Muscogee | |
---|---|
Arroyo ( exónimo ) | |
Mvskoke | |
Nativo de | Estados Unidos |
Región | Centro este de Oklahoma , Muscogee y Seminole, sur de Alabama Creek, Florida , Reserva Seminole de Brighton. |
Etnicidad | 100.000 habitantes de Muscogee (2024) [1] |
Hablantes nativos | menos de 400 (2024) [2] |
Muscogeano
| |
Estatus oficial | |
Idioma oficial en | Nación Muscogee de los Estados Unidos |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | mus |
ISO 639-3 | mus |
Glotología | cree1270 |
PEL | Almizclero |
Distribución geográfica actual de la lengua creek | |
Distribución de las lenguas nativas americanas en Oklahoma | |
El idioma muscogee ( muscogee , mvskoke IPA: [maskókî] en muscogee), anteriormente conocido por su exónimo , creek , [3] es una lengua muscogean hablada por los pueblos muscogee (creek) y seminola , principalmente en los estados de Oklahoma y Florida , Estados Unidos . Junto con el mikasuki , cuando lo hablan los seminolas, se lo conoce como seminola .
Históricamente, el idioma era hablado por varios grupos constituyentes de los muscogee o maskoki en lo que hoy son Alabama y Georgia . Está relacionado con el otro idioma principal de la confederación muscogee, el hitchiti - mikasuki , que hablan los mikasuki afines, pero no es mutuamente inteligible, así como con otros idiomas muscogean.
Los muscogee fueron los primeros en traer las lenguas muscogee y miccosukee a Florida a principios del siglo XVIII. Al combinarse con otras etnias de la zona, surgieron como los seminolas . Sin embargo, durante la década de 1830, el gobierno de los EE. UU. obligó a la mayoría de los muscogee y seminolas a trasladarse al oeste del río Misisipi , y la mayoría se vio obligada a trasladarse a territorio indio .
Hoy en día, el idioma lo hablan menos de 400 personas, la mayoría de las cuales viven en Oklahoma y son miembros de la Nación Muscogee y la Nación Seminole de Oklahoma . [4]
El muscogee es un idioma muy hablado entre los habitantes de esta nación. La Nación Muscogee ofrece clases de idioma gratuitas y campamentos de inmersión para los niños de esta comunidad. [5]
El Colegio de la Nación Muscogee ofrece un programa de certificación en idiomas. [6] [7] Las escuelas públicas de Tulsa , la Universidad de Oklahoma [8] y la Biblioteca Glenpool en Tulsa [9] y las comunidades de la Nación Muscogee de Holdenville, [10] Okmulgee y Tulsa [11] ofrecen clases de idioma Muscogee Creek. En 2013, el Centro Comunitario Sapulpa Creek graduó una clase de 14 de su clase de idioma Muscogee. [12] En 2018, 8 maestros se graduaron de una clase organizada por la nación Seminole en el Colegio Estatal Seminole para tratar de reintroducir el idioma Muscogee a los estudiantes de primaria y secundaria en varias escuelas de todo el estado.
El inventario de fonemas del muscogee consta de trece consonantes y tres calidades vocálicas , que distinguen la longitud , el tono y la nasalización . [13] También hace uso de la geminación de oclusivas , fricativas y sonorantes . [14]
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glótico | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Central | Lateral | |||||
Nasal | metro | norte | ||||
Explosiva | pag | a | tʃ | a | ||
Fricativa | F | s | ɬ | yo | ||
Aproximante | el | yo | yo |
Hay cuatro oclusivas sordas en Muscogee: /p t t͡ʃ k/ . /t͡ʃ/ es una africada palatal sorda y se agrupa como una sola consonante, al igual que las otras oclusivas sordas. /t͡ʃ/ tiene un alófono alveolar [ t͡s ] antes de /k/ . [16] Las consonantes obstruyentes /p t t͡ʃ k/ se expresan como [b d d͡ʒ ɡ] entre sonorantes y vocales , pero permanecen sordas al final de una sílaba . [17]
Entre las instancias de [ o ] , o después de [o] al final de una sílaba, la velar /k/ se realiza como la uvular [ q ] o [ ɢ ] . Por ejemplo: [18]
en-co k o | 'su casa' | [ɪnd͡ʒʊɢo] | ||
para saber | 'dinero' | [toqnɑːwə] |
Hay cuatro fricativas sordas en Muscogee: /f s ɬ h/ . /f/ puede realizarse como labiodental [ f ] o bilabial [ ɸ ] en lugar de articulación . Predominantemente entre los hablantes de Florida, la articulación de /s/ es más laminal , lo que resulta en que /s/ se realice como [ ʃ ] , pero para la mayoría de los hablantes, /s/ es una fricativa apicoalveolar sorda [ s ] . [19]
Al igual que /k/ , la /h/ glotal a veces se realiza como la uvular [ χ ] cuando está precedida por [o] o cuando es final de sílaba: [18]
o h -leyk-itá | 'silla' | [oχlejɡɪdə] | ||
oh lolopi : | 'año' | [oχɬolobiː] |
Las sonorantes en Muscogee son dos nasales ( /m/ y /n/ ), dos semivocales ( /w/ y /j/ ), y la lateral /l/ , todas sonoras . [20] La asimilación nasal ocurre en Muscogee: /n/ se convierte en [ ŋ ] antes de /k/ . [18]
Las sonoras se ensordece cuando van seguidas de /h/ en la misma sílaba y dan como resultado una única consonante sorda: [21]
ca mh cá:ka | 'campana' | [t͡ʃəm̥t͡ʃɑːɡə] | ||
akcá wh ko | 'un tipo de ave acuática' | [ɑkt͡ʃəw̥ko] |
Todas las oclusivas y fricativas del muscogee pueden ser geminadas (alargadas). Algunas sonorantes también pueden ser geminadas, pero [hh] y [mm] son menos comunes que otras sonorantes geminadas, especialmente en las raíces. Para la mayoría de los hablantes, excepto aquellos influenciados por las lenguas alabama o koasati , la geminada [ww] no se encuentra. [22]
Los fonemas vocálicos del Muscogee son los siguientes: [15]
Frente | Central | Atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | yo yo | ||
Medio cerrado | o oː | ||
Abierto | ɑ ɑː |
Existen tres vocales cortas /i ɑ o/ y tres vocales largas /iː ɑː oː/ . También existen las vocales nasales /ĩ ɑ̃ õ ĩː ɑ̃ː õː/ (en la ortografía lingüística, a menudo se escriben con una ogonek debajo o con un superíndice "n" a continuación). La mayoría de las apariciones de vocales nasales son el resultado de la asimilación nasal o del grado de nasalización, pero hay algunas formas que muestran contraste entre las vocales orales y nasales: [23]
p ó -ɬki | 'nuestro padre' | |
Opón Ko | 'gusano cortador' |
Las tres vocales cortas /i ɑ o/ pueden realizarse como la laxa y centralizada ( [ɪ ə ʊ] ) cuando una consonante vecina es coronal o en sílabas cerradas. Sin embargo, /ɑ/ generalmente no se centralizará cuando es seguida por /h/ o /k/ en la misma sílaba, y /o/ generalmente permanecerá no central si es final de palabra. [22] Las vocales iniciales se pueden eliminar en Muscogee, principalmente aplicándose a la vocal /i/ . La eliminación afectará el tono de la siguiente sílaba creando un tono más alto de lo esperado en la nueva sílaba inicial. Además, la eliminación de la vocal inicial en el caso de palabras cortas con un solo morfema como ifa 'perro' o icó 'ciervo' es imposible, ya que lo más corto que puede ser una palabra muscogee es una palabra de una sílaba que termina en una vocal larga ( fóː 'abeja') o una palabra de dos sílabas que termina en una vocal corta ( ací 'maíz'). [24]
Hay tres vocales largas en Muscogee ( /iː ɑː oː/ ), que son ligeramente más largas que las vocales cortas y nunca están centralizadas.
Las vocales largas rara vez van seguidas de una sonora en la misma sílaba. Por lo tanto, cuando se crean sílabas (a menudo a partir de sufijaciones o contracciones) en las que una vocal larga va seguida de una sonora, la vocal se acorta: [25]
en-ɬa:m-itá | 'descubrir, abrir' | |
en-ɬam-k-itá | 'ser descubierto, abierto' |
En Muscogee, hay tres diptongos, generalmente expresados como [əɪ ʊj əʊ] . [26]
Tanto las vocales largas como las cortas pueden nasalizarse (la distinción entre acces y ącces se encuentra más abajo), pero las vocales nasales largas son más comunes. Las vocales nasales suelen aparecer como resultado de una contracción, como resultado de una consonante nasal vecina o como resultado de un grado nasalizante, un ablaut gramatical , que indica intensificación a través del alargamiento y nasalización de una vocal ( likoth- 'cálido' con el grado nasalizante intensifica la palabra a likŏ: n th-os-i: 'agradable y cálido'). [27] Las vocales nasales también pueden aparecer como parte de un sufijo que indica una pregunta ( o:sk-ihá: n 'Me pregunto si está lloviendo'). [23]
Hay tres tonos fonémicos en Muscogee; generalmente no están marcados excepto en la ortografía lingüística: alto (marcado en la ortografía lingüística con un acento agudo : á , etc.), bajo (sin marcar: a , etc.) y descendente (marcado con un circunflejo : â , etc.).
El alfabeto tradicional Muscogee fue adoptado por la tribu a fines del siglo XIX [28] y tiene 20 letras .
Aunque se basa en el alfabeto latino , algunos sonidos son muy diferentes a los del inglés, como los representados por c , e , i , r y v . Estos son los sonidos (aproximadamente) equivalentes utilizando palabras inglesas conocidas y el AFI :
Ortografía | Sonido (IPA) | Equivalente en inglés |
---|---|---|
a | unː ~ un | como la "a" en padre |
do | tʃ ~ ts | como la "ch" en su ch o la "ts" en ca ts |
mi | ɪ | como la "i" en h i t |
mi | i | como la "ee" en s e d |
F | F | como la "f" en padre |
yo | yo | como la "h" en hatch |
i | ɛ ~ ɛj | como el "ay" en d ay |
a | a | como la "k" en s k im |
yo | yo | como la "l" en look |
metro | metro | como la "m" en m oon |
norte | norte | como la "n" en moo n |
o | oː ~ ʊ ~ o | como la "o" en b o ne o la "oo" en b oo k |
pag | pag | como la "p" en s p ot |
a | ɬ | Un sonido que no se encuentra en inglés, pero que se suele representar como "hl" o "thl" en textos que no son muscogee. El sonido se produce soplando aire por los lados de la lengua mientras se pronuncia la l en inglés y es idéntico a la ll en galés . |
s | s | como la "s" en s pot |
a | a | como la "t" en s t op |
tú | ʊ ~ o | como el "oo" en b o o k o el "oa" en b o a t |
en | ə ~ un | como la "a" en una pelea |
el | el | como la "w" en w et |
y | yo | como la "y" en y et |
También hay tres secuencias de vocales cuyas grafías coinciden con su composición fonética: [29]
Ortografía | Sonido (IPA) | Equivalente en inglés |
---|---|---|
UE | yo | Similar a la exclamación "¡ew!". Una combinación de los sonidos representados por e y u |
uno | oɪ | como el "oy" en b oy |
Voz | aʊ ~ əʊ | como el "ow" en cómo |
Como se mencionó anteriormente, ciertas consonantes en Muscogee, cuando aparecen entre dos sonorantes (una vocal o m , n , l , w o y ), se vuelven sonoras . [28] Son las consonantes representadas por p , t , k , c y s :
Además, ciertas combinaciones de consonantes suenan de forma diferente al inglés, lo que da lugar a múltiples transcripciones posibles . El caso más destacado es la terminación de segunda persona del singular de los verbos. Wiketv significa "detenerse": el verbo para "estás deteniéndote" puede escribirse en muscogee como wikeckes o wiketskes . Ambos se pronuncian igual. Innes (2004) prefiere la transliteración -eck- , y Martin (2000) y Loughridge (1964) han utilizado la transliteración -etsk- .
Si bien la longitud de las vocales en muscogee es distintiva, su indicación en la ortografía tradicional es un tanto inconsistente. Se pueden observar las siguientes correspondencias básicas:
Sin embargo, las correspondencias no siempre se aplican, [30] y en algunas palabras, la /a/ corta se escribe a , la /iː/ larga se escribe e y la /o/ corta se escribe o .
Las palabras muscogee tienen tonos distintivos y nasalización de sus vocales. Estas características no están marcadas en la ortografía tradicional, solo en diccionarios y publicaciones lingüísticas. Martin (2000) e Innes (2004) han utilizado los siguientes marcadores adicionales:
La estructura general de la oración se ajusta al patrón sujeto-objeto-verbo . El sujeto u objeto puede ser un sustantivo o un sustantivo seguido de uno o más adjetivos . Los adverbios tienden a aparecer ya sea al principio de la oración (adverbios de tiempo) o inmediatamente antes del verbo (adverbios de modo).
El caso se marca en frases nominales utilizando los clíticos -t para los sujetos y -n para los no sujetos. El clítico -n puede aparecer en varias frases nominales en una sola oración a la vez, como el objeto directo, el objeto indirecto y los sustantivos adverbiales. A pesar de la distinción en los afijos verbales entre el agente y el paciente del verbo, el clítico -t marca el sujeto tanto de los verbos transitivos como de los intransitivos.
En algunas situaciones, se omite el marcado de caso. Esto es especialmente cierto en oraciones con un solo sustantivo, donde el papel del sustantivo es obvio a partir del marcado personal en el verbo. El marcado de caso también se omite en frases fijas que usan un sustantivo, por ejemplo, "go to town " o "build a fire ".
En Muscogee, un solo verbo puede traducirse en una oración completa en inglés. La forma infinitiva de la raíz del verbo se modifica para:
Algunos verbos Muscogee, especialmente aquellos que implican movimiento, tienen plurales muy irregulares: letketv = correr, con un sujeto singular, pero tokorketv = correr con dos sujetos y pefatketv = correr con tres o más.
Otra clase completa de verbos Muscogee son los verbos estativos , que no expresan ninguna acción, no implican duración y solo proporcionan una descripción de una condición estática. En algunos idiomas, como el inglés, se expresan como adjetivos. En Muscogee, los verbos se comportan como adjetivos pero se clasifican y se tratan como verbos. Sin embargo, no se modifican para la persona del sujeto mediante un afijo , como se indicó anteriormente; en cambio, el prefijo cambia:
En Muscogee también se utilizan prefijos para matizar el significado de los verbos que se expresan, en inglés, mediante adverbios en verbos frasales . Por ejemplo, en inglés, el verbo to go se puede cambiar por to go up , to go in , to go around y otras variaciones. En Muscogee, el mismo principio de matizar el significado de un verbo se maneja mediante prefijos locativos:
Ejemplo:
Sin embargo, para los verbos de movimiento, Muscogee tiene una gran selección de verbos con un significado específico: ossetv = salir; ropottetv = atravesar.
Las cláusulas de una oración utilizan clíticos de referencia de conmutación para coordinar sus sujetos. El clítico -t en un verbo de una cláusula indica que el sujeto del verbo es el mismo que el de la cláusula siguiente. El clítico -n indica que el sujeto del verbo es diferente al de la cláusula siguiente.
En algunos idiomas, se utiliza una forma especial del sustantivo, el caso genitivo , para indicar posesión . En muscogee, esta relación se expresa de dos maneras muy diferentes, según la naturaleza del sustantivo.
En Muscogee no se puede nombrar una parte del cuerpo ni a un miembro de la familia sin mencionar al poseedor, que es una parte integral de la palabra. Un conjunto de prefijos modificables cumple esta función:
Incluso si se menciona específicamente al poseedor, el prefijo debe ser parte de la palabra: Toskē enke = la mano de Toske. No es redundante en Muscogee ("Toske su_mano").
Todos los demás sustantivos se poseen a través de un conjunto separado de pronombres .
Nuevamente, aunque la construcción en inglés sería redundante, la forma correcta de formar el posesivo en muscogee debe incluir la preposición correcta: Toskē em efv = Toske's dog. Esto es gramaticalmente correcto en muscogee, a diferencia de la traducción literal al inglés "Toske his dog".
Una última característica distintiva, relacionada con lo anterior, es la existencia de sustantivos locativos . En inglés, los hablantes tienen preposiciones para indicar ubicación, por ejemplo, detrás , alrededor , al lado , etc. En Muscogee, las ubicaciones son en realidad sustantivos. Estos se poseen al igual que las partes del cuerpo y los miembros de la familia.
Claudio Saunt , escribiendo sobre el idioma de finales del siglo XVIII, dijo que había diferentes versiones femeninas y masculinas, a las que también llama dialectos, del idioma muscogee. Los varones "agregaban terminaciones distintas a los verbos", mientras que las mujeres "acentuaban sílabas diferentes". Estas formas, mencionadas en la primera gramática (1860) del idioma muscogee, persistieron en los idiomas hichiti , muscogee propiamente dicho y koasati al menos hasta la primera mitad del siglo XX. [31] : 141
Las formas del muscogee que utilizan los seminolas de Oklahoma y Florida son dialectos distintos de los que hablan los muscogee. Los seminolas de Oklahoma hablan un dialecto conocido como seminola creek de Oklahoma. El seminola creek de Florida es uno de los dos idiomas que hablan los seminolas de Florida; es menos común que el idioma mikasuki. Se dice que el dialecto más distintivo del idioma es el del seminola de Florida, que se describe como "rápido", "staccato" y "dental", con más palabras prestadas del español y el mikasuki que del inglés. El seminola creek de Florida es el registro más amenazado del idioma muscogee. [32]
[1]