Es posible que este artículo contenga investigaciones originales . ( Septiembre de 2019 ) |
mi | |
---|---|
Hola, Wuse | |
Kjang E | |
Pronunciación | [ɛ 55 ] , [kiaŋ 55 ɛ 55 ] |
Nativo de | Porcelana |
Región | Guangxi |
Hablantes nativos | 5.000 (2016) [1] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | eee |
Glotología | eeee1240 |
Guangxi, del que se habla E en una pequeña zona | |
El wuse está clasificado como vulnerable por el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO |
El E ( IPA: [ɛ 55 ] , aproximación inglesa: EH ), también conocido como Ei , Wuse o Wusehua , ( chino simplificado :五色话; chino tradicional :五色話; pinyin : Wǔsèhuà ; lit. 'lengua coloreada') es una lengua mixta tai - china hablada principalmente en el condado autónomo miao de Rongshui , Guangxi , China. Contiene características tanto de las variedades tai como chinas, generalmente adoptando el vocabulario chino en la gramática tai. El E es una lengua tonal (que distingue entre siete tonos ) y contiene algunos fonemas raros: versiones sordas de las consonantes nasales más comunes y la aproximante lateral alveolar .
El nombre inusual del idioma E, que también es un autónimo , deriva de la transliteración pinyin de la rara sílaba mandarín诶;誒; ê̄ ( IPA: [ɛ 55 ] ), que convencionalmente denota una expresión de afirmación (y se distingue de ē en pinyin por el uso de un circunflejo ). [2] [3] Los hablantes del idioma también se refieren a su idioma como Kjang E [kiaŋ 55 ɛ 55 ] . [2] Wusehua es un nombre despectivo para E. [4]
En 1992, unas 30.000 personas hablaban E, [5] [2] pero en 2008 este número había disminuido a 9.000. [6] Gao (2016) informó que había 5.000 hablantes de E. [1] La mayoría de los hablantes de E están clasificados como Zhuang por el gobierno chino. Los hablantes de E viven en el condado autónomo Miao de Rongshui y en las zonas fronterizas del condado autónomo Mulao de Luocheng en Guangxi . En el condado de Rongshui, las tres aldeas principales habitadas por hablantes de E son Xiatan 下覃村, Simo 四莫村 y Xinglong 兴隆村 en el municipio de Yongle 永乐乡. [1] Los otros idiomas más hablados por los hablantes de E son el dialecto Liujia (六甲话) del chino Yue y la variante Guiliu del mandarín del suroeste . [1]
Los inventarios de consonantes y vocales de E son en su mayoría similares a los de sus lenguas originales. Sin embargo, contiene algunas consonantes inusuales: las consonantes nasales sordas [ n̥ ] , [ ŋ̥ ] , [ m̥ ] y la aproximante lateral alveolar sorda [ l̥ ] . Todas son versiones sordas de consonantes que, en la mayoría de las lenguas, siempre son sonoras . E permite consonantes silábicas y diptongos . [6]
Frente | Central | Atrás | ||
---|---|---|---|---|
Cerca | i | y | tú | |
Medio | mi | a | o | |
Abierto | a | a |
Como la mayoría de las lenguas del sudeste asiático, incluido el tai y las variedades del chino , el E es tonal . [7] Se dice que el idioma tiene siete tonos, y el séptimo varía alofónicamente con la longitud de la vocal a la que está unido. Con números que van del 1 al 5, siendo 1 el tono más bajo y 5 el más alto, los contornos de los diversos tonos en E son los siguientes. [6]
Número | Contorno | Letra de tono | |
---|---|---|---|
1. | 42 | ˦˨ | |
2. | 231 | ˨˧˩ | |
3. | 44 | ˦ | |
4. | 35 | ˧˥ | |
5. | 24 | ˨˦ | |
6. | 55 | ˥ | |
7. | corto | 24 | ˨˦ |
largo | 22 | ˨ |
El E suele clasificarse como una lengua mixta que deriva en última instancia de las familias tai-kadai y sino-tibetana , que habitan ambas en el sur de China y el sudeste asiático . [4] Sin embargo, algunos eruditos no chinos lo consideran una lengua tai-kadai con influencia china . [8] Cualquiera que sea su clasificación, la gramática se asemeja a la de la rama tai del tai-kadai. Las características gramaticales del E parecen ser una mezcla de zhuang del norte , mulam y kam . [1] [7] El idioma caolan de Vietnam también muestra muchas similitudes con el E. [7]
El vocabulario, sin embargo, es mayoritariamente chino, basado en Guiliu y la variante Tuguai de Pinghua . [1] [7] De las 2000 palabras E más comúnmente utilizadas, solo unas 200 son de origen Tai-Kadai. [9] E también hereda elementos de la fonología y la formación de palabras compuestas de estos dialectos chinos . [1] La morfología de E es principalmente analítica , con conceptos como la negación expresados con palabras auxiliares ( pat 6 , m 2 ) y sin concordancia pronominal . [6]
En sus pronombres, E distingue entre primera, segunda y tercera persona ; en número, entre singular y plural; y, en el caso de la primera persona del plural, entre nosotros inclusivos y exclusivos . Sin embargo, E no hace distinciones en cuanto al género gramatical . [6]
|
|
|