Historia de la lingüística

La lingüística es el estudio científico del lenguaje , [1] que implica el análisis de la forma del lenguaje , el significado del lenguaje y el lenguaje en contexto . [2]

El uso del lenguaje fue documentado sistemáticamente por primera vez en Mesopotamia , con listas léxicas existentes del III al II milenio a. C., que ofrecen glosarios sobre el uso y significado del cuneiforme sumerio , y vocabularios fonéticos de lenguas extranjeras. [3] [4] Más tarde, el sánscrito sería analizado sistemáticamente y sus reglas descritas, por Pāṇini ( fl. siglo VI-IV a. C.), en el valle del Indo. [5] [6] A partir del siglo IV a. C., la China del período de los Reinos Combatientes también desarrolló sus propias tradiciones gramaticales. [7] [ cita requerida ] Aristóteles sentó las bases de la lingüística occidental como parte del estudio de la retórica en su Poética c.  335 a. C. [ 8] Las tradiciones de la gramática árabe y la gramática hebrea se desarrollaron durante la Edad Media en un contexto religioso como la gramática sánscrita de Pānini.

Los enfoques modernos comenzaron a desarrollarse en el siglo XVIII, y finalmente en el siglo XIX se los consideró pertenecientes a las disciplinas de la psicología o la biología , y dichos puntos de vista establecieron las bases de la lingüística angloamericana dominante, [9] aunque en Inglaterra tendieron a predominar los enfoques filológicos como el de Henry Sweet . Esto fue cuestionado a principios del siglo XX por Ferdinand de Saussure , quien estableció la lingüística como una disciplina autónoma dentro de las ciencias sociales . [6] Siguiendo el concepto de Saussure, la lingüística general consiste en el estudio del lenguaje como un sistema semiótico , que incluye los subcampos de la fonología , la morfología , la sintaxis y la semántica . Cada uno de estos subcampos puede abordarse de forma sincrónica o diacrónica .

Hoy en día, la lingüística abarca un gran número de enfoques científicos y ha desarrollado aún más subcampos, entre los que se incluyen la lingüística aplicada , la psicolingüística , la sociolingüística y la lingüística computacional .

Antigüedad

En todas las culturas, la historia temprana de la lingüística está asociada con la necesidad de desambiguar el discurso, especialmente en el caso de textos rituales o argumentos. Esto a menudo condujo a exploraciones de correspondencias sonido-significado y al debate sobre los orígenes convencionales versus naturalistas de estos símbolos. Finalmente, esto condujo a los procesos mediante los cuales se forman estructuras más grandes a partir de unidades.

Babilonia

Los primeros textos lingüísticos, escritos en cuneiforme sobre tablillas de arcilla, datan de casi cuatro mil años antes del presente. [10] En los primeros siglos del segundo milenio a. C., en el sur de Mesopotamia , surgió una tradición gramatical que duró más de 2500 años. Los textos lingüísticos de las primeras partes de la tradición eran listas de sustantivos en sumerio (una lengua aislada , es decir, una lengua sin parientes genéticos conocidos), la lengua de los textos religiosos y legales de la época. El sumerio estaba siendo reemplazado en el habla cotidiana por una lengua muy diferente (y no relacionada), el acadio ; sin embargo, permaneció como una lengua de prestigio y continuó siendo utilizada en contextos religiosos y legales. Por lo tanto, tuvo que enseñarse como lengua extranjera y, para facilitarlo, la información sobre el sumerio fue registrada por escrito por escribas de habla acadia.

Con el paso de los siglos, las listas se fueron normalizando y las palabras sumerias se fueron traduciendo al acadio. Finalmente, surgieron textos que proporcionaban equivalentes acádicos no solo para palabras individuales, sino para paradigmas enteros de formas variadas de palabras: un texto, por ejemplo, tiene 227 formas diferentes del verbo ĝar "colocar".

India

La lingüística en la India antigua obtiene su impulso de la necesidad de recitar e interpretar correctamente los textos védicos . Ya en el texto indio más antiguo, el Rigveda , se deifica vāk ("discurso"). Hacia el año 1200 a. C., [11] la interpretación oral de estos textos se estandariza, y los tratados sobre recitación ritual sugieren dividir los compuestos sánscritos en palabras, raíces y unidades fonéticas, lo que proporciona un impulso a la morfología y la fonética .

Algunas de las primeras actividades en la descripción del lenguaje han sido atribuidas al gramático indio Pāṇini (siglo VI a. C.), [12] [13] [6] quien escribió una descripción basada en reglas del idioma sánscrito en su Aṣṭādhyāyī . [14]

En los siglos siguientes se alcanzó claridad en la organización de las unidades de sonido y las consonantes oclusivas se organizaron en un cuadrado de 5x5 ( c.  800 a. C. , Pratisakhyas ), lo que finalmente condujo a un alfabeto sistemático, Brāhmī , en el siglo III a. C. [15] [ se necesita una mejor fuente ]

En semántica, el gramático sánscrito Śākaṭāyana (antes de c.  500 a. C. ) propone que los verbos representan categorías ontológicamente anteriores y que todos los sustantivos se derivan etimológicamente de acciones. El etimólogo Yāska (c. siglo V a. C.) postula que el significado es inherente a la oración y que los significados de las palabras se derivan en función del uso oracional. También proporciona cuatro categorías de palabras: sustantivos , verbos , preverbios y partículas/invariantes, y una prueba para sustantivos tanto concretos como abstractos: palabras que pueden indicarse mediante el pronombre que . [ cita requerida ]

Pāṇini (c. siglo VI a. C.) se opone a la visión yāska de que las oraciones son primarias y propone una gramática para componer semántica a partir de raíces morfémicas . Trascendiendo el texto ritual para considerar el lenguaje vivo, Pāṇini especifica un conjunto integral de aproximadamente 4000 reglas aforísticas ( sutras ) que:

  1. Mapear la semántica de las estructuras de argumentos verbales en roles temáticos
  2. Proporcionar reglas morfosintácticas para crear formas verbales y formas nominales cuyos siete casos se denominan karaka (similar al caso ) que generan la morfología.
  3. Tome estas estructuras morfológicas y considere los procesos fonológicos (por ejemplo, modificación de la raíz o del tallo) mediante los cuales se obtiene la forma fonológica final.

Además, la escuela Pāṇinian también proporciona una lista de 2000 raíces verbales que forman los objetos sobre los que se aplican estas reglas, una lista de sonidos (los llamados Shiva-sutras ) y una lista de 260 palabras no derivables mediante las reglas.

La especificación extremadamente sucinta de estas reglas y sus complejas interacciones dieron lugar a un gran número de comentarios y extrapolaciones durante los siglos siguientes. La estructura fonológica incluye la definición de una noción de universales de sonido similar al fonema moderno , la sistematización de las consonantes basada en la constricción de la cavidad oral y las vocales basadas en la altura y la duración. Sin embargo, es la ambición de mapear estas desde el morfema a la semántica lo que es verdaderamente notable en términos modernos.

Entre los gramáticos que siguieron a Pāṇini se encuentran Kātyāyana (c. siglo III a. C.), que escribió aforismos sobre Pāṇini (el Varttika ) y matemáticas avanzadas ; Patañjali (siglo II a. C.), conocido por sus comentarios sobre temas seleccionados de la gramática de Pāṇini (el Mahabhasya ) y sobre los aforismos de Kātyāyana , así como, según algunos, el autor de los Yoga Sutras , y Pingala , con su enfoque matemático de la prosodia . Varios debates se extendieron a lo largo de los siglos, por ejemplo, sobre si las asignaciones de significado de las palabras eran convencionales ( Vaisheshika - Nyaya ) o eternas ( Kātyāyana-Patañjali- Mīmāṃsā ).

Los Nyaya Sutras especifican tres tipos de significado: el individual ( esta vaca ), el tipo universal ( la condición de vaca ) y la imagen ( dibuja la vaca ). Bhartṛhari (c. 500 d. C.) observó que el sonido de una palabra también forma una clase (sonido universal) , y también postula que los universales del lenguaje son las unidades de pensamiento, cerca de la posición nominalista o incluso del determinismo lingüístico . Bhartṛhari también considera que la oración es ontológicamente primaria (los significados de las palabras se aprenden dado su uso oracional).

De los seis textos canónicos o Vedangas que formaron el programa central de estudios de la educación brahmínica desde el siglo I d.C. hasta el siglo XVIII, cuatro trataban sobre el lenguaje:

Alrededor del año 500 d. C., Bhartrihari introdujo una filosofía del significado con su doctrina sphoṭa . [ cita requerida ]

El método de análisis y descripción lingüística basado en reglas de Pāṇini ha permanecido relativamente desconocido para la lingüística occidental hasta hace poco. Franz Bopp utilizó la obra de Pāṇini como fuente lingüística para su gramática sánscrita de 1807, pero descartó su metodología. [16] El sistema de Pāṇini también difiere de la lingüística formal moderna en que, dado que el sánscrito es una lengua de orden libre de palabras, no proporciona reglas sintácticas . [17] La ​​lingüística formal, propuesta por primera vez por Louis Hjelmslev en 1943, [18] se basa, no obstante, en el mismo concepto de que la expresión del significado se organiza en diferentes capas de forma lingüística (incluidas la fonología y la morfología). [19]

La gramática Pali de Kacchayana, que data de los primeros siglos de nuestra era, describe el lenguaje del canon budista. [ cita requerida ]

Grecia

Los griegos desarrollaron un alfabeto utilizando símbolos de los fenicios , añadiendo signos para las vocales y para las consonantes adicionales apropiadas para su idioma (véase Robins, 1997). En los fenicios y en los sistemas de escritura griegos anteriores, como el Lineal B , los grafemas indicaban sílabas, es decir, combinaciones de sonidos de una consonante y una vocal. La adición de vocales por parte de los griegos fue un gran avance, ya que facilitó la escritura del griego al representar tanto vocales como consonantes con grafemas distintos. Como resultado de la introducción de la escritura, se escribieron poemas como los poemas homéricos y se crearon y comentaron varias ediciones, formando la base de la filología y la crítica.

Junto con el lenguaje escrito, los griegos comenzaron a estudiar cuestiones gramaticales y filosóficas. Ya en las obras de Platón se puede encontrar una discusión filosófica sobre la naturaleza y los orígenes del lenguaje. Un tema de preocupación era si el lenguaje era una creación humana, un artefacto social o un origen sobrenatural. Platón , en su Cratilo, presenta la visión naturalista de que los significados de las palabras surgen de un proceso natural, independiente del usuario del lenguaje. Sus argumentos se basan en parte en ejemplos de composición, donde el significado del todo suele estar relacionado con los constituyentes, aunque al final admite un pequeño papel para la convención. Los sofistas y Sócrates introdujeron la dialéctica como un nuevo género textual. Los diálogos platónicos contienen definiciones de los metros de los poemas y la tragedia, la forma y la estructura de esos textos (véase la República y Fedro , Ión , etc.). [20]

Aristóteles apoya los orígenes convencionales del significado. Definió la lógica del habla y del argumento. Además, los trabajos de Aristóteles sobre retórica y poética se volvieron de suma importancia para la comprensión de la tragedia, la poesía, los debates públicos, etc. como géneros textuales. El trabajo de Aristóteles sobre la lógica se interrelaciona con su interés especial en el lenguaje, y su trabajo en esta área fue fundamentalmente importante para el desarrollo del estudio del lenguaje ( logos en griego significa tanto "lenguaje" como "razonamiento lógico"). En Categorías , Aristóteles define qué se entiende por palabras "sinónimas" o unívocas, qué se entiende por palabras "homónimas" o equívocas, y qué se entiende por palabras "parónimas" o denominativas. Divide las formas del habla en:

  • Ya sea simple, sin composición ni estructura, como “hombre”, “caballo”, “pelea”, etc.
  • O que tenga composición y estructura, como "un hombre lucha", "el caballo corre", etc.

A continuación, distingue entre un sujeto de predicación, es decir, aquello de lo que se afirma o se niega algo, y un sujeto de inhesión. Se dice que una cosa es inherente a un sujeto cuando, aunque no es parte del sujeto, no puede existir sin el sujeto, por ejemplo, la forma en una cosa que tiene una forma. Las categorías no son entidades platónicas abstractas sino que se encuentran en el habla, estas son sustancia, cantidad, calidad, relación, lugar, tiempo, posición, estado, acción y afecto. En De Interpretatione , Aristóteles analiza las proposiciones categóricas y extrae una serie de conclusiones básicas sobre las cuestiones rutinarias de clasificación y definición de formas lingüísticas básicas, como términos y proposiciones simples, sustantivos y verbos, negación, la cantidad de proposiciones simples (raíces primitivas de los cuantificadores en la lógica simbólica moderna), investigaciones sobre el tercero excluido (que para Aristóteles no es aplicable a las proposiciones en tiempo futuro: el problema de los contingentes futuros) y sobre las proposiciones modales.

Los estoicos hicieron de la lingüística una parte importante de su sistema del cosmos y del ser humano. Desempeñaron un papel importante en la definición de los términos lingüísticos de signos adoptados más tarde por Ferdinand de Saussure , como "significante" y "significado". [21] Los estoicos estudiaron la fonética, la gramática y la etimología como niveles separados de estudio. En fonética y fonología se definieron los articuladores . La sílaba se convirtió en una estructura importante para la comprensión de la organización del habla. Una de las contribuciones más importantes de los estoicos al estudio del lenguaje fue la definición gradual de la terminología y la teoría que se refleja en la lingüística moderna.

Los gramáticos alejandrinos también estudiaron los sonidos del habla y la prosodia ; definieron las partes del discurso con nociones como "sustantivo", "verbo", etc. También hubo una discusión sobre el papel de la analogía en el lenguaje, en esta discusión los grammatici en Alejandría apoyaron la visión de que el lenguaje y especialmente la morfología se basan en la analogía o paradigma, mientras que los gramáticos en las escuelas de Asia Menor consideran que el lenguaje no se basa en bases analógicas sino más bien en excepciones.

Los alejandrinos, al igual que sus predecesores, estaban muy interesados ​​en la métrica y su papel en la poesía . Los " pies " métricos en griego se basaban en el tiempo que se tardaba en pronunciar cada sílaba, y las sílabas se clasificaban según su peso como sílabas "largas" o sílabas "cortas" (también conocidas como sílabas "pesadas" y "ligeras", respectivamente, para distinguirlas de las vocales largas y cortas). El pie se suele comparar con una medida musical y las sílabas largas y cortas con notas enteras y medias notas. La unidad básica en la prosodia griega y latina es una mora , que se define como una sola sílaba corta . Una sílaba larga equivale a dos moras. Una sílaba larga contiene una vocal larga , un diptongo o una vocal corta seguida de dos o más consonantes.

Varias reglas de elisión a veces impiden que una sílaba gramatical forme una sílaba completa, y otras reglas de alargamiento y acortamiento (como la corrección ) pueden crear sílabas largas o cortas en contextos en los que se esperaría lo contrario. El metro clásico más importante según lo definido por los gramáticos alejandrinos fue el hexámetro dactílico, el metro de la poesía homérica. Esta forma utiliza versos de seis pies. Los primeros cuatro pies normalmente son dáctilos, pero pueden ser espondeos. El quinto pie es casi siempre un dáctilo. El sexto pie es un espondeo o un troqueo. La sílaba inicial de cada pie se llama ictus, el "ritmo" básico del verso. Suele haber una cesura después del ictus del tercer pie.

El texto Tékhnē grammatiké (c. 100 a. C., en griego gramma significaba letra, y este título significa "Arte de las letras"), posiblemente escrito por Dionisio Tracio (170-90 a. C.), se considera el libro de gramática más antiguo de la tradición griega. [5] Enumera ocho partes del discurso y expone los amplios detalles de la morfología griega, incluidas las estructuras de los casos . Este texto fue concebido como una guía pedagógica (al igual que Panini), y también cubre la puntuación y algunos aspectos de la prosodia. Otras gramáticas de Carisio (principalmente una compilación de Tracio, así como textos perdidos de Remmius Palemon y otros) y Diomedes (centrándose más en la prosodia) fueron populares en Roma como material pedagógico para enseñar griego a hablantes nativos de latín .

Uno de los eruditos más destacados de Alejandría y de la Antigüedad fue Apolonio Díscolo . [22] Apolonio escribió más de treinta tratados sobre cuestiones de sintaxis, semántica, morfología, prosodia, ortografía, dialectología y más. Afortunadamente, cuatro de ellos se conservan: todavía tenemos una Sintaxis en cuatro libros y tres monografías de un solo libro sobre pronombres, adverbios y conectivos, respectivamente.

La lexicografía se convirtió en un importante campo de estudio a medida que muchos gramáticos compilaron diccionarios, tesauros y listas de palabras especiales "λέξεις" que eran antiguas, dialécticas o especiales (como palabras médicas o botánicas) en ese período. En los primeros tiempos medievales encontramos más categorías de diccionarios como el diccionario de Suida (considerado el primer diccionario enciclopédico), diccionarios etimológicos, etc.

En esa época, el griego funcionaba como lengua franca , un idioma hablado en todo el mundo conocido (para los griegos y los romanos) de la época y, como resultado, la lingüística moderna lucha por superar esto. Con los griegos comenzó una tradición en el estudio del lenguaje. La terminología inventada por los gramáticos griegos y latinos en el mundo antiguo y el período medieval continúa siendo parte de nuestro lenguaje cotidiano. Pensemos, por ejemplo, en nociones como la palabra, la sílaba, el verbo, el sujeto, etc.

Roma

En el siglo IV, Elio Donato compiló la gramática latina Ars Grammatica , que sería el texto escolar que definiría la Edad Media. Una versión más pequeña, Ars Minor , cubría solo las ocho partes del discurso; finalmente, cuando los libros comenzaron a imprimirse en el siglo XV, este fue uno de los primeros libros en imprimirse. Los escolares sometidos a toda esta educación nos dieron el significado actual de "gramática" (atestiguado en inglés desde 1176).

Porcelana

Similar a la tradición india, la filología china (小學; xiǎoxué ; 'estudios elementales') surgió como una ayuda para comprender los clásicos chinos alrededor  del siglo III a. C. , durante la dinastía Han Occidental . La filología llegó a dividirse en tres ramas: exégesis (訓詁; xùngǔ ), gramatología (文字; wénzì ) y fonología (音韻; yīnyùn ). [23] El campo alcanzó su edad de oro en el siglo XVII, durante la dinastía Qing . El Erya ( c.  siglo III a. C. ), comparable al Nighantu indio , es considerado como la primera obra lingüística en China. Shuowen Jiezi ( c.  100 d. C. ), el primer diccionario chino , clasifica los caracteres chinos por radicales , una práctica que sería seguida por la mayoría de los lexicógrafos posteriores . Otras dos obras pioneras producidas durante la dinastía Han son Fangyan , la primera obra china sobre dialectos , y Shiming , dedicada a la etimología.

Al igual que en la antigua Grecia, los primeros pensadores chinos se interesaron por la relación entre los nombres y la realidad. Confucio ( c.  551  – c.  479 a. C. ) hizo hincapié en el compromiso moral implícito en un nombre ( zhengming ), afirmando que el colapso moral de la era pre- Qin fue resultado de la incapacidad de rectificar el comportamiento para cumplir con el compromiso moral inherente a los nombres: "El buen gobierno consiste en que el gobernante sea un gobernante, el ministro sea un ministro, el padre sea un padre y el hijo sea un hijo... Si los nombres no son correctos, el lenguaje no está de acuerdo con la verdad de las cosas" ( Analectas 12.11, 13.3).

Sin embargo, ¿cuál es la realidad implicada por un nombre? Los mohistas posteriores o el grupo conocido como Escuela de Nombres , consideran que un nombre (; míng puede referirse a tres tipos de actualidad (; shí ): universales de tipo (caballo), individuales (Juan) y sin restricciones (cosa). Adoptan una posición realista sobre la conexión nombre-realidad: los universales surgen porque "el mundo mismo fija los patrones de similitud y diferencia por los cuales las cosas deben dividirse en tipos". [24] La tradición filosófica presenta un enigma bien conocido " un caballo blanco no es un caballo " de Gongsun Longzi (siglo IV a. C.), que se asemeja a los de los sofistas ; Gongsun cuestiona si en los enunciados copulativos ( X es Y ), son X e Y idénticos o es X una subclase de Y.

Xunzi ( c.  310  – c.  después de 238 a. C. ) retoma el principio de zhengming , pero en lugar de corregir el comportamiento para que se ajuste a los nombres, pone énfasis en corregir el lenguaje para que refleje correctamente la realidad. Esto es coherente con una visión más "convencional" de los orígenes de las palabras.

El estudio de la fonología en China comenzó tarde y recibió la influencia de la tradición india, después de que el budismo se hiciera popular en China. El diccionario de rimas es un tipo de diccionario organizado por tono y rima , en el que las pronunciaciones de los caracteres se indican mediante la ortografía fanqie . Posteriormente se elaboraron tablas de rimas para facilitar la comprensión de la rima .

Los estudios filológicos florecieron durante la dinastía Qing, con Duan Yucai y Wang Niansun como figuras destacadas. El último gran filólogo de la época fue Zhang Binglin , quien también ayudó a sentar las bases de la lingüística china moderna. El método comparativo occidental fue introducido en China por Bernard Karlgren , el primer erudito en reconstruir el chino medio y el chino antiguo con el alfabeto latino (no el AFI ). Entre los lingüistas chinos modernos importantes se incluyen Yuen Ren Chao , Luo Changpei , Li Fanggui y Wang Li . [25]

Los comentaristas antiguos de los clásicos centraron su atención en el contenido léxico y la función de unir palabras más que en la sintaxis; la primera gramática china moderna fue producida por Ma Jianzhong (finales del siglo XIX), basada en un modelo occidental. [26] [27]

Edad media

Gramática árabe

Debido a la rápida expansión del Islam en el siglo VIII, mucha gente aprendió árabe como lengua franca . Por este motivo, los primeros tratados gramaticales sobre árabe suelen estar escritos por hablantes no nativos.

El primer gramático conocido es ʿAbd Allāh ibn Abī Isḥāq al-Ḥaḍramī (fallecido en 735-736 d. C., 117 d. H. ). [28] Los esfuerzos de tres generaciones de gramáticos culminaron en el libro del lingüista persa Sibāwayhi (c. 760-793).

Sibawayh realizó una descripción detallada y profesional del árabe en 760 en su obra monumental, Al-kitab fi al-nahw (الكتاب في النحو, El libro de gramática ). En su libro distinguió la fonética de la fonología . [29] [30]

Lenguas vernáculas europeas

El Glosario de Cormac del irlandés Sanas Cormaic es el primer diccionario etimológico y enciclopédico de Europa en cualquier lengua no clásica.

Los Modistas o "gramáticos especulativos" en el siglo XIII introdujeron la noción de gramática universal .

En De vulgari eloquentia ("Sobre la elocuencia de las lenguas vernáculas"), Dante amplió el ámbito de la investigación lingüística del latín/griego para incluir las lenguas de la época. Otras obras lingüísticas del mismo período relacionadas con las lenguas vernáculas incluyen el Primer tratado gramatical ( en islandés ) o el Auraicept na n-Éces ( en irlandés ).

Durante el Renacimiento y el Barroco se intensificó el interés por la lingüística, [6] en particular con el propósito de traducir la Biblia a los jesuitas , y también en relación con la especulación filosófica sobre los lenguajes filosóficos y el origen del lenguaje .

Padres fundadores En el siglo XVII, Joannes Goropius Becanus fue el representante más antiguo de la lingüística holandesa. Fue la primera persona que publicó un fragmento de gótico, principalmente el Padrenuestro. Franciscus Juniuns, Lambert ten Kate de Ámsterdam y George Hickes de Inglaterra son considerados los padres fundadores de la lingüística alemana. [31]

Lingüística moderna

La lingüística moderna no comenzó hasta finales del siglo XVIII, y las tesis románticas o animistas de Johann Gottfried Herder y Johann Christoph Adelung siguieron siendo influyentes hasta bien entrado el siglo XIX.

En la historia de la lingüística estadounidense, hubo cientos de lenguas indígenas que nunca fueron registradas. Muchas de ellas eran habladas, no escritas, por lo que ahora son inaccesibles. En estas circunstancias, lingüistas como Franz Boas intentaron prescribir principios metodológicos sólidos para el análisis de lenguas desconocidas. Boas fue un lingüista influyente y fue seguido por Edward Sapir y Leonard Bloomfield . [32]

Lingüística histórica

Durante el siglo XVIII, la historia conjetural , basada en una mezcla de lingüística y antropología , sobre el tema del origen y el progreso del lenguaje y la sociedad estaba de moda. Estos pensadores contribuyeron a la construcción de paradigmas académicos en los que algunos idiomas fueron etiquetados como "primitivos" en relación con el idioma inglés . Hugh Blair escribió que para los nativos americanos , se encontró que ciertos movimientos y acciones transmitían significado tanto como lo que se decía verbalmente. [33] Casi al mismo tiempo, James Burnett escribió un tratado de 6 volúmenes que ahondaba más en el tema de los "lenguajes salvajes". Otros escritores teorizaron que los idiomas nativos americanos no eran "nada más que los gritos naturales e instintivos del animal" sin estructura gramatical. Los pensadores dentro de este paradigma se relacionaron con los griegos y romanos, considerados como las únicas personas civilizadas del mundo antiguo, una visión articulada por Thomas Sheridan, quien compiló un importante diccionario de pronunciación del siglo XVIII: "Fue al cuidado puesto en el cultivo de sus lenguas, que Grecia y Roma debieron ese esplendor, que eclipsó a todas las demás naciones del mundo". [34]

En el siglo XVIII, James Burnett, Lord Monboddo analizó numerosos idiomas y dedujo elementos lógicos de la evolución de los idiomas humanos. Su pensamiento se entrelazó con sus conceptos precursores de la evolución biológica . Algunos de sus primeros conceptos han sido validados y se consideran correctos hoy en día. En su The Sanscrit Language (1786), Sir William Jones propuso que el sánscrito y el persa tenían semejanzas con el griego clásico , el latín , el gótico y las lenguas celtas . De esta idea surgió el campo de la lingüística comparada y la lingüística histórica . A lo largo del siglo XIX, la lingüística europea se centró en la historia comparada de las lenguas indoeuropeas , con la preocupación de encontrar sus raíces comunes y rastrear su desarrollo.

En la década de 1820, Wilhelm von Humboldt observó que el lenguaje humano era un sistema regido por reglas, anticipándose a un tema que se convertiría en central en el trabajo formal sobre sintaxis y semántica del lenguaje en el siglo XX. De esta observación dijo que permitía al lenguaje hacer "un uso infinito de medios finitos" ( Über den Dualis , 1827). El trabajo de Humboldt está asociado con el movimiento de la lingüística romántica , [35] que se inspiró en la Naturphilosophie y la ciencia romántica . [36] Otros representantes notables del movimiento incluyen a Friedrich Schlegel y Franz Bopp . [36]

Fue recién a finales del siglo XIX que el enfoque neogramático de Karl Brugmann y otros introdujo una noción rígida de ley del sonido .

La lingüística histórica también condujo al surgimiento de la semántica y algunas formas de pragmática (Nerlich, 1992; Nerlich y Clarke, 1996).

La lingüística histórica continúa hoy en día y ha logrado agrupar aproximadamente 5000 lenguas del mundo en una serie de ancestros comunes. [37]

Estructuralismo

En Europa hubo un desarrollo de la lingüística estructural, iniciada por Ferdinand de Saussure , profesor suizo de lingüística indoeuropea y general, cuyas conferencias sobre lingüística general, publicadas póstumamente por sus estudiantes, marcaron la dirección del análisis lingüístico europeo a partir de la década de 1920; su enfoque ha sido ampliamente adoptado en otros campos bajo el término amplio de " estructuralismo ".

En el siglo XX, la atención pasó de los cambios lingüísticos a la estructura, que se rige por reglas y principios. Esta estructura se convirtió en gramática y, en la década de 1920, la lingüística estructural se estaba desarrollando en métodos sofisticados de análisis gramatical. [37]

Lingüística descriptiva

Durante la Segunda Guerra Mundial, los lingüistas norteamericanos Leonard Bloomfield , William Mandeville Austin [38] y varios de sus estudiantes y colegas desarrollaron materiales didácticos para una variedad de idiomas cuyo conocimiento era necesario para el esfuerzo bélico. Este trabajo condujo a una creciente prominencia del campo de la lingüística, que se convirtió en una disciplina reconocida en la mayoría de las universidades estadounidenses solo después de la guerra.

En 1965, William Stokoe , Carl G. Croneberg y Dorothy C. Casterline , lingüistas de la Universidad Gallaudet, publicaron un análisis que demostró que el lenguaje de señas americano cumple los criterios de un lenguaje natural . [39]

Lingüística generativa

La lingüística generativa se centra en modelar las reglas subconscientes que gobiernan el lenguaje. Comenzó con la gramática transformacional de Noam Chomsky y ha evolucionado hacia varias teorías como la teoría del gobierno y la vinculación y el programa minimalista . [40] [41] [42] Los principios básicos incluyen la distinción entre competencia y desempeño, el papel de la gramática innata (gramática universal) [43] y el uso de modelos explícitos y formales para describir el conocimiento lingüístico. [44]

Otros subcampos

Desde aproximadamente 1980 en adelante, los enfoques pragmáticos , funcionales y cognitivos han ganado terreno de forma constante, tanto en los Estados Unidos como en Europa.

Véase también

Notas

  1. ^ Halliday, Michael AK ; Jonathan Webster (2006). Sobre el lenguaje y la lingüística . Continuum International Publishing Group. pág. vii. ISBN 978-0-8264-8824-4.
  2. ^ Martinet, André (1960). Elementos de lingüística general . Estudios de lingüística general, vol. i. Traducido por Elisabeth Palmer Rubbert. Londres: Faber. pág. 15.
  3. ^ Smith, Sidney; Gadd, CJ; Peet, T. Eric (1925). "Un vocabulario cuneiforme de palabras egipcias". Revista de arqueología egipcia . 11 (3/4): 230–240. doi :10.2307/3854146. ISSN  0307-5133. JSTOR  3854146.
  4. ^ "Léxico sumerio". www.sumerian.org . Consultado el 24 de enero de 2022 .
  5. ^ ab Bod, Rens (2013). Una nueva historia de las humanidades: la búsqueda de principios y patrones desde la Antigüedad hasta el presente (1.ª ed.). Oxford University Press . ISBN 9780191757471.OCLC 868068245  .
  6. ^ abcd François y Ponsonnet (2013).
  7. ^ William SY., Wang (1989). "LENGUA EN CHINA: UN CAPÍTULO DE LA HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA / 汉语语言学发展的历史回顾". Revista de Lingüística China . 17 (2): 183–222. JSTOR  23757139 . Consultado el 2 de febrero de 2024 .
  8. ^ Tragos, Pierre; Wouters, Alfons (2001). "Philosophie du langage et linguistique dans l'Antiquité classique". En Haspelmath, Martín (ed.). Tipología lingüística y universales lingüísticos, vol. 1 . De Gruyter. págs. 181-192. ISBN 978-3-11-019403-6.
  9. ^ Joseph, John E. (2002). De Whitney a Chomsky: ensayos sobre la historia de la lingüística estadounidense . John Benjamins. ISBN 9789027275370.
  10. ^ McGregor, William B. (2015). Lingüística: una introducción . Bloomsbury Academic. págs. 15-16. ISBN 978-0567583529.
  11. ^ Staal, JF, La fidelidad de la tradición oral y los orígenes de la ciencia . North-Holland Publishing Company, 1986. p. 27
  12. ^ Bod, Rens (2014). Una nueva historia de las humanidades: la búsqueda de principios y patrones desde la Antigüedad hasta el presente. Oxford University Press. ISBN 978-0199665211.
  13. ^ Literatura sánscrita The Imperial Gazetteer of India, v. 2 (1909), pág. 263.
  14. ^ SC Vasu (Tr.) (1996). El Ashtadhyayi de Panini (2 vols.). Libros védicos. ISBN 9788120804098.
  15. ^ "Alfabeto Brāhmī". Omniglot . Consultado el 28 de septiembre de 2023 .
  16. ^ La ciencia del lenguaje, capítulo 16, en Gavin D. Flood , ed. The Blackwell Companion to Hinduism , Blackwell Publishing , 2003, 599 páginas , ISBN 0-631-21535-2 , ISBN 978-0-631-21535-6 , pág. 357-358  
  17. ^ Kiparsky, Paul (2015). "Sobre la arquitectura de la gramática de Pāṇini". En Huet, G.; Kulkarni, A.; Scharf, P. (eds.). Lingüística computacional del sánscrito, ISCLS 2007, ISCLS 2008. Lecture Notes in Computer Science, vol. 5402. Vol. 5402. Springer. págs. 33–94. doi :10.1007/978-3-642-00155-0_2. ISBN 978-3-642-00155-0.
  18. ^ Seuren, Pieter AM (1998). Lingüística occidental: una introducción histórica . Wiley-Blackwell. págs. 160-167. ISBN 0-631-20891-7.
  19. ^ Hjelmslev, Louis (1969) [Publicado por primera vez en 1943]. Prolegómenos a una teoría del lenguaje . Prensa de la Universidad de Wisconsin. ISBN 0299024709.
  20. ^ SUZANNE, Bernard F. "Platón y sus diálogos: una lista de las obras de Platón". plato-dialogues.org .
  21. ^ Baltzly, Dirk (5 de junio de 2018). "Estoicismo". En Zalta, Edward N. (ed.). The Stanford Encyclopedia of Philosophy. Metaphysics Research Lab, Stanford University – vía Stanford Encyclopedia of Philosophy.
  22. ^ "Apolonio Díscolo".
  23. ^ McDonald, Edward (2019). Gramática de oeste a este . Springer. págs. 87-88. ISBN 978-981-13-7597-2.
  24. ^ Fraser, Chris (2020). "Cánones mohistas". Enciclopedia de filosofía de Stanford .
  25. ^ Kuzuoğlu, Uluğ (2024). Códigos de la modernidad: escrituras chinas en la era de la información global . Nueva York: Columbia University Press. pp. 198, 220. ISBN 978-0-231-20939-7.
  26. ^ Vogelsang, Kai (2021). Introducción al chino clásico . Oxford University Press. págs. XVIII-XIX. ISBN 978-0-19-883497-7.
  27. ^ Dong, Hongyuan (2014). Una historia de la lengua china . Londres: Routledge. pág. 85. ISBN. 978-0-415-66039-6.
  28. ^ Monique Bernards, "Pioneros de los estudios lingüísticos árabes". Tomado de In the Shadow of Arabic: The Centrality of Language to Arabic Culture , pág. 213. Ed. Bilal Orfali . Leiden : Brill Publishers , 2011. ISBN 9789004215375 
  29. ^ Talmón, Rafael (1982). ""NAḤWIYYŪN "EN EL "KITĀB" DE SĪBAWAYHI"". Zeitschrift für Arabische Linguistik (8). Harrassowitz Verlag: 12–38. JSTOR  43530401 . Consultado el 28 de septiembre de 2023 .
  30. ^ "EL KITAB DE SIBAWAYH - LA ÚLTIMA REFERENCIA". Sifatu Safwa . Consultado el 28 de septiembre de 2023 .
  31. ^ Noordegraaf, J., Versteegh, K. y Konrad, KE (1992). La historia de la lingüística en los países bajos. Ámsterdam: John Benjamins.
  32. ^ Britannica. (2021). Antigüedad griega y romana. Recuperado de https://www.britannica.com/science/linguistics/Greek-and-Roman-antiquity
  33. ^ Hugh Blair. (1783). Lecciones sobre retórica y bellas letras. Recuperado de https://quod.lib.umich.edu/e/ecco/004786433.0001.001/1:9?rgn=div1;view=fulltext
  34. ^ Beach, Adam R. (2001). "La creación de una lengua clásica en el siglo XVIII: la estandarización del inglés, el imperialismo cultural y el futuro del canon literario". Estudios de Texas en literatura y lengua . 43 (2): 117–141. doi :10.1353/tsl.2001.0007. S2CID  161970745.
  35. ^ Philip A. Luelsdorff, Jarmila Panevová, Petr Sgall (eds.), Praguiana, 1945–1990 , John Benjamins Publishing, 1994, pág. 150: "El propio Humboldt (Humboldt fue uno de los principales espíritus de la lingüística romántica; murió en 1834) enfatizó que hablar era una creación permanente".
  36. ^ por Angela Esterhammer (ed.), Poesía romántica , Volumen 7, John Benjamins Publishing, 2002, pág. 491.
  37. ^ ab Newmeyer, F. (2014). La historia de la lingüística moderna. Recuperado de https://www.linguisticsociety.org/resource/history-modern-linguistics
  38. ^ Puech, Pierre-François. "Historia de la lingüística: William Mandeville AUSTIN". academia.edu .
  39. ^ William C. Stokoe , Dorothy C. Casterline , Carl G. Croneberg (1965) Un diccionario de lenguaje de señas americano sobre principios lingüísticos. Washington, DC: Gallaudet College Press.
  40. ^ Newmeyer, Frederick (1986). Teoría lingüística en Estados Unidos . Academic Press. pp. 17-18. ISBN 0-12-517152-8.
  41. ^ "gramática generativa". Britannica . Consultado el 22 de agosto de 2024 .
  42. ^ Freidin, Robert (septiembre de 1997). "El programa minimalista de Noam Chomsky". Jstor . JSTOR  415885 . Consultado el 22 de agosto de 2024 .
  43. ^ Wasow, Thomas (2003). "Gramática generativa" (PDF) . En Aronoff, Mark; Ress-Miller, Janie (eds.). The Handbook of Linguistics . Blackwell. pág. 299. doi :10.1002/9780470756409.ch12} (inactivo el 1 de noviembre de 2024).{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: DOI inactivo a partir de noviembre de 2024 ( enlace )
  44. ^ McCoy, R. Thomas; Frank, Robert; Linzen, Tal (2018). "Revisitando la pobreza del estímulo: generalización jerárquica sin un sesgo jerárquico en redes neuronales recurrentes" (PDF) . Actas de la 40.ª Conferencia Anual de la Sociedad de Ciencias Cognitivas : 2093–2098. arXiv : 1802.09091 .

Referencias

  • Keith Allan (2007). La tradición clásica occidental en lingüística . Londres: Equinox.
  • Roy Harris; Talbot J. Taylor (1989). Puntos de referencia en el pensamiento lingüístico: la tradición occidental desde Sócrates hasta Saussure . Londres: Routledge. ISBN 0-415-00290-7.
  • John E. Joseph; Nigel Love; Talbot J. Taylor (2001). Puntos de referencia en el pensamiento lingüístico II: La tradición occidental en el siglo XX . Londres: Routledge. ISBN 0-415-06396-5.
  • WP Lehmann, ed. (1967). Un lector sobre lingüística indoeuropea histórica del siglo XIX. Indiana University Press. ISBN 0-253-34840-4. Archivado desde el original el 26 de abril de 2008.
  • François, Alexandre ; Ponsonnet, Maïa (2013). "Lingüística descriptiva" (PDF) . En Jon R. McGee; Richard L. Warms (eds.). Teoría en antropología social y cultural: una enciclopedia . Vol. 1. SAGE Publications, Inc. págs. 184–187. ISBN. 9781412999632.
  • Bimal Krishna Matilal (1990). La palabra y el mundo: la contribución de la India al estudio del lenguaje . Delhi; Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-562515-3.
  • James McElvenny (2024). Una historia de la lingüística moderna: desde los inicios hasta la Segunda Guerra Mundial . Edimburgo: Edinburgh University Press.
  • Frederick J. Newmeyer (2005). Historia de la lingüística. Sociedad lingüística de Estados Unidos. ISBN 0-415-11553-1Archivado desde el original el 10 de febrero de 2007. Consultado el 17 de enero de 2007 .
  • Mario Pei (1965). Invitación a la lingüística . Doubleday & Company. ISBN 0-385-06584-1.
  • Robert Henry Robins (1997). Breve historia de la lingüística . Londres: Longman. ISBN 0-582-24994-5.
  • Kees Versteegh (1997). Hitos en el pensamiento lingüístico III: La tradición lingüística árabe . Londres; Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-14062-5.
  • Randy Allen Harris (1995) The Linguistics Wars , Oxford University Press, ISBN 9780199839063. Segunda edición publicada en 2022 como The Linguistics Wars: Chomsky, Lakoff, and the Battle Over Deep Structure, Oxford University Press, ISBN 9780199740338  
  • Brigitte Nerlich (1992). Teorías semánticas en Europa, 1830-1930. Ámsterdam: John Benjamins, ISBN 90-272-4546-0 
  • Brigitte Nerlich y David D. Clarke (1996). Lenguaje, acción y contexto. Ámsterdam: John Benjamins, ISBN 90-272-4567-3 
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Historia_de_la_lingüística&oldid=1254912325"