de West Yorkshire, Inglaterra. Se encuentra a unas 3 millas (5 km) al sureste de su municipio de tamaño más cercano, Pontefract, cerca de la carretera A1. Durante la Edad Media, Wentbridge era a veces conocido localmente con el nombre de Barnsdale porque era el asentamiento predominante en el bosque. [141] Wentbridge es mencionado en una balada temprana de Robin Hood, titulada Robin Hood and the Potter , que dice: "Y mete hem bot at Went breg,' syde Lyttyl John". Y, aunque Wentbridge no es nombrado directamente en A Gest of Robyn Hode , el poema parece hacer una referencia críptica a la localidad al representar a un pobre caballero que le explica a Robin Hood que "fue a un puente" donde había "lucha libre". [142] El Ayuntamiento de Wakefield ha colocado una placa azul conmemorativa en el puente que cruza el río Went .

Saylis

El sitio de los Saylis en Wentbridge

El Gest hace una referencia específica a los Saylis en Wentbridge. El mérito se debe al anticuario del siglo XIX Joseph Hunter , quien identificó correctamente el sitio de los Saylis. [143] Desde esta ubicación, alguna vez fue posible mirar hacia el valle de Went y observar el tráfico que pasaba por la Gran Carretera del Norte . Se registra que los Saylis contribuyeron a la ayuda que se le otorgó a Eduardo III en 1346-47 para el nombramiento de caballero del Príncipe Negro . Un acre de propiedad de tierra está listado dentro de un glebe terrier de 1688 relacionado con Kirk Smeaton , que más tarde pasó a llamarse "Sailes Close". [144] El profesor Dobson y el Sr. Taylor indican que tal evidencia de continuidad hace que sea prácticamente seguro que los Saylis que eran tan conocidos por Robin Hood se conservan hoy como "Sayles Plantation". [145] Es esta ubicación la que proporciona una pista vital sobre la herencia de Yorkshire de Robin Hood. Una última localidad del bosque de Barnsdale asociada con Robin Hood es el pueblo de Campsall .

Iglesia de Santa María Magdalena en Campsall

Iglesia de Santa María Magdalena, Campsall , South Yorkshire

El historiador John Paul Davis escribió sobre la conexión de Robin con la Iglesia de Santa María Magdalena en Campsall en South Yorkshire. [146] Un escrito de Robyn Hode afirma que el forajido construyó una capilla en Barnsdale que dedicó a María Magdalena:

Hice una capilla en Bernysdale,
que es digna de ver,
es de María Magdalena,
y allí quisiera estar. [147]

Davis indica que solo hay una iglesia dedicada a María Magdalena dentro de lo que se podría considerar razonablemente que fue el bosque medieval de Barnsdale, y esa es la iglesia de Campsall. La iglesia fue construida a principios del siglo XII por Robert de Lacy, el segundo barón de Pontefract. [148] [149] La leyenda local sugiere que Robin Hood y Maid Marion se casaron en la iglesia.

Abadía de Santa María en York

El telón de fondo de la Abadía de Santa María en York juega un papel central en la Gest , ya que el pobre caballero a quien Robin ayuda le debe dinero al abad.

Tumba en Kirklees

La tumba de Robin Hood en el bosque cerca del Priorato de Kirklees en West Yorkshire

En el Priorato de Kirklees, en Yorkshire del Oeste, se encuentra una supuesta tumba con una inscripción falsa relacionada con Robin Hood. Las baladas del siglo XV cuentan que antes de morir, Robin le dijo a Little John dónde enterrarlo. Disparó una flecha desde la ventana del Priorato y el lugar donde aterrizó la flecha sería el lugar de su tumba. El Gest afirma que la Priora era pariente de Robin. Robin estaba enfermo y se alojaba en el Priorato donde supuestamente la Priora lo cuidaba. Sin embargo, ella lo traicionó, su salud empeoró y finalmente murió allí. La inscripción en la tumba dice:

Escuche debajo dis laitl sean
Laz robert conde de Huntingtun
Ne'er arcir ver as hie sa geud
An pipl kauld im robin heud
Sick [such] utlawz as he an iz men
Vil england nivr si agen
Obiit 24 kal: Dekembris, 1247

A pesar de la ortografía poco convencional, el verso está en inglés moderno , no en el inglés medio del siglo XIII. La fecha también está formateada incorrectamente: utilizando el calendario romano , "24 kal Decembris" sería el vigésimo tercer día antes del comienzo de diciembre, es decir, el 8 de noviembre. La tumba probablemente data de finales del siglo XVIII. [150]

La tumba con la inscripción se encuentra a la vista de las ruinas del Priorato de Kirklees , detrás del pub Three Nuns en Mirfield , West Yorkshire. Aunque el folclore local sugiere que Robin está enterrado en los terrenos del Priorato de Kirklees, esta teoría ha sido abandonada en gran medida por los historiadores profesionales.

Iglesia de Todos los Santos en Pontefract

La nueva iglesia dentro de la antigua. Después de que la Iglesia de Todos los Santos de Pontefract sufriera daños durante la Guerra Civil Inglesa , en 1967 se construyó una nueva capilla de ladrillos dentro de sus ruinas.

Otra teoría es que Robin Hood murió en Kirkby, Pontefract. La canción Poly-Olbion 28 (67–70) de Michael Drayton , publicada en 1622, habla de la muerte de Robin Hood y afirma claramente que el forajido murió en "Kirkby". [151] Esto es coherente con la opinión de que Robin Hood operaba en el valle de Went, ubicado a tres millas al sureste de la ciudad de Pontefract. La ubicación está aproximadamente a tres millas del sitio de los robos de Robin en el ahora famoso Saylis. En el período anglosajón, Kirkby fue el hogar de la Iglesia de Todos los Santos, Pontefract . La Iglesia de Todos los Santos tenía un hospital prioral adjunto. El historiador Tudor Richard Grafton afirmó que la priora que asesinó a Robin Hood enterró al forajido al lado de la carretera,

Donde solía robar y despojar a los que pasaban por allí... y la causa por la que lo enterró allí fue para que los extraños y los trabajadores comunes, al saberlo y verlo allí enterrado, pudieran emprender con más seguridad y sin temor sus viajes por ese camino, lo que no se atrevían a hacer en la vida de los dichos forasteros. [152]

La iglesia de Todos los Santos en Kirkby, la actual Pontefract, que estaba ubicada aproximadamente a tres millas del lugar de los robos de Robin Hood en Saylis, es consistente con la descripción de Richard Grafton porque un camino iba directamente desde Wentbridge al hospital en Kirkby. [153]

Ubicación de los nombres de lugares

En las inmediaciones de Wentbridge se encuentran varios lugares de interés relacionados con Robin Hood. Uno de esos lugares aparece en una escritura de 1422 del Priorato de Monkbretton, que hace referencia directa a un lugar llamado Robin Hood's Stone, que se encontraba en el lado este de Great North Road, a una milla al sur de Barnsdale Bar. [154] Los historiadores Barry Dobson y John Taylor sugirieron que en el lado opuesto de la carretera se encontraba el pozo de Robin Hood, que desde entonces ha sido reubicado a seis millas al noroeste de Doncaster, en el lado sur de Great North Road. Durante los tres siglos siguientes, el nombre apareció por todas partes, como en Robin Hood's Bay , cerca de Whitby en Yorkshire, Robin Hood's Butts en Cumbria y Robin Hood's Walk en Richmond, Surrey.

Los topónimos del tipo Robin Hood aparecieron particularmente en todas partes, excepto en Sherwood. El primer topónimo de Sherwood no aparece hasta el año 1700. [155] El hecho de que los primeros topónimos del tipo Robin Hood se originaran en West Yorkshire se considera históricamente significativo porque, por lo general, la evidencia de topónimos se origina en la localidad donde comienzan las leyendas. [156] El panorama general de las baladas tempranas sobrevivientes y otras referencias tempranas [157] indican que Robin Hood tenía su base en el área de Barnsdale de lo que ahora es South Yorkshire , que limita con Nottinghamshire.

Otros topónimos y referencias

El árbol de Robin Hood , también conocido como árbol de Sycamore Gap , cerca del Muro de Adriano en Haltwhistle, Inglaterra. Esta ubicación se utilizó en la película de 1991 Robin Hood: Príncipe de los ladrones .

El sheriff de Nottingham también tenía jurisdicción en Derbyshire, que era conocido como el "Condado de los Ciervos", y aquí es donde se encuentra el Bosque Real del Pico, que corresponde aproximadamente al actual Parque Nacional Peak District . El Bosque Real incluía Bakewell , Tideswell , Castleton , Ladybower y el valle de Derwent cerca de Loxley. El sheriff de Nottingham poseía propiedades cerca de Loxley, entre otros lugares lejanos y lejanos, incluidos Hazlebadge Hall, Peveril Castle y Haddon Hall . Mercia , a la que pertenecía Nottingham, se encontraba a tres millas del centro de la ciudad de Sheffield . Pero antes de que la Ley de los Normandos fuera la Ley de los Daneses, el Danelaw tenía un límite similar al de Mercia, pero tenía una población de campesinos libres que se sabía que se habían resistido a la ocupación normanda. Muchos proscritos podrían haber sido creados por la negativa a reconocer la Ley Forestal Normanda. [158] La supuesta tumba de Little John se puede encontrar en Hathersage , también en Peak District.

Otras indicaciones de la conexión de la leyenda con West Yorkshire (y particularmente con Calderdale) se observan en el hecho de que hay pubs llamados Robin Hood tanto en la cercana Brighouse como en Cragg Vale ; más arriba en los Peninos más allá de Halifax , donde también se pueden encontrar Robin Hood Rocks. Robin Hood Hill está cerca de Outwood, West Yorkshire , no lejos de Lofthouse . Hay un pueblo en West Yorkshire llamado Robin Hood , en la A61 entre Leeds y Wakefield y cerca de Rothwell y Lofthouse. Teniendo en cuenta estas referencias a Robin Hood, no es sorprendente que la gente tanto del sur como del oeste de Yorkshire reclamen algún tipo de existencia de Robin Hood, quien, si existió, podría haber vagado fácilmente entre Nottingham, Lincoln , Doncaster y directamente a West Yorkshire.

Un batallón territorial (de reserva) del ejército británico formado en Nottingham en 1859 fue conocido como el Batallón Robin Hood a través de varias reorganizaciones hasta que el nombre "Robin Hood" finalmente desapareció en 1992. Con las Reformas Childers de 1881 que vincularon las unidades regulares y de reserva en familias de regimientos, el Batallón Robin Hood pasó a formar parte de los Sherwood Foresters (Regimiento de Nottinghamshire y Derbyshire) .

Un recinto neolítico con calzadas en la llanura de Salisbury ha adquirido el nombre de Robin Hood's Ball , aunque si Robin Hood hubiera existido es dudoso que hubiera viajado tan al sur.

Lista de baladas tradicionales

Canción isabelina de Robin Hood

Las baladas que datan del siglo XV son la forma más antigua existente de las leyendas de Robin Hood, aunque ninguna de ellas fue registrada en el momento de las primeras alusiones a él, y muchas son de mucho más tarde. Comparten muchas características comunes, a menudo comienzan con elogios al bosque verde y se basan en gran medida en el disfraz como recurso argumental , pero incluyen una amplia variación en el tono y la trama. [159] Las baladas se clasifican en cuatro grupos, de forma muy aproximada según la fecha de la primera copia independiente conocida. Las baladas cuya primera versión registrada aparece (normalmente incompleta) en el Percy Folio pueden aparecer en versiones posteriores [160] y pueden ser mucho más antiguas que mediados del siglo XVII, cuando se compiló el Folio. Cualquier balada puede ser más antigua que la copia más antigua que sobreviva, o descender de una balada más antigua perdida. Por ejemplo, la trama de la muerte de Robin Hood , que se encuentra en el Percy Folio, se resume en A Gest of Robyn Hode del siglo XV , y también aparece en una versión del siglo XVIII. [161]

En copias del siglo XV o principios del XVI

En Percy Folio del siglo XVII

NB. Las dos primeras baladas que se enumeran aquí (la "Muerte" y "Gisborne"), aunque se conservan en copias del siglo XVII, en general se acepta que conservan la esencia de las baladas de finales de la Edad Media. La tercera (el "Friar de la Corte") y la cuarta (el "Carnicero"), probablemente también tengan orígenes de finales de la Edad Media. [162] Un * antes del título de una balada indica que también hay una versión de esta balada en el Manuscrito Forresters .

En el Manuscrito Forrester del siglo XVII

NB: Un * antes del título de una balada indica que la versión de Forrester de esta balada es la versión más antigua conocida.

Otras baladas

Algunas baladas, como Erlinton , presentan a Robin Hood en algunas variantes, donde el héroe popular parece ser añadido a una balada preexistente a él y en la que no encaja muy bien. [163] Fue añadido a una variante de Rose Red and the White Lily , aparentemente sin más conexión que la de que un héroe de las otras variantes se llama "Brown Robin". [164] Francis James Child de hecho retituló la balada Child 102; aunque se tituló The Birth of Robin Hood , su clara falta de conexión con el ciclo de Robin Hood (y conexión con otras baladas no relacionadas) lo llevó a titularla Willie and Earl Richard's Daughter en su colección. [165]

Personajes principales

Véase también

Notas

  1. ^ Hay tres asentamientos en Derbyshire llamados Aston: Aston, Derbyshire Dales , Aston, High Peak y Aston-on-Trent . No está claro cuál de ellos era.

Referencias

  1. ^ Rouă, Victor (20 de abril de 2017). «El cuento de Robin Hood del bosque de Sherwood: entre la realidad y la ficción». The Dockyards . Consultado el 4 de junio de 2021 .
  2. ^ Brockman 1983, pág. 69
  3. ^ ab Dean (1991). "Respuesta de Fray Daw". Archivado desde el original el 18 de mayo de 2019. Consultado el 5 de mayo de 2020 .
  4. ^ Dean (1991). «Respuesta de Fray Daw: Introducción». Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2019. Consultado el 5 de mayo de 2020 .
  5. ^ de Blackwood 2018, pág. 59
  6. ^ Biblioteca de la Universidad de Cambridge, MS II.6.26
  7. ^ por James 2019, pág. 204
  8. ^ "Robin Hood: los hechos y la ficción» Actualizaciones". 28 de junio de 2010. Archivado desde el original el 3 de abril de 2019. Consultado el 4 de mayo de 2020 .
  9. ^ Hanna 2005, pág. 151
  10. ^ A Gest of Robin Hood estrofas 10-15, estrofa 292 (tiro con arco) 117A: The Gest of Robyn Hode Archivado el 7 de noviembre de 2011 en Wayback Machine . Consultado el 15 de abril de 2008.
  11. ^ Dobson y Taylor, pág. 203. Se menciona a Fray Tuck en el fragmento de la obra Robyn Hod and the Shryff off Notyngham, fechado en torno a 1475.
  12. ^ Dobson y Taylor, págs. 5, 16.
  13. ^ ab "The Child Ballads: 117. The Gest of Robyn Hode". sacred-texts.com . Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2011 . Consultado el 15 de abril de 2008 .
  14. ^ ab "Un gesto de Robyn Hode". lib.rochester.edu . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2020 . Consultado el 10 de febrero de 2020 .
  15. ^ Dobson y Taylor, págs. 14-16.
  16. ^ Dobson y Taylor, pág. 34.
  17. ^ Dobson y Taylor, págs. 34-35.
  18. ^ abc Knight y Ohlgren, 1997.
  19. ^ Dobson y Taylor, págs. 33, 44 y 220–223.
  20. ^ Singmam, 1998, Robin Hood; La formación de la leyenda p. 62.
  21. ^ Dobson y Taylor, p. 41. 'Fue aquí [los Juegos de Mayo] donde conoció y asimiló en su propia leyenda al alegre fraile y a Maid Marian, casi invariablemente entre los intérpretes de la danza morris del siglo XVI'. Dobson y Taylor han sugerido que las teorías sobre el origen de Fray Tuck a menudo fracasan al no reconocer que 'era el producto de la fusión entre dos frailes muy diferentes', un 'proscrito belicoso' y la figura de los Juegos de Mayo.
  22. ^ "Robin Hood y el monje". Lib.rochester.edu. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2009. Consultado el 12 de marzo de 2010 .
  23. ^ Introducción Archivado el 3 de septiembre de 2006 en Wayback Machine acompañando la edición de 1997 de Knight y Ohlgren.
  24. ^ Ohlgren, Thomas, Robin Hood: The Early Poems , 1465–1560, (Newark: University of Delaware Press, 2007), Del guión a la imprenta: Robin Hood y los primeros impresores , págs. 97–134.
  25. ^ "Robin Hood y el alfarero". Lib.rochester.edu. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2010. Consultado el 12 de marzo de 2010 .
  26. ^ de Holt
  27. ^ ab "Robyn Hod y el Shryff frente a Notyngham". Lib.rochester.edu. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2010. Consultado el 12 de marzo de 2010 .
  28. ^ Singman, Jeffrey L. Robin Hood: La formación de la leyenda (1998), Greenwood Publishing Group, pág. 51. ISBN 0-313-30101-8 . 
  29. ^ Robin Hood y el monje . De la edición de Child de la balada, en línea en Sacred Texts, 119A: Robin Hood y el monje Archivado el 19 de mayo de 2012 en Wayback Machine Estrofa 16:

    Entonces Robyn va a Nottingham,
    él se va solo por la mañana,
    y Little John a Mery Scherwode,
    los caminos que conocía eran iguales.

  30. ^ Holt, pág. 11.
  31. ^ Baladas infantiles 117A:210, es decir, "Un gesto de Robyn Hode", estrofa 210.
  32. ^ Stephen Thomas Knight 2003 Robin Hood: A Mythic Biography p. 43 citando a John Stow, 1592, Annales of England : " perdonó los bienes de los pobres, aliviándolos abundantemente con lo que robaba de las abadías y de las casas de los ricos Carles ".
  33. ^ para saber si se trata de la declaración clara más antigua, véase Dobson y Taylor (1997), Rhymes of Robyn Hood, pág. 290.
  34. ^ Holt, pág. 36.
  35. ^ Holt, págs. 37–38.
  36. ^ Holt, pág. 10.
  37. ^ Singman, Jeffrey L. Robin Hood: The Shaping of the Legend , 1998, Greenwood Publishing Group, pág. 46, y el primer capítulo en su totalidad. ISBN 0-313-30101-8 . 
  38. ^Ab Hutton, 1997, págs. 270-271.
  39. ^ Hutton (1996), pág. 32.
  40. ^ Hutton (1996), pág. 31.
  41. ^ Holt, págs. 148-149.
  42. ^ Dobson y Taylor, pág. 42.
  43. ^ Maurice Keen Los forajidos de la Inglaterra medieval Apéndice 1, 1987, Routledge, ISBN 0-7102-1203-8 . 
  44. ^ Dobson y Taylor (1997), pág. 42.
  45. ^ Jeffrey Richards, Espadachines de la pantalla: desde Douglas Fairbanks hasta Michael York , pág. 190, Routledge & Kegan Paul, Londres, Henly y Boston (1988).
  46. ^ por Holt, pág. 165
  47. ^ Allen W. Wright, "Guía para principiantes sobre Robin Hood" Archivado el 4 de marzo de 2007 en Wayback Machine.
  48. ^ Dobson y Taylor (1997), "Rimas de Robyn Hood", pág. 204.
  49. ^ Dobson y Taylor (1997), "Rimas de Robyn Hood", pág. 215.
  50. ^ Dobson y Taylor, "Rimas de Robyn Hood", pág. 209.
  51. David Masson, Registro del Consejo Privado de Escocia: 1578–1585 , vol. 3 (Edimburgo, 1880), pág. 744.
  52. ^ abc Robin Hood: una biografía mítica pág. 63.
  53. ^ Dobson y Taylor (1997), pág. 44.
  54. ^ Dobson y Taylor (1997), "Rimas de Robin Hood", págs. 43, 44 y 223.
  55. ^ Dobson y Taylor (1997), págs. 42-44.
  56. ^ Robin Hood: una biografía mítica, pág. 51.
  57. ^ por Holt, pág. 170.
  58. ^ Acto IV, Escena 1, línea 36–37.
  59. ^ "Johnson's "The Sad Shepherd"". Lib.rochester.edu. Archivado desde el original el 4 de abril de 2010. Consultado el 12 de marzo de 2010 .
  60. ^ Dobson y Taylor (1997), pág. 231.
  61. ^ Dobson y Taylor, págs. 45, 247
  62. ^ Dobson y Taylor, pág. 45
  63. ^ Dobson y Taylor, pág. 243
  64. ^ Dobson y Taylor, "Rimas de Robyn Hood", pág. 286.
  65. ^ Dobson y Taylor (1997), "Rimas de Robin Hood", pág. 47.
  66. ^ Dobson y Taylor, "Rimas de Robyn Hood", pág. 49.
  67. ^ "Rimas de Robyn Hood" (1997), pág. 50.
  68. ^ Dobson y Taylor, "Rimas de Robin Hood", págs. 51-52.
  69. ^ Basdeo, Stephen (2016). "Robin Hood el Bruto: Representaciones del proscrito en la biografía criminal del siglo XVIII". Derecho, crimen e historia . 6: 2 : 54–70.
  70. ^ Bewick, et al. Robin Hood: una colección de todos los poemas, canciones y baladas antiguas que existen actualmente en relación con ese célebre forajido inglés; a la que se añaden anécdotas históricas de su vida / por Joseph Ritson. 2.ª ed., W. Pickering, 1832, en línea en la Biblioteca Estatal de Nueva Gales del Sur, DSM/821.04/R/v. 1
  71. ^ Reimpresión de 1887, editor JC Nimmo, https://archive.org/details/robinhoodcollect01ritsrich Archivado el 26 de marzo de 2016 en Wayback Machine , consultado el 18 de enero de 2016, digitalizado en 2008 a partir de un libro proporcionado por las Bibliotecas de la Universidad de California.
  72. ^ ab Dobson y Taylor (1997), pág. 54.
  73. ^ En su índice, separó las baladas más largas de las baladas más cortas en dos partes; la Parte 1 que contenía las baladas más largas fue numerada IV, mientras que las baladas más cortas de la Parte 2 fueron numeradas I-XXVIII.
  74. ^ Ritson, '' Robin Hood: Una colección de todos los poemas, canciones y baladas antiguas ahora existentes, relativos a ese célebre forajido '', pág. 155, edición de 1820.
  75. ^ JC Holt, Robin Hood, 1982, págs. 184, 185
  76. ^ Robin Hood, Volumen 1, Joseph Ritson
  77. ^ "Robin Hood, Doctor Who y el surgimiento de un villano moderno". 11 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019. Consultado el 7 de abril de 2020 .
  78. ^ Barczewski, Stephanie (2 de marzo de 2000). Mito e identidad nacional en la Gran Bretaña del siglo XIX: las leyendas del rey Arturo y Robin Hood. OUP Oxford. ISBN 9780191542732. Recuperado el 7 de abril de 2020 – vía Google Books.
  79. ^ Holt, J. C. (1982). Robin Hood . Londres: Thames and Hudson. pág. 185.
  80. ^ "Robin Hood: una colección de todos los poemas, canciones y baladas antiguas, ahora existentes, relativas a ese célebre forajido inglés". 1887. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2015. Consultado el 11 de enero de 2016 .Recuperado el 12 de enero de 2016.
  81. ^ Dobson y Taylor (1997), págs. 54-55.
  82. ^ Dobson y Taylor (1997), pág. 56.
  83. ^ Dobson y Taylor (1997), págs. 58 y siguientes.
  84. ^ Dobson y Taylor (1997), pág. 47.
  85. ^ Egan, Pierce el Joven (1846). Robin Hood y el Pequeño Juan o los alegres hombres del bosque de Sherwood. Pub. George Peirce, Londres.
  86. ^ "Robin Hood: Desarrollo de un héroe popular Archivado el 7 de diciembre de 2008 en Wayback Machine . Del Proyecto Robin Hood de la Universidad de Rochester . Consultado el 22 de noviembre de 2008.
  87. ^ Allen W. Wright, "Wolfshead a través de los tiempos: revoluciones y romanticismo" Archivado el 23 de junio de 2017 en Wayback Machine.
  88. ^ Robin Hood: El manuscrito de Forrester, pág. xxiii
  89. ^ de Allen W. Wright, "Wolfshead a través de los tiempos: películas y fantasía Archivado el 2 de febrero de 2007 en Wayback Machine . "
  90. ^ Eschner, Kat (13 de noviembre de 2017). «Los estudiantes se aliaron con Robin Hood durante este movimiento antimacartista». Smithsonian.com . Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2019. Consultado el 18 de diciembre de 2019 .
  91. ^ Clark, Kathleen S., ed. (16 de abril de 2014). "The Green Feather Movement Papers, 1953–1954, 2005" (PDF) . Sociedad Histórica de Indiana . Consultado el 2 de agosto de 2023 .
  92. ^ Larsen, Andrew E. (20 de septiembre de 2014). «La inspiración para Robin Hood de Disney no fue en realidad Robin Hood». Archivado desde el original el 10 de agosto de 2016. Consultado el 13 de agosto de 2016 .
  93. ^ "Maid Marian and Her Merry Men". IMDb. 16 de noviembre de 1989. Archivado desde el original el 27 de julio de 2018. Consultado el 27 de enero de 2019 .
  94. ^ Véase Richard Utz, "Robin Hood, Frenched", en: Medieval Afterlives in Popular Culture, ed. por Gail Ashton y Daniel T. Kline (Nueva York: Palgrave Macmillan, 2012): 145–58.
  95. ^ Fruoco, Jonathan (2017). Les Faits et Gestes de Robin des Bois. Poèmes, baladas y saynètes . Ediciones UGA. ISBN 9782377470136.
  96. ^ Diccionario Oxford de nombres cristianos , EG Withycombe, 1950.
  97. ^ Albert Dauzat , Dictionnaire étymologique des noms de familles et prénoms de France , Librairie Larousse, París, 1980, Nouvelle édition revue et commentée par Marie-Thérèse Morlet , p. 523b.
  98. ^ ab Varias de estas teorías se mencionan en Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Robin Hood"  . Encyclopædia Britannica . Vol. 23 (11.ª ed.). Cambridge University Press. pág. 420–21..
  99. ^ Dobson y Taylor, pág. 12, 39n, y capítulo sobre topónimos.
  100. ^ Stapleton, Alfred (1899). Robin Hood: la cuestión de su existencia analizada, más particularmente desde el punto de vista de Nottinghamshire. Sissons e hijo. págs. 17–.
  101. ^ Davis, John Paul (20 de julio de 2016). Robin Hood: El templario desconocido. Peter Owen Publishers. pp. 21–. ISBN 978-0-7206-1865-5.
  102. ^ Alexander, Wyntown (1872). Laing, David (ed.). El Orygynale Cronykil de Escocia. Por Androw de Wyntoun. Vol. 2. Edmonston y Douglas. pág. 263.
  103. ^ Rot. Parl. v. 16.
  104. ^ Dobson y Taylor, pág. 5.
  105. ^ JR Maddicott, "Sir Edward the First and the Lessons of Baronial Reform" en Coss y Loyd ed, Inglaterra del siglo XIII:1 Actas de la Conferencia de Newcastle Upon Tyne de 1985 , Boydell y Brewer, pág. 2.
  106. ^ Maurice Hugh Keen Los forajidos de la Inglaterra medieval (1987), Routledge.
  107. ^ Bower, Walter (1440). Knight, Stephen; Ohlgren, Thomas H. (eds.). Scotichronicon. Vol. III. Traducido por Jones, A. I. Medieval Institute Publications (publicado en 1997). pág. 41. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2019. Consultado el 5 de mayo de 2020 .
  108. ^ Pasaje citado y comentado en Stephen Knights, Robin Hood; A Mythic Biography , Cornell University Press (2003), pág. 5.
  109. ^ Luxford, Julian M. (2009). "Una entrada de crónica inglesa sobre Robin Hood". Revista de Historia Medieval . 35 (1): 70–76. doi :10.1016/j.jmedhist.2009.01.002. ISSN  0304-4181. S2CID  159481033.
  110. ^ Coke, Edward (1644). "90, Contra los hombres de túnica". La tercera parte de la Institución de las leyes de Inglaterra .
  111. ^ Crook, David "El sheriff de Nottingham y Robin Hood: ¿el origen de la leyenda?", en Peter R. Coss, SD Lloyd, ed. La Inglaterra del siglo XIII, Universidad de Newcastle (1999).
  112. ^ E372/70, rot. 1d Archivado el 20 de julio de 2011 en Wayback Machine , 12 líneas desde abajo.
  113. ^ Dobson y Taylor, pág. xvii.
  114. ^ de Ville, Oscar (1998). "John Deyville: Un rebelde olvidado". Historia del Norte . 34 (1): 17–40. doi :10.1179/007817298790178420.
  115. ^ de Ville, Oscar (1999). "Los Deyville y el origen de la leyenda de Robin Hood". Nottingham Medieval Studies . 43 : 90–109. doi :10.1484/J.NMS.3.295.
  116. ^ Rennison, Nick. Robin Hood: mito, historia y cultura (Oldcastle Books, 2012).
  117. ^ De Ville 1999, págs. 108-109
  118. ^ Véase el sitio web de la BBC. Consultado el 19 de agosto de 2008 sobre la teoría de Godberd. "El verdadero Robin Hood Archivado el 3 de diciembre de 2015 en Wayback Machine ".
  119. ^ Holt, J. C. "Hood, Robin". Oxford Dictionary of National Biography . Vol. 27 (edición en línea). Oxford University Press. pág. 928. doi :10.1093/ref:odnb/13676. (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido).
  120. ^ JR Maddicott, "Eduardo I y las lecciones de la reforma baronial" en Coss y Loyd ed, Inglaterra del siglo XIII: 1 Actas de la Conferencia de Newcastle Upon Tyne 1985 , Boydell y Brewer, pág. 2.
  121. ^ Dobson y Taylor, introducción.
  122. ^ Hunter, Joseph, "Robin Hood", en Robin Hood: An Anthology of Scholarship and Criticism , ed. por Stephen Knight (Cambridge: DS Brewer, 1999) págs. 187-196. Holt, págs. 75-76, resumido en Dobson y Taylor, pág. xvii.
  123. ^ Dobson y Taylor, págs. xxi–xxii.
  124. ^ D. Crook English Historical Review XCIX (1984) págs. 530–34; analizado en Dobson y Taylor, págs. xi–xxii.
  125. ^ Holt, pág. 55.
  126. ^ Dobson y Taylor (1997), pág. 63.
  127. ^ Reginald Scot "Discurso sobre demonios y espíritus" Capítulo 21, citado en Charles PG Scott "El diablo y sus imps: una investigación etimológica" p. 129 Transacciones de la Asociación Filológica Americana (1869–1896) Vol. 26, (1895), pp. 79–146 Publicado por: The Johns Hopkins University Press JSTOR  2935696 2004, Imaginando a Robin Hood: Las historias medievales tardías en contexto histórico , Routledge ISBN 0-415-22308-3 . 
  128. ^ Los forajidos de la Inglaterra medieval Apéndice 1, 1987, Routledge, ISBN 0-7102-1203-8 . 
  129. ^ Holt, pág. 57.
  130. Robert Graves English and Scottish Ballads . Londres: William Heinemann, 1957; Nueva York: Macmillan, 1957. Véanse, en particular, las notas de Graves a su reconstrucción de La muerte de Robin Hood .
  131. ^ "Inicio – The Sherwood Forest Trust Nottinghamshire". The Sherwood Forest Trust Nottinghamshire . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2019. Consultado el 11 de febrero de 2020 .
  132. ^ Thomas H. Ohlgren, Robin Hood: Los primeros poemas, 1465-1560, textos, contextos e ideología (Newark: The University of Delaware Press, 2007), pág. 18.
  133. ^ Luxford, Julian M. (2009). "Una entrada de la crónica inglesa sobre Robin Hood". Revista de historia medieval . 35 (1): 70–76. doi :10.1016/j.jmedhist.2009.01.002. S2CID  159481033.
  134. ^ "Se revela el diseño de la bandera de Nottinghamshire". BBC News . 9 de mayo de 2011 . Consultado el 1 de noviembre de 2023 .
  135. ^ "Edwinstowe". Consejo Parroquial de Edwinstowe. Archivado desde el original el 24 de julio de 2009. Consultado el 2 de agosto de 2009 .
  136. ^ "BBC – Nottingham 360 Images – Where to go : Inside the Major Oak". BBC. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2014. Consultado el 21 de julio de 2014 .
  137. ^ Holt, Robin Hood págs. 90–91.
  138. ^ Matheson, Lister, "Los dialectos y el lenguaje de poemas seleccionados de Robin Hood", en Robin Hood: The Early Poems, 1465–1560 Texts, Contexts and Ideology ed. por Thomas Ohlgren (Delaware: University of Delaware Press, 2007 págs. 189–210).
  139. ^ Bellamy, John, Robin Hood: An Historical Enquiry (Londres: Croom Helm, 1985). Bradbury, Jim, Robin Hood (Stroud: Amberley Publishing: 2010). Dobson, RB, "The Genesis of a Popular Hero" (La génesis de un héroe popular) en Robin Hood in Popular Culture: Violence, Transgression and Justice (Robin Hood en la cultura popular: violencia, transgresión y justicia) , ed. por Thomas Hahn (Woodbridge: DS Brewer, 2000), págs. 61-77. Keen, Maurice, The Outlaws of Medieval Legend (Los proscritos de la leyenda medieval ), 2.ª ed. (Londres y Henley: Routledge y Kegan Paul; Toronto y Buffalo: University of Toronto Press, 1977). Maddicot, JR, Simon De Montfort (Cambridge: Cambridge University Press, 1994).
  140. ^ Bradbury, pág. 180.
  141. ^ Dr. Eric Houlder, Sociedad Arqueológica PontArch.
  142. ^ El Gesto , estrofa 135, pág. 88.
  143. Joseph Hunter, "El gran héroe de la antigua juglaría de Inglaterra", Critical and Historical Tracts , 4 (1852) (págs. 15-16).
  144. ^ Instituto Borthowick de Investigaciones Históricas, St Anthony's Hall, York: R.III. FI xlvib; R.III. F.16 xlvi (Kirk Smeaton Glebe Terriers del 7 de junio de 1688 y el 10 de junio de 1857).
  145. ^ Dobson, Dobson y Taylor, pág. 22.
  146. ^ Davis, John Paul, Robin Hood: El templario desconocido (Londres: Peter Owen Publishers, 2009) Consulte las ubicaciones asociadas con Robin Hood a continuación para obtener más detalles.
  147. ^ El Gesto , Estrofa 440 p. 111.
  148. ^ Historic England . «Iglesia de Santa María Magdalena (1151464)». Lista del Patrimonio Nacional de Inglaterra . Consultado el 2 de octubre de 2015 .
  149. ^ "Campsall St Mary Magdalene". Inspirado en el patrimonio . Archivado desde el original el 30 de mayo de 2014.
  150. ^ Roberts, Kai (20 de marzo de 2010). «La tumba de Robin Hood, Kirklees Park». Fantasmas y leyendas del valle inferior de Calder . Archivado desde el original el 1 de abril de 2016. Consultado el 13 de junio de 2016 .
  151. David Hepworth, "A Grave Tale", en Robin Hood: Medieval and Post-Medieval , ed. por Helen Phillips (Dublín: Four Courts Press, 2005), pp. 91-112 (p. 94).
  152. ^ Grafton, Richard, A Chronicle at Large (Londres: 1569) pág. 84 en Early English Books Online.
  153. ^ La' Chance, A, "Los orígenes y el desarrollo de Robin Hood". Kapelle, William E., La conquista normanda del Norte: la región y su transformación, 1000-1135 (Londres: Croom Helm, 1979).
  154. ^ Priorato de Monkbretton, Resúmenes de los cartularios del Priorato de Monkbretton , vol. LXVI, ed. por JW Walker (Leeds: The Yorkshire Archaeological Society, 1924) pág. 105.
  155. ^ Dobson y Taylor, pág. 18.
  156. ^ Dobson y Taylor, pág. 22.
  157. ^ Dobson y Taylor, p. 18: "En general, estas referencias del siglo XV a la leyenda de Robin Hood parecen sugerir que durante la Baja Edad Media el héroe forajido estaba más estrechamente relacionado con Barnsdale que con Sherwood".
  158. ^ "Según la antigua costumbre: investigación sobre los posibles orígenes y el propósito del bosque de Sherwood en Thynghowe". Issuu.com. 9 de marzo de 2012. Consultado el 23 de marzo de 2012 .
  159. ^ Holt, págs. 34-35.
  160. ^ Dobson y Taylor, Apéndice 1.
  161. ^ Dobson y Taylor, pág. 133.
  162. ^ Dobson y Taylor, ver introducción a cada balada individual.
  163. ^ Niño, vol. 1, pág. 178
  164. ^ Niño, vol. 2, pág. 416
  165. ^ Niño, vol. 2, pág. 412.

Bibliografía

  • Baldwin, David (2010). Robin Hood: el forajido inglés desenmascarado . Amberley Publishing. ISBN 978-1-84868-378-5.
  • Barry, Eduardo (1832). Sobre las vicisitudes y las transformaciones del ciclo popular de Robin Hood . Rignoux.
  • Blackwood, Alice (2018). "Con palabras y hechos: el papel de la interpretación en la configuración del "canon" de Robin Hood". En Coote, Lesley; Kaufman, Alexander L. (eds.). Robin Hood y el canon literario de los forajidos. Routledge. ISBN 978-0429810053.
  • Blamires, David (1998). Robin Hood: un héroe para todos los tiempos . Biblioteca de la Universidad J. Rylands de Manchester. ISBN 0-86373-136-8.
  • Brockman, B. A. (1983). "Los niños y el público de Robin Hood". South Atlantic Review . 48 (2): 67–83. doi :10.2307/3199732. JSTOR  3199732.
  • Child, Francis James (1997). The English and Scottish Popular Ballads (Las baladas populares inglesas y escocesas) . Vol. 1–5. Publicaciones de Dover. ISBN 978-0-486-43150-5.
  • Coghlan, Ronan (2003). El compañero de Robin Hood . Xiphos Books. ISBN 0-9544936-0-5.
  • Deitweiler, Laurie; Coleman, Diane (2004). Robin Hood Comprehensive Guide . Veritas Pr Inc. ISBN 1-930710-77-1.
  • Dixon-Kennedy, Mike (2006). Manual de Robin Hood . Sutton Publishing. ISBN 0-7509-3977-X.
  • Dobson, R. B.; Taylor, John (1977). Las rimas de Robin Hood: una introducción al forajido inglés . Sutton Publishing. ISBN 0-7509-1661-3.
  • Doel, Fran; Doel, Geoff (2000). Robin Hood: forajido y mito de Greenwood . Tempus Publishing Ltd. ISBN 0-7524-1479-8.
  • Green, Barbara (2001). Secretos de la tumba . Palmyra Press. ISBN 0-9540164-0-8.
  • Hahn, Thomas (2000). Robin Hood en la cultura popular: violencia, transgresión y justicia . DS Brewer. ISBN 0-85991-564-6.
  • Hanna, Ralph (2005). Literatura londinense, 1300-1380 . Cambridge University Press. ISBN 0521848350.
  • Harris, P. V. (1978). La verdad sobre Robin Hood . Linney. ISBN 0-900525-16-9.
  • Hilton, RH, Los orígenes de Robin Hood, pasado y presente , n.º 14 (noviembre de 1958), págs. 30-44. JSTOR  650091
  • Holt, J. C. (1982). Robin Hood . Thames & Hudson. ISBN 0-500-27541-6.
  • Holt, JC (1989). "Robin Hood", Perspectivas sobre cultura y sociedad, vol. 2, 127–144
  • Hutton, Ronald (1997). Las estaciones del sol: una historia del año ritual en Gran Bretaña . Oxford University Press. ISBN 0-19-288045-4.
  • Hutton, Ronald (1996). El ascenso y la caída de la alegre Inglaterra: el año ritual 1400-1700 . Oxford University Press. ISBN 0-19-285327-9.
  • James, Sarah (2019). "Sacerdotes impuros y el cuerpo de Cristo: El Elucidarium y la atención pastoral en la Inglaterra del siglo XV". En Clarke, Peter; James, Sarah (eds.). Atención pastoral en la Inglaterra medieval: enfoques interdisciplinarios. Routledge. ISBN 978-1317083405.
  • Knight, Stephen Thomas (1994). Robin Hood: un estudio completo del forajido inglés . Blackwell Publishers. ISBN 0-631-19486-X.
  • Knight, Stephen Thomas (2003). Robin Hood: una biografía mítica. Editorial de la Universidad de Cornell. ISBN 0-8014-3885-3.
  • Knight, Stephen Thomas; Ohlgren, Thomas H. (1997). Robin Hood y otros cuentos de forajidos. Publicaciones del Medieval Institute. ISBN 978-1-58044-067-7.
  • Phillips, Helen (2005). Robin Hood: medieval y posmedieval . Four Courts Press. ISBN 1-85182-931-8.
  • Pollard, A. J. (2004). Imaginando a Robin Hood: las historias de la Baja Edad Media en contexto histórico. Routledge, una editorial de Taylor & Francis Books Ltd. ISBN 0-415-22308-3.
  • Potter, Lewis (1998). Interpretando a Robin Hood: la leyenda como representación en cinco siglos . University of Delaware Press. ISBN 0-87413-663-6.
  • Pringle, Patrick (1991). Defendiendo el poder: bandidos desde Robin Hood hasta Dick Turpin . Dorset Press. ISBN 0-88029-698-4.
  • Ritson, Joseph (1832). Robin Hood: una colección de todos los poemas, canciones y baladas antiguas que existen actualmente en relación con ese célebre forajido inglés, a la que se añaden anécdotas históricas de su vida. William Pickering. ISBN 1-4212-6209-6.
  • Rutherford-Moore, Richard (1999). La leyenda de Robin Hood . Capall Bann Publishing. ISBN 1-86163-069-7.
  • Rutherford-Moore, Richard (2002). Robin Hood: en la pista de los forajidos . Capall Bann Publishing. ISBN 1-86163-177-4.
  • Vahimagi, Tise (1994). Televisión británica: una guía ilustrada . Oxford University Press. ISBN 0-19-818336-4.
  • Wright, Thomas (1847). Songs and Carols, ahora impreso por primera vez . Sociedad Percy.
  • Bibliografía internacional de Robin Hood
  • Robin Hood – de Internet Archive , Project Gutenberg y Google Books (libros escaneados, ediciones originales, ilustraciones en color)
  • Audiolibro de dominio público Robin Hood en LibriVox (varias obras)
  • "Robin Hood", charla en BBC Radio 4 con Stephen Knight, Thomas Hahn y Juliette Wood ( In Our Time , 30 de octubre de 2003)
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Robin_Hood&oldid=1251940518"