Robin Hood y el monje

Balada del siglo XV
Una ilustración de La vida en el bosque verde (1909)

Robin Hood and the Monk es una balada del inglés medio y una de las baladas más antiguas que se conservan de Robin Hood . El documento más antiguo que se conserva con la obra es de alrededor de 1450, y es posible que haya sido compuesta incluso antes, en el siglo XV . También es una de las baladas más largas, con alrededor de 2700 palabras. Se considera una de las mejores baladas originales de Robin Hood.

En Robin Hood y el monje , Robin va a Nottingham para la misa, pero tiene una disputa con Little John en el camino. En Nottingham, es descubierto por un monje y capturado. Little John, Much el hijo del molinero y otros hombres alegres interceptan al monje, lo matan y lanzan un complot exitoso para liberar a Robin de la prisión. Robin y Little John se reconcilian. El rey y el sheriff quedan frustrados por la fuga de Robin, aunque están impresionados por la lealtad de Little John.

Trama

Junto a él se encontraba un monje de gran cabeza,
¡rezo a Dios que lo apoye!
Muy pronto conoció al buen Robin,
tan pronto como lo vio.
-- (con ortografía moderna)
Junto a él se encontraba un monje de gran cabeza, ¡
rezo a Dios que lo apoye!
Muy pronto conoció al buen Robin,
tan pronto como lo vio.

Robin Hood y el monje , estrofa 19 [1]

Little John habla de la mañana de mayo, pero Robin Hood sigue descontento porque no puede ir a misa ni a maitines . Decide ir a un oficio en Nottingham, inspirado por su devoción a la Virgen María . "Moche, el sol molinero" ( Much the Miller's Son ) le aconseja llevar al menos doce hombres; él se niega y va sólo con Little John.

En el camino, hace una apuesta con Little John, pierde y se niega a pagar cuando no se ponen de acuerdo sobre el pago. Little John lo abandona.

Robin va a la iglesia de Santa María en Nottingham y reza. Un monje al que había robado lo ve y se lo dice al sheriff , quien reúne a un grupo de muchos hombres para arrestar a Robin. Robin lucha contra ellos con una espada de dos manos, hiriendo a muchos y matando a doce de los hombres del sheriff. Su espada se rompe mientras lucha contra el sheriff y corre hacia la iglesia en un intento de escapar.

El texto se interrumpe en este punto; falta una página que presumiblemente describe la captura de Robin y la noticia que llega a sus hombres. La historia continúa con la conmoción de los hombres y Little John es el único que mantiene la calma. Declara que deben rescatarlo. Encuentran al monje cabalgando con un paje pequeño; Little John mata al monje por su papel en la captura de Robin, y Much mata al paje para que este no pueda difundir la noticia de la emboscada.

Little John y Much van a ver al rey (sin nombre) con las cartas del monje y le dicen que el monje murió en el camino. El rey les da regalos y les indica que traigan a Robin Hood. Little John lleva las cartas al sheriff y le dice que el monje no vino porque el rey lo había nombrado abad. Entran en la prisión, matan al carcelero y escapan con Robin. El sheriff no se atreve a enfrentarse al rey. Robin dice que Little John le ha hecho un buen favor a cambio de la mala actuación que le hizo y se ofreció a ser su hombre; Little John todavía quiere que siga siendo su amo.

El rey se enfurece porque los hombres lograron engañarlo, pero admite que Little John es el hombre más leal de Inglaterra, y como todos fueron engañados, lo deja pasar.

Obra original y publicaciones posteriores

La obra se conservó en el manuscrito Ff.5.48 de la Universidad de Cambridge, aunque muy dañado por el uso. Ese documento data de alrededor de 1450 o después, pero las primeras versiones de la historia pueden haber circulado antes; Piers Plowman de William Langland hace referencia a cuentos circulantes de Robin Hood en 1377, y Walter Bower describe una historia de Robin Hood de temática similar en la década de 1440. También se ha encontrado una hoja suelta de algunas de las estrofas posteriores; las variaciones textuales entre la hoja y Ff.5.48 son menores y sin importancia. [1] La obra fue oscura en los siglos XVI, XVII y XVIII, y no se imprimió entre las "guirnaldas" (colecciones) de baladas de Robin Hood de esa época. La historia fue impresa por primera vez y recibió su título como "Robyn Hode and the Munke" en 1806 por Robert Jamieson en su obra Popular Ballads And Songs From Tradition . La edición de Jamieson fue criticada por tener varios errores además de ser muy diferente del original; Charles Henry Hartshorne publicó una versión que era más fiel al manuscrito de Cambridge en 1829, una versión actualizada de Robin Hood de Joseph Ritson en 1832 incluyó la obra bajo el título "Robin Hood and the Monk", [1] y Frederick Madden publicó su propia versión en 1833. Francis James Child la incluyó en sus Child Ballads como #119 a fines del siglo XIX. [2] [3]

Es posible que la obra haya sido originalmente recitada en lugar de cantada, lo que la convierte más en un poema épico que en una balada; se refiere a sí misma como un "parlante" en su último verso:

Así termina la charla del Munke
y Robyn Hode i-wysse ;
Dios, que es siempre un rey coronado,
nos lleva a todos a su felicidad. [1]

Sin embargo, esto es incierto, ya que la palabra "hablar" también podría significar una narración escrita en inglés medio . [4]

Existen notables paralelismos entre esta balada y la de Adam Bell , Clym de Cloughe y Wyllyam de Cloudeslee . El historiador James Holt pensó que el relato estaba potencialmente influenciado por Adam Bell y, por lo tanto, era menos "auténtico" que ciertas otras leyendas tempranas de Robin Hood que carecían de análogos sobrevivientes obvios. [2]

Influencia y recepción

Es imposible saber con certeza cuán popular fue la balada en el siglo XV: si era rara y la copia sobrevivió por suerte, o si era común. Sin embargo, muchos de los temas que se ven en baladas posteriores también están en esta balada, como la devoción de Robin Hood a la Virgen María y su turbulenta relación con Little John. Esto respalda la sugerencia de que es probable que esta o una fuente similar estuviera en circulación entre los oyentes de finales del siglo XV e influyera en estas baladas posteriores. A pesar de esta aparente influencia, no parece haber sido particularmente común en el repertorio de baladas cantadas de los siglos XVI y XVII, ya que la única copia casi completa de la balada encontrada era oscura y antigua. [1]

Robin Hood y el monje se considera generalmente uno de los cuentos de Robin Hood mejor elaborados artísticamente y mejor elaborados literariamente que se conservan. [1] Holt escribió que era una "aventura de sangre y truenos" contada con claridad, aunque también una obra "superficial" cuya única moraleja es su himno a la lealtad al final. [2] Child escribió que "no se puede decir demasiado en alabanza de esta balada, pero no es necesario decir nada". [5]

Referencias

  1. ^ abcdef Dobson, RB ; Taylor, John (1997) [1976]. Rymes of Robin Hood . Sutton. págs. 8-10, 113-115. ISBN 0-7509-1661-3.
  2. ^ abc Holt, James Clarke (1989) [1983]. Robin Hood (edición revisada). Londres: Thames and Hudson. págs. 28–30, 69, 72–76.
  3. ^ Knight, Stephen ; Ohlgren, Thomas H., eds. (2000). "Robin Hood y el monje: Introducción". Robin Hood y otros cuentos de forajidos . Universidad de Rochester.
  4. ^ hablando
  5. ^ Child, Francis , ed. (1888). Las baladas populares inglesas y escocesas. Cambridge: The Riverside Press. pág. 95.
  • Robin Hood y el monje (Introducción)
  • El texto completo de Baladas infantiles 119: Robin Hood y el monje en Wikisource
  • Robin Hood y el monje
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Robin_Hood_y_el_monje&oldid=1242753022"