Ópera Nacional Inglesa

Compañía de ópera con sede en Londres

Exterior de un gran teatro
El Coliseo de Londres , sede de la Ópera Nacional Inglesa
Detalle del interior del Coliseo de Londres, 2011

English National Opera ( ENO ) es una compañía de ópera británica con sede en Londres, con sede en el London Coliseum en St Martin's Lane . Es una de las dos principales compañías de ópera de Londres, junto con The Royal Opera . Las producciones de ENO se cantan en inglés.

Los orígenes de la compañía se remontan a finales del siglo XIX, cuando la filántropa Emma Cons , más tarde asistida por su sobrina Lilian Baylis , presentó representaciones teatrales y operísticas en el Old Vic , en beneficio de la población local. Posteriormente, Baylis creó las compañías de ópera y teatro, y más tarde añadió una compañía de ballet; estas evolucionaron hasta convertirse en el ENO, el Royal National Theatre y el Royal Ballet , respectivamente.

Baylis adquirió y reconstruyó el teatro Sadler's Wells en el norte de Londres, un teatro más grande, más adecuado para la ópera que el Old Vic. La compañía de ópera creció allí hasta convertirse en un conjunto permanente en la década de 1930. Durante la Segunda Guerra Mundial, el teatro cerró y la compañía realizó giras por ciudades y pueblos británicos. Después de la guerra, la compañía regresó a su sede, pero continuó expandiéndose y mejorando. En la década de 1960, se necesitaba un teatro más grande. En 1968, la compañía se trasladó al London Coliseum y adoptó su nombre actual en 1974.

Entre los directores asociados con la compañía se encuentran Colin Davis , Reginald Goodall , Charles Mackerras , Mark Elder y Edward Gardner . El actual director musical de la ENO es Martyn Brabbins . Entre los directores destacados que han puesto en escena producciones en la ENO se incluyen David Pountney , Jonathan Miller , Nicholas Hytner , Phyllida Lloyd y Calixto Bieito . El actual director artístico de la ENO es Annilese Miskimmon. Además del repertorio operístico principal, la compañía ha presentado una amplia gama de obras, desde óperas tempranas de Monteverdi hasta nuevos encargos, operetas y espectáculos de Broadway .

Historia

Cimientos

imagen de una mujer mayor con vestido victoriano
Emma Contras

En 1889, Emma Cons , una filántropa victoriana que dirigía el teatro Old Vic en una zona de clase trabajadora de Londres, comenzó a presentar funciones quincenales regulares de fragmentos de ópera. Aunque las leyes de licencias teatrales de la época impedían las funciones con vestuario completo, [n 1] Cons presentó versiones condensadas de óperas conocidas, siempre cantadas en inglés. Entre los intérpretes se encontraban cantantes destacados como Charles Santley . [2] Estas veladas operísticas rápidamente se volvieron más populares que los dramas que Cons había estado poniendo en escena por separado. En 1898, reclutó a su sobrina Lilian Baylis para que la ayudara a dirigir el teatro. Al mismo tiempo, nombró a Charles Corri como director musical del Old Vic. [3] Baylis y Corri, a pesar de muchos desacuerdos, compartían una creencia apasionada en la popularización de la ópera, hasta entonces generalmente el coto privado de los ricos y elegantes. [4] Trabajaron con un presupuesto minúsculo, con un coro amateur y una orquesta profesional de sólo 18 músicos, para quienes Corri volvió a componer las partes instrumentales de las óperas. [5] A principios del siglo XX, el Old Vic pudo presentar versiones semi-escenificadas de las óperas de Wagner . [6]

Emma Cons murió en 1912, dejando su patrimonio, incluido el Old Vic, a Baylis, que soñaba con transformar el teatro en un "teatro de ópera del pueblo". [7] Ese mismo año, Baylis obtuvo una licencia para permitir que el Old Vic presentara representaciones completas de óperas. [8] En la temporada 1914-1915, Baylis representó 16 óperas y 16 obras de teatro (13 de las cuales eran de Shakespeare ). [9] [n 2] En los años posteriores a la Primera Guerra Mundial, las producciones de Shakespeare de Baylis, que presentaban a algunos de los principales actores del West End de Londres , atrajeron la atención nacional, mientras que sus producciones de ópera de bajo presupuesto no lo hicieron. Sin embargo, la ópera siguió siendo su primera prioridad. [10] El actor y gerente Robert Atkins , que trabajó estrechamente con Baylis en sus producciones shakespearianas, recordó: "La ópera, los jueves y sábados por la noche, se representaba en teatros abarrotados". [11]

Victoria Wells

Dibujo del exterior del teatro victoriano.
El antiguo Sadler's Wells, demolido para dar paso al teatro Baylis

En la década de 1920, Baylis llegó a la conclusión de que el Old Vic ya no era suficiente para albergar tanto su teatro como sus compañías de ópera. Se fijó en el teatro Sadler's Wells vacío y abandonado en Rosebery Avenue, Islington , al otro lado de Londres del Old Vic. Intentó gestionarlo en paralelo con su teatro existente. [12]

Baylis hizo un llamamiento público para recaudar fondos en 1925. Con la ayuda del Carnegie Trust y de muchos otros, adquirió la propiedad absoluta de Sadler's Wells. [13] Las obras comenzaron en 1926. En Navidad de 1930, un teatro completamente nuevo con 1.640 asientos estaba listo para ser ocupado. [12] La primera producción allí, que se representó durante quince días a partir del 6 de enero de 1931, fue La duodécima noche de Shakespeare . La primera ópera, que se presentó el 20 de enero, fue Carmen . Se representaron dieciocho óperas durante la primera temporada. [12]

El nuevo teatro era más caro de gestionar que el Old Vic, ya que se necesitaba una orquesta más grande y más cantantes, y los ingresos de taquilla fueron insuficientes al principio. En 1932, el Birmingham Post comentó que las representaciones de ópera de Vic-Wells no alcanzaban los estándares de las producciones de Shakespeare de Vic-Wells. [14] Baylis se esforzó por mejorar los estándares operísticos, al mismo tiempo que rechazaba los intentos de Sir Thomas Beecham de absorber la compañía de ópera en una empresa conjunta con Covent Garden, donde estaba al mando. [15] Al principio, la aparente seguridad financiera de la oferta parecía atractiva, pero amigos y asesores como Edward J. Dent y Clive Carey convencieron a Bayliss de que no era lo mejor para su público habitual. [16] Esta opinión recibió un fuerte apoyo de la prensa; The Times escribió:

El Old Vic comenzó ofreciendo ópera de algún tipo a personas que apenas sabían lo que significaba la palabra... bajo una guía sabia y alentadora, gradualmente fue mejorando... Cualquier tipo de fusión que lo convirtiera en el pariente pobre de la temporada "Grand" sería desastrosa. [17]

Imagen de cabeza y hombros de una mujer con toga y birrete académicos.
Lilian Baylis

En un principio, Baylis presentaba tanto teatro como ópera en cada uno de sus teatros. Las compañías eran conocidas como "Vic-Wells". Sin embargo, por razones estéticas y económicas, en 1934, el Old Vic se había convertido en la sede del teatro hablado, mientras que Sadler's Wells albergaba tanto la ópera como una compañía de ballet, esta última cofundada por Baylis y Ninette de Valois en 1930. [12] [n 3]

Lawrance Collingwood se unió a la compañía como director residente junto a Corri. Con el aumento del número de producciones, se reclutaron directores invitados, incluidos Geoffrey Toye y Anthony Collins . [12] El creciente éxito de la nueva compañía de ballet ayudó a subsidiar el alto costo de las producciones de ópera, lo que permitió un mayor aumento en el tamaño de la orquesta, a 48 intérpretes. [19] Entre los cantantes de la compañía de ópera estaban Joan Cross y Edith Coates . [20] En la década de 1930, la compañía presentó óperas del repertorio estándar de Mozart , Verdi , Wagner y Puccini , obras más ligeras de Balfe , Donizetti , Offenbach y Johann Strauss , algunas novedades, entre las que se encontraban óperas de Holst , Ethel Smyth y Charles Villiers Stanford , y un intento inusual de escenificar un oratorio, Elijah de Mendelssohn . [12]

En noviembre de 1937, Baylis murió de un ataque cardíaco. Sus tres compañías continuaron bajo la dirección de sus sucesores designados: Tyrone Guthrie en el Old Vic, a cargo general de ambos teatros, con De Valois dirigiendo el ballet, y Carey y dos colegas dirigiendo la ópera. [21] En la Segunda Guerra Mundial, el gobierno requisó Sadler's Wells como refugio para aquellos que se quedaron sin hogar por los ataques aéreos. Guthrie decidió mantener la ópera en marcha como un pequeño conjunto de gira de 20 intérpretes. Entre 1942 y el final de la guerra en 1945, la compañía realizó giras continuas, visitando 87 lugares. Joan Cross dirigió y gestionó la compañía, y también cantó papeles de soprano principales en sus producciones cuando fue necesario. El tamaño de la compañía aumentó a 50, y luego a 80. [22] En 1945, sus miembros incluían cantantes de una nueva generación como Peter Pears y Owen Brannigan , y el director Reginald Goodall . [23]

Ópera de Sadler's Wells

Exterior de un teatro neoclásico, con una estatua de una bailarina afuera.
Covent Garden: rival y posible socio principal

Tanto Sadler's Wells como la Royal Opera House no habían presentado ópera o ballet desde 1939. El Consejo para el Fomento de la Música y las Artes ( CEMA ), el organismo oficial del gobierno encargado de distribuir el modesto subsidio público introducido recientemente, consideró sus opciones sobre el futuro de la ópera en Gran Bretaña. CEMA concluyó que se debería establecer una nueva compañía en Covent Garden, como un conjunto permanente durante todo el año, cantando en inglés, en lugar de las temporadas internacionales más cortas de los años anteriores a la guerra. Esta era una vía potencial para fusionar las dos compañías, ya que el modus operandi de la nueva compañía de Covent Garden era ahora similar al de Sadler's Wells. [24] Sin embargo, David Webster , quien fue designado para dirigir Covent Garden, aunque estaba ansioso por asegurar la compañía de ballet de De Valois para Covent Garden, no quería la compañía de ópera de Sadler's Wells. Consideraba que Sadler's Wells era una organización digna, pero también "desaliñada" y "aburrida". [25] Incluso con una política de cantar en inglés, creía que podría reunir una mejor compañía. [25] La dirección de Sadler's Wells no estaba dispuesta a perder el nombre y la tradición de su compañía. Se acordó que las dos compañías debían permanecer separadas. [26]

Las divisiones dentro de la compañía amenazaron su existencia. Cross anunció su intención de reabrir el teatro Sadler's Wells con Peter Grimes de Benjamin Britten , con ella y Pears en los papeles principales. Se produjeron muchas quejas sobre el supuesto favoritismo y la "cacofonía" de la partitura de Britten. [27] Peter Grimes se estrenó en junio de 1945, con elogios tanto del público como de la crítica; [28] sus ingresos de taquilla igualaron o superaron los de La bohème y Madame Butterfly , que la compañía estaba representando simultáneamente. [29] Sin embargo, la ruptura dentro de la compañía era irreparable. Cross, Britten y Pears cortaron sus vínculos con Sadler's Wells en diciembre de 1945 y fundaron el English Opera Group . [30] La marcha de la compañía de ballet a Covent Garden dos meses después privó a Sadler's Wells de una importante fuente de ingresos, ya que el ballet había sido rentable y desde su inicio había subvencionado a la compañía de ópera. [31] [n.º 4]

Clive Carey, que había estado en Australia durante la guerra, fue traído de vuelta para reemplazar a Joan Cross y reconstruir la compañía. El crítico Philip Hope-Wallace escribió en 1946 que Carey había comenzado a marcar una diferencia, pero que el Sadler's Wells necesitaba "un gran empujón para salir de la mediocridad". [33] Ese mismo año, The Times Literary Supplement preguntó si las compañías Old Vic y Sadler's Wells se apegarían a sus antiguas bases, "o abrazarían audazmente el ideal de un Teatro Nacional y una Ópera Nacional en inglés". [34] Carey se fue en 1947, reemplazado en enero de 1948 por un triunvirato formado por James Robertson como director musical, Michael Mudie como su director asistente y Norman Tucker a cargo de la administración. [35] A partir de octubre de 1948, Tucker recibió el control exclusivo. Mudie enfermó y el joven Charles Mackerras fue designado para reemplazarlo. [36]

Placa de pared con el perfil de la cabeza de un hombre; es un hombre mayor con bigote y abundante cabello.
Janáček , defendido por Charles Mackerras y la empresa

En 1950, Sadler's Wells recibía un subsidio público de 40 000 libras al año, mientras que Covent Garden recibía 145 000 libras. [37] Tucker tuvo que renunciar a la opción de realizar el estreno de Billy Budd de Britten por falta de recursos. Deseoso de mejorar los aspectos dramáticos de la producción de ópera, Tucker contrató a directores teatrales eminentes, incluidos Michel Saint-Denis , George Devine y Glen Byam Shaw, que trabajaron en producciones de Sadler's Wells en la década de 1950. Se exploraron nuevos repertorios, como la primera puesta en escena británica de Káťa Kabanová de Janáček , a instancias de Mackerras. [38] Los estándares y la moral de la compañía estaban mejorando. El Manchester Guardian resumió la temporada de ópera de Londres de 1950-51 como "Emoción en Sadler's Wells: falta de distinción en Covent Garden" y juzgó que Sadler's Wells había pasado "a la primera fila de los teatros de ópera". [38]

La compañía siguió abandonando Rosebery Avenue para realizar giras de verano por ciudades y pueblos británicos. El Arts Council (sucesor de CEMA) era sensible a la acusación de que desde 1945 se habían realizado muchas menos representaciones de ópera en las provincias. La pequeña Carl Rosa Opera Company hacía giras constantemente, pero la compañía de Covent Garden visitaba solo aquellas pocas ciudades con teatros lo suficientemente grandes como para albergarla. A mediados de la década de 1950, volvieron a surgir llamamientos a favor de una reorganización de las compañías de ópera británicas. Hubo propuestas para una nueva sede para Sadler's Wells en la orilla sur del Támesis, cerca del Royal Festival Hall , que fracasaron porque el gobierno no estaba dispuesto a financiar el edificio. [39]

Una vez más, se habló seriamente de fusionar Covent Garden y Sadler's Wells. [40] La junta directiva de Sadler's Wells respondió proponiendo un acuerdo de trabajo más estrecho con Carl Rosa. [41] Cuando quedó claro que esto requeriría que la compañía de Sadler's Wells hiciera giras durante 30 semanas cada año, eliminando efectivamente su presencia en la escena de la ópera de Londres, Tucker, su adjunto Stephen Arlen y su director musical Alexander Gibson dimitieron. Las propuestas se modificaron y los tres retiraron sus dimisiones. En 1960, la Carl Rosa Company se disolvió. [42] Sadler's Wells se hizo cargo de algunos de sus miembros y muchas de sus fechas de gira, creando "dos compañías intercambiables de igual nivel", una de las cuales actuaba en el teatro Sadler's Wells mientras la otra estaba de gira. [43]

Cabeza y hombros de un hombre vestido de noche de semiperfil.
Colin Davis , director musical, 1961-1965

A finales de los años 50, Covent Garden fue abandonando gradualmente su política de producciones en lengua vernácula; cantantes como Maria Callas no querían volver a aprender sus papeles en inglés. [44] Esto hizo que fuera más fácil para Tucker señalar la diferencia entre las dos compañías de ópera de Londres. Mientras que Covent Garden contrataba a estrellas internacionales, Sadler's Wells se centraba en jóvenes intérpretes británicos y de la Commonwealth. Colin Davis fue nombrado director musical en sucesión de Gibson en 1961. [45] El repertorio continuó mezclando óperas conocidas y desconocidas. Las novedades en la época de Davis incluyeron Asesinato en la catedral de Pizzetti , Edipo rey de Stravinsky , Las minas de azufre de Richard Rodney Bennett y más Janáček. [46] La política tradicional de Sadler's Wells de dar todas las óperas en inglés continuó, con solo dos excepciones: Oedipus rex , que se cantó en latín, y L'Orfeo de Monteverdi , cantada en italiano, por razones que no están claras para la prensa. [47] En enero de 1962, la compañía dio su primera ópera de Gilbert y Sullivan , Iolanthe , con Margaret Gale en el papel principal, el día en que las óperas de Savoy salieron de los derechos de autor y terminó el monopolio de D'Oyly Carte . [48] La producción fue bien recibida (se revivió con éxito durante muchas temporadas hasta 1978) [49] y fue seguida por una producción de El Mikado en mayo del mismo año. [50]

El teatro de Islington era claramente demasiado pequeño para permitir que la compañía lograra un mayor crecimiento. [n 5] Un estudio realizado para el Arts Council informó que a fines de la década de 1960, las dos compañías de Sadler's Wells comprendían 278 artistas asalariados y 62 cantantes invitados. [n 6] La compañía tenía experiencia de tocar en un gran teatro del West End, como su producción de 1958 con entradas agotadas de La viuda alegre que se había trasladado al London Coliseum de 2351 asientos para una temporada de verano. [52] Diez años después, el arrendamiento del Coliseum estuvo disponible. Stephen Arlen, que había sucedido a Tucker como director gerente, fue el principal defensor del traslado de la compañía. [53] Después de intensas negociaciones y recaudación de fondos, en 1968 se firmó un contrato de arrendamiento por diez años. [54] Una de las últimas producciones de la compañía en el teatro de Islington fue The Mastersingers de Wagner , dirigida por Goodall en 1968, que 40 años después fue descrita por la revista Gramophone como "legendaria". [55] La compañía abandonó el Sadler's Wells con una reposición de la obra con la que había reabierto el teatro en 1945, Peter Grimes . Su última actuación en el teatro Rosebery Avenue fue el 15 de junio de 1968. [56]

Coliseo

La compañía, que mantuvo el título de "Sadler's Wells Opera", abrió en el Coliseum el 21 de agosto de 1968 con una nueva producción de Don Giovanni de Mozart , dirigida por Sir John Gielgud . [56] Aunque esta producción no fue bien recibida, la compañía rápidamente se estableció con una sucesión de producciones muy elogiadas de otras obras. [53] Arlen murió en enero de 1972 y fue sucedido como director gerente por Lord Harewood . [57]

El éxito de los Mastersingers de 1968 fue seguido en la década de 1970 por el primer ciclo de El anillo de los anillos de la compañía, dirigido por Goodall, con una nueva traducción de Andrew Porter y diseños de Ralph Koltai. El elenco incluía a Norman Bailey , Rita Hunter y Alberto Remedios . [58] En opinión de Harewood, entre los aspectos más destacados de los primeros diez años en el Coliseum estaban El anillo de los anillos , Guerra y paz de Prokófiev y Salomé y El caballero de la rosa de Richard Strauss . [53]

Perfil izquierdo (cabeza y hombros) de un anciano en una animada discusión
Charles Mackerras , director musical 1970-77

El director musical de la compañía de 1970 a 1977 fue Charles Mackerras. [59] Harewood elogió su excepcional versatilidad, con un rango "desde La casa de los muertos hasta Patience ". [60] [61] Entre las óperas que dirigió para la compañía se encuentran Julio César de Handel protagonizada por Janet Baker y Valerie Masterson ; [62] cinco óperas de Janáček; [38] [63] Las bodas de Fígaro con un uso pionero del estilo interpretativo del siglo XVIII; [64] Werther de Massenet ; [65] María Estuardo de Donizetti con Baker; y Patience de Sullivan . La compañía llevó la producción de esta última al Festival de Viena en 1975, junto con Gloriana de Britten . [66] [n 7] Sir Charles Groves sucedió a Mackerras como director musical de 1978 a 1979, pero Groves se encontraba enfermo y no estaba contento durante su breve mandato. [68] A partir de 1979, Mark Elder sucedió a Groves en el puesto, y describió a Groves como "inmensamente alentador y solidario". [69]

Una preocupación de larga data de Arlen y luego de Harewood fue la necesidad de cambiar el nombre de la compañía para reflejar el hecho de que ya no tenía su sede en el teatro Sadler's Wells. Byam Shaw comentó: "El mayor revés que sufrió la Compañía de Ópera Sadler's Wells con su traslado fue que los taxistas descuidados seguían llevando a sus clientes hasta Rosebery Avenue". [53]

Harewood consideraba una regla elemental que "no debes llevar el nombre de un teatro si estás actuando en otro". [53] Covent Garden, protector de su estatus, se opuso a la sugerencia de que la compañía de Sadler's Wells se llamara "The British National Opera" o "The National Opera", aunque ni la Scottish Opera ni la Welsh National Opera se opusieron a tal cambio. Finalmente, el gobierno británico decidió el asunto y se aprobó el título de "English National Opera". La junta directiva de la compañía adoptó el nuevo nombre en noviembre de 1974. [70] En 1977, en respuesta a la demanda de más producciones de ópera en ciudades provinciales inglesas, se estableció una segunda compañía. Tenía su sede en Leeds , en el norte de Inglaterra, y se conocía como ENO North. Bajo la guía de Harewood, floreció y en 1981 se convirtió en una compañía independiente, Opera North . [71]

ENO

1980–99

En 1982, por iniciativa de Elder, Harewood nombró a David Pountney director de producciones. En 1985 Harewood se retiró y al año siguiente se convirtió en presidente del consejo de administración de ENO. Peter Jonas sucedió a Harewood como director ejecutivo. El equipo directivo de la década de 1980 formado por Elder, Pountney y Jonas se hizo conocido como "Powerhouse" [n.° 8] , e inició una nueva era de "ópera de directores". [73] Los tres favorecían producciones descritas, en contraste, por Elder como "innovadoras, arriesgadas, inquisitivas y teatralmente efectivas", [74] y por el director Nicholas Hytner como "eurotonterías que nunca tienen que ser comprensibles para nadie más que la gente sentada allí concibiendo". [73] Los directores que no querían, en palabras de Harewood, "salpicar pintura en la cara del público" fueron marginados. [75] Una encuesta de audiencia de la década de 1980 mostró que las dos cosas que más desagradaban al público de ENO eran la mala dicción y los extremos de la "ópera del director". [76]

En el Grove Dictionary of Music and Musicians , Barry Millington ha descrito el estilo "Powerhouse" como "imágenes impactantes de una realidad dislocada, un repertorio inagotable de artilugios escénicos, una determinación de explorar los problemas sociales y psicológicos latentes en las obras y, sobre todo, un abundante sentido de teatralidad". Como ejemplos, Millington mencionó

Rusalka (1983), con su ambientación infantil eduardiana y matices freudianos, y Hansel y Gretel (1987), su pantomima onírica poblada de personajes fantásticos surgidos de la imaginación infantil... Lady Macbeth del distrito de Mtsensk (1987) y Wozzeck (1990) ejemplificaron un enfoque de producción en el que la caricatura grotesca se enfrenta a un poderoso compromiso emocional. [77]

Las bajas ventas de taquilla provocaron una crisis financiera, agravada por problemas de relaciones laborales entre bastidores. [78] Después de 1983, la compañía dejó de realizar giras por otros escenarios británicos. [79] Al evaluar los logros de los años de "Powerhouse", Tom Sutcliffe escribió en The Musical Times :

La ENO no es la segunda mejor opción que Covent Garden. Es diferente, más teatral, menos vocal... La ENO sigue ahora una política como la de Covent Garden en los primeros años de posguerra, cuando Peter Brook escandalizaba a la burguesía con sus puestas en escena de ópera. Las dos últimas temporadas de la ENO han sido difíciles, o en todo caso, el sentimiento se ha vuelto contra el régimen saliente durante los últimos nueve meses. Las cifras de audiencia han bajado mucho... El genio que ha presidido los años de Elder ha sido, por supuesto, David Pountney. No porque todas sus producciones fueran maravillosas. Tal vez sólo unas pocas lo fueran. Sino porque, como Elder, permitió que tantos otros talentos prosperaran. [80] [n 9]

Las producciones durante la década de 1980 incluyeron las primeras presentaciones de la compañía de Pelléas y Mélisande (1981), Parsifal (1986) y Billy Budd (1988). Las producciones de la década de 1980 que permanecieron en el repertorio durante muchos años incluyeron Xerxes dirigida por Hytner y Rigoletto y The Mikado dirigidas por Jonathan Miller . [81] En 1984 ENO realizó una gira por los Estados Unidos; la compañía itinerante, dirigida por Elder, estaba compuesta por 360 personas; interpretaron Gloriana , Guerra y paz , Otra vuelta de tuerca , Rigoletto y Patience . Esta fue la primera compañía británica en ser invitada a aparecer en la Metropolitan Opera de Nueva York, donde Patience recibió una ovación de pie y la producción de Miller de Rigoletto , que retrataba a los personajes como mafiosos , fue recibida con una mezcla de entusiasmo y abucheos. [82] [n 10] En 1990, ENO fue la primera compañía de ópera extranjera importante en realizar una gira por la Unión Soviética , interpretando la producción de Miller de The Turn of the Screw , la producción de Pountney de Macbeth y la muy revivida Xerxes de Hytner . [85]

La era de Powerhouse terminó en 1992, cuando los tres miembros del triunvirato se marcharon al mismo tiempo. [86] El nuevo director general fue Dennis Marks , ex jefe de programas musicales de la BBC , y la nueva directora musical fue Sian Edwards . El puesto de director de producciones de Pountney no se cubrió. [87] Marks, que heredó un gran déficit financiero de sus predecesores, trabajó para restaurar las finanzas de la compañía, concentrándose en restaurar las ventas de entradas a niveles sostenibles. Una nueva producción de Miller de Der Rosenkavalier fue un éxito crítico y financiero, al igual que una puesta en escena de Don Quijote de Massenet , descrita por el crítico Hugh Canning como "el tipo de magia teatral pasada de moda que el régimen de cilicio de Powerhouse despreciaba". [88]

Marks se vio obligado a dedicar mucho tiempo y esfuerzo a conseguir la financiación para una restauración esencial del Coliseo, una condición con la que la ENO había adquirido la propiedad absoluta del teatro en 1992. [89] Al mismo tiempo, el Arts Council estaba contemplando un recorte en el número de representaciones de ópera en Londres, a expensas de la ENO, en lugar de Covent Garden. Al aumentar las ventas de entradas en años sucesivos, Marks demostró que la propuesta del Arts Council no era realista. [n 11] Después de lo que The Independent describió como "un período sostenido de críticas y ataques a la ENO por parte de los críticos musicales", Edwards dimitió como director musical a finales de 1995. [91] Paul Daniel se convirtió en el siguiente director musical de la ENO. [92] En 1997, Marks dimitió. No se anunció ninguna razón oficial, pero un informe afirmó que él y la junta directiva de la ENO habían discrepado sobre sus planes de trasladar la compañía del Coliseo a una nueva sede construida especialmente para ese fin. [93] Daniel asumió la dirección de la empresa hasta que se nombró un nuevo director general. [93]

Daniel heredó de Marks una compañía que prosperaba artística y económicamente. En la temporada 1997-1998, la compañía se presentó al 75 por ciento de su capacidad y obtuvo un superávit de 150.000 libras esterlinas. [94] Daniel lideró la campaña contra otra propuesta de fusionar Covent Garden y ENO, que fue rápidamente abandonada. [95] En 1998, Nicholas Payne, director de ópera de Covent Garden, fue nombrado director general de ENO. [95] Las producciones de la década de 1990 incluyeron las primeras representaciones de la compañía de Beatrice and Benedict (1990), Wozzeck (1990), Jenůfa (1994), A Midsummer Night's Dream (1995), Die Soldaten (1996), Doctor Ox's Experiment (1998) y Dialogues of the Carmelites (1999). [81] Las coproducciones, que permitían a los teatros de ópera compartir los costos de las empresas conjuntas, cobraron importancia en esta década. En 1993, ENO y la Ópera Nacional de Gales colaboraron en producciones de Don Pasquale , Ariodante y Las dos viudas . [81]

2000–2009

El objetivo debe ser crear un nuevo público que no vea la ópera como una forma de arte de trofeo de clase media: un público que Payne estaba empezando a atraer al Coliseo.

Director Tim Albery y colegas, The Times , 18 de julio de 2002 [96]

Los aficionados a la ópera quieren escuchar grandes interpretaciones musicales y orquestales presentadas en el contexto del espíritu de una obra, y no en una forma que sólo pueda comprender el director.

Crítico Alan Blyth , The Times , 19 de julio de 2002 [97]

Martin Smith, un millonario con experiencia en finanzas, fue nombrado presidente de la junta directiva de la ENO en 2001. Demostró ser un experto recaudador de fondos y donó personalmente 1 millón de libras esterlinas para cubrir los gastos de remodelación del Coliseo. [98] Él y Payne entraron en conflicto por el efecto sobre los ingresos de las producciones de la "ópera del director" que Payne insistió en encargar. El caso más extremo fue una producción de Don Giovanni dirigida por Calixto Bieito en 2001, despreciada tanto por los críticos como por el público; Michael Kennedy la describió como "un nuevo nadir en el abuso vulgar de una obra maestra", [99] y otros críticos estuvieron de acuerdo con él. [n 12] Payne insistió: "Creo que es una de las mejores cosas que hemos hecho... Ha superado mis expectativas". [103] En las páginas de arte de The Financial Times , Martin Hoyle escribió sobre la "exquisita visión de túnel" de Payne y expresó "la preocupación de aquellos de nosotros que valoramos la verdadera ópera del pueblo". [104] Payne se mantuvo firme en que los amantes de la ópera que acudían a la ENO para disfrutar de una "agradable y placentera velada... habían llegado al lugar equivocado". [105] Las diferencias entre Smith y Payne se volvieron irreconciliables, y Payne se vio obligado a dimitir en julio de 2002. [98] [n 13]

El sucesor de Payne fue Séan Doran , cuyo nombramiento fue controvertido porque no tenía experiencia en la dirección de una compañía de ópera. [106] Atrajo los titulares de los periódicos con eventos operísticos inusuales, descritos por los admiradores como "golpes inesperados" y por los detractores como "acrobacias"; [107] una representación del tercer acto de La valquiria se presentó ante 20.000 fanáticos de la música rock en el Festival de Glastonbury . [107] En diciembre de 2003, Daniel anunció su salida de ENO al final de su contrato en 2005. [108] Oleg Caetani fue anunciado como el próximo director musical, a partir de enero de 2006. [109]

En 2004, ENO se embarcó en su segunda producción de El anillo de Wagner . Después de las presentaciones en concierto durante las tres temporadas anteriores, [110] las cuatro óperas del ciclo se pusieron en escena en el Coliseum en 2004 y 2005 en producciones de Phyllida Lloyd , con diseños de Richard Hudson , en una nueva traducción de Jeremy Sams . [111] Las primeras entregas del ciclo fueron criticadas por estar mal cantadas y dirigidas, pero cuando se representó El crepúsculo de los dioses en 2005, se pensó que las cosas habían mejorado: "El dominio de la partitura de Paul Daniel es más autoritario de lo que se podría haber predicho a partir de sus relatos desiguales de las óperas anteriores". [112] La producción atrajo críticas generalmente malas. [n 14] Las cuatro óperas se representaron individualmente, pero nunca se interpretaron como un ciclo completo. [116]

Toma desde el auditorio del teatro de artistas agrupados simétricamente en el escenario.
Mesías , puesta en escena en 2009

Durante la década de 2000, la compañía repitió el experimento, previamente intentado en 1932, [12] de poner en escena oratorios y otras obras corales como representaciones operísticas. La Pasión según San Juan de Bach se representó en 2000, seguida por el Réquiem de Verdi (2000), Un niño de nuestro tiempo de Tippett (2005) y Jefté (2005) y El Mesías (2009) de Handel. [81] [117] ENO respondió al creciente interés en las óperas de Handel, poniendo en escena Alcina (2002), Agrippina (2006) y Partenope (2008). [81] En 2003, la compañía puso en escena su primera producción de la ópera masiva de Berlioz Los troyanos , con Sarah Connolly como "una Dido supremamente elocuente, genuinamente trágica". [118]

En 2005, después de un debate interno que se había prolongado desde 1991, la ENO anunció que se introducirían subtítulos en el Coliseum. Las encuestas habían demostrado que solo una cuarta parte de los miembros de la audiencia podían escuchar las palabras con claridad. [119] Con unas pocas excepciones, entre ellas Lesley Garrett y Andrew Shore , [n 15] se consideraba que los cantantes de la ENO del siglo XXI tenían una dicción más pobre que los cantantes anteriores, como Masterson y Derek Hammond-Stroud . [121] [n 16] Harewood y Pountney se habían opuesto inquebrantablemente a los subtítulos, ya que ambos creían que la ópera en inglés no tenía sentido si no se podía entender. Harewood pensaba, además, que los subtítulos podrían socavar la defensa de una compañía de ópera en inglés financiada con fondos públicos. [123] El editor de la revista Opera , Rodney Milnes , hizo campaña contra los subtítulos con el argumento de que "los cantantes dejarían de intentar articular con claridad y el público dejaría de concentrarse en el escenario". [124] A pesar de estas objeciones, los subtítulos se introdujeron a partir de octubre de 2005. [125]

El 29 de noviembre de 2005, Doran dimitió como director artístico. [126] Para sustituirle, Smith dividió las funciones entre Loretta Tomasi como directora ejecutiva y John Berry como director artístico. Estos ascensos dentro de la organización fueron controvertidos, porque no se anunciaron ni se aprobaron en el nivel superior del Arts Council. Smith recibió duras críticas de la prensa por su acción, y en diciembre de 2005 anunció su dimisión. [127] En la misma semana, se canceló el nombramiento de Caetani como próximo director musical de la ENO. [128] Berry fue criticado al principio en la prensa por su elección de cantantes para las producciones de la ENO, [129] [130] pero el nombramiento de Edward Gardner como director musical a partir de 2007 recibió considerables elogios. The Observer comentó que a Gardner se le "reconocía ampliamente el mérito de haber dado nueva vida a la English National Opera". [131]

Las cifras de asistencia se recuperaron, con audiencias más jóvenes atraídas por los planes de marketing de ENO. [132] Las finanzas de la compañía mejoraron, con £5 millones en fondos de reserva en abril de 2009. [133]

2010-presente

Las producciones de la temporada 2011 continuaron con las tradiciones de la compañía de contratar directores sin experiencia operística (una bien recibida The Damnation of Faust puesta en escena por Terry Gilliam y ambientada en la Alemania nazi ) [134] y de reinterpretaciones drásticas (una versión de A Midsummer Night's Dream de Britten presentada por Christopher Alden como una parábola pedófila ambientada en una escuela de varones de los años 50, que dividió la opinión crítica). [135] En la temporada 2012-13, ENO introdujo las veladas "Opera Undressed", destinadas a atraer a nuevas audiencias que habían pensado que la ópera era "demasiado cara, demasiado pomposa, demasiado elegante". [136] Las óperas anunciadas bajo este lema fueron Don Giovanni , La traviata , Sunken Garden de Michel van der Aa (representada en el Barbican ) y The Perfect American de Philip Glass . [136]

En enero de 2014, la ENO anunció la salida de Gardner como director musical al final de la temporada 2014-15, para ser reemplazado por Mark Wigglesworth . En ese momento, la ENO había acumulado un déficit de 800.000 libras, exacerbado por las reducciones en el subsidio público; The Times comentó que el director musical entrante tenía reputación de "determinación férrea, incluso abrasiva" y que la necesitaría. [137] A finales de 2014, la empresa atravesó una nueva crisis organizativa. El presidente, Martyn Rose, dimitió tras dos años en el cargo, tras diferencias irreconciliables con Berry. Henriette Götz, la directora ejecutiva de la empresa, que tuvo una serie de desacuerdos públicos con Berry, dimitió poco después. [138] En febrero de 2015, el Consejo de las Artes de Inglaterra anunció la medida sin precedentes de eliminar a ENO de la cartera nacional de 670 organizaciones artísticas que reciben financiación regular y, en su lugar, ofreció "acuerdos especiales de financiación" debido a las continuas preocupaciones sobre el plan de negocios y la gestión de ENO. El consejo reconoció que la empresa era "capaz de un trabajo artístico extraordinario", pero "tenemos serias preocupaciones sobre su gobernanza y modelo de negocios y esperamos que mejoren o podrían enfrentar la eliminación de la financiación". [139] En marzo de 2015, Cressida Pollock, consultora de gestión, fue nombrada directora ejecutiva interina de ENO. En julio de 2015, Berry renunció como director artístico de ENO. [138]

Los éxitos de crítica y taquilla en la temporada 2014-2015 de la compañía incluyeron The Mastersingers , que ganó un premio Olivier a la mejor producción de ópera nueva, y Sweeney Todd , con Bryn Terfel en el papel principal. [140] Las nuevas producciones anunciadas para 2015-2016 fueron Tristán e Isolda , con decorados de Anish Kapoor ; la primera puesta en escena de Norma de la compañía ; y la primera actuación en Londres en 30 años de Akhnaten . [141]

En septiembre de 2015, Pollock fue elevado a la categoría de director ejecutivo a tiempo completo por tres años adicionales, junto con el nombramiento formalizado de Harry Brünjes como presidente de la ENO. Poco después de comenzar su mandato, expresó su desaprobación de las propuestas de la dirección de la ENO para medidas de economización, como una reducción en el contrato del coro de la ENO. [142] El 27 de febrero de 2016, el coro de la ENO había votado a favor de emprender una huelga en protesta por las nuevas reducciones de contrato propuestas, [143] pero la huelga se evitó el 18 de marzo de 2016 después de que se alcanzara una nueva propuesta negociada, con un nivel diferente de salario reducido. [144] En protesta general por su visión de la situación en la ENO, Wigglesworth anunció su dimisión el 22 de marzo de 2016 de la dirección musical de la ENO, con efecto a finales de la temporada 2015-2016. [145] [146]

El 29 de abril de 2016, la ENO nombró a Daniel Kramer como su nuevo director artístico, cargo que entrará en vigor a partir del 1 de agosto de 2016. Se trata del primer nombramiento de Kramer como director de una compañía de ópera. [147] El 21 de octubre de 2016, la ENO anunció el nombramiento de Martyn Brabbins como su próximo director musical, con efecto inmediato, con un contrato inicial hasta octubre de 2020. [146] En septiembre de 2017, la ENO anunció que Pollock dejaría su puesto de director ejecutivo en junio de 2018. [148] En marzo de 2018, ENO anunció el nombramiento de Stuart Murphy como su próximo director ejecutivo, a partir del 3 de abril de 2018. [149] En abril de 2019, ENO anunció la dimisión de Kramer como director artístico, a partir de finales de julio de 2019. [150] En octubre de 2019, ENO anunció el nombramiento de Annilese Miskimmon como su próximo director artístico, a partir de septiembre de 2020. [151] En octubre de 2022, ENO anunció que Stuart Murphy dejaría la empresa como director ejecutivo en septiembre de 2023. [152]

En diciembre de 2018, ENO comenzó a ofrecer entradas gratuitas para los balcones de los teatros para menores de 18 años los sábados [153] en un intento de atraer a más jóvenes a la ópera. Este programa se amplió a los menores de 21 años en 2021 para cubrir las funciones durante toda la semana, con asientos gratuitos en todas las partes del auditorio. [154]

En noviembre de 2022, el Arts Council England eliminó a ENO de su cartera nacional, lo que redujo efectivamente sus ingresos en £12,5 millones al año. [155] [156] ENO respondió inicialmente con una declaración de que esperaba "crear una nueva base en Londres, potencialmente en Manchester" [157] de acuerdo con las sugerencias del Arts Council. ENO luego compartió una petición para que se le restableciera la financiación y conservara su base de Londres en el London Coliseum. [158] En enero de 2023, ACE y ENO publicaron una declaración conjunta en la que se indicaba que se había restablecido la financiación hasta 2024, con el objetivo de "sostener un programa de trabajo en la sede de ENO, el London Coliseum, y al mismo tiempo ayudar a ENO a comenzar a planificar una nueva base fuera de Londres para 2026". [159]

En octubre de 2023, Martyn Brabbins dimitió como director musical de ENO, con efecto inmediato, en protesta por las reducciones propuestas al personal musical de la empresa. [160] [161] En diciembre de 2023, ENO anunció el establecimiento planificado de una "base principal" en el Gran Mánchester para 2029. [162] [163] En mayo de 2024, la empresa anunció el nombramiento de Jenny Mollica como su próxima directora ejecutiva (CEO), con efecto inmediato. Mollica se había desempeñado como directora ejecutiva interina de ENO desde agosto de 2023. [164]

Repertorio

ENO ha presentado y estrenado varias óperas de Philip Glass .

La compañía se ha propuesto presentar el repertorio operístico estándar, cantado en inglés, y ha puesto en escena todas las óperas importantes de Mozart, Wagner y Puccini, y una amplia gama de óperas de Verdi. Bajo la dirección de Mackerras y sus sucesores, el repertorio checo ha tenido un papel destacado, y se ha presentado una amplia gama de óperas francesas y rusas. [81] Durante décadas, la compañía ha hecho hincapié en la ópera como drama, y ​​ha evitado óperas en las que la exhibición vocal tiene prioridad sobre el contenido musical y dramático. [81] Además de los temas operísticos básicos, ENO tiene un historial de presentación de nuevas obras y, últimamente, de encargos de obras.

Encargos y estrenos

ENO ha encargado más de una docena de óperas de compositores como Gordon Crosse , Iain Hamilton , Jonathan Harvey , Alfred Schnittke , Gavin Bryars , David Sawer , Asian Dub Foundation y Nico Muhly . [81] El estreno mundial más conocido de la compañía fue el de Peter Grimes en 1945. Los estrenos mundiales posteriores incluyen The Mines of Sulphur (1965), The Mask of Orpheus (1986), The Silver Tassie (1999) y obras de Malcolm Williamson , Iain Hamilton, David Blake , Robin Holloway , Julian Anderson y Stephen Oliver . [81] [165] Los estrenos teatrales británicos incluyen óperas de Verdi ( Simon Boccanegra , 1948), Janáček ( Káťa Kabanová , 1951), Stravinsky ( Oedipus rex , 1960), Prokofiev ( Guerra y paz , 1972) y Philip Glass ( Akhnaten , 1985, entre otros). [81]

Operetas y musicales

Desde el principio, la compañía intercaló ópera seria con obras más ligeras. En los primeros años, el « Ring irlandés » ( The Bohemian Girl , The Lily of Killarney y Maritana ) se presentó en las temporadas del Old Vic y del Sadler's Wells. [166] Después de la Segunda Guerra Mundial, la compañía comenzó a programar operetas, entre ellas La viuda alegre (1958), Die Fledermaus (1958), Orfeo en los infiernos (1960), Merrie England (1960), La Vie parisienne (1961), La belle Hélène (1963) y El barón gitano (1964). [81]

La compañía ha producido la mayoría de las óperas Savoy de Gilbert y Sullivan . Después de las exitosas Iolanthe y The Mikado en 1962 y Patience en 1969, la última muy repuesta en el Reino Unido, los EE. UU. y en el continente, una segunda producción de The Mikado en 1986 protagonizó al comediante Eric Idle en un entorno en blanco y negro trasladado a un hotel costero inglés de la década de 1920. [n 17] Se ha reestreno regularmente durante 25 años. [168] Una producción de 1992 de Princess Ida dirigida por Ken Russell fue un desastre de crítica y taquilla, se presentó brevemente y no se reestrenó. [169] Los piratas de Penzance se produjo en 2005. [170] Una producción muy colorida de Los gondoleros se estrenó en 2006; la prensa señaló que la dicción de la compañía había decaído hasta el punto de que los subtítulos recientemente introducidos eran esenciales. [170] En 2015, el director de cine Mike Leigh dirigió una nueva producción de Los piratas de Penzance ; el consenso crítico fue decepcionante porque Leigh había elegido una de las óperas supuestamente más débiles del canon de Savoy, [171] pero el espectáculo fue un éxito de taquilla. [172] La transmisión en vivo de la producción en el cine rompió todos los récords de taquilla anteriores para estrenos de eventos cinematográficos de ópera en el Reino Unido. [173] Cal McCrystal dirigió Iolanthe (2018) y HMS Pinafore (2021). [174] La compañía produjo The Yeomen of the Guard en 2022. [175]

Desde la década de 1980, la compañía ha experimentado con espectáculos de Broadway , incluidos Pacific Overtures (1987), Street Scene (1989), On the Town (2005), Kismet (2007) y Candide (2008). [81] En muchos de los espectáculos más ligeros de ENO, el tamaño del Coliseum ha sido un problema, tanto para presentar piezas escritas para teatros mucho más íntimos como para vender suficientes entradas. [176] En 2015, un nuevo plan de negocios para ENO incluía ganar dinero a partir de una asociación musical en el West End con los empresarios Michael Grade y Michael Linnit. [139]

Grabaciones

Los cantantes de Sadler's Wells grabaron escenas y números individuales desde los primeros días de la compañía. En 1972 se publicó un conjunto de LP que reunía muchas de estas grabaciones, precedido por un homenaje a Lilian Baylis grabado en 1936. Entre los cantantes del conjunto se encuentran Joan Cross, Heddle Nash , Edith Coates, Joan Hammond , Owen Brannigan, Peter Pears, Peter Glossop y Charles Craig . Los directores incluyen a Lawrance Collingwood, Reginald Goodall y Michael Mudie. [177]

Después de la Segunda Guerra Mundial, la compañía Sadler's Wells realizó un conjunto de 78 rpm de extractos de Simon Boccanegra (1949), [178] pero no realizó más grabaciones hasta la era del LP estéreo. En las décadas de 1950 y 1960, la compañía grabó una serie de conjuntos abreviados de óperas y operetas para EMI , cada uno ocupando dos caras del LP. Todos fueron cantados en inglés. Los conjuntos de ópera fueron Madame Butterfly (1960), [179] Il trovatore (1962), [180] y Hansel y Gretel (1966). [181] Las grabaciones abreviadas de operetas fueron Die Fledermaus (1959), The Merry Widow (1959), The Land of Smiles (1960), La vie parisienne (1961), Orfeo en los infiernos (1960), Iolanthe (1962), La belle Hélène (1963) y The Gypsy Baron (1965). [182] [183] ​​Una grabación completa de El Mikado fue lanzada en 1962. [183]

Extractos de Twilight of the Gods de la compañía fueron grabados en alemán bajo Mackerras (1972) y en inglés bajo Goodall (1973). [184] EMI grabó el ciclo completo de Ring durante presentaciones públicas en el Coliseum entre 1973 y 1977. [n 18] Chandos Records ha reeditado desde entonces el ciclo en CD, [185] y también produjo el primer lanzamiento oficial de una grabación en vivo de 1968 de The Mastersingers de la compañía , en un lanzamiento de 2008. [186]

En la era del CD, ENO formó parte de una serie de grabaciones operísticas, cantadas en inglés, publicadas por Chandos Records. Algunas eran reediciones de la Ópera de Sadler's Wells o grabaciones de ENO publicadas originalmente por EMI: Mary Stuart (grabada en 1982) y Julius Caesar (1985), ambas protagonizadas por Janet Baker, y La traviata (1981), protagonizada por Valerie Masterson. [187] Las grabaciones más recientes, realizadas específicamente para la serie Chandos, aunque no tenían una conexión oficial con ENO, presentaron a muchos miembros pasados ​​y presentes de la compañía. Entre los directores se incluyen Sir Charles Mackerras, Sir Mark Elder y Paul Daniel. Aquellas en las que aparecen el coro y la orquesta de la ENO son Lulu , El caso Makropoulos , Werther , Diálogos de los carmelitas , El barbero de Sevilla , Rigoletto , Ernani , Otello y Falstaff , así como las grabaciones en directo de El anillo del anillo y Los maestros cantores . [188]

Educación

En 1966, bajo la dirección de diseño de la compañía, Margaret Harris , se fundó el Curso de Diseño Teatral del Sadler's Wells; más tarde se convirtió en el Curso de Diseño Teatral del Motley . [189] ENO Baylis, fundada en 1985, es el departamento educativo de la ENO; su objetivo es introducir a nuevos públicos a la ópera y "profundizar y enriquecer la experiencia de los públicos actuales de una manera aventurera, creativa y atractiva". [190] El programa ofrece formación para estudiantes y jóvenes profesionales, y también talleres, encargos, charlas y debates, que ahora se llama ENO Engage. [190]

Directores musicales

Directores musicales

Directores artísticos

Notas, referencias y fuentes

Notas

  1. ^ El Old Vic fue clasificado oficialmente como sala de música y, por lo tanto, no tenía licencia para representar ópera. [1]
  2. Las óperas fueron: Carmen , La hija del regimiento , Lucia di Lammermoor , Lohengrin , Fausto , La traviata , Il trovatore , Rigoletto , Cavalleria rusticana y Pagliacci , Martha , Fra Diavolo , El lirio de Killarney , Maritana , La muchacha bohemia y Don Juan . [9]
  3. ^ The Times informó en 1933: "La experiencia de la temporada anterior había demostrado que la ópera era más popular que el drama en el teatro Rosebery Avenue y que la situación se invirtió en cierta medida en el Old Vic, donde se había construido una audiencia fiel a Shakespeare durante un período de muchos años". [18]
  4. ^ Aunque ahora tenía su sede en Covent Garden, la compañía de De Valois continuó llamándose Sadler's Wells Ballet hasta que recibió el título de "The Royal Ballet" en 1957. [32]
  5. ^ En la década de 1960, la capacidad del teatro se había reducido de los 1.640 asientos originales a 1.497. [51]
  6. ^ 44 directores con contratos anuales, 62 cantantes invitados, dos coros de 48, dos conjuntos de ópera y ballet de 12 y dos orquestas de 57 músicos. [43]
  7. ^ Mackerras también dirigió la compañía en representaciones de Gloriana y Patience en los Proms de Londres en 1973 y 1976 respectivamente. [67]
  8. ^ A veces se menciona como "Power House" o "Power house": véase el título del libro de 1992 de Jonas, Elder y Pountney, Power house: the English National Opera experience . [72]
  9. ^ Sutcliffe añadió: "una vez que Pountney se había instalado realmente, la lista de eventos especiales temporada tras temporada era enorme. Pensé que las tres puestas en escena de ENO de Elijah Moshinsky , Grand macabre de Ligeti , Mastersingers y Bartered bride , eran excelentes: una lástima que Moshinsky llegara a sentirse fuera de lugar en el Coliseum. De las puestas en escena del propio Pountney, las mejores para mí fueron su exuberante Valkyrie, Doctor Faust, Lady Macbeth de Mtsensk, Hansel y Gretel, Falstaff, Macbeth y Las aventuras del señor Broucek . En reposiciones posteriores llegué a apreciar su Reina de espadas , Cunning Little Vixen y Rusalka (aunque la ropa blanca eduardina se volvió trillada). Graham Vick ... Ariadne en Naxos, Madame Butterfly, Eugene Onegin, Rape of Lucretia y Figaro's Wedding fueron todas muy convincentes. David Alden resultó para mí un ganador constante, " Desde Mazeppa hasta Simón Boccanegra , pasando por El baile de máscaras , Edipo y Barba Azul , hasta Ariodante . Llegué a amar el Mikado de Miller... Jerjes y Rienzi de Nicholas Hytner eran fabulosos... Entre los diseñadores que se dejaron llevar y deleitaron a todo el mundo se encontraban Stefanos Lazaridis , Maria Bjornsen , David Fielding, Richard Hudson, Nigel Lowery, Antony McDonald y Tom Cairns". [80]
  10. El comentarista de ópera Peter Conrad describió la producción de Rigoletto de Miller como "una ópera decorativa, tan superficial como su ropa", [83] pero fue popular entre el público y fue reeditada regularmente entre 1982 y 2006. [84]
  11. ^ Entre 1993 y 1995, las ventas de entradas aumentaron del 49 por ciento al 63 por ciento. [90]
  12. ^ En The Independent , Edward Seckerson escribió: "Ha pasado algún tiempo desde que vi tanta basura en un escenario... Bieito trabaja tan duro para tratar de impactarnos que sólo logra aburrirnos". [100] Rodney Milnes calificó la producción como "tediosa hasta el bostezo... grosera e irrelevante para la función de ENO... basura introspectiva". [101] En The Observer , Fiona Maddocks escribió: "Fue todo tan aburrido... verdaderamente desalentador". [102]
  13. ^ La brecha entre lo que ofrecía Payne y lo que el público quería quedó ilustrada por cartas en The Times en días consecutivos: Tim Albery , Richard Jones , Jude Kelly , Phyllida Lloyd , Deborah Warner y Francesca Zambello , directores simpatizantes de Payne, escribieron:

    El objetivo debe ser crear un nuevo público que no vea la ópera como una forma de arte de clase media, un público que Payne estaba empezando a atraer al Coliseum. ... Lamentamos la pérdida de este hombre valiente y visionario. Sin duda, Nicholas Payne pronto volverá a resurgir en la escena artística británica y allí donde lo haga, lo seguiremos. Pero ENO y su público saldrán perjudicados por su marcha forzada.

    Alan Blyth escribió:

    El empleo por parte de Nicholas Payne de directores que a menudo parecen estar más preocupados por complacer sus egos al reinterpretar las óperas que han sido invitados a dirigir que por cumplir los deseos del libretista y del compositor ha sido la principal razón de la caída de la asistencia al London Coliseum. ... los aficionados a la ópera quieren escuchar grandes interpretaciones orquestales y cantos presentados en el contexto del espíritu de una obra en lugar de hacerlo en una forma que sólo comprenda el director. [96] [97]

  14. ^ Los comentarios de los críticos incluyeron: "el progreso del actual Ciclo del Anillo de Phyllida Lloyd para la Ópera Nacional Inglesa se ha vuelto casi doloroso de observar", [113] "Miss Lloyd pertenece a la escuela de directores de ópera que parecen incapaces de lidiar con la grandeza épica del concepto de Wagner", [114] y "contiene todos los clichés de la vida del siglo XXI". [115]
  15. ^ Shore expresó su fuerte desaprobación de los subtítulos en interpretaciones vernáculas, y en una producción de 2010 de El elixir del amor insistió en que los subtítulos debían apagarse durante su interpretación de la canción de Dulcamara. [120]
  16. ^ En 1984, The New York Times había expresado su sorpresa por la claridad de dicción de la compañía ENO en el Metropolitan Opera House, más de la mitad del tamaño del Coliseum (3.800 asientos en comparación con 2.358). [122]
  17. ^ La producción fue dirigida por Jonathan Miller, a pesar de su declarado "desprecio por Gilbert y Sullivan... tonterías inglesas aburridas y satisfechas". [167]
  18. ^ El oro del Rin : 10, 19, 25 y 29 de marzo de 1975; La Valquiria : 18, 20 y 23 de diciembre de 1975; Sigfrido : 2, 8 y 21 de agosto de 1973; El crepúsculo de los dioses : 6, 13 y 27 de agosto de 1977

Referencias

  1. ^ Schafer, pág. 85
  2. ^ Gilbert, pág. 11
  3. ^ "Obituario del Sr. Charles Corri", The Times , 13 de junio de 1941, pág. 7
  4. ^ Schafer, pág. 106
  5. ^ Schafer, págs. 104-105
  6. ^ Schafer, pág. 124
  7. ^ Schafer, pág. 181
  8. ^ Schafer, pág. 102
  9. ^ de Gilbert, pág. 23
  10. ^ Gilbert, pág. 29
  11. ^ "La dama de Waterloo Road", The Times , 30 de marzo de 1974, pág. 9
  12. ^ abcdefg "La historia de Sadler's Wells", The Musical Times , septiembre de 1937, págs. 781-786 (se requiere suscripción)
  13. ^ Rowe, RPP "The Old Vic and Sadler's Wells", Music & Letters , abril de 1932, págs. 141-146 (se requiere suscripción) Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine.
  14. ^ Gilbert, pág. 46
  15. ^ Gilbert, pág. 49
  16. ^ Gilbert, pág. 51
  17. ^ "Políticas operativas: el caso de la dualidad", The Times , 11 de junio de 1932, pág. 10
  18. ^ La producción de ópera: los métodos de Vic-Wells", The Times , 22 de abril de 1933, pág. 8
  19. ^ Gilbert, pág. 58
  20. ^ "Sadler's Wells", The Times , 18 de abril de 1931, pág. 8
  21. ^ Gilbert, págs. 63-66
  22. ^ Gilbert, págs. 79 y 83
  23. ^ Gilbert, págs. 86, 89 y 95
  24. ^ Haltrecht, págs. 55-56
  25. ^ de Haltrecht, pág. 56
  26. ^ Haltrecht, pág. 59
  27. ^ Gilbert, pág. 98
  28. ^ Véase, por ejemplo, "Sadler's Wells Opera – 'Peter Grimes'", The Times , 8 de junio de 1945, pág. 6, y Glock, William . "Music", The Observer , 10 de junio de 1945, pág. 2.
  29. ^ Bancos, págs. xvi–xviii.
  30. ^ Gilbert, pág. 107
  31. ^ Gilbert, págs. 54 y 108
  32. ^ Bland, Alexander. "Ballet", The Observer , 20 de enero de 1957, pág. 9, y Gilbert, pág. 108
  33. ^ Gilbert, pág. 109
  34. ^ "El teatro en la práctica y la teoría", The Times Literary Supplement , 12 de enero de 1946, pág. 21
  35. ^ "Directores de Sadler's Wells", The Manchester Guardian , 6 de enero de 1948, pág. 3
  36. ^ Gilbert, pág. 119
  37. ^ Brown, Ivor. "A dónde va el dinero", The Observer , 15 de enero de 1950, pág. 6
  38. ^ abc Hope-Wallace, Philip. "La temporada de la ópera de Londres", The Manchester Guardian , 13 de noviembre de 1950, pág. 3
  39. ^ Gilbert, pág. 113
  40. ^ Haltrecht, pág. 221
  41. ^ Gilbert, págs. 142-143
  42. ^ "Historia estadounidense y británica" Archivado el 8 de febrero de 2012 en Wayback Machine , Carl Rosa Opera, 2009, consultado el 19 de julio de 2015
  43. ^ ab Goodman y Harewood, págs. 11-12
  44. ^ Haltrecht, pág. 216
  45. ^ Blyth, págs. 13-15
  46. ^ Blyth, págs. 14-15
  47. ^ "Belleza y verdad en Orfeo", The Times , 16 de octubre de 1965, pág. 15, y Cole, Hugo. "Orfeo", The Guardian , 7 de julio de 1965, pág. 7
  48. ^ "Gilbert y Sullivan fuera de derechos de autor", The Times , 1 de enero de 1962, pág. 14, y "Savoy Opera Prospect in the New Era", The Times , 5 de enero de 1962, pág. 4
  49. ^ "Entretenimientos", The Times , 9 de octubre de 1978, pág. 11
  50. ^ "Pensamientos frescos en la opereta de G. & S.", The Times , 31 de mayo de 1962, pág. 16
  51. ^ Gilbert, pág. 219
  52. ^ " La viuda alegre en el Coliseo: una ocasión para deleitar a la sombra de Lehar", "The Times", 1 de agosto de 1958, pág. 11
  53. ^ abcde Higgins, John. "En casa, en St Martin's Lane", The Times , 20 de julio de 1978, pág. 9
  54. ^ Goodman y Harewood, pág. 12
  55. ^ Ashman, Mike. "Wagner – Die Meistersinger von Nürnberg", Gramophone , agosto de 2008, pág. 24
  56. ^ ab "Se mantendrá la política de Sadler's Wells", The Times , 29 de abril de 1968, pág. 13
  57. ^ Widdicombe, Gillian. "Llámame George", The Observer , 23 de julio de 1978, pág. 19
  58. ^ Sadie, Stanley . "Siegfried: un triunfo supremo", The Times , 10 de febrero de 1973
  59. ^ "Groves para la Ópera Nacional Inglesa", The Times , 5 de noviembre de 1975, pág. 11
  60. ^ Gilbert, pág. 303
  61. ^ Blyth, Alan. "Sir Charles Mackerras – Obituary" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 15 de julio de 2010
  62. ^ Gilbert, pág. 320
  63. ^ Gilbert, págs. 302, 303, 309 y 437
  64. ^ "Una nueva mirada a Mozart", The Times , 10 de abril de 1965, pág. 12
  65. ^ Gilbert, pág. 301
  66. ^ "El homenaje de Viena a Johann Strauss", The Times , 13 de enero de 1975, pág. 10
  67. ^ Cox, págs. 224 y 244
  68. ^ Gilbert, págs. 306–318
  69. ^ Gilbert, pág. 316
  70. ^ Blyth, Alan. "La victoria de la Ópera de Sadler's Wells sobre el nombre", The Times , 4 de enero de 1974, pág. 8
  71. ^ Gilbert, págs. 310–312
  72. ^ Jonas, página de título
  73. ^ de Gilbert, pág. 403
  74. ^ Gilbert, pág. 319
  75. ^ Gilbert, págs. 367 y 440
  76. ^ Gilbert, págs. 386–369
  77. ^ Millington, Barry. "Pountney, David", Grove Music Online , Oxford Music Online, consultado el 12 de junio de 2011 (se requiere suscripción) Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine.
  78. ^ Gilbert, págs. 371-372
  79. ^ Gilbert, pág. 312
  80. ^ ab Sutcliffe, Tom. "Ancianos y mejores. Tom Sutcliffe se despide de la administración saliente de ENO y analiza sus logros", The Musical Times , junio de 1993, págs. 324-327 (se requiere suscripción) Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine.
  81. ^ abcdefghijkl Gilbert, Apéndice 2, págs. 590–604
  82. ^ Gilbert, pág. 354
  83. ^ Conrad, pág. 299
  84. ^ Fisher, Neil. "Rigoletto", The Times , 15 de febrero de 2006, "Times2", pág. 17
  85. ^ Worrall, Nick. «Un poco de alivio desde Occidente» Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 11 de junio de 1990, y «¿Podría ser este otro triunfo el que veo ante mí? – ENO en Moscú» Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 16 de junio de 1990.
  86. ^ Canning, Hugh. "El hombre de mente abierta de la ópera: Peter Jonas" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Sunday Times , 20 de octubre de 1991
  87. ^ Morrison, Richard. "Caballos oscuros, esperanzas brillantes" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 18 de diciembre de 1991
  88. ^ Canning, Hugh. "El toque popular", The Sunday Times , 16 de octubre de 1994, pág. 10
  89. ^ Tait, Simon. "ENO compra una casa de teatro Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 18 de marzo de 1992
  90. ^ Gilbert, pág. 478
  91. ^ Lister, David. "El director musical de ENO renuncia tras las críticas", The Independent , 7 de noviembre de 1995, pág. 3
  92. ^ Alberge, Dalya. "Daniel será el director musical de la ENO", The Times , 23 de febrero de 1996, pág. 6
  93. ^ ab Milnes, Rodney y Carol Midgley. "El director de la ENO renuncia tras no conseguir una nueva casa de ópera", The Times , 20 de septiembre de 1997, pág. 10
  94. ^ Gilbert, pág. 500.
  95. ^ de Gilbert, pág. 503
  96. ^ ab "Cartas al editor", The Times , 18 de julio de 2002, pág. 23
  97. ^ ab "Cartas al editor", The Times , 19 de julio de 2002, pág. 21
  98. ^ ab Higgins, Charlotte. "The Guardian Profile: Martin Smith" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 16 de diciembre de 2005
  99. ^ Gilbert, pág. 521
  100. ^ Seckerson, Edward. "Ópera: llena de ruido y furia que no significa nada" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 4 de junio de 2001
  101. ^ Milnes, Rodney. "¿Impresionante? No, simplemente cruda, sin sentido y aburrida. Ópera". Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 2 de junio de 2001.
  102. ^ "Maddocks. Fiona "Desperate Don" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 3 de junio de 2001
  103. ^ Alberge, Dalya. "El sexo y las drogas despiertan pasiones en la ópera" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 2 de junio de 2001
  104. ^ Hoyle, Martin. "En busca de destellos de inteligencia adulta" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , Financial Times , 24 de abril de 1999
  105. ^ Summerskill, Ben y Tom Sutcliffe. "El director de la ópera dará por concluidas las producciones con tácticas de choque" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 21 de julio de 2002
  106. ^ Reynolds, Nigel. "Discordia sobre el nuevo director 'extraño' de ENO" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 8 de febrero de 2003
  107. ^ de Morrison, Richard. "Gladiator at the Coliseum" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 14 de enero de 2005
  108. ^ Higgins, Charlotte. "El director musical de ENO dejará la compañía tras una 'angustiosa' reestructuración: Daniel se retirará tras una misión de rescate en la compañía" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 5 de diciembre de 2003
  109. ^ Higgins, Charlotte. "ENO cambia de opinión sobre el director musical" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 29 de diciembre de 2005
  110. ^ Holden, Anthony "La chica del sonido en el ring" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 30 de noviembre de 2003
  111. ^ Holden, Anthony. "To Valhalla and back" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 10 de abril de 2005
  112. ^ Picard, Anna. "El crepúsculo de los dioses/ENO" [ enlace roto ] , The Independent on Sunday , 10 de abril de 2005
  113. ^ Picard, Anna. "Siegfried/ENO", The Independent on Sunday , 14 de noviembre de 2004
  114. ^ Kennedy, Michael . "La historia cotidiana de la gente de Renania según ENO", The Sunday Telegraph , 14 de noviembre de 2004, pág. 8
  115. ^ Fingleton, David. "Una especie de Siegfried extrañamente sórdido", The Express on Sunday , 14 de noviembre de 2004, pág. 4
  116. ^ Gilbert, pág. 556
  117. ^ Morrison, Richard. "El Mesías en el Coliseo" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 28 de noviembre de 2009
  118. ^ Ashley, Tim. "Los troyanos" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 28 de septiembre de 2004
  119. ^ Gilbert, pág. 445
  120. ^ Seckerson, Edward. "El elixir del amor" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 17 de febrero de 2010
  121. Gilbert, p. 224, y Canning, Hugh. "Model conduct – Opera", The Sunday Times , 11 de septiembre de 2005, sección "Cultura", p. 26
  122. ^ Henahan, Donal. "Opereta: 'Patience', de British Group en el Met" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The New York Times , 23 de junio de 1984
  123. ^ Gilbert, pág. 557
  124. ^ Gilbert, pág. 466
  125. ^ Canning, Hugh. "Conducta modelo: la ópera", The Sunday Times , 11 de septiembre de 2005, sección "Cultura", pág. 26
  126. ^ Malvern, Jack. "El jefe de ENO se retira con una nota baja" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 30 de noviembre de 2005.
  127. ^ Higgins, Charlotte. "El acto final: el director de la Ópera Nacional Inglesa renuncia y culpa a la 'hostilidad persistente'" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 22 de diciembre de 2005
  128. ^ Malvern, Jack. "El jefe de ENO fue despedido antes de empezar" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine The Times , 29 de diciembre de 2005
  129. ^ Canning, Hugh. "Opera: Billy cabalga la tormenta" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 11 de diciembre de 2005.
  130. ^ Christiansen, Rupert. "La columna de arte: El hombre que está erosionando la identidad de ENO" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 15 de marzo de 2006
  131. ^ Hill, Amelia y Vanessa Thorpe. "Los rostros jóvenes en el podio están aportando brío a las orquestas británicas" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 13 de diciembre de 2009
  132. ^ "Los menores de 30 años se apresuran a conseguir asientos baratos en el ENO", archivado el 28 de septiembre de 2008 en Wayback Machine London Standard , 19 de septiembre de 2008
  133. ^ Higgins, Charlotte. "Monstruos y horror para la próspera ENO" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 3 de abril de 2009
  134. ^ Christiansen, Rupert. "La condenación de Fausto", ENO, Coliseum, Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 9 de mayo de 2011
  135. ^ Clements, Andrew. "El sueño de una noche de verano" Archivado el 10 de marzo de 2016 en Wayback Machine , The Guardian , 20 de mayo de 2011
  136. ^ ab "Opera Undressed" Archivado el 7 de octubre de 2012 en Wayback Machine , English National Opera, consultado el 23 de enero de 2012.
  137. ^ Morrison, Richard. ¿Puede el nuevo gladiador del Coliseo salvar a la ENO?", The Times , 23 de enero de 2014, págs. 8-9
  138. ^ ab Singh, Anita. "El director de ENO se retira tras las críticas" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 11 de julio de 2015, pág. 9
  139. ^ ab Brown, Mark. "Se le dice a la Ópera Nacional Inglesa que ponga su casa en orden" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 13 de febrero de 2015, p. 3
  140. ^ Singh, Anita. "La ENO, con problemas de liquidez, opta por recortar producciones en lugar de orquestar" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 23 de abril de 2015, pág. 11
  141. ^ Clark, Nick. "El director de ENO promete proteger a los músicos a tiempo completo" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 23 de abril de 2015; y "What's On" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , English National Opera, consultado el 19 de julio de 2015
  142. ^ Brown, Mark. "Los problemas de la ENO: la compañía de ópera comienza el año nuevo en medio de problemas fuera del escenario" Archivado el 24 de marzo de 2016 en Wayback Machine , The Guardian , 3 de enero de 2016
  143. ^ Brown, Mark. "Los coristas de la Ópera Nacional Inglesa votan a favor de la huelga" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 26 de febrero de 2016
  144. ^ Brown, Mark. "La English National Opera retira su amenaza de huelga tras el acuerdo salarial" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 18 de marzo de 2016
  145. ^ Brown, Mark e Imogen Tilden. "El director musical de ENO, Mark Wigglesworth, renuncia" Archivado el 22 de marzo de 2016 en Wayback Machine , The Guardian , 22 de marzo de 2016
  146. ^ ab Ellis-Petersen, Hannah. "La English National Opera nombra a Martyn Brabbins como director musical" Archivado el 2 de mayo de 2018 en Wayback Machine , The Guardian , 21 de octubre de 2016
  147. ^ Brown, Mark. «La English National Opera nombra a Daniel Kramer como director artístico» Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 29 de abril de 2016
  148. ^ "Cressida Pollock, directora ejecutiva de ENO, dejará su cargo en junio de 2018" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , English National Opera, 21 de septiembre de 2017
  149. ^ "La English National Opera nombra nuevo director ejecutivo" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , English National Opera, 8 de marzo de 2018
  150. ^ "Daniel Kramer dejará el cargo de director artístico de la Ópera Nacional Inglesa" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , Ópera Nacional Inglesa, 17 de abril de 2019
  151. ^ ab "Annilese Miskimmon nombrada directora artística de la Ópera Nacional Inglesa" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , Ópera Nacional Inglesa, 8 de octubre de 2019
  152. ^ "ENO anuncia la salida de Stuart Murphy, CEO, en septiembre de 2023 | Noticias" . Consultado el 19 de octubre de 2022 .
  153. ^ "La English National Opera lanza entradas gratuitas para menores de 18 años". English National Opera . 18 de diciembre de 2018 . Consultado el 21 de mayo de 2023 .
  154. ^ "La English National Opera amplía el programa de entradas gratuitas para menores de 21 años". The Stage . Consultado el 21 de mayo de 2023 .
  155. ^ "ENO se reubicará debido a que la financiación de las artes se desvía de Londres". The Guardian . 4 de noviembre de 2022 . Consultado el 25 de noviembre de 2022 .
  156. ^ "ENO y Donmar recortan en la última ronda de financiación de ACE". The Stage . Consultado el 25 de noviembre de 2022 .
  157. ^ "Un nuevo capítulo para ENO | Noticias" . Consultado el 25 de noviembre de 2022 .
  158. ^ "ENO quiere trabajar con DCMS y ACE | Noticias | ENO" . Consultado el 25 de noviembre de 2022 .
  159. ^ "Declaración conjunta del Arts Council England y la English National Opera". Arts Council England . Consultado el 21 de mayo de 2023 .
  160. ^ "Declaración de la ENO sobre la dimisión de Martyn Brabbins" (Nota de prensa). English National Opera. 15 de octubre de 2023. Consultado el 18 de octubre de 2023 .
  161. ^ Imogen Tilden (15 de octubre de 2023). «El director musical de ENO dimite debido a los recortes propuestos a los puestos del personal musical». The Guardian . Consultado el 18 de octubre de 2023 .
  162. Mukisa, Shirley (5 de diciembre de 2023). «ENO y Greater Manchester anuncian planes para una nueva sede en la región de la ciudad». English National Opera . Consultado el 5 de diciembre de 2023 .
  163. ^ Higgins, Charlotte (5 de diciembre de 2023). «'Esto podría ser realmente interesante': la Ópera Nacional de Manchester y la Ópera Nacional Inglesa podrían llegar a ser compatibles». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Consultado el 5 de diciembre de 2023 .
  164. ^ "Jenny Mollica anunciada como directora ejecutiva de ENO y London Coliseum" (Nota de prensa). English National Opera. 21 de mayo de 2024. Consultado el 24 de mayo de 2024 .
  165. ^ Service, Tom "Nico Muhly: Strings and stabbings" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 31 de mayo de 2011
  166. ^ Schafer, pág. 103
  167. ^ Walker, Tim. Sir Jonathan Miller dice que Gilbert y Sullivan son "el Ukip puesto en música" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 10 de agosto de 2010
  168. ^ O'Connor, Patrick. "Un bajo versátil cuya carrera operística duró más de 40 años" Archivado el 2 de abril de 2019 en Wayback Machine , The Guardian , 10 de diciembre de 2008
  169. ^ Gilbert, pág. 454
  170. ^ de Gilbert págs. 555 y 567
  171. ^ Clements, Andrew. "Reseña de Los piratas de Penzance" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 11 de mayo de 2015, pág. 14; Christiansen, Rupert. "El debut operístico de Mike Leigh es muy bueno, pero ¿atraerá al público?" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 11 de mayo de 2015, pág. 27; Church, Michael. "El debut de Leigh es fresco e ingenioso, pero no es Mikado" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 11 de mayo de 2015; y Coghlan, Alexandra. "¿Me ves reír? Reseña de Piratas de Penzance de Mike Leigh en la ENO" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Spectator , 16 de mayo de 2015
  172. ^ White, Michael. "'Pirates of Penzance' impulsa a la Ópera Nacional Inglesa" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The New York Times , 11 de mayo de 2015]
  173. ^ Rosser, Michael. "'Pirates of Penzance' de Mike Leigh rompe récords de taquilla" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , Screen Daily , 21 de mayo de 2015
  174. ^ Maddocks, Fiona. "La semana en la música clásica: HMS Pinafore; 12 Ensemble – reseña", The Guardian , 6 de noviembre de 2021
  175. ^ Billington, Michael . "Reseña de Yeomen of the Guard: incertidumbres tonales, pero la actualización de G&S tiene mucho para disfrutar" , The Guardian , 4 de noviembre de 2022
  176. ^ Gilbert, pág. 405
  177. ^ Blyth, Alan. "Estrellas históricas del Old Vic y Sadler's Wells", The Gramophone , noviembre de 1972, pág. 126
  178. ^ Robertson, Alec. "Opera", The Gramophone , enero de 1949, pág. 9
  179. ^ Blyth, Alan. "Puccini – Madama Butterfly – extractos", The Gramophone , marzo de 1972, pág. 118
  180. ^ Blyth, Alan. "Il Trovatore", Gramophone , enero de 1977, p. 66
  181. ^ Hope-Wallace, Philip. Reseña, The Gramophone , diciembre de 1966, pág. 88
  182. ^ Lamb, Andrew . "Opereta en los pozos", Gramophone , enero de 1981, pág. 87
  183. ^ ab Chislett, WA "Sullivan - The Mikado", The Gramophone , octubre de 1962, p. 57
  184. ^ Greenfield, Edward. Reseña, The Gramophone , agosto de 1972, pág. 86, y Warrack, John. Reseña, The Gramophone , julio de 1973, pág. 78
  185. ^ Catálogo Chandos, pág. 197
  186. ^ Ashman, Mike. "Wagner, Die Meistersinger von Nürnberg", Gramophone , agosto de 2008, pág. 84
  187. ^ Catálogo Chandos, págs. 51, 79 y 191
  188. ^ Catálogo Chandos, págs. 25, 95, 110, 128, 148, 190 y 191
  189. ^ Gilbert, pág. 174
  190. ^ ab "Acerca de ENO Baylis" Archivado el 20 de julio de 2011 en Wayback Machine , English National Opera, consultado el 3 de junio de 2011

Fuentes

  • Banks, Paul (2000). La creación de Peter Grimes: ensayos y estudios . Woodbridge: Boydell Press. ISBN 0-85115-791-2.
  • Blyth, Alan (1972). Colin Davis . Londres: Ian Allan. OCLC  641971554.
  • Chandos Records (2009). Catálogo Chandos 2009 (PDF) . Londres: Chandos Records. Archivado desde el original (PDF) el 22 de agosto de 2011.
  • Conrad, Peter (1987). Una canción de amor y muerte: el significado de la ópera . Londres: Chatto and Windus. ISBN 0-7011-3274-4.
  • Cox, David (1980). Los Proms de Henry Wood . Londres: BBC. ISBN 0-563-17697-0.
  • Gilbert, Susie (2009). Ópera para todos: la historia de la Ópera Nacional Inglesa . Londres: Faber and Faber. ISBN 978-0-571-22493-7.
  • Goodman, Lord; Lord Harewood (1969). Un informe sobre la ópera y el ballet en el Reino Unido, 1966-69 . Londres: Consejo de las Artes de Gran Bretaña. OCLC  81272.
  • Haltrecht, Montague (1975). El showman silencioso: Sir David Webster y la Royal Opera House . Londres: Collins. ISBN 0-00-211163-2.
  • Jonas, Peter; Mark Elder; David Pountney (1992). Power house: la experiencia de la Ópera Nacional Inglesa . Londres: Lime Tree. ISBN 0-413-45631-5.
  • Schafer, Elizabeth (2006). Lilian Baylis: una biografía . Hatfield: Prensa de la Universidad de Hertfordshire. ISBN 1-902806-64-6.
  • Sitio web oficial de la Ópera Nacional Inglesa
  • Historia de ENO

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ópera_nacional_inglesa&oldid=1226747571"