La película de los Simpson

Película de 2007 dirigida por David Silverman

La película de los Simpson
Cartel de la película que muestra a Homer Simpson comiendo una dona.
Afiche de estreno en cines
Dirigido porDavid Silverman
Guión de
Residencia enLos Simpsons
de Matt Groening
Producido por
Protagonizada por
Editado porJuan Carnochan
Música deHans Zimmer

Empresas productoras
Distribuido porFox del siglo XX [1]
Fechas de lanzamiento
  • 21 de julio de 2007 ( Springfield ) ( 21 de julio de 2007 )
  • 27 de julio de 2007 (Estados Unidos) ( 27 de julio de 2007 )
Duración del programa
87 minutos [3]
PaísEstados Unidos
IdiomaInglés
Presupuesto75 millones de dólares [4]
Taquillas536,4 millones de dólares [4]

Los Simpson: La película es una película de animación estadounidense de 2007 basada en laserie animada de Fox Los Simpsons creada por Matt Groening . La película fue dirigida por el veterano de la serie David Silverman (en su debut como director de largometrajes) y está protagonizada por Dan Castellaneta , Julie Kavner , Nancy Cartwright , Yeardley Smith , Hank Azaria , Harry Shearer , Pamela Hayden y Tress MacNeille repitiendo sus papeles de la serie, con Albert Brooks uniéndose para la película. La trama sigue a Homer Simpson mientras intenta salvar Springfield cuando es encarcelado bajo una cúpula de vidrio por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) después de que Homer contamina irresponsablemente el lago local de la ciudad.

Aunque se habían hecho intentos previos de crear una película de Los Simpson , fracasaron debido a la falta de un guion final. En 2001, los productores de la serie Groening, James L. Brooks , Al Jean , Mike Scully y Richard Sakai comenzaron el desarrollo de la película: se reunió un equipo de guionistas formado por Brooks, Groening, Jean, Scully, Ian Maxtone-Graham , George Meyer , David Mirkin , Mike Reiss , Matt Selman , John Swartzwelder y Jon Vitti . Concibieron numerosas ideas para la trama, con la adaptación de Groening. El guion fue reescrito más de cien veces, lo que continuó después de que comenzara el trabajo de animación de la película en 2006. En consecuencia, se eliminaron horas de material terminado del lanzamiento final, incluidos cameos de Erin Brockovich , Minnie Driver , Isla Fisher , Edward Norton y Kelsey Grammer , quien habría repetido su papel de Sideshow Bob . Green Day y Tom Hanks prestan su voz a sus propias contrapartes animadas en el corte final de la película.

Se realizaron promociones con varias empresas para promocionar el estreno de la película, incluidas Burger King y 7-Eleven , la última de las cuales transformó tiendas seleccionadas en Kwik-E-Marts . La película se estrenó en Springfield, Vermont , el 21 de julio de 2007, y se estrenó en cines en los Estados Unidos seis días después, el 27 de julio, por 20th Century Fox . Los Simpson: la película recaudó 536,4 millones de dólares en todo el mundo, convirtiéndose en la octava película más taquillera de 2007 , la segunda película de animación tradicional más taquillera (detrás de El rey león de Disney ), la película más taquillera basada en una serie de televisión animada y la película de animación para adultos más taquillera de todos los tiempos . La película fue nominada a numerosos premios, incluido un Globo de Oro a la mejor película de animación en la 65.ª edición de los Globos de Oro .

Trama

Después de terminar un concierto en el lago Springfield , Green Day intenta entablar una discusión con el público sobre el medio ambiente, pero se niegan a escuchar y les arrojan basura. La contaminación del lago erosiona la barcaza de la banda , lo que hace que se ahoguen. Durante su funeral, el abuelo Simpson tiene una experiencia espiritual y profetiza frenéticamente que un desastre caerá sobre Springfield, algo que solo Marge toma en serio. Preocupados por el terrible estado del medio ambiente, Lisa y su nuevo amigo Colin organizan un seminario y convencen a la ciudad de limpiar el lago. Mientras tanto, Homer y Bart comen en Krusty Burger, donde Homer adopta un cerdo para salvarlo de ser sacrificado. Marge, identificando al cerdo como parte de la profecía, advierte a Homer que se deshaga de él, pero él se niega y lo llama Plopper. La adulación de Homer hacia Plopper hace que Bart, ahora harto del descuido de Homer, vea a su vecino, Ned Flanders , como una figura paterna.

Marge le ordena a Homer que se deshaga de un silo rebosante de heces de Plopper. En lugar de deshacerse de ellas de forma segura como le pide Marge, arroja el silo al lago, contaminándolo gravemente , para poder llegar a tiempo al Lard Lad Donuts, que está cerrando, y conseguir donas gratis. Russ Cargill, director de la Agencia de Protección Ambiental (EPA), informa al presidente Schwarzenegger sobre la crisis de contaminación de Springfield y le presenta cinco soluciones. Schwarzenegger elige entonces al azar la tercera opción: aislar Springfield del resto del mundo bajo una gigantesca cúpula de cristal.

Quedarse atrapado bajo la cúpula provoca histeria colectiva en Springfield y cuando el silo de Homer es descubierto en las noticias, cientos de habitantes del pueblo llegan a la casa de los Simpson en un intento de linchar a la familia. Escapan a través de un sumidero oculto bajo el arenero de Maggie , que destruye la casa, y los escombros atrapan al resto del pueblo. La familia está furiosa con Homer por su torpeza, pero él los convence de que lo sigan a Alaska , a donde siempre había planeado ir si ocurría algo como el incidente. Homer gana un camión conduciendo una motocicleta alrededor de un globo de muerte y la familia reinicia sus vidas en una remota cabaña de Alaska.

Mientras tanto, mientras Springfield agota sus suministros, los habitantes del pueblo intentan encontrar otra forma de escapar de la cúpula. Cargill, loco de poder, engaña a Schwarzenegger para que ordene la demolición de la ciudad. Los Simpson ven a Tom Hanks en la televisión anunciando un "nuevo Gran Cañón " en el sitio de Springfield. Al darse cuenta de que su ciudad natal está en peligro, la familia jura salvarla, excepto Homer, que se niega a participar debido a que sus amigos se han vuelto contra ellos y se va furioso. Cuando regresa a la mañana siguiente, encuentra que su familia se ha ido y un mensaje grabado en video de Marge explicando que ella y sus hijos regresan a Springfield para salvarla. Para demostrar que su decisión es permanente, graba su mensaje sobre el video de su boda. Luego, un chamán inuit ayuda a un angustiado Homer a tener una epifanía sobre su egoísmo y él jura salvar la ciudad. Mientras tanto, Marge y los niños son capturados por la EPA en Seattle y colocados nuevamente dentro de la cúpula.

La EPA baja una bomba de tiempo suspendida por una cuerda a través de un agujero en la parte superior de la cúpula, y los habitantes del pueblo intentan escapar trepando por la cuerda. Homer regresa a Springfield y desciende por la cuerda, derribando a los habitantes del pueblo que escapan y a la bomba, acortando inadvertidamente su cuenta regresiva y provocando aún más la ira del pueblo. Homer se reconcilia con Bart y usan una motocicleta para viajar por el costado de la cúpula con la bomba. Bart arroja la bomba a través del agujero segundos antes de que detone, destrozando la cúpula y liberando al pueblo. Cargill intenta asesinar a Homer y Bart por frustrar su plan, pero Maggie lo deja inconsciente al dejar caer una piedra sobre su cabeza. Los habitantes del pueblo perdonan y elogian a Homer antes de que se adentre en el atardecer con Marge mientras Springfield comienza la restauración.

Elenco

Actor de doblajeRoles acreditadosRoles no acreditados (en orden de aparición)
Dan CastellanetaHomer Simpson , el abuelo Simpson , Krusty el payaso , Willie el jardinero , el alcalde Quimby , Sideshow Mel , el Sr. Teeny , el funcionario de la EPA , Itchy y Barney GumbleDirector de escena, ardilla de ojos múltiples, hombre asustado, policía besando, oso, niño al teléfono, trabajador de la NSA , oficial, pequeño ayudante de Papá Noel y adolescente con voz chillona
Julie KavnerMarge Simpson , Selma Bouvier y Patty Bouvier
Nancy CartwrightBart Simpson , Ralph Wiggum , Todd Flanders y Nelson MuntzMaggie Simpson , hija de la televisión y mujer al teléfono
Añorley SmithLisa Simpson
Hank AzariaMoe Szyslak , el jefe Wiggum , Cletus Spuckler , el profesor Frink , Apu Nahasapeemapetilon , Lou , el chico de los cómics , el capitán McCallister , Bumblebee Man y el doctor NickCarl , trabajador de la EPA, locutor de Dome Depot, policía besador, pregonero de carnaval, empleado de gasolinera, Drederick Tatum , pasajero de la EPA y robot
Harry ShearerEl señor Burns , Smithers , Ned Flanders , el reverendo Lovejoy , Lenny , el presidente Arnold Schwarzenegger , Seymour Skinner , Kent Brockman , el doctor Hibbert y Otto MannScratchy , Skull, operador de cabina de peaje, guardia y Kang
Pamela HaydenMilhouse Van Houten , Rod Flanders y Jimbo Jones
Tress MacNeilleMujer medicina, Agnes Skinner , La loca de los gatos , Colin y Cookie KwanDulce anciana, Sra. Muntz , Plopper , trabajadora de la EPA, Lindsey Neagle , hijo de la televisión y niña en el teléfono
Albert Brooks
(acreditado como "A. Brooks")
Russ Cargill
Karl WiedergottOficial y hombre de la EPA
Marcia WallaceEdna Krabappel (escenas eliminadas)
Russi TaylorPríncipe Martín
Maggie RoswellHelen Lovejoy
Phil RosenthalPapá de la televisión
Billie Joe ArmstrongGreen Day (ellos mismos)
Frank Edwin Wright III
Michael Pritchard
Joe MantegnaTony el gordo
Tom HanksSí mismo

Producción

Desarrollo

El equipo de producción había considerado una adaptación cinematográfica de Los Simpson desde el comienzo de la serie. [5] El creador del programa, Matt Groening , sintió que una película de larga duración les permitiría aumentar la escala del programa y animar secuencias demasiado complejas para la serie de televisión. [6] Tenía la intención de que la película se hiciera después de que terminara el programa, "pero eso [...] se echó abajo por las buenas calificaciones". [7] Hubo intentos de adaptar el episodio de la cuarta temporada " Kamp Krusty " en una película, pero se encontraron dificultades para expandir el episodio a un largometraje. [8] Durante mucho tiempo, el proyecto se retrasó. Hubo dificultades para encontrar una historia que fuera suficiente para una película, y el equipo no tenía suficiente tiempo para completar un proyecto de este tipo, ya que ya trabajaban a tiempo completo en el programa. [9] Groening también expresó su deseo de hacer Simpstasia , una parodia de Fantasía ; nunca se produjo, en parte porque hubiera sido demasiado difícil escribir un guion de larga duración. [10] En otro momento, se sugirió brevemente hacer una película de estilo antológico de Treehouse of Horror , pero tal sugerencia nunca se llevó a cabo. [11] El actor invitado recurrente Phil Hartman había deseado hacer una película de acción en vivo basada en su personaje Troy McClure ; varios miembros del personal del programa expresaron su deseo de ayudar a crearlo, y Josh Weinstein propuso usar la trama del episodio de 1996 " A Fish Called Selma " para la película, pero el proyecto se canceló después de la muerte de Hartman en 1998. [12] [13] El proyecto recibió luz verde oficialmente por 20th Century Fox en 1997, y Groening y James L. Brooks fueron elegidos para producir la película.

"Si cada episodio de Los Simpson es una celebración, y es lo que intentamos que sea, la película es como una gran celebración. Es una forma de honrar a los animadores, permitiéndoles que realmente se pavoneen y lleguen tan lejos como puedan con el arte del gesto escrito a mano. Es una forma de honrar a los escritores, porque pudimos conseguir a los mejores escritores de Los Simpson y escribir con todo el corazón, y es una forma de honrar a todos los grandes actores".
—Matt Groening [6]

El reparto de voces fue contratado para hacer la película en 2001, [14] y luego comenzó el trabajo en el guion. [15] Al principio, los productores estaban preocupados de que crear una película tuviera un efecto negativo en la serie, ya que no tenían suficiente equipo para centrar su atención en ambos proyectos. A medida que avanzaba la serie, se contrataron escritores y animadores adicionales para que tanto el programa como la película pudieran producirse al mismo tiempo. [16] Groening y Brooks invitaron a Mike Scully y Al Jean (que continuó trabajando como showrunner en la serie de televisión) a producir la película con ellos. [17] Luego contrataron al director de la serie, David Silverman, para dirigir la película. [17] Se reunió el equipo de escritores "más fuerte posible", y se eligieron a muchos de los escritores de las primeras temporadas del programa. [16] Se seleccionaron a David Mirkin , Mike Reiss , George Meyer , John Swartzwelder y Jon Vitti . Ian Maxtone-Graham y Matt Selman también se unirían más tarde, y Brooks, Groening, Scully y Jean también escribieron partes del guion. [16] Sam Simon no regresó después de haber dejado el programa por diferencias creativas en 1993. El ex escritor Conan O'Brien expresó interés en trabajar con el personal de Los Simpsons nuevamente, aunque luego bromeó diciendo que "me preocupa que la parte de mi cerebro que escribe Los Simpsons haya sido destruida después de 14 años de hablar con Lindsay Lohan y ese tipo de One Tree Hill , así que tal vez sea lo mejor". [18] Lo mismo sucedió con el director Brad Bird , quien dijo que había "entretenido fantasías de preguntar si [él] podía trabajar en la película", pero no tenía suficiente tiempo debido al trabajo en películas como Los Increíbles y Ratatouille . [14] Los productores llegaron a un acuerdo con Fox que les permitiría abandonar la producción de la película en cualquier momento si sentían que el guion era insatisfactorio. [19]

El trabajo en el guion continuó desde finales de 2003 en adelante, [19] teniendo lugar en el pequeño bungalow donde Matt Groening presentó por primera vez Los Simpsons en 1987. [20] Los escritores pasaron seis meses discutiendo una trama, [21] y cada uno de ellos ofreció ideas esquemáticas. [20] En su primera sesión de lluvia de ideas, Scully sugirió una historia en la que Steven Spielberg (destinado a ser interpretado por el propio Spielberg) intentaría hacer estallar Springfield para poder filmar una película con Tom Hanks (quien finalmente hizo una aparición especial expresándose a sí mismo en la película terminada). También fue en esta misma reunión que Groening presentó la idea de que Homer adopte un cerdo mascota, inspirado en una historia de gestión de desechos porcinos que había leído en las noticias. [11] Jean sugirió el rescate familiar de manatíes , que se convirtió en el episodio de 2005 " La hoguera de los manatíes ", y también hubo una noción similar a la de El show de Truman donde los personajes descubrieron que sus vidas eran un programa de televisión. Groening rechazó esto, ya que sentía que Los Simpsons "nunca deberían tomar conciencia de sí mismos como celebridades", pero la idea fue utilizada más tarde en el videojuego The Simpsons Game . [14] Groening leyó sobre un pueblo que tuvo que deshacerse de las heces de cerdo en su suministro de agua, lo que inspiró la trama de la película. [17] La ​​decisión de que Flanders tuviera un papel importante también llegó desde el principio, ya que Jean deseaba ver a Bart preguntarse cómo sería su vida si Flanders fuera su padre. [22] Hank Scorpio , un personaje del episodio de 1996 " You Only Move Twice ", originalmente estaba destinado a regresar como el antagonista principal, pero el personal abandonó la idea y creó a Russ Cargill en su lugar. [23]

Una vez decidido el esquema básico de la trama de la película, los guionistas lo dividieron en siete secciones. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin y Meyer escribieron 25 páginas cada uno, y el grupo se reunió un mes después para fusionar las siete secciones en un "borrador muy preliminar". [16] El guion de la película se escribió de la misma manera que la serie de televisión: los guionistas se sentaron alrededor de una mesa, propusieron ideas e intentaron hacerse reír mutuamente. [19] El guion se reescribió más de 100 veces, [21] y en un momento dado, la película era un musical. Sin embargo, las canciones se acortaban continuamente y la idea se abandonó. [24] Groening describió su deseo de hacer que la película fuera más dramáticamente más fuerte que un episodio de televisión, diciendo que quería "darles algo que no hayan visto antes". [25]

Animación

Un hombre con un sombrero de vaquero en la espalda.
El director David Silverman miró algunos de los episodios de televisión que había dirigido en busca de inspiración.

La animación de la película comenzó en enero de 2006, [17] siendo el cortometraje de Itchy & Scratchy la primera escena en ser guionizada . [26] Groening rechazó hacer una película de acción en vivo o una CGI , [20] calificando la animación de la película de "deliberadamente imperfecta" y "un homenaje al arte de la animación dibujada a mano ". [27] La ​​película se produjo en una relación de aspecto de pantalla ancha de 2.40:1 , para distinguirla del aspecto de pantalla completa de 4:3 de la serie de televisión, [16] [26] y coloreada con la paleta más grande que los animadores tuvieron disponible. [6] Gran parte de la animación se produjo utilizando tabletas Wacom Cintiq , que permitieron dibujar imágenes directamente en un monitor de computadora para facilitar la producción. [26] El trabajo de producción de animación se dividió entre cuatro estudios en todo el mundo: Film Roman en Burbank, California ; Rough Draft Studios en Glendale, California ; y su división junto con AKOM , en Seúl , Corea del Sur , todos los cuales trabajaron previamente en la serie. Al igual que con la serie de televisión, el guion gráfico, los diseños de personajes, el diseño de fondo, la animación general y las partes animáticas de la producción se realizaron en Estados Unidos. Los estudios extranjeros completaron el trabajo de cámara, el trabajo intermedio y la tinta y pintura digitales antes de enviar la animación de regreso a los Estados Unidos. [28]

El director David Silverman dijo que a diferencia de la serie de televisión donde "tienes que elegir", la película les dio la oportunidad de "prodigar esa atención [en] cada escena". Los personajes tienen sombras, a diferencia del programa. [19] Silverman y los animadores buscaron inspiración en películas como Los Increíbles , Las trillizas de Belleville y Un mal día en Black Rock , ya que fueron "una gran educación en puesta en escena debido a cómo se colocan los personajes". [19] También buscaron ideas para una secuencia de sueños, en películas de Disney como Dumbo y la caricatura de Pluto El juicio final de Pluto [20] y para escenas de multitudes en El mundo está loco, loco, loco, loco . [22] Silverman miró algunos de los episodios de Los Simpson que había dirigido, principalmente sus dos favoritos, " Homie el payaso " y " Tres hombres y un cómic ". [29] Mike B. Anderson , Lauren MacMullan , Rich Moore y Steven Dean Moore dirigieron cada uno la animación de aproximadamente una cuarta parte de la película bajo la supervisión de Silverman, con numerosos otros animadores trabajando en las escenas. [28]

Fundición

Para inspirarse en las escenas de multitudes en la película, el personal de producción hizo referencia a un póster que presentaba más de 320 personajes de Los Simpson . [30] Groening dijo que intentaron incluir a todos los personajes de la película, con 98 teniendo partes habladas, [17] y la mayoría de los miembros de la multitud siendo personajes previamente establecidos en lugar de personas genéricas. [26] Los actores de voz habituales de la serie: Dan Castellaneta , Julie Kavner , Nancy Cartwright , Yeardley Smith , Hank Azaria y Harry Shearer , así como los artistas semirregulares Tress MacNeille , Pamela Hayden , Marcia Wallace , Maggie Roswell , Russi Taylor y Karl Wiedergott , repitieron sus papeles. [7] Joe Mantegna regresó como Fat Tony , [31] mientras que Albert Brooks , quien proporcionó muchas voces invitadas en los episodios, fue elegido como el antagonista principal Russ Cargill [16] después de que le dijo al personal que quería ser parte de la película. [22] Durante "aproximadamente una semana", Brooks iba a repetir el papel de Hank Scorpio, pero cuando el personaje fue omitido de la película, terminó prestando su voz a Cargill él mismo. [28]

Mucha gente enojada sosteniendo antorchas encendidas mientras marchan juntos
La toma de una multitud enfurecida que persigue a Homero presenta cameos de más de 320 personajes. [21]

El elenco hizo la primera de tres lecturas de mesa en mayo de 2005, [7] [32] y comenzó a grabar cada semana desde junio de 2006 hasta el final de la producción. [33] James L. Brooks los dirigió por primera vez desde las primeras temporadas del programa de televisión. Castellaneta encontró las sesiones de grabación "más intensas" que la grabación de la serie de televisión y "más dramáticas emocionalmente". [34] Algunas escenas, como el mensaje de video de Marge a Homer, se grabaron más de cien veces, lo que dejó al elenco de voces exhausto. [22]

Los escritores habían escrito la escena del concierto de apertura sin una banda específica en mente. Green Day fue elegido para ese papel después de haber solicitado ser estrella invitada en el programa. Tom Hanks también aparece como él mismo en la película y aceptó la oferta después de una sola llamada telefónica. [22] El creador de Everybody Loves Raymond, Philip Rosenthal, proporciona la voz del padre en el comercial del "nuevo Gran Cañón " con Hanks. [26] Debido a las limitaciones de tiempo, varios invitados que habían grabado partes fueron eliminados de la película. Minnie Driver grabó el papel de un consejero de quejas condescendiente en una escena que terminó siendo eliminada. [35] Edward Norton grabó el papel del hombre que es aplastado cuando se implementa la cúpula, realizando una imitación de Woody Allen . El personal sintió que la voz distraía demasiado, por lo que Castellaneta volvió a grabar el diálogo de Norton con una voz diferente. [26] Isla Fisher y Erin Brockovich también grabaron cameos, pero sus escenas fueron eliminadas. [17] [36] Kelsey Grammer grabó líneas para Sideshow Bob , quien iba a aparecer en varios puntos diferentes, [26] [28] pero estas escenas también fueron cortadas. [22] Johnny Knoxville también fue promocionado como una posible estrella invitada. [22]

Aunque no presta su voz, Arnold Schwarzenegger es el presidente de los Estados Unidos en lugar del actual presidente de la vida real George W. Bush , porque según Groening "en dos años... la película [estaría] desactualizada". [21] Brooks estaba nervioso por la idea, señalando que " las encuestas de opinión [de Schwarzenegger] estaban muy por debajo", y ha dicho que "[esperaban] que hiciera un regreso político". [6] Los animadores comenzaron dibujando una caricatura precisa de Schwarzenegger, [22] pero uno de los miembros del personal sugirió una versión alterada del personaje recurrente Rainier Wolfcastle como presidente. [29] Esta idea se desarrolló, con el diseño de Wolfcastle, él mismo también una caricatura de Schwarzenegger, al que se le dieron más arrugas debajo de los ojos y un peinado diferente. [22]

Edición

Cada aspecto de la película fue analizado constantemente, y las historias, los chistes y los personajes se reescribían con regularidad. [26] Aunque la mayoría de las películas animadas no realizan cambios extensos en la película durante la producción activa debido a las restricciones presupuestarias, [14] el equipo de Los Simpson: la película continuó editando su película en 2007, y algunas ediciones se llevaron a cabo hasta mayo, dos meses antes del estreno de la película. [26] James L. Brooks señaló que "el 70 por ciento de las cosas en [uno de los tráilers], según dónde estábamos hace ocho semanas, ya no están en la película". [30] Matt Groening dijo que se cortó suficiente material para dos películas más. [20] Se crearon varios personajes nuevos y luego se cortaron porque no contribuían lo suficiente. [14]

Originalmente, Marge era el personaje que tenía la visión profética en la iglesia. Sin embargo, los escritores consideraron que esto era demasiado oscuro y lo cambiaron por el abuelo. [26] El papel del interés amoroso de Lisa, Colin, fue revisado con frecuencia. Anteriormente se llamaba Dexter y Adrien, y su apariencia fue completamente alterada. [22] Una idea era que Milhouse actuara como el interés amoroso de Lisa, pero los escritores se dieron cuenta de que "la audiencia no estaba tan familiarizada con [su] amor de larga data por [Lisa] como [habían] pensado". [26] Una persecución en automóvil en la que Homer arroja momias en llamas desde un camión en la EPA fue reemplazada por escenas "más emotivas y realistas" en el motel y el carnaval que permitieron un cambio de ritmo. [26] La escena de un Bart desnudo en su patineta fue idea de Matt Groening, quien siempre había querido que Bart patinara desnudo, y Mike Scully tuvo la idea de mostrar el pene de Bart durante dos segundos. El artista del guion gráfico Martin Archer fue reconocido por idear la forma de cubrir los genitales de Bart con diferentes cosas antes de que sean expuestos al espectador. Si bien el equipo estuvo de acuerdo en que la broma sería divertida, se preguntaron si eso significaría una clasificación R para la película, ya que estaban contentos con una clasificación PG-13 y que la broma no era sexual y era tonta. Finalmente pudieron salirse con la suya porque no era acción en vivo ni eran los genitales de Homer. [11]

Se realizaron más cambios después de las proyecciones previas de la película en marzo de 2007 en Portland, Oregón y Phoenix, Arizona . [26] Esto incluyó la eliminación de Kang y Kodos criticando duramente la película durante los créditos finales. [17] [37] Mucha gente en las proyecciones encontró la película original demasiado grosera y parte del comportamiento de Homer demasiado cruel, por lo que varias escenas se atenuaron para que pareciera más agradable. [26] Russ Cargill fue rediseñado varias veces, apareciendo originalmente como un hombre mayor cuyos patrones de habla Albert Brooks se basaron en Donald Rumsfeld . El modelo más antiguo fue el utilizado por Burger King para la figura de acción. [26]

La escena de Cargill con Bart y Homer al final de la película se agregó para resolver completamente su historia, y el chiste de " Spider-Pig " también fue una adición tardía. [22] Una escena eliminada, antes de que se coloque la cúpula sobre Springfield, tenía al Sr. Burns recordando a los espectadores que era el último punto de la película en el que podían obtener un reembolso. [26] Otras eliminaciones incluyeron el encuentro de Homer con un conductor de camión de salchichas, una escena con Plopper el cerdo al final, [38] y un informe de noticias, que muestra el efecto de la cúpula en la vida diaria en Springfield en áreas como la agricultura y los deportes, todos los cuales aparecieron en el DVD, fueron cortados porque no encajaban en el contexto general de la película. [26] Varios números musicales, en varios intervalos a lo largo de la película, fueron cortados. [26] Estos incluyeron una canción sobre Alaska, con música de Dave Stewart de Eurythmics . Jean dijo que "llegó bastante lejos en la animación, y luego nos asustamos de que la película comenzara a arrastrarse en esa sección". [39] [40]

Música

El productor James L. Brooks eligió a Hans Zimmer para componer la banda sonora de la película, ya que eran buenos amigos y colaboradores habituales. [41] Zimmer sintió que la banda sonora era un "desafío único", y tenía que "intentar expresar el estilo de Los Simpsons sin cansar a la audiencia". [42] Utilizó el tema de apertura original de Danny Elfman , pero no quiso abusar de él. Creó temas para cada miembro de la familia. El leitmotiv de Homer fue un enfoque principal, y Zimmer también compuso temas más pequeños para Bart y Marge. [43] Al compositor habitual de series de televisión Alf Clausen no se le pidió que compusiera la banda sonora de la película, señalando: "a veces eres el parabrisas, a veces eres el insecto". [44]

Además de su aparición en la película, Green Day grabó su propia versión del tema de Los Simpson y la lanzó como sencillo . [45] Zimmer convirtió la canción de Spider-Pig en una pieza coral, lo cual fue una broma que nunca tuvo la intención de incluir en la película. Zimmer también tuvo que escribir letras en idiomas extranjeros para las 32 versiones dobladas de la canción cuando la película se estrenó internacionalmente. Encontró que traducir la canción al español fue lo más difícil de escribir. El mismo coro aprendió a cantar la pieza para cada uno de los doblajes en idiomas extranjeros. [43]

Temas

Una niña mira nerviosa al niño que está a su lado. Al fondo hay un manzano.
Aquí se insertó un manzano en el fondo, en referencia a Adán y Eva y el Jardín del Edén . [28]

Al Jean describió el mensaje de la película como "un hombre debe escuchar a su esposa". Además, la película parodia dos grandes problemas contemporáneos, la religión y el ambientalismo. [46] El tema del ambientalismo está presente en toda la película: en la contaminación del lago Springfield por parte de Homer, el cameo de Green Day, el activismo de Lisa y su romance con Colin. El villano Russ Cargill es el jefe de la Agencia de Protección Ambiental . [17] El crítico Ed Gonzalez argumentó que la trama era una sátira de la reacción del gobierno a los efectos del huracán Katrina en Nueva Orleans . [47] Ian Nathan de la revista Empire criticó este enfoque, creyendo que le dio a la película una "agenda política abierta [que] raya en la polémica". [48] James D. Bloom de Muhlenberg College comentó sobre la "explicidad" de la "agenda intelectual " de la película sobre este tema, que se muestra particularmente a través de Lisa. Escribió que la primera escena post créditos de apertura de la película, en la que Green Day fracasa en su intento de involucrar a su audiencia en el tema del medio ambiente, "pone en marcha una trama construida expresamente en torno al establecimiento de una agenda cultural" y la "reflexión sobre 'cuestiones' actuales". [49]

La religión se centra en la posesión momentánea del abuelo y en Marge creyendo que lo que dijo era un mensaje de Dios. [50] Groening bromeó diciendo que la película "postula la existencia de un Dios muy activo", cuando se le preguntó si creía que era probable que ofendiera. [46] Mark I. Pinsky, autor de El Evangelio según Los Simpson , dijo que la película "trata la fe genuina con respeto, al mismo tiempo que mantiene un ojo atento a las pretensiones religiosas y la hipocresía de todo tipo". Con respecto a la escena en la que los inquilinos de la Taberna de Moe y la Iglesia cambian de ubicación, creía que se aprovechó la "oportunidad de desenmascarar la falibilidad humana de todos". Al analizar el papel de Ned Flanders, escribió: "Es [la] voluntad de Los Simpson de representar todos los diferentes lados de nosotros [...] lo que hace que sea tan rico y divertido en nuestra complicada relación con la religión". [51] Los árboles son un motivo en la película y se implementaron en cada escena importante o emotiva a lo largo de la película. Los animadores insertaron un manzano detrás de Lisa y Colin durante su encuentro inicial, lo que era una referencia a las figuras bíblicas de Adán y Eva y el Jardín del Edén . [28]

Referencias culturales

Se hacen muchas referencias y alusiones culturales a lo largo de la película. Green Day toca « Nearer, My God, to Thee » con violines mientras su barcaza se hunde, en una secuencia que parodia la película Titanic . [26] [52] Cuando Bart anda desnudo en su patineta, diferentes objetos que pasan casi constantemente cubren sus genitales, un guiño a técnicas similares utilizadas en Austin Powers: International Man of Mystery . [28] La escena de amor de Homer y Marge parodia muchas películas de Disney , incluida Cenicienta , [20] con animales al estilo Disney que los ayudan a desvestirse. [22] Originalmente, se usó la música de El mago de Oz en esa escena, y el cervatillo tenía manchas blancas; estas se eliminaron porque los animadores sintieron que se parecía demasiado a Bambi . [26] Bart imita a Mickey Mouse en el tren, llamándose a sí mismo «la mascota de una corporación malvada». [22] Homer interpreta a Grand Theft Walrus , una alusión a la serie de videojuegos Grand Theft Auto . En el juego, su personaje dispara a un pingüino que baila claqué en referencia a la película Happy Feet . [26] La canción "Spider-Pig" es una parodia del tema principal de la serie de televisión Spider-Man de 1967 , [43] y el nombre de la conferencia de Lisa es An Irritating Truth , un juego de palabras con la película de Al Gore An Inconvenient Truth . [50] El robot de desactivación de bombas se basó en el personaje de Vincent D'Onofrio , Leonard "Pyle" Lawrence, de la película Full Metal Jacket , que se suicida de forma similar. [28] Al final de la película, la celebración de la multitud es similar a la conclusión de Return of the Jedi , con Carl realizando exactamente los mismos gestos con las manos que Lando Calrissian . [28]

Los $1,000 que Homer recibió al ingresar a Alaska son una referencia al Dividendo del Fondo Permanente de Alaska . [53] Cuando Homer sale de Eski-Moe's, se agarra a un camión que pasa y lo usa para impulsarse de regreso a la casa, un homenaje al actor Buster Keaton , [26] mientras que la escena de la epifanía presenta homenajes a la película Brazil y las obras de Salvador Dalí . [28] Hillary Clinton aparece como la vicepresidenta de Itchy, mientras que un orco de El Señor de los Anillos aparece en la escena de la mafia. [26] Una escena que fue cortada tenía a Marge y los niños apareciendo en el programa de entrevistas de televisión The View para difundir la noticia de la inminente fatalidad de Springfield. Se escribieron partes para todo el panel del programa y se planeó que la escena presentara a Russ Cargill teniendo un tiroteo con Joy Behar . [26] Otra escena eliminada presentaba a Moe describiendo los diferentes estados físicos de Springfield dentro de la cúpula, uno de los cuales era la atracción de Disneyland Autopia . [26] Hay varias referencias a eventos ocurridos en episodios de televisión anteriores de Los Simpson . Estos incluyen los restos de la ambulancia del episodio " Bart el Temerario " que se estrelló contra un árbol junto a Springfield Gorge. [22] La canción de los Carpenters " (They Long to Be) Close to You " fue utilizada en el video de la boda de Homer y Marge y también había sido utilizada en varios momentos emotivos entre ellos en la serie de televisión. [26]

Liberar

Teatral

Un cartel dice "Bienvenidos al estreno de la película de Los Simpson en Hometown Springfield".
La marquesina del estreno de la película, que tuvo lugar en Springfield , Vermont
El senador estadounidense Bernie Sanders (derecha) y el representante estadounidense Peter Welch (izquierda) en el estreno

El 1 de abril de 2006, 20th Century Fox anunció que la película se estrenaría en todo el mundo el 27 de julio de 2007. [54] La película se estrenó un día antes en Australia y el Reino Unido. [55] [56] [57] [58] En las semanas previas al estreno de la película se publicó poca información sobre la trama. Groening no creía que "la gente mira la sección de televisión del periódico y piensa: 'Voy a ver Los Simpson de esta semana porque me gusta la trama'. Simplemente sintonizas y ves qué pasa". [14]

Fox organizó un concurso entre 16 ciudades de Springfield en los Estados Unidos para albergar el estreno estadounidense. [59] Cada ciudad de Springfield produjo una película, explicando por qué su ciudad debería albergar el estreno, y los resultados se decidieron mediante una votación en el sitio web de USA Today . [60] Springfield , Minnesota, se retiró el 31 de mayo de 2007. [61] El ganador fue anunciado el 10 de julio como Springfield , Vermont . [62] La ciudad venció a Springfield , Illinois por 15.367 votos contra 14.634. Cada uno de los otros 14 participantes realizó sus propias proyecciones más pequeñas de la película el 26 de julio. [60] Springfield, Vermont, fue sede del estreno mundial de la película el 21 de julio con una alfombra amarilla en lugar de la tradicional roja . [62]

La película fue clasificada PG-13 por la Motion Picture Association of America por "humor irreverente en todo momento"; [63] el personal de producción había esperado esta clasificación. [15] Sin embargo, la Junta Británica de Clasificación de Películas aprobó la película como PG sin cortes realizados. [64] Una portavoz de la BBFC dijo con respecto a la breve escena de desnudo de Bart, "la desnudez natural sin contenido sexual es aceptable en películas PG". [65] La película fue prohibida en Myanmar , no por la escena de desnudez, sino por el uso excesivo de los colores amarillo y rojo, que está prohibido en el país. [66]

Marketing

Un edificio con líneas rayadas que lo atraviesan, algunas personas están paradas frente a él.
Una tienda 7-Eleven en Seattle transformada en un Kwik-E-Mart

La cadena de tiendas de conveniencia 7-Eleven transformó 11 de sus tiendas en Estados Unidos y una en Canadá en Kwik-E-Marts , con un costo aproximado de 10 millones de dólares. [67] [68] 7-Eleven también vendió productos con temática de Los Simpson en muchas de sus tiendas. Esto incluía " Squishees ", " Buzz Cola ", cereales " Krusty-O's " y "Pink Movie Donuts". [68] Esta promoción resultó en un aumento del 30% en las ganancias de las tiendas 7-Eleven alteradas. [69] Homer realizó un monólogo de apertura animado especial para la edición del 24 de julio de 2007 de The Tonight Show con Jay Leno , como parte de otra promoción. [70]

También se realizaron promociones en todo el mundo. 20th Century Fox erigió un donut rosa gigante en la ciudad de Springfield en Canterbury, Nueva Zelanda , para celebrar el nombre de Springfield, [71] [72] mientras que en Londres se instaló un Spider Pig inflable flotante del tamaño de un autobús de dos pisos junto a la central eléctrica de Battersea . [73] En Dorset , Inglaterra, se pintó una imagen de Homero junto a la figura de la colina , el Gigante de Cerne Abbas . Esto provocó indignación entre los neopaganos locales que realizaron "magia de lluvia" para intentar que se la llevara. [74]

McFarlane Toys lanzó una línea de figuras de acción basadas en la película [75] mientras que EA Games lanzó The Simpsons Game para coincidir con el lanzamiento del DVD de la película, aunque la trama del juego no se basó en la película. [76] [77] Samsung lanzó el teléfono The Simpsons Movie , [78] y Microsoft produjo una edición limitada de The Simpsons Movie Xbox 360. [ 79] Ben & Jerry's creó una cerveza con temática de Los Simpson y un helado con sabor a donut, titulado "Duff & D'oh! Nuts". [80] Windows Live Messenger presentó a sus usuarios la oportunidad de descargar contenido animado y estático gratuito para usar en sus conversaciones. [81] Burger King produjo una línea de figuras de juguete de Los Simpson que se regalaron con las comidas de los niños y realizó una serie de anuncios de televisión con temática de Los Simpson para promocionarlo. [69] JetBlue Airways realizó una serie de sorteos en línea para ganar un viaje al estreno de la película en Los Ángeles , California . También incluyeron un canal dedicado a Los Simpsons en el sistema de entretenimiento a bordo de sus aviones . [69]

Medios domésticos

Algunos edificios. El del fondo es amarillo en la parte superior.
El Empire State Building se iluminó de amarillo para promocionar el lanzamiento de la película en formato vídeo doméstico.

La película fue lanzada en DVD y Blu-ray Disc en todo el mundo el 3 de diciembre de 2007 y el 18 de diciembre [82] en los Estados Unidos por 20th Century Fox Home Entertainment . Contiene pistas de comentarios tanto de los productores como de los animadores, seis escenas eliminadas cortas y una selección de material utilizado para promocionar el estreno de la película. [83] Una escena eliminada inacabada de los habitantes del pueblo cantando el Himno de Springfield también se incluyó en la caja del DVD de Los Simpsons The Complete Tenth Season . [84]

Las promociones para el lanzamiento del DVD se llevaron a cabo en todo Estados Unidos. El Empire State Building se iluminó de amarillo, la primera vez que el edificio se había utilizado como parte de una promoción cinematográfica. [85] En el Reino Unido, Fox lanzó una campaña publicitaria de £ 5 millones. [86] También firmaron un acuerdo de £ 1,6 millones con la empresa de yogur Yoplait , para producir un diseño de Los Simpson: la película para su marca Frubes. [87] En su primera semana, encabezó la lista de DVD de EE. UU. y generó $ 11,8 millones en ingresos por alquiler. [85]

Recepción

Recepción crítica

En Rotten Tomatoes , Los Simpson: la película tiene un índice de aprobación del 87% basado en 221 reseñas y una calificación promedio de 7.5/10. El consenso crítico del sitio dice: " Los Simpson: la película contiene las risas cordiales, la sátira mordaz y la representación honesta de una familia estadounidense que hace que el programa sea tan popular. Y cuenta con una animación más elegante y un guión pulido que recuerda a los días de gloria del programa". [88] En Metacritic , recibió una puntuación de 80 sobre 100, basada en 36 críticos, lo que indica "críticas generalmente favorables". [89] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación promedio de "A−" en una escala de A+ a F. [90]

Los periódicos británicos The Guardian y The Times le dieron a la película cuatro de cinco estrellas. James Bone, del Times , dijo que "cuenta con las mismas referencias culturales astutas y destellos de brillantez que le han ganado a la serie de televisión un seguimiento que va desde los más pequeños hasta los doctores en literatura comparada". [91] Peter Bradshaw, del Guardian , afirmó que "te da todo lo que podrías desear" y que pensaba que "ochenta y cinco minutos [no fueron] suficientes para hacer justicia a 17 años de genio de la comedia". [92] Ed Gonzalez elogió la película por su mensaje político, comparando la caricatura de Itchy & Scratchy al principio con la situación del presidente Schwarzenegger más adelante, así como los gags visuales de la película. [47] Randy Shulman elogió al elenco y los describió como "que han elevado su trabajo vocal a un oficio que va mucho más allá de las simples lecturas de líneas", y elogió particularmente a Kavner, quien dijo que "dio lo que debe ser la actuación más sentida de la historia". [93] Roger Ebert le dio una crítica positiva de tres de cuatro estrellas, pero admitió que "en general [no] era un fanático de las películas derivadas de la animación televisiva". La calificó de "radical y simple al mismo tiempo, subversiva y de buen corazón, ofensiva sin realmente querer serlo". [94] Richard Corliss de Time dijo que la película "no intenta ser más grosera o más pervertida, solo más grande y mejor". [95]

Julie Kavner (en la foto de 1974) fue elogiada por su emotiva interpretación de Marge y fue nominada a un premio Annie por su actuación de voz. Hasta la fecha, es su última actuación en un largometraje.

La crítica de cine de USA Today, Claudia Puig, dijo que la historia "justificaba un largometraje, gracias a una trama inteligente y un humor irreverente sin parar". [96] Patrick Kolan creía que la película era "fácilmente lo mejor que ha salido [de Los Simpson ] desde la temporada 12 o 13 " y elogió la animación, pero también dijo que las apariciones de personajes como Comic Book Guy y Seymour Skinner eran "pequeñas y nada divertidas". [97] Kirk Honeycutt de The Hollywood Reporter elogió la buena naturaleza de la película, afirmando que las risas "vienen en todos los tamaños", pero también señaló que "poco se ha ganado llevando a Los Simpson a la pantalla". [98]

Brian Lowry de Variety lo llamó "inteligente, irreverente, satírico y equipado" pero que "apenas" era capaz de sostener un tiempo de ejecución más largo que un episodio de televisión. [99] Lisa Schwarzbaum elogió el elenco de voces pero afirmó que las "secuencias de 'acción' a veces fallan". [100] Al comparar la película con los primeros episodios del programa, Stephen Rowley concluyó que la película "tiene más que el programa en sus últimos años, pero todavía está muy lejos de lo que lo hizo tan vigorizante". [101] El crítico de Monthly Luke Davies se hizo eco de las preocupaciones de Lowry sobre la duración: "todo se mueve con la velocidad del látigo de un episodio de media hora. Y esa es la paradoja: hace que la película se sienta como tres episodios unidos. Estamos en un cine y esperamos algo épico". Opinó que "en el gran arco que es la historia de Los Simpson , esta película llegará a ser vista como una rareza más que como una apoteosis". [102]

La revista Empire tuvo una recepción más negativa , donde el crítico Ian Nathan comparó la película con New Coke , diciendo que "fracasó por completo". [48] Phil Villarreal creía que había "muy pocos momentos dignos de risa" y que "en lugar de extenderse a nuevas fronteras, la película se basa en lo familiar". [103] Sheila Johnston criticó el ritmo de la película y su nivel de broma diciendo que "el impulso general decae a veces" y que era "una salva de bromas cómicas, algunas muy divertidas, otras flojas". [104] David Edwards estuvo de acuerdo con esto, escribiendo que aunque "hay un gran espectáculo de media hora dando vueltas... el resto es un relleno en su forma más aburrida", concluyendo que "no es una película terrible, solo terriblemente decepcionante". [105] Cosmo Landesman creía que "el humor parecía haber perdido su mordacidad satírica y su ingenio" y que "gran parte de la comedia está estructurada en torno a la idiotez de Homero". [106] Esta evaluación fue compartida por Carina Chocano del Los Angeles Times , quien sintió que "una vez que la película se adentra en su contemplación de la mortalidad y el significado, la mordacidad cruje y se cae". Ella la comparó negativamente con South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999), una película adaptada de manera similar de una serie de televisión animada, diciendo que, en términos de sátira, no ofrece "nada que no escuchemos todas las noches en The Daily Show con Jon Stewart ". [107] Bruce Newman criticó las apariciones fugaces de muchos de los personajes secundarios del programa y encontró que la película era "una decepción". [108]

Taquillas

La película recaudó $30,758,269 en su día de estreno en los Estados Unidos, lo que la convirtió en la vigésimo quinta película de mayor recaudación en un día de estreno sin secuelas de todos los tiempos. [109] Recaudó un total combinado de $74,036,787 en su primer fin de semana en 5,500 pantallas en 3,922 cines, alcanzando la cima de la taquilla para ese fin de semana. [110] Esto la convirtió en la décima mayor recaudación de todos los tiempos, para un fin de semana de estreno en julio, y la más alta entre las películas sin secuelas, y la adaptación televisiva animada más alta de todos los tiempos, superando a Bob Esponja: la película . [111] Esto superó las expectativas de $40 millones que Fox tenía para el lanzamiento. [112]

Estableció varios récords de taquilla estadounidenses, incluido el fin de semana de estreno con mayor recaudación para una película animada no generada por computadora y para una película basada en una serie de televisión, superando a Misión: Imposible 2. También fue el tercer fin de semana de estreno con mayor recaudación para una película animada. [113] Se estrenó en la cima de la taquilla internacional recaudando 96 millones de dólares de 71 territorios en el extranjero, incluidos 27,8 millones en el Reino Unido, el segundo estreno más alto en el Reino Unido para una película de 20th Century Fox . [114] Contribuyó a que más de la mitad del récord de 5,5 millones de personas asistieran a los cines británicos ese fin de semana. [115] En Australia, recaudó 13,2 millones de dólares , el tercer fin de semana de estreno más alto en el país y el más alto para una película animada. [116] El Reino Unido es el país con mayor recaudación para la película fuera de los Estados Unidos con una recaudación total de 78,4 millones de dólares, con Alemania en segundo lugar con una recaudación total de 36,3 millones de dólares. [117] La ​​película se estrenó el 20 de diciembre de 2007, con una recaudación de 183,1 millones de dólares en los Estados Unidos y 536,4 millones de dólares a nivel mundial. Fue la octava película con mayores ingresos a nivel mundial y la décima con mayores ingresos en los Estados Unidos en 2007. [4]

Reconocimientos

Los Simpson: La película ganó el premio a la Mejor película de comedia en los British Comedy Awards , [118] a la Mejor animación en la primera edición de los ITV National Movie Awards , [119] y a la Mejor película en los Nickelodeon Kids Choice Awards del Reino Unido , superando a Harry Potter y la Orden del Fénix , Piratas del Caribe: En el fin del mundo y Shrek Tercero . [120] El tráiler de la película ganó un premio Golden Trailer en la categoría Mejor tráiler de película animada/familiar en la octava edición anual de los Golden Trailer Awards. [121] Forbes nombró a la película la tercera mejor del año, según sus recaudaciones de taquilla y la puntuación de respuesta crítica de Metacritic. [122] El sitio web de la película recibió un premio Webby en la duodécima edición anual de los Webby Awards en la categoría "Mejor sitio web de películas y películas". [123]

En la 35.ª edición de los Premios Annie, la película fue nominada en cuatro categorías: Mejor película de animación , Dirección en una producción de largometraje de animación, Guión en una producción de largometraje de animación y Actuación de voz en una producción de largometraje de animación para Julie Kavner. Los cuatro premios fueron ganados por Ratatouille . [124] [125] Fue nominada a Mejor Película de Animación en la 65.ª edición de los Premios Globo de Oro , al BAFTA a Mejor Película de Animación y al Premio del Sindicato de Productores a la Mejor Película de Animación Teatral. [126] [127] [128] [129] También recibió nominaciones para el Premio Satellite a la Mejor Película de Animación o Medios Mixtos , el Premio de la Asociación de Críticos de Cine de Chicago a la Mejor Película de Animación y el Premio de la Asociación de Críticos de Cine de Transmisión a la Mejor Película de Animación . [130] [131] [132] [133]

Antes de su estreno, la película recibió una nominación en los MTV Movie Awards de 2007 como "Mejor película de verano que aún no has visto", premio que finalmente ganó Transformers , [134] y perdió el Teen Choice Award como "Mejor película de verano: comedia/musical", que ganó Hairspray . [135] También fue nominada a Película de comedia favorita en los People's Choice Awards , perdiendo ante Knocked Up . [136]

Posible secuela

En 2014, Brooks declaró que Fox se había puesto en contacto con él y que le habían solicitado una segunda película. Añadió que no había planes inmediatos, afirmando: "Nos han pedido que [lo desarrollemos], pero no lo hemos hecho. Estamos haciendo muchas otras cosas". [137] En diciembre de 2014, justo antes de la emisión del episodio de la vigésimo sexta temporada " The Man Who Came to Be Dinner ", Jean escribió en Twitter que el episodio (que se había producido en 2012 y originalmente estaba previsto que saliera al aire en mayo de 2013) había sido retrasado por él y Brooks porque se estaba considerando su adaptación a una película secuela ya que el episodio era "cinematográfico". [138] [139] Jean luego amplió que existía el temor de que la posible película se considerara "no canónica" con la serie de televisión [139] y la posible reacción negativa de superarlo mediante el uso de un "borrado de memoria". [140]

En julio de 2017, Silverman y Jean dijeron que la secuela estaba en las primeras etapas de desarrollo y enfatizaron el costo que tuvo la producción de la primera película para todo el personal. [11] El 10 de agosto de 2018, se informó que se estaba desarrollando una secuela. [141] El 22 de julio de 2019, Groening declaró que "no tenía dudas" de que The Walt Disney Company , que adquirió 21st Century Fox a principios de ese año, probablemente produciría una secuela algún día. [142] En julio de 2021, Jean declaró que las discusiones para la posible secuela se habían estancado debido a la pandemia de COVID-19 . [143] En mayo de 2024, Jean expresó sus esperanzas de una secuela: "Quiero ver que el negocio de la animación vuelva por completo a lo que era antes de la pandemia. Y luego, creo que si ese fuera el caso, tendría sentido hacer Los Simpson en cines". [144]

Véase también

Referencias

  1. ^ ab «Los Simpson: la película (2007)». Catálogo de largometrajes del AFI . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 1 de diciembre de 2017 .
  2. ^ Baisley, Sarah (18 de enero de 2007). «Universal Pictures atrae a Chris Meledandri de 20th Century Fox Animation». Animation World Network . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 8 de agosto de 2018 .
  3. ^ "Los Simpson: la película". British Board of Film Classification . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2019. Consultado el 9 de agosto de 2010 .
  4. ^ abc «Los Simpson: la película (2007)». Box Office Mojo . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2012. Consultado el 21 de diciembre de 2007 .
  5. ^ Harris, Mark; Thompson, Anne (10 de mayo de 1991). "It's a cash cow, man!". Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2014. Consultado el 2 de noviembre de 2008 .
  6. ^ abcd Edward Douglas (24 de julio de 2007). «¡Los creadores de la película de Los Simpson!». Comingsoon.net . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 25 de julio de 2007 .
  7. ^ abc Michael Fleming (2 de abril de 2006). "Homer va a batear en 2007". Variety . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2006. Consultado el 19 de mayo de 2007 .
  8. ^ Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman (2004). Los Simpsons: La cuarta temporada completa. Comentarios en DVD sobre el episodio " Kamp Krusty " (DVD). 20th Century Fox.
  9. ^ "Matt Groening". 26 de abril de 2006. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 12 de abril de 2017 .
  10. ^ Groening, Matt (2004). Los Simpsons: La cuarta temporada completa. Comentarios en DVD del episodio " Un tranvía llamado Marge " (DVD). 20th Century Fox.
  11. ^ abcd Snierson, Dan (27 de julio de 2017). «Los Simpson: la película: 10 historias sobre el décimo aniversario». Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2022. Consultado el 5 de mayo de 2021 .
  12. ^ Richards, Olly (24 de mayo de 2007). "La vida en el infierno del desarrollo". Empire . p. 76.
  13. ^ Oakley, Bill (2006). Los Simpsons: La séptima temporada completa. Comentarios en DVD sobre el episodio " Homerpalooza " (DVD). 20th Century Fox.
  14. ^ abcdef Olly Richards (24 de mayo de 2007). "La Odisea de Homero". Empire . págs. 72–78.
  15. ^ de Scott Bowles (2 de abril de 2006). «Mmmm, palomitas de maíz: una película de los Simpson en 2007». USA Today . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 2 de abril de 2006 .
  16. ^ abcdef "Acerca del DVD". The Simpsons Movie.com . 20th Century Fox . Archivado desde el original el 23 de marzo de 2013 . Consultado el 29 de noviembre de 2007 .Desde la página principal, ve a la casa de los Simpsons, haz clic en el libro de Lisa, haz clic en "Acerca del DVD" y luego en "Notas de producción".
  17. ^ abcdefgh Dan Snierson (20 de julio de 2007). «La odisea de Homero». Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2007. Consultado el 20 de julio de 2007 .
  18. ^ Dan Snierson (18 de julio de 2007). "D'Oh!". Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2007. Consultado el 19 de julio de 2007 .
  19. ^ abcde Dave Itzkoff (6 de mayo de 2007). "¡D'oh! Todavía están jugando con Homer". The New York Times . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2021. Consultado el 5 de mayo de 2007 .Es necesario registrarse
  20. ^ abcdef Matt Groening (verano de 2007). "Los 12 pasos para hacer una película de Los Simpson". Total Film, número 130 , págs. 84-85.
  21. ^ abcd Nick Curtis (12 de julio de 2007). «La prueba de pantalla grande de Los Simpson». Londres . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 2 de abril de 2012 .
  22. ^ abcdefghijklmn Roberts, Sheila. "Entrevistas de la película Los Simpson". Películas en línea. Archivado desde el original el 4 de enero de 2009. Consultado el 10 de febrero de 2009 .
  23. ^ Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David (2007). Audiocomentarios del director (DVD). 20th Century Fox.
  24. ^ Walters, Ben (2007). «Matt Groening: entrevista». Time Out New York . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2011. Consultado el 29 de enero de 2009 .
  25. Dave West (7 de julio de 2007). «Groening: 'La película de Los Simpson' será emotiva». Digital Spy . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2021. Consultado el 10 de julio de 2007 .
  26. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz Brooks, James L.; Groening, Matt; Jean, Al; Scully, Mike; Silverman, David; Castellaneta, Dan; Smith, Yeardley (2007). Comentario de audio (DVD). 20th Century Fox.
  27. ^ Neil Smith (5 de julio de 2007). «Prometen una película de Los Simpsons 'Torpe'». BBC News . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2021. Consultado el 5 de julio de 2007 .
  28. ^ abcdefghij Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David (2007). Comentarios del director en audio (DVD). 20th Century Fox.
  29. ^ ab Peter Brown (31 de julio de 2007). "Entrevista: El director de 'Los Simpson', David Silverman, ama hacer D'oh". iF Magazine . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 31 de julio de 2007 .
  30. ^ ab "Obtén toda la información sobre Los Simpson: la película". Entertainment Weekly . 23 de abril de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
  31. ^ "Jon Cryer y Lisa Joyner planean una boda en junio/Joe Mantegna interpreta una serie ecléctica de papeles". creators.com . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2007. Consultado el 11 de abril de 2007 .
  32. ^ "Nancy Cartwright en Los Simpson: La película". ComingSoon.net . 5 de junio de 2005. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2006. Consultado el 7 de mayo de 2007 .
  33. ^ Paul Fischer. "Harry Shearer para su consideración y entrevista sobre la película Los Simpson". Girl.com . Archivado desde el original el 29 de julio de 2014. Consultado el 7 de julio de 2007 .
  34. ^ Scott Weinberg (1 de febrero de 2007). «Castellaneta cumple una doble función en 'Los Simpson'». Rotten Tomatoes . Archivado desde el original el 10 de junio de 2008 . Consultado el 7 de julio de 2007 .
  35. ^ Shawn Adler; Larry Carroll (2 de mayo de 2007). «Archivo de películas: 'Dark Knight', Christian Bale, 'Simpsons Movie' y más». MTV . Archivado desde el original el 4 de mayo de 2007. Consultado el 8 de mayo de 2007 .
  36. ^ "Fisher: ¡Me cortaron de Los Simpson!". Yahoo! Movies. Press Association . 29 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2014. Consultado el 1 de diciembre de 2012 .
  37. ^ Reiss, Mike; Klickstein, Mathew (2018). Springfield confidencial: chistes, secretos y mentiras descaradas de toda una vida escribiendo para Los Simpson . Nueva York: Dey Street Books. p. 102. ISBN 978-0062748034.
  38. ^ Eric Moro (28 de julio de 2007). «SDCC 07: The Simpsons Panel». IGN . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 29 de julio de 2007 .
  39. ^ Snierson, Dan (23 de julio de 2011). «10 cosas que aprendimos sobre 'Los Simpson' en la Comic-Con». Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2014. Consultado el 16 de agosto de 2011 .
  40. ^ Harris, Will (10 de octubre de 2006). "Una charla con Dave Stewart". Bullz-Eye.com . Archivado desde el original el 5 de julio de 2014. Consultado el 16 de agosto de 2011 .
  41. ^ Maxine Shen (24 de julio de 2007). «'Simpsons' Score State of the Bart». New York Post . Archivado desde el original el 11 de enero de 2009. Consultado el 29 de julio de 2007 .
  42. ^ "Hans Zimmer prepara una deliciosa banda sonora para la película de Los Simpson". Soundtrack.net . 26 de junio de 2007. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2014 . Consultado el 30 de junio de 2007 .
  43. ^ abc Edward Douglas (7 de agosto de 2007). "El único e inigualable Hans Zimmer!". ComingSoon.net . Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2007. Consultado el 15 de noviembre de 2007 .
  44. ^ Will Harris (26 de septiembre de 2007). «Entrevista a Alf Clausen, Los Simpson». Bullz-Eye.com . Archivado desde el original el 4 de julio de 2014. Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
  45. ^ "Mmmmm, banda sonora: el trabajo en equipo de 'Los Simpson'". The Hollywood Reporter . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2021. Consultado el 12 de abril de 2017 .
  46. ^ ab Daniel Martin (5 de julio de 2007). "Respira aliviado, Los Simpson: la película es brillante". The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 25 de junio de 2008 . Consultado el 5 de julio de 2007 .
  47. ^ ab Ed Gonzalez (27 de julio de 2007). "Los Simpson: la película". Revista Slant . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2007 .
  48. ^ por Ian Nathan. "Los Simpson: la película (PG)". Empire . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2007 .
  49. ^ James D. Bloom (2009). Hollywood Intellect . Rowman & Littlefield. pág. 174. ISBN 978-0-7391-2924-1.
  50. ^ ab Mike Collett-White (5 de julio de 2007). "La película de Los Simpson ataca a la iglesia y a los ambientalistas". Reuters . Archivado desde el original el 8 de julio de 2007. Consultado el 6 de julio de 2007 .
  51. ^ Mark I. Pinsky (1 de agosto de 2007). «'Los Simpson: la película': ¿La fe y la religión le pegan a 'Homero' en Springfield?». Catholic Online . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007. Consultado el 2 de agosto de 2007 .
  52. ^ Ditum, Nathan (6 de junio de 2009). «Las 50 mejores referencias a películas de Los Simpson». Total Film . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 30 de agosto de 2011 .
  53. ^ "Los residentes de Alaska recibirán un dividendo anual por regalías petroleras de $1,654 cada uno". International Herald Tribune . Associated Press. 20 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 30 de abril de 2008 . Consultado el 28 de febrero de 2008 .
  54. ^ "Se confirma la película de Los Simpson para 2007". BBC News . 1 de abril de 2006. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 7 de mayo de 2007 .
  55. ^ Erin McWhirter (26 de julio de 2007). "Los Simpson en una nueva dimensión". News.com.au. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2007. Consultado el 2 de agosto de 2007 .
  56. ^ "20/06/2007: "Nueva película de Los Simpson"". Noticias animadas . 20 de junio de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 28 de junio de 2007 .
  57. ^ "Springfield llega a Londres". Empire . 25 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de enero de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2011 .
  58. ^ "La piratería de películas de Los Simpson frustrada en Oz". Sky News . 17 de agosto de 2007. Archivado desde el original el 12 de julio de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2011 .
  59. ^ Anna Johns (9 de marzo de 2007). "La película de Los Simpson se estrenará en Springfield. ¿Pero en cuál?". TV Squad . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2010. Consultado el 19 de mayo de 2007 .
  60. ^ por Cindy Clark. "Concurso de estreno en la ciudad natal de 'Los Simpson': la película". USA Today . Archivado desde el original el 25 de abril de 2011. Consultado el 2 de julio de 2007 .
  61. ^ "Springfield, Minn., a Los Simpson: Muérete". Winona Daily News . 31 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 7 de julio de 2007. Consultado el 7 de junio de 2007 .
  62. ^ ab "El lanzamiento de Los Simpson llega a Springfield". BBC News . 21 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007 . Consultado el 22 de julio de 2007 .
  63. ^ Brad Brevet (30 de mayo de 2007). «Últimas clasificaciones de la MPAA: nº 57». Rope of Silicon . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2007. Consultado el 30 de mayo de 2007 .
  64. ^ "Los Simpson: La película (2007)". British Board of Film Classification . Archivado desde el original el 5 de enero de 2019. Consultado el 4 de enero de 2019 .
  65. ^ Adam Sherwin (6 de julio de 2007). «Bart muestra a los fans lo inesperado cuando la película de Los Simpsons supera la censura con una racha amarilla». The Times . Londres. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de julio de 2007 .
  66. ^ Magnier, Mark. «La otrora orgullosa industria cinematográfica de Myanmar es un destello de lo que fue». Los Angeles Times . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 17 de junio de 2018 .
  67. ^ Josh Grossberg (2 de julio de 2007). "Cowabunga! 7-Elevens Get Kwik-E Makeover". E! News . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2007. Consultado el 30 de octubre de 2007 .
  68. ^ ab "7-Eleven se convierte en Kwik-E-Mart para la promoción de la película 'Los Simpson'". Fox News Channel . 1 de julio de 2007. Archivado desde el original el 4 de julio de 2007 . Consultado el 3 de julio de 2007 .
  69. ^ abc "¡D'oh! Fox limita los acuerdos comerciales para 'La película de Los Simpson'". The Hollywood Reporter . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 12 de abril de 2017 .
  70. ^ Tourtellotte, Bob (24 de julio de 2007). «Los cineastas de «Los Simpson» se muestran en desacuerdo sobre la estupidez de Homero». Reuters . Archivado desde el original el 22 de enero de 2016. Consultado el 29 de agosto de 2011 .
  71. ^ "Nuevo donut para Springfield". Stuff.co.nz . 1 de julio de 2007. Archivado desde el original el 4 de julio de 2012 . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
  72. ^ "Donut gigante presentado en Canterbury". One News . 15 de julio de 2007. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014 . Consultado el 19 de julio de 2007 .
  73. ^ "El Salón de la Fama de los Trucos Publicitarios". Taylor Herring. 26 de enero de 2009. Archivado desde el original el 29 de julio de 2014. Consultado el 25 de junio de 2010 .
  74. ^ "Deseo que la lluvia se lleve a Homero". BBC News . 16 de julio de 2007. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2009 . Consultado el 19 de julio de 2007 .
  75. ^ "Los Simpson: La película". Spawn . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2014. Consultado el 8 de mayo de 2007 .
  76. ^ "EA's The Simpsons Game Unveiled Alongside The Simpsons 400th Episode". Juegos de EA. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2009. Consultado el 8 de mayo de 2007 .
  77. ^ "Los Simpson se estrenarán en otoño". Virgin Media . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2007. Consultado el 8 de mayo de 2007 .
  78. ^ Gina Hughes (16 de enero de 2007). «Teléfono de «Los Simpson: la película»». Yahoo! . Archivado desde el original el 27 de enero de 2007 . Consultado el 12 de julio de 2008 .
  79. ^ César A. Berardini (10 de mayo de 2007). «Imagen de Los Simpsons Edición limitada para Xbox 360». TeamXbox.com . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2007. Consultado el 11 de mayo de 2007 .
  80. ^ Gordon Dritschilo (19 de julio de 2007). «Ben & Jerry's ofrece helado homerífico». Rutland Herald . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2013. Consultado el 19 de julio de 2007 .
  81. ^ "Red Box Produce Global Launch Tie-in for the Simpson Movie". Dexigner . 15 de junio de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  82. ^ "Imagen de la película de Los Simpsons que podrás adquirir en DVD el 18 de diciembre". Imgur.com (documento original publicado por ARIA ) . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021. Consultado el 21 de enero de 2020 .
  83. ^ "Mmmm... ¡Película! Los Simpson: La película". Comingsoon.net . 25 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
  84. ^ Un adelanto de la película Los Simpson en DVD: Los Simpson: La décima temporada completa (DVD). 20th Century Fox. 2007.
  85. ^ ab Thomas K. Arnold (28 de diciembre de 2007). «Las ventas en DVD de la película Los Simpson salvan al mundo». The Hollywood Reporter . Archivado desde el original el 14 de junio de 2021. Consultado el 30 de diciembre de 2007 .
  86. ^ Darren Davidson (23 de noviembre de 2007). "El DVD de Los Simpsons se prepara para una campaña publicitaria navideña de 5 millones de libras". Brand Republic . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 30 de diciembre de 2007 .
  87. ^ Melinda Varley (23 de noviembre de 2007). "Frubes en la alianza de Simpson por 1,6 millones de libras". Mad . Archivado desde el original el 3 de enero de 2008 . Consultado el 30 de diciembre de 2007 .
  88. ^ "Los Simpson: La película (2007)". Rotten Tomatoes . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2021 . Consultado el 23 de abril de 2019 .
  89. ^ "Los Simpson, la película". Metacritic . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2021. Consultado el 27 de julio de 2007 .
  90. ^ "CinemaScore". cinemascore.com . Busca "SIMPSONS MOVIE, THE (2007)". Archivado desde el original el 2 de enero de 2018. Consultado el 19 de marzo de 2021 .
  91. ^ James Bone (22 de julio de 2007). «The Simpsons Movie – The Times review». The Times . Londres. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2011 . Consultado el 25 de julio de 2007 .
  92. ^ Peter Bradshaw (24 de julio de 2007). «Los Simpson: La película». The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2007 . Consultado el 25 de julio de 2007 .
  93. ^ Randy Shulman (26 de julio de 2007). «La Odisea de Homero». Metro Weekly . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007. Consultado el 26 de julio de 2007 .
  94. ^ Roger Ebert (26 de julio de 2007). «Los Simpson: La película (PG-13)». Chicago Sun-Times . Archivado desde el original el 26 de junio de 2013. Consultado el 30 de julio de 2007 .
  95. ^ Richard Corliss (26 de julio de 2007). «Los Simpson, más grandes y mejores». Time . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2010. Consultado el 30 de julio de 2007 .
  96. Claudia Puig (26 de julio de 2007). «'Los Simpson' es una diversión oportuna». USA Today . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2008. Consultado el 27 de julio de 2007 .
  97. ^ Patrick Kolan (5 de julio de 2007). «Reseña de Los Simpson: la película en formato AU». IGN . Archivado desde el original el 4 de mayo de 2010. Consultado el 26 de julio de 2007 .
  98. ^ Kirk Honeycutt (25 de julio de 2007). «Los Simpson: La película». The Hollywood Reporter . Archivado desde el original el 12 de abril de 2015. Consultado el 25 de julio de 2007 .
  99. ^ Brian Lowry (24 de julio de 2007). «Los Simpson: la película». Variety . Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2007 .
  100. ^ Lisa Schwarzbaum (24 de julio de 2007). «Los Simpson: La película (2007)». Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2014. Consultado el 26 de julio de 2007 .
  101. ^ Stephen Rowley. «Los Simpson: La película (David Silverman), 2007». Cinephobia.com . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2009. Consultado el 14 de septiembre de 2007 .
  102. ^ Luke Davies. "Ho-Diddly-Hum: David Silverman's "The Simpsons Movie")". The Monthly . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2009. Consultado el 22 de noviembre de 2009 .
  103. ^ Phil Villarreal (26 de julio de 2007). «'Simpsons Movie' nothing special». Arizona Daily Star . Archivado desde el original el 12 de abril de 2008. Consultado el 13 de junio de 2010 .
  104. ^ Sheila Johnston (25 de julio de 2007). «Reseña: La gran pantalla le da un empujón a Los Simpson». The Daily Telegraph . Londres. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2007 .
  105. ^ David Edwards (28 de julio de 2007). «Reseña: Los Simpson: la película». Daily Mirror . Archivado desde el original el 16 de abril de 2012. Consultado el 2 de abril de 2012 .
  106. ^ Cosmo Landesman (29 de julio de 2007). «The Simpsons Movie-Sunday Times Review». The Sunday Times . Londres. Archivado desde el original el 15 de junio de 2011. Consultado el 29 de julio de 2007 .
  107. ^ Carina Chocano (27 de julio de 2007). "¿Dónde está el fuego?". Los Angeles Times . Archivado desde el original el 11 de enero de 2012. Consultado el 3 de septiembre de 2011 .
  108. ^ Bruce Newman (25 de julio de 2007). "¡Doh! 'La película de Los Simpson' es más boohoo que woohoo". San Jose Mercury News . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013. Consultado el 26 de julio de 2007 .Es necesario registrarse
  109. ^ "Top Single Day Grosses". Box Office Mojo . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2013. Consultado el 28 de julio de 2007 .
  110. ^ "Taquilla del fin de semana del 27 al 29 de julio de 2007". Box Office Mojo . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2021. Consultado el 29 de julio de 2007 .
  111. ^ "Principales fines de semana de estreno por mes". Box Office Mojo . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2019. Consultado el 29 de julio de 2007 .
  112. ^ Dean Goodman (29 de julio de 2007). «"Simpsons" la primera familia en los cines». Reuters . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2014. Consultado el 29 de julio de 2007 .
  113. ^ Rich, Joshua (30 de julio de 2007). «La película de Los Simpson rompe récords». Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2018. Consultado el 30 de abril de 2022 .
  114. ^ Frank Segers (29 de julio de 2007). «"Simpsons Movie" rules foreign box office». Reuters . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2021. Consultado el 30 de julio de 2007 .
  115. ^ "La película de Los Simpsons supera el récord de fin de semana". BBC News . 31 de julio de 2007. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2022 . Consultado el 2 de agosto de 2007 .
  116. ^ Patrick Kolan (30 de julio de 2007). «La película de Los Simpson rompe récords». IGN . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2007. Consultado el 31 de julio de 2007 .
  117. ^ "Resultados de taquilla internacional de Los Simpson: la película (2007)". Box Office Mojo . Archivado desde el original el 6 de agosto de 2007. Consultado el 3 de marzo de 2008 .
  118. ^ "British Comedy Awards: lista de ganadores". BBC News . 6 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2007 .
  119. ^ Fiona Pryor (28 de septiembre de 2007). «Potter gana tres premios de cine». BBC News . Archivado desde el original el 3 de febrero de 2009. Consultado el 29 de septiembre de 2007 .
  120. ^ Nick Levine (20 de octubre de 2007). «In full: Nickelodeon Kids' Choice Awards UK winners». Digital Spy . Archivado desde el original el 22 de abril de 2021. Consultado el 28 de octubre de 2007 .
  121. ^ Edward Douglas (31 de mayo de 2007). "¡Ganadores de la octava edición anual de los premios Golden Trailer!". Comingsoon.net . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2014. Consultado el 9 de junio de 2007 .
  122. ^ John Burman (20 de febrero de 2008). «Las mejores fotografías del año». Forbes . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2011. Consultado el 23 de febrero de 2008 .
  123. ^ "Ganadores de los Webby Awards '08". Webby Awards . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2010. Consultado el 19 de mayo de 2008 .
  124. ^ "Para su consideración". Annie Awards.com . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2009. Consultado el 9 de febrero de 2008 .
  125. ^ Peter Debruge (8 de febrero de 2008). «'Ratatouille' casi arrasa con Annies». Variety . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012. Consultado el 9 de febrero de 2008 .
  126. ^ "Nominaciones y ganadores (2007)". Asociación de la Prensa Extranjera de Hollywood . 13 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012. Consultado el 14 de enero de 2008 .
  127. ^ "Bafta Film Awards 2008: Los ganadores". BBC News . 10 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 10 de enero de 2016 . Consultado el 10 de febrero de 2008 .
  128. ^ Dave McNary (28 de enero de 2008). «PGA evita el límite de crédito». Variety . Consultado el 22 de noviembre de 2009 .
  129. ^ Lawrence Van Gelder (4 de febrero de 2008). «Producers Guild honra a 'No Country'». The New York Times . Archivado desde el original el 22 de abril de 2021. Consultado el 5 de febrero de 2008 .
  130. ^ Libby McCarthy (30 de noviembre de 2007). «Se anunciaron las nominaciones a los premios Satellite». Variety . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2007. Consultado el 13 de diciembre de 2007 .
  131. ^ Erin Maxwell (17 de diciembre de 2007). «Se anunciaron los ganadores de los premios Satellite». Variety . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007. Consultado el 22 de diciembre de 2007 .
  132. ^ "Premios de la Crítica de Cine de Chicago – 1998-07". Asociación de Críticos de Cine de Chicago. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012. Consultado el 2 de enero de 2008 .
  133. ^ "Nominados y ganadores 2007". Broadcast Film Critics Association. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2005. Consultado el 9 de enero de 2008 .
  134. ^ "Premios MTV Movie Awards 2007 | La mejor película de verano que aún no has visto". MTV . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2008 . Consultado el 9 de junio de 2007 .
  135. ^ Michael Cidoni (27 de agosto de 2007). «'Pirates' y Sophia Bush encabezan los premios para adolescentes». The Washington Post . Archivado desde el original el 4 de junio de 2011. Consultado el 22 de diciembre de 2007 .
  136. ^ "Ganadores anteriores de los People's Choice Awards: 2008". CBS. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2008. Consultado el 9 de enero de 2008 .
  137. ^ Appelo, Tim (10 de junio de 2014). «James L. Brooks habla sobre la secuela de Los Simpson y nuevos proyectos cinematográficos (vídeo exclusivo)». The Hollywood Reporter . Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2020. Consultado el 20 de abril de 2020 .
  138. ^ "Al Jean en Twitter". Twitter . Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2019 . Consultado el 8 de enero de 2015 .
  139. ^ ab Snierson, Dan (14 de enero de 2015). "Esta idea podría haber sido la próxima película de 'Los Simpson'". Entertainment Weekly's EW.com . Archivado desde el original el 15 de enero de 2015. Consultado el 15 de enero de 2015 .
  140. ^ "Un episodio extraño de Los Simpson fue casi una película extraña de Los Simpson". avclub.com . 15 de enero de 2015. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2017 . Consultado el 20 de abril de 2020 .
  141. ^ Burwick, Kevin (10 de agosto de 2018). «Según se informa, Fox está desarrollando The Simpsons Movie 2». movieweb.com . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2021. Consultado el 10 de agosto de 2018 .
  142. ^ Reilly, Nick (22 de julio de 2019). «Matt Groening confirma la secuela de 'Los Simpson: la película'». NME . Archivado desde el original el 22 de julio de 2019. Consultado el 22 de julio de 2019 .
  143. ^ Cavanaugh, Patrick (7 de julio de 2021). «El showrunner de Los Simpson confirma que se estaba hablando de una secuela de la película antes de la pandemia». Comicbook. Archivado del original el 7 de julio de 2021. Consultado el 8 de julio de 2021 .
  144. ^ Hermanns, Grant (11 de mayo de 2024). "Hay posibilidades de que Los Simpson: la película 2 reciba una respuesta esperanzadora del co-showrunner 17 años después (con una salvedad)". Screen Rant . Consultado el 11 de mayo de 2024 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Los_Simpson_y_la_película&oldid=1252874411"