Dothraki | |
---|---|
Lekh Dothraki | |
Pronunciación | [ˈdɤθɾaki] |
Creado por | George R. R. Martin y David J. Peterson |
Fecha | Desde 2009 |
Configuración y uso | Canción de hielo y fuego , serie Juego de tronos de 2011 |
Objetivo | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Ninguno ( mis ) |
Glotología | Ninguno |
Federación Internacional de Fútbol Americano (IETF) | art-x-dothraki |
El idioma Dothraki es un idioma ficticio construido en la serie de novelas de fantasía A Song of Ice and Fire de George RR Martin y su adaptación televisiva Game of Thrones . Es hablado por los Dothraki, un pueblo nómada en el mundo ficticio de la serie . El idioma fue desarrollado para la serie de televisión por el creador del lenguaje David J. Peterson , [1] trabajando a partir de las palabras y frases Dothraki en las novelas de Martin.
En septiembre de 2011 [actualizar], el idioma comprendía 3163 palabras, [2] de las cuales no todas se han hecho públicas. En 2012, 146 niñas recién nacidas en los Estados Unidos fueron nombradas "Khaleesi", el término Dothraki para la esposa de un khal o gobernante, y el título adoptado en la serie por Daenerys Targaryen . [3] The Economist ha descrito al Dothraki y al Valyrio como "las lenguas ficticias más convincentes desde el élfico ". [4]
El vocabulario Dothraki fue creado por David J. Peterson mucho antes de la adaptación. HBO contrató a la Language Creation Society para crear el idioma y, después de un proceso de solicitud en el que participaron más de 30 creadores de lenguaje , Peterson fue elegido para desarrollar el idioma Dothraki. Entregó más de 1700 palabras a HBO antes del rodaje inicial. Peterson se inspiró en la descripción del idioma de George RR Martin, así como en idiomas como el estonio , el inuktitut , el turco , el ruso y el suajili . [5]
David J. Peterson y su desarrollo del idioma Dothraki aparecieron en un episodio del 8 de abril de 2012 de The Next List de CNN . [6] Luego pasó a crear los idiomas valyrios para la temporada 3 de Game of Thrones . Peterson y su desarrollo del Dothraki también aparecieron en el episodio del 8 de enero de 2017 de To Tell the Truth .
El idioma Dothraki se desarrolló bajo dos limitaciones importantes. En primer lugar, el idioma tenía que coincidir con los usos ya establecidos en los libros. En segundo lugar, tenía que ser fácilmente pronunciable o aprendible para los actores. Estas dos limitaciones influyeron en la gramática y la fonología del idioma: por ejemplo, como en inglés, no hay contraste entre oclusivas aspiradas y no aspiradas.
David Peterson ha dicho: "Sabes, la mayoría de la gente probablemente no sabe realmente cómo suena el árabe , así que para un oído inexperto, podría sonar como árabe. Para alguien que sabe árabe, no. Tiendo a pensar en el sonido como una mezcla entre árabe (menos las distintivas faríngeas) y español , debido a las consonantes dentales". [7]
En cuanto a la ortografía, los Dothraki no tienen un sistema de escritura, ni tampoco muchos de los pueblos circundantes (por ejemplo, los Lhazareen ). Si hubiera algún ejemplo escrito en Dothraki en el universo de Canción de hielo y fuego , sería en un sistema de escritura desarrollado en las Ciudades Libres y adaptado al Dothraki, o en algún lugar como Ghis o Qarth , que sí tienen sistemas de escritura. [8]
En el idioma Dothraki hay 23 fonemas consonánticos . En la siguiente tabla del AFI , cada sonido en Dothraki se indica con la romanización entre paréntesis.
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glótico | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | yo ⟨yo⟩ | n̪ ⟨n⟩ | ||||||
Explosiva | sin voz | t̪⟨t⟩ | tʃ ⟨ch⟩ | k ⟨k⟩ | q ⟨q⟩ | |||
expresado | d̪⟨d⟩ | dʒ ⟨j⟩ | ɡ ⟨g⟩ | |||||
Fricativa | sin voz | F ⟨f⟩ | θ ⟨ésimo⟩ | es ⟨es⟩ | ʃ ⟨sh⟩ | x⟨kh⟩ | h ~ ħ ⟨h⟩ | |
expresado | v⟨v⟩ | z⟨z⟩ | ʒ ⟨zh⟩ | |||||
Aproximante | l̪⟨l⟩ | y⟩ | ¿ qué? | |||||
Rótico | r ~ ɾ ⟨r⟩ |
Las letras ⟨c⟩ y ⟨x⟩ no aparecen en Dothraki, aunque ⟨c⟩ aparece en el dígrafo ⟨ch⟩ .
⟨p⟩ y ⟨b⟩ parecen aparecer solo en nombres, como en Pono y Bharbo . Estas consonantes se usaban en el pasado, pero desde entonces se han suavizado y se han convertido en [f] y [v] . Todavía se pueden usar como variantes de /f/ y /v/ .
Las oclusivas sordas pueden aspirarse . Esto no cambia el significado de la palabra.
Las geminadas de consonantes marcadas con dígrafos tienen una ortografía reducida:
Dothraki tiene un sistema de cuatro vocales que se muestra a continuación:
Frente | Atrás | |
---|---|---|
Cerca | yo ⟨yo⟩ | |
Medio | y ⟨y⟩ | o ⟨o⟩ |
Abierto | una ⟨una⟩ |
No hay diptongos. [9] [10]
En los libros de Canción de hielo y fuego , ⟨u⟩ nunca aparece como vocal, sino solo después de ⟨q⟩ , y solo en nombres, como en Jhiqui y Quaro .
En una secuencia de vocales múltiples, cada una de ellas representa una sílaba independiente. Ejemplos: shierak [ʃi.eˈɾak] ('estrella'), rhaesh [ɾhaˈeʃ] ('país'), khaleesi [ˈxa.le.e.si] ('reina').
Las vocales /i, e, o, a/ se realizan como [e, ɛ, ɔ, ɑ] después de /q/ . /o/ se convierte en [ɤ] después de consonantes dentales. [11] [12] /o/ se puede pronunciar como [u] después de /ɡ, k, x/ . [11]
Aunque a veces también se emplean preposiciones , el lenguaje es sobre todo flexivo . Se utilizan prefijos , sufijos y circunfijos . Los verbos se conjugan en infinitivo , pasado , presente , futuro , dos imperativos y participio (arcaico) ; también concuerdan con persona , número y polaridad . Los sustantivos se dividen en dos clases, inanimados y animados . Se declinan en cinco casos , nominativo , acusativo , genitivo , alativo y ablativo . Los sustantivos animados también declinan según el número. [13] [14]
El orden básico de las palabras es SVO ( sujeto-verbo-objeto ). En una oración básica, el orden de estos elementos (cuando están presentes los tres) es como en español: primero viene el sujeto (S), seguido del verbo (V) y luego el objeto (O).
Khal
El Khal
S
ajá
afilado
V
araj.
el araj.
Oh
Khal ahhas arakh.
{El Khal} afiló {el arakh}.
SVO
Cuando sólo está presente un sujeto, éste precede al verbo, como ocurre en inglés:
Araj
El arakh
S
Tienes.
Es agudo.
V
Arak hasa.
{El arakh} {es afilado}.
ES
En las frases nominales también hay un orden específico. El orden es el siguiente:
jin ave sekke verven anni m'orvikoon
Este padre es muy violento conmigo con un látigo.
sustantivo demostrativo adverbio adjetivo sustantivo genitivo frase preposicional
Este padre mío muy violento con un látigo.
En las frases preposicionales, las preposiciones siempre preceden a sus complementos nominales .
Otros ejemplos de demostrativos incluyen: [15]
Jin
este
araj
Arakh (tipo de espada)
Jin Arakh
Este {arakh (tipo de espada)}
rek
eso
Hrakkares
león
Rek Hrakkares
Ese león
Otros ejemplos de adjetivos incluyen: [16]
Rakh-Rakh
chico
Hajj
fuerte
peregrinación al haj
chico fuerte
'chico fuerte'
Alegra
pato
Ivezh
salvaje
Alegra Ivezh
pato salvaje
'pato salvaje'
Los adverbios suelen estar al final de la oración, pero también pueden ir inmediatamente después del verbo. Las partículas modales preceden al verbo. [13]
En el episodio " Andy's Ancestry " del programa de televisión estadounidense The Office , Dwight Schrute creó la frase dothraki "throat rip" poniendo "throat" en acusativo y colocándolo delante del verbo transitivo . Los compuestos de este tipo son una forma de incorporación de objeto . Peterson adoptó esta técnica y la llamó "compuesto schruteano". [17] [18]
Nevaji
nevaxi
Asiento.GEN
veja
vexa
existe. 3SG . PRES
Ja
Ja
para
¿Por qué?
hombre
3SG . TODOS
Rekke,
ˈrekːe
allí. ACC
mi aresakea
maɾesakea
con cobarde TODOS PL
norethi
ˈnoɾeθi
cabello.GEN
ajuste.
ˈfitːe
corto
Nevakhi vekha ha maan: Rekke, m'aresakea norethi fitte.
ˈnevaxi ˈvexa ha maˈan ˈrekːe ˈmaɾesakea ˈnoɾeθi ˈfitːe
asiento.GEN existe.3SG.PRES para 3SG.ALL allí.ACC con.cobarde.ALL.PL cabello.GEN corto
Hay un lugar para él: allí, con los cobardes de pelo corto. [19]