Cenicienta | |
---|---|
Dirigido por | |
Historia de |
|
Residencia en | " La Cenicienta " de Charles Perrault |
Producido por | |
Protagonizada por | |
Editado por | Donald Halliday |
Música de | |
Compañía productora | |
Distribuido por | Imágenes de la radio RKO |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 76 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | 2,2 millones de dólares [1] |
Taquillas | 182 millones de dólares [2] |
Cenicienta es una película animada musical de fantasía estadounidense de 1950 producida por Walt Disney Productions y estrenada por RKO Radio Pictures . Basada en el cuento de hadas de 1697 de Charles Perrault , cuenta con la supervisión de Ben Sharpsteen . La película fue dirigida por Wilfred Jackson , Hamilton Luske y Clyde Geronimi . La película cuenta con las voces de Ilene Woods , Eleanor Audley , Verna Felton , Rhoda Williams , James MacDonald y Luis van Rooten .
A principios de la década de 1940, Walt Disney Productions había sufrido financieramente después de perder conexiones con los mercados cinematográficos europeos debido al estallido de la Segunda Guerra Mundial . Debido a esto, el estudio sufrió fracasos comerciales como Pinocho , Fantasía (ambas de 1940) y Bambi (1942), todas las cuales luego tendrían más éxito con varios relanzamientos en cines y en video doméstico. En 1947, el estudio tenía una deuda de más de $4 millones y estaba al borde de la quiebra. Walt Disney y sus animadores regresaron a la producción de largometrajes en 1948 después de producir una serie de películas de paquete con la idea de adaptar Cenicienta de Charles Perrault en una película animada. [3]
Cenicienta se estrenó en los cines el 15 de febrero de 1950. Recibió elogios de la crítica y fue un éxito de taquilla, convirtiéndose en el mayor éxito de Disney desde Blancanieves y los siete enanitos (1937) y ayudando a revertir la suerte del estudio. [3] También recibió tres nominaciones al Oscar , incluyendo Mejor banda sonora de una película musical , Mejor grabación de sonido y Mejor canción original por " Bibbidi-Bobbidi-Boo ".
La película fue seguida por dos secuelas directas a video , Cinderella II: Dreams Come True (2002) y Cinderella III: A Twist in Time (2007), y una nueva versión de acción en vivo en 2015. En 2018, la película fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa". [4]
Cuando Cenicienta es una niña, su padre viudo se casa con Lady Tremaine , una viuda con dos hijas propias, pero muere poco después. Celosa de la belleza de su hijastra y decidida a promover los intereses de sus propias hijas, Lady Tremaine ordena a Cenicienta que se convierta en pinche de cocina en su propio castillo , sobrecargándola de tareas. Las hermanastras de Cenicienta, Anastasia y Drizella , también se aprovechan de su mansedumbre, burlándose de ella y aumentando su carga de trabajo. A pesar de esto, Cenicienta sigue siendo amable de corazón, haciendo obedientemente sus tareas mientras cuida de los ratones y pájaros que viven en el castillo, haciéndose amiga de ellos, principalmente de dos ratones llamados Jaq y Gus . También los protege de ser comidos por el gato de su madrastra, Lucifer , quien hace sus deberes aún más difíciles en represalia.
Un día, el rey local se impacienta porque su hijo, el príncipe, le proporcione nietos e invita a todas las doncellas elegibles del reino a un baile real , para que el príncipe elija a una como su esposa. Queriendo asistir, Cenicienta encuentra un vestido de su difunta madre biológica para arreglarlo. Temiendo que las eclipsará en el baile, Lady Tremaine y las hermanastras la mantienen ocupada deliberadamente sin tiempo que perder. Jaq, Gus y los otros animales deciden arreglar el vestido para Cenicienta, usando cuentas y una faja descartada por las hermanastras. Sin embargo, cuando Cenicienta intenta ir al baile con su familia, las hermanastras reconocen sus pertenencias y, enojadas, destrozan el vestido, antes de dejar a Cenicienta atrás. Una Cenicienta angustiada sale corriendo al jardín llorando, donde la recibe su hada madrina , que ha venido a ayudarla. Ella transforma una calabaza en un carruaje; Jaq, Gus y otros dos ratones en caballos; El viejo caballo de Cenicienta, Major, se convierte en cochero y su perro de caza , Bruno, en lacayo . La hada madrina también le regala a Cenicienta un resplandeciente vestido de fiesta y zapatillas de cristal, pero le advierte que toda la magia terminará a la medianoche.
Cenicienta llega al baile y las hermanastras no la reconocen, aunque Lady Tremaine cree que algo le resulta familiar. El príncipe queda prendado al instante, por lo que el Rey ordena al Gran Duque que se asegure de que el romance transcurra sin problemas. El duque evita que nadie interfiera mientras Cenicienta y el Príncipe bailan un vals y deambulan por los jardines del palacio, enamorándose cada vez más. Sin embargo, cuando Cenicienta oye el reloj marcando la medianoche, huye antes de que ella y el Príncipe puedan intercambiar nombres. A pesar de los esfuerzos del Gran Duque, Cenicienta huye del palacio y pierde una de sus zapatillas en la escalera. Los guardias del palacio la persiguen, pero cuando la magia termina a las 12 en punto, Cenicienta y los animales vuelven a su apariencia anterior y se esconden en el bosque. Cenicienta descubre que la otra zapatilla de cristal todavía está en su pie y se la lleva a casa.
El Príncipe promete que no se casará con nadie más que con la chica que calce la zapatilla de cristal. El Rey ordena al Gran Duque que pruebe el zapato con todas las chicas del reino hasta que encuentre una que coincida. Cuando la noticia llega al castillo, Cenicienta se sorprende al darse cuenta de que era el Príncipe a quien conoció. Al oír a Cenicienta tararear el vals del baile, Lady Tremaine se da cuenta de la verdad y encierra a Cenicienta en su dormitorio del ático . Mientras las hermanastras se prueban la zapatilla sin éxito, Jaq y Gus le roban la llave a Lady Tremaine. Mientras le llevan la llave a Cenicienta, Lucifer intenta detenerlas, pero los pájaros convocan a Bruno, quien asusta a Lucifer y lo hace salir de la casa. Cenicienta liberada se apresura a encontrarse con el Gran Duque. En un último esfuerzo por evitar que Cenicienta eclipse a sus hijas, Lady Tremaine hace que un paje tropiece y rompa la zapatilla de cristal. Cenicienta revela que tiene la otra zapatilla, que el Gran Duque le coloca en el pie, para gran sorpresa de Lady Tremaine. Cenicienta y el Príncipe se casan y comparten un beso mientras parten en un carruaje hacia su luna de miel.
Betty Lou Gerson fue la narradora no acreditada en el prólogo. [12] Lucille Williams, Thurl Ravenscroft , Clint McCauley, June Sullivan y Helen Seibert proporcionaron voces no acreditadas para Perla y los otros ratones. John Woodbury proporcionó voces adicionales no acreditadas.
Walt Disney adaptó por primera vez el cuento de hadas de 1697 de Charles Perrault , " La Cenicienta ", como parte de su serie de cortos animados para el Laugh-O-Gram Studio en 1922. [16] Estaba interesado en producir una segunda versión en diciembre de 1933 como un corto de Silly Symphony ; Burt Gillett fue asignado como director mientras que Frank Churchill fue asignado como compositor. Un esquema de la historia incluía "ratones y pájaros blancos" como compañeros de juegos de Cenicienta. Para expandir la historia, los artistas del guion gráfico sugirieron gags visuales, algunos de los cuales terminaron en la película final. [17] Sin embargo, a principios de 1938, la historia resultó ser demasiado complicada para ser condensada en un corto, por lo que se sugirió como un posible largometraje animado, comenzando con un esquema de catorce páginas escrito por Al Perkins. [18] [19] Dos años más tarde, Dana Cofy y Bianca Majolie escribieron un segundo tratamiento , en el que la madrastra de Cenicienta se llamaba Florimel de la Pochel; Sus hermanastras, Wanda y Javotte; su mascota, el ratón Dusty, y su mascota, la tortuga Clarissa; el gato de las hermanastras, Bon Bob; el ayudante del príncipe, Spink, y el instructor de baile de las hermanastras, Monsieur Carnewal. Esta versión se mantuvo fiel al cuento de hadas original hasta que Cenicienta llega tarde a casa del segundo baile. Su familia política encarcela a Cenicienta en un sótano. Cuando Spink y sus tropas llegan a la residencia de los La Pochel, Dusty toma la zapatilla y los guía para liberar a Cenicienta. [20]
En septiembre de 1943, Disney había asignado a Dick Huemer y Joe Grant para comenzar a trabajar en Cenicienta como supervisores de historia y les había dado un presupuesto preliminar de $ 1 millón. [21] Sin embargo, en 1945, su trabajo preliminar de la historia se detuvo. [22] Durante las etapas de escritura de Song of the South (1946), Dalton S. Reymond y Maurice Rapf se pelearon, y Rapf fue reasignado para trabajar en Cenicienta . [23] En su versión, Cenicienta fue escrita para ser un personaje menos pasivo que Blancanieves y más rebelde contra su familia adoptiva. Rapf explicó: "Mi pensamiento era que no puedes tener a alguien que venga y cambie todo para ti. No te pueden entregar en bandeja. Tienes que ganártelo. Entonces, en mi versión, el Hada Madrina dijo: 'Está bien hasta la medianoche, pero a partir de entonces depende de ti'. "Le hice ganarse el respeto, y lo que tuvo que hacer para lograrlo fue rebelarse contra su madrastra y sus hermanastras, dejar de ser una esclava en su propia casa. Así que hice una escena en la que le están dando órdenes y ella les arroja las cosas. Ella se rebela, así que la encierran en el ático. No creo que nadie se tomara (mi idea) muy en serio". [24]
En la primavera de 1946, Disney celebró tres reuniones de historias y, posteriormente, recibió un tratamiento de Ted Sears , Homer Brightman y Harry Reeves con fecha del 24 de marzo de 1947. En el tratamiento, el Príncipe se presentó antes en la historia, lo que recuerda a Blancanieves y los siete enanitos (1937), [25] y hubo un indicio del conflicto del gato y el ratón. En mayo de 1947, la primera fase preliminar del guion gráfico estaba en proceso, y un informe de inventario de ese mismo mes sugirió un enfoque diferente con la historia "en gran parte a través de los animales en el corral y sus observaciones de las actividades diarias de Cenicienta". [25]
Tras el estreno en cines de Fun and Fancy Free (1947), la deuda bancaria de Walt Disney Productions se redujo de 4,2 millones de dólares a 3 millones. [26] En esa época, Disney reconoció la necesidad de políticas económicas sólidas, pero enfatizó a los prestatarios que recortar la producción sería suicida. Para restaurar la salud financiera total del estudio, expresó su deseo de volver a producir películas animadas de larga duración. Para entonces, tres proyectos animados: Cenicienta , Alicia en el país de las maravillas (1951) y Peter Pan (1953) estaban en desarrollo. Disney sintió que los personajes de Alicia en el país de las maravillas y Peter Pan eran demasiado fríos, mientras que Cenicienta contenía elementos similares a Blancanieves , y dio luz verde al proyecto. Tras seleccionar a su talento de animación de primer nivel, Ben Sharpsteen fue asignado como productor supervisor, mientras que Hamilton Luske , Wilfred Jackson y Clyde Geronimi se convirtieron en los directores de secuencia. [27] Sin embargo, la producción de Alicia se reanudó para que ambos equipos de animación compitieran efectivamente entre sí para ver qué película terminaría primero. [28]
A principios de 1948, Cenicienta había progresado más que Alicia en el país de las maravillas y se convirtió rápidamente en la primera película animada de larga duración desde Bambi (1942). [25] Durante una reunión de historia el 15 de enero de 1948, las secuencias del gato y el ratón comenzaron a convertirse en un elemento importante en la película, tanto que Disney puso al veterano artista de historias Bill Peet a cargo de los segmentos del gato y el ratón. [29]
A finales de los años 40, la participación de Disney en la producción se había reducido notablemente. Como estaba ocupado con los trenes y el rodaje de La isla del tesoro (1950), los directores tuvieron que ejercer su propio criterio sobre los detalles. [30] Aunque Disney ya no celebraba reuniones diarias para la elaboración de la historia, los tres directores todavía se comunicaban con él enviándole memorandos, guiones, fotocopias de guiones gráficos y acetatos de grabaciones de bandas sonoras mientras estuvo en Inglaterra durante dos meses y medio durante el verano de 1949. Cuando Disney no respondió, el trabajo se reanudó y luego tuvo que deshacerse cuando lo hizo. [31] En una ocasión, cuando Disney regresó al estudio el 29 de agosto, revisó las secuencias de animación de Luske y ordenó numerosos cambios menores, así como una reelaboración significativa del clímax de la película. La producción terminó el 13 de octubre de 1949. [32]
Alrededor de 380 aspirantes audicionaron para el papel de Cenicienta, [33] hasta que Ilene Woods fue elegida en marzo de 1948. [34] Mack David y Jerry Livingston le habían pedido a Woods que cantara en varias grabaciones de demostración de las canciones. La conocían previamente de su programa de radio homónimo, que se transmitía en ABC . El programa presentaba quince minutos de música, en los que David y Livingston presentaban su música. [35] Dos días después, Woods recibió una llamada telefónica de Disney, con quien programó inmediatamente una entrevista. Woods recordó en una entrevista con Los Angeles Times : "Nos conocimos y hablamos un rato, y él dijo: '¿Cómo te gustaría ser Cenicienta?'", a lo que ella accedió. [36]
Para el papel de Lucifer, un representante del estudio le preguntó a June Foray si podía prestar su voz a un gato. "Pues yo podía hacer cualquier cosa", recordó Foray, "así que me contrataron para interpretar al gato Lucifer en La Cenicienta ". [37]
Walt [Disney] insistió en que planificáramos La Cenicienta con más cuidado que las películas anteriores. Primero filmamos todo en acción real para poder evaluarlo, porque no podíamos permitirnos hacer cambios en la animación. La animación tenía que ser perfecta desde el principio. La acción real se hizo sin vestuario ni decorado. Trabajábamos en un estudio de sonido solitario para ver si las escenas iban a funcionar. ¿Serían demasiado largas? ¿Demasiado cortas? ¿Mantendrían el interés?
— Frank Thomas sobre el uso de la referencia a la acción real para Cenicienta [38]
A partir de la primavera de 1948, los actores fueron filmados en grandes escenarios sonoros articulando una reproducción de la banda sonora de diálogos. [39] Disney había utilizado previamente referencias de acción en vivo en Blancanieves y los siete enanitos (1937), Pinocho (1940) y Fantasía (1940), pero como parte de un esfuerzo por mantener bajos los costos de producción, el metraje se utilizó para verificar la trama, el tiempo y el movimiento de los personajes antes de animarlo. [40] Luego, el metraje se editó fotograma a fotograma en grandes hojas de fotocopia para duplicarlo, lo que los animadores consideraron demasiado restrictivo ya que no se les permitió imaginar nada que los actores en vivo no presentaran, ya que ese tipo de experimentación podría requerir cambios y costar más dinero. Además, se instruyó a los animadores para que dibujaran desde una cierta perspectiva de dirección para evitar tomas y ángulos difíciles. [41] Frank Thomas explicó: "Siempre que se te ocurría otra forma de montar la escena, decían: '¡No podemos llevar la cámara allí!'. Bueno, ¡podías llevar la cámara de animación allí! Así que tenías que optar por lo que funcionaba bien en la acción en vivo". [40]
Walt Disney contrató a la actriz Helene Stanley para realizar la referencia de acción real para Cenicienta, lo que permitió a los artistas dibujar fotogramas animados basados en los movimientos de la actriz. [6] Más tarde hizo el mismo tipo de trabajo para los personajes de la Princesa Aurora en La Bella Durmiente (1959) y Anita Radcliffe en Cien y un dálmatas (1961). [6] Los animadores modelaron al Príncipe Azul en el actor Jeffrey Stone , quien también proporcionó algunas voces adicionales para la película. [42] Claire Du Brey sirvió como referencia de acción real para el Hada Madrina, [43] aunque el diseño del personaje se basó en Mary Alice O'Connor (la esposa del artista de diseño Ken O'Connor). [44]
En 1950, la junta de animación, que se había establecido ya en 1940 para ayudar con la gestión del departamento de animación, [45] se había reducido a nueve animadores supervisores, entre ellos Frank Thomas , Ollie Johnston , Les Clark , Wolfgang Reitherman , Eric Larson , Ward Kimball , Milt Kahl , John Lounsbery y Marc Davis . [46] Aunque todavía tenían treinta y tantos años, Disney se refirió a ellos en broma como los " Nueve viejos " después de la denigración del Tribunal Supremo por parte del presidente Franklin D. Roosevelt . [47]
Eric Larson y Marc Davis fueron los encargados de diseñar y animar a Cenicienta. [49] Larson fue el primero en animar al personaje, al que imaginó como una "chica de dieciséis años con trenzas y nariz respingada". [50] Sin embargo, Disney se disgustó con este enfoque y asignó a Davis como segundo animador supervisor, [38] cuyos diseños sugerían una "dama más exótica" con un cuello largo como el de un cisne. [50] Para minimizar las diferencias y establecer el diseño final, Disney asignó al animador Ken O'Brien, quien, como dijo Larson, hizo que "sus chicas y las chicas de Marc parecieran la misma chica". [38] Debido al uso extensivo de la referencia de acción real para la película, las características físicas de Helene Stanley también influyeron en la apariencia final del personaje. [51]
Frank Thomas fue asignado como supervisor de animación de Lady Tremaine, [52] lo que le dejó "asombrado", [53] ya que anteriormente se había especializado principalmente en personajes más "encantadores", como Pinocho o Bambi . [54]
Milt Kahl fue el director de animación de la Hada Madrina, el Rey y el Gran Duque. [54] Originalmente, Disney pretendía que la Hada Madrina fuera un personaje alto y majestuoso, ya que consideraba a las hadas como figuras altas y maternales (como se ve en el Hada Azul en Pinocho (1940)), pero Kahl no estaba de acuerdo con esta caracterización. Tras la elección de Verna Felton, Kahl logró convencer a Disney de su concepto poco digno de la Hada Madrina. [29]
A diferencia de los personajes humanos, los personajes animales fueron animados sin referencias a la acción en vivo. [55] Durante la producción, ninguno de los diseños de Kimball para Lucifer había complacido a Disney. Después de visitar el tren de vapor de Kimball en su casa, Disney vio a su gato atigrado y comentó: "Oye, ahí está tu modelo para Lucifer". [56] Reitherman animó la secuencia en la que Jaq y Gus arrastran laboriosamente la llave por el tramo de escaleras hasta Cenicienta. [57]
Cenicienta | |
---|---|
Álbum de banda sonora de Varios artistas | |
Liberado | 4 de febrero de 1997 |
Etiqueta | Walt Disney |
En 1946, el artista de historias y letrista a tiempo parcial Larry Morey se unió al director musical del estudio Charles Walcott para componer las canciones. Cenicienta cantaría tres canciones: "Sing a Little, Dream a Little" mientras estaba sobrecargada de trabajo, "The Mouse Song" mientras vestía a los ratones y "The Dress My Mother Wore" mientras fantaseaba con el viejo vestido de novia de su madre. Para reciclar una secuencia de fantasía sin usar de Blancanieves , se usó la canción "Dancing on a Cloud" mientras Cenicienta y el Príncipe bailaban el vals durante el baile. Después del baile, ella cantaría "I Lost My Heart at the Ball" y el Príncipe cantaría "The Face That I See in the Night". Sin embargo, ninguna de sus canciones fue utilizada. [24]
Dos años después, Disney recurrió a los compositores de Tin Pan Alley , Mack David , Jerry Livingston y Al Hoffman para componer las canciones. [58] Fueron los primeros compositores profesionales en ser contratados fuera de la productora. [3] El trío había escrito previamente la canción « Chi-Baba, Chi-Baba » que Disney escuchó en la radio y decidió que funcionaría bien con la secuencia del Hada Madrina. Terminaron las canciones en marzo de 1949. [59] En total, se interpretaron seis canciones en la película: «Cinderella», « A Dream Is a Wish Your Heart Makes », «Oh, Sing Sweet Nightingale», «The Work Song», « Bibbidi-Bobbidi-Boo » y « So This Is Love ».
Oliver Wallace y Paul Smith compusieron la banda sonora, pero sólo después de que la animación estuviera lista para ser entintada, lo que, por cierto, era similar a componer la banda sonora de una película de acción real. Este fue un cambio drástico con respecto a las anteriores películas animadas de Disney en las que la música y la acción se sincronizaban cuidadosamente en un proceso conocido como Mickey Mousing . [30]
La película también marcó el lanzamiento de Walt Disney Music Company . La banda sonora también fue la primera en utilizar pistas múltiples para las voces : con la canción "Oh, Sing Sweet Nightingale", Ilene Woods grabó una segunda y una tercera pista vocal para poder cantar en armonía consigo misma. [3]
El 4 de febrero de 1950, Billboard anunció que RCA Records y Disney lanzarían un álbum infantil junto con el estreno en cines. [60] El lanzamiento del álbum RCA Victor vendió alrededor de 750.000 copias durante su primer lanzamiento y alcanzó el número uno en las listas pop de Billboard. [61]
El 12 de septiembre de 1995, se lanzó una edición especial de la banda sonora titulada Walt Disney Records Presents The Music of Cinderella para coincidir con el relanzamiento de la película en video casero. El álbum se abrió con versiones de las canciones de la película, incluyendo a Linda Ronstadt cantando "A Dream is a Wish Your Heart Makes" en inglés y español, Take 6 cantando "The Work Song", James Ingram cantando "So This Is Love", David Benoit y David Sanborn interpretando un popurrí de jazz de la película y la versión de Bobby McFerrin de "Bibbidi-Bobbidi-Boo". [62]
La banda sonora de Cenicienta fue lanzada por Walt Disney Records en CD y casete de audio el 4 de febrero de 1997, e incluía un demo extra. [63] El 4 de octubre de 2005, Disney lanzó una edición especial del álbum de la banda sonora de Cenicienta , para el lanzamiento del DVD Platinum Edition , que incluye varias canciones de demostración cortadas de la película final, una nueva canción y una versión de "A Dream is a Wish Your Heart Makes". [64] La banda sonora fue lanzada nuevamente el 2 de octubre de 2012, y consistió en varios acordes perdidos y nuevas grabaciones de ellos. [65] Una edición limitada exclusiva de Walmart "Music Box Set" que consta de la banda sonora sin los acordes perdidos o demos extra, el CD Song and Story: Cinderella y un DVD extra de Tangled Ever After fue lanzado el mismo día. [66]
Junto con el 65.º aniversario de la película, la banda sonora de Cenicienta se relanzó en 2015 como parte de la Colección Legacy . [67]
Las canciones originales interpretadas en la película incluyen:
No. | Título | Artista(s) | Longitud |
---|---|---|---|
1. | "Cenicienta (título principal)" | Marni Nixon y el coro de Jud Conlon | |
2. | " Un sueño es un deseo que pide tu corazón " | Bosques de Ilene | |
3. | "Oh, canta dulce ruiseñor" | Bosques de Ilene | |
4. | "La canción del trabajo" | Jimmy MacDonald y coro | |
5. | " Bibbidi-Bobbidi-Bu " | Verna Felton | |
6. | " Así que esto es amor " | Ilene Woods y Mike Douglas |
La película se estrenó originalmente en cines el 15 de febrero de 1950 en Boston, Massachusetts. [68] También se proyectó en la edición inaugural del Festival Internacional de Cine de Berlín en junio de 1951, donde ganó el Oso de Oro a la Mejor Película Musical. [69] Cenicienta se relanzó en 1957, 1965, 1973, 1981 y 1987. [3] Cenicienta también se presentó de forma limitada en cines Cinemark selectos del 16 al 18 de febrero de 2013. [70] Para celebrar el centenario de Disney, la película se relanzó en cines de todo el Reino Unido del 25 al 31 de agosto de 2023, [71] y en cines latinoamericanos del 12 al 18 de octubre de 2023, junto con Toy Story (1995). [72]
La película fue el mayor éxito de taquilla de Disney desde Blancanieves y los siete enanitos , [32] recaudando casi $4,28 millones en alquileres de distribuidores (la parte de la taquilla bruta del distribuidor) de los Estados Unidos y Canadá. [73] Fue la quinta película más taquillera estrenada en América del Norte en 1950. Fue la quinta película más popular en la taquilla británica en 1951. [74] La película es la decimosexta película más grande de todos los tiempos de Francia en términos de entradas con 13,2 millones de entradas vendidas. [75]
El éxito de La Cenicienta le permitió a Disney seguir produciendo películas durante la década de 1950, por lo que las ganancias del estreno de la película, junto con las ganancias adicionales por ventas de discos, publicación musical, publicaciones y otros productos, le dieron a Disney el flujo de efectivo para financiar una serie de producciones (animadas y de acción en vivo), establecer su propia compañía de distribución , ingresar a la producción de televisión y comenzar a construir Disneyland durante la década, además de desarrollar el Proyecto Florida , más tarde conocido como Walt Disney World . [54]
Cenicienta ha tenido una recaudación nacional de 93 millones de dólares en su vida útil, [2] [76] [77] [78] y una recaudación mundial de 182 millones de dólares en su estreno original y varias reediciones. [2] Ajustando la inflación e incorporando estrenos posteriores, la película ha tenido una recaudación de 565 millones de dólares en su vida útil. [79]
La película se convirtió en un éxito de crítica y obtuvo la mejor recepción para una película animada de Disney desde Dumbo . En una carta personal a Walt Disney, el director Michael Curtiz elogió la película como la "obra maestra de todas las películas que ha hecho". El productor Hal Wallis declaró: "Si esta no es su mejor película, está muy cerca de la cima". [80] Una crítica en el Chicago Tribune comentó: "La película no solo es hermosa, con arte imaginativo y colores brillantes para adornar el viejo cuento de hadas, sino que también está contada con suavidad, sin los villanos escabrosos que a veces dan pesadillas a los niños pequeños. Se ve realzada por los toques repentinos y picantes de humor y la música que atrae a viejos y jóvenes". [81] La revista Time escribió que " La Cenicienta es una prueba cautivadora de que Walt Disney sabe cómo moverse en el país de las hadas. Remontándose al estilo de Blancanieves y los siete enanitos (1937), un pequeño ejército de artesanos de Disney le han dado a la historia centenaria de La Cenicienta un resplandor húmedo de brío cómico que debería hacer que los niños se sientan como elfos y los adultos como niños". [82]
Sin embargo, la caracterización de Cenicienta recibió una recepción mixta. Bosley Crowther de The New York Times escribió: "La bella Cenicienta tiene un rostro y una forma voluptuosos, sin mencionar una disposición ansiosa, para comparar con Daisy Mae de Al Capp ". Sin embargo, criticando su papel y personalidad, Crowther opinó: "Como consecuencia, la situación en la que están mutuamente involucrados tiene la restricción e inmovilidad de los episodios expresados en paneles. Cuando el Sr. Disney intenta hacer que se comporten como seres humanos, son banales". [83] De manera similar, Variety afirmó que la película encontró "más éxito en proyectar a los animales inferiores que en su personaje central, Cenicienta, que es del lado incoloro y con cara de muñeca, al igual que el Príncipe Azul". [84]
Las críticas contemporáneas se han mantenido positivas. Roger Ebert del Chicago Sun-Times le otorgó a la película tres de cuatro estrellas durante su reestreno en 1987. [85] Jonathan Rosenbaum del Chicago Reader escribió que la película "muestra a Disney al final de su mejor período, cuando sus fondos todavía eran luminosos con profundidad y detalle y sus personajes incidentales todavía tenían alcance y mordacidad". [86] El sitio web de recopilación de reseñas Rotten Tomatoes informó que la película recibió una calificación de aprobación del 98% basada en 40 reseñas con una puntuación promedio de 8/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Los colores intensos, las dulces canciones, los ratones adorables y la heroína entrañable (aunque sufriente) hacen de Cenicienta una encantadora y nostálgica película". [87]
En junio de 2008, el American Film Institute reveló su " Top 10 " (las diez mejores películas de diez géneros cinematográficos estadounidenses "clásicos") tras una encuesta a más de 1.500 personas de la comunidad creativa. Cenicienta fue reconocida como la novena mejor película del género de animación. [94] [95]
Cenicienta fue lanzada en VHS y LaserDisc el 4 de octubre de 1988, como parte de la colección Walt Disney Classics . El lanzamiento tuvo una promoción con una reproducción litográfica gratuita para aquellos que preordenaron el video antes de su fecha de lanzamiento. Disney había enviado inicialmente 4,3 millones de copias en VHS a los minoristas, pero debido a la fuerte demanda de los consumidores, se enviaron más de siete millones de copias. [96] En el momento de su lanzamiento inicial en video doméstico, fue el título en VHS más vendido hasta que fue superado por ET the Extra-Terrestrial (1982). [97] El lanzamiento en VHS fue puesto en moratoria (es decir, en la Bóveda de Disney ) el 30 de abril de 1989, [98] [99] con 7,2 millones de copias vendidas y habiendo recaudado $ 108 millones en ingresos por ventas. [100]
El 4 de octubre de 1995, se lanzó una edición remasterizada digitalmente de la película en VHS y LaserDisc como parte de la "Walt Disney Masterpiece Collection", y más tarde en el Reino Unido el 24 de noviembre de 1997. Ambas ediciones fueron acompañadas por el featurette "The Making of Cinderella". Un LaserDisc Deluxe incluía el featurette, un libro ilustrado de tapa dura que relata la historia con pruebas de lápiz y arte conceptual de la película, y una reimpresión de las ilustraciones de la película. [101] Disney envió más de 15 millones de copias en VHS, de las cuales 8 millones se vendieron en el primer mes. [102]
El 4 de octubre de 2005, Disney lanzó la película en DVD con una transferencia remasterizada digitalmente. Este lanzamiento fue la sexta entrega de la serie Walt Disney Platinum Editions. Según Home Media Magazine , Disney vendió 3,2 millones de copias en su primera semana, lo que generó más de 64 millones de dólares en ventas. [103] La Edición Platino también se lanzó en VHS, pero la única característica especial fue el video musical " A Dream Is a Wish Your Heart Makes " del Disney Channel Circle of Stars . El DVD de la Edición Platino, junto con las secuelas de la película, entró en la Bóveda de Disney el 31 de enero de 2008. En el Reino Unido e Irlanda, se lanzó una "Edición Real" de Cenicienta en DVD el 4 de abril de 2011, para conmemorar la Boda Real del Reino Unido del Príncipe Guillermo y Catherine Middleton . Este lanzamiento tenía un número de edición limitada único en cada estuche y una tarjeta de arte exclusiva. [104]
El 2 de octubre de 2012, se lanzó una edición diamante combinada de 3 discos Blu-ray /DVD/copia digital. El lanzamiento de la edición diamante también incluyó un combo de 2 discos Blu-ray/DVD y un "conjunto de joyas" de 6 discos que incluía la primera película junto con sus dos secuelas. Se lanzó una edición en DVD de 1 disco el 20 de noviembre de 2012. [105] El lanzamiento de la edición diamante regresó a la bóveda de Disney el 31 de enero de 2017. [ cita requerida ]
Cenicienta fue relanzada en descarga digital HD el 18 de junio de 2019, con un relanzamiento en formato físico en Blu-ray el 25 de junio de 2019, como parte de la Walt Disney Signature Collection en conmemoración del 70.° aniversario de la película. [106]
El 18 de marzo de 2023, Cenicienta se relanzó en 4K Ultra HD como una exclusiva de Disney Movie Club, con un lanzamiento en paquete SteelBook el 1 de agosto, así como un lanzamiento estándar el 17 de octubre como parte de la promoción Disney100. Utilizó la copia remasterizada en 4K de la proyección del Festival Internacional de Cine de Berlín de 2023, lo que la convirtió en la primera película animada realizada durante la "era dorada" del estudio en recibir este tratamiento. [107] La versión 4K, denominada "Ultimate Restoration", comenzó a transmitirse en Disney+ el 25 de agosto. [108] [109]
Una versión remasterizada en 4K de la película se estrenó en el 73.º Festival Internacional de Cine de Berlín el 19 de febrero de 2023, para celebrar el centenario de Walt Disney Company . [110] La restauración se describió como un "esfuerzo de varios años" que involucró al equipo de Restauración y Preservación de Disney y miembros clave de Walt Disney Animation Studios, incluidos Eric Goldberg , Michael Giaimo, Dorothy McKim y Bob Bagley. Implicó obtener el negativo original en Technicolor de 35 mm de la Biblioteca del Congreso y volver a escanearlo en resolución 4K, con la suciedad eliminada digitalmente cuadro por cuadro para devolverle a la película "su grandeza original, auténtica para las ambiciones artísticas del equipo creativo del estudio, y que se ve y suena mejor que nunca". [108] La versión 4K comenzó a transmitirse en Disney+ el 25 de agosto. [109]
La revista Smithsonian analizó cómo Cenicienta perdura y resuena, diciendo: "Docenas de otros cineastas han tomado prestados elementos del cuento, comenzando en 1899 con una versión francesa dirigida por el cineasta pionero Georges Méliès ". [119] La revista Time también analizó la popularidad de la película diciendo: "Las referencias a Cenicienta proliferaron en la cultura popular y se usaron ampliamente para vender bienes de consumo. Shell Petroleum usó una imagen de una Cenicienta vestida a la modasaliendo de su carroza de calabaza en un anuncio de la década de 1940, el lápiz labial Revlon presumía de un nuevo lápiz labial en un tono naranja de "calabaza de Cenicienta", y Coty envasó perfume en una zapatilla de cristal falsa". [120] En 2023, Ben Mankiewicz , presentador de Turner Classic Movies , le dijo a la revista Parade : "Disney estaba contra las cuerdas. Cenicienta salvó a Disney". [121] También dijo: "Tiene todo lo que uno quiere de una historia de princesas, y está hecha de una manera auténtica y hermosa". [121]
Muchos consideran a Cenicienta uno de los cuentos más reconocibles de la historia. La revista Parade incluyó a la película entre las mejores películas animadas de todos los tiempos. [122] En 2008, el American Film Institute clasificó a Cenicienta como la novena mejor película animada de todos los tiempos, escribiendo: " Cenicienta , uno de los cuentos de hadas más reconocibles de todos los tiempos, ha resistido la prueba del tiempo". [123] Reader's Digest también incluyó a la película como uno de los cuentos de hadas más populares de todos los tiempos. [124]