Cultura de Francia

La cultura de Francia ha sido moldeada por la geografía , por los acontecimientos históricos y por fuerzas y grupos extranjeros e internos. Francia , y en particular París , ha desempeñado un papel importante como centro de alta cultura desde el siglo XVII y desde el siglo XIX en adelante, en todo el mundo. Desde finales del siglo XIX, Francia también ha desempeñado un papel importante en el cine, la moda, la cocina, la literatura, la tecnología, las ciencias sociales y las matemáticas. La importancia de la cultura francesa ha aumentado y disminuido a lo largo de los siglos, dependiendo de su importancia económica, política y militar. La cultura francesa actual está marcada tanto por grandes diferencias regionales y socioeconómicas como por fuertes tendencias unificadoras. Una encuesta de opinión global para la BBC vio a Francia clasificada como el país con la cuarta influencia más positiva en el mundo (detrás de Alemania , Canadá y el Reino Unido ) en 2014. [1]

Cultura francesa

La Academia Francesa establece un estándar oficial de purismo lingüístico ; sin embargo, este estándar, que no es obligatorio, es a veces ignorado por el propio gobierno: por ejemplo, el gobierno de izquierda de Lionel Jospin impulsó la feminización de los nombres de algunas funciones ( madame la ministre ), mientras que la Academia impulsó algunas madame le ministre más tradicionales .

El gobierno ha tomado algunas medidas para promover la cultura y la lengua francesas. Por ejemplo, ha establecido un sistema de subvenciones y préstamos preferenciales para apoyar el cine francés . La ley Toubon , que toma el nombre del ministro de cultura conservador que la promovió, obliga a utilizar el francés en los anuncios dirigidos al público en general. Cabe señalar que, contrariamente a algunas ideas erróneas que a veces se encuentran en los medios de comunicación anglófonos, el gobierno francés no regula el idioma utilizado por los particulares en entornos comerciales ni obliga a que los sitios web con sede en Francia estén en francés.

Francia cuenta con muchas lenguas regionales, algunas de ellas muy diferentes del francés estándar, como el bretón (una lengua celta cercana al córnico y al galés ) y el alsaciano (un dialecto alemánico del alemán). Algunas lenguas regionales son romaníes , como el francés, como el occitano . El euskera no tiene ninguna relación con el francés ni con ninguna otra lengua del mundo; se habla en una zona que se extiende a lo largo de la frontera entre el suroeste de Francia y el norte de España.

Muchas de estas lenguas tienen defensores entusiastas, pero la importancia real de las lenguas locales sigue siendo objeto de debate. En abril de 2001, el ministro de Educación, Jack Lang , admitió formalmente que durante más de dos siglos los poderes políticos del gobierno francés habían reprimido las lenguas regionales. Anunció que , por primera vez, se reconocería la educación bilingüe y que se contratarían profesores bilingües en las escuelas públicas francesas para apoyar la enseñanza de estas otras lenguas. En las escuelas francesas, se espera que los alumnos aprendan al menos dos lenguas extranjeras, la primera de las cuales suele ser el alemán o el inglés.

En julio de 2008, el Parlamento en el Congreso de Versalles implementó una revisión de la Constitución francesa que creó el reconocimiento oficial de las lenguas regionales. [2]

Religiones en Francia

La Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano (1789) garantiza la libertad de religión , siempre que las actividades religiosas no atenten contra el orden público en forma perjudicial para la sociedad.

Francia es un país laico donde se preserva la libertad de pensamiento y de conciencia, que abarca y reemplaza la libertad de religión , en virtud de la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano de 1789. La República se basa en el principio de laicidad , que se basa en la división entre la vida privada , donde los adeptos creen que pertenece la religión, y la esfera pública , en la que cada individuo debe aparecer como un simple ciudadano igual a todos los demás ciudadanos, sin poner énfasis en ninguna particularidad étnica, religiosa o de otro tipo. El laicismo francés también incluye la libertad de conciencia , es decir, la libertad de creer o no creer e incluso de cambiar de fe a lo largo de la vida (incluido el agnosticismo y el ateísmo ), impuesta por las leyes Jules Ferry y la ley de 1905 sobre la separación del Estado y la Iglesia , promulgada al comienzo de la Tercera República (1871-1940). Una encuesta europea de 2011 reveló que un tercio (33%) de la población francesa "no cree que exista ningún tipo de espíritu, Dios o fuerza vital". [3] En 2011, en una encuesta publicada por el Institut français d'opinion publique, el 65% de la población francesa se describe como cristiana y el 25% como no adherente a ninguna religión. [4]

Según la encuesta Eurobarómetro de 2012, el cristianismo es la religión más importante en Francia, con un 60% de los ciudadanos franceses. [5] Los católicos son el grupo cristiano más numeroso en Francia, con un 50% de los ciudadanos franceses, [5] mientras que los protestantes representan el 8% y otros cristianos el 2%. Los no creyentes/agnósticos representan el 20%, los ateos el 13% y los musulmanes el 7%. [5]

Francia garantiza la libertad de religión como un derecho constitucional y el gobierno generalmente respeta este derecho en la práctica. Una larga historia de conflictos violentos entre grupos llevó al estado a romper sus vínculos con la Iglesia católica establecida a principios del siglo pasado, que anteriormente había sido la religión del estado. El gobierno adoptó un firme compromiso de mantener un sector público totalmente secular. [6] [7]

catolicismo

Fachada de Notre Dame de Reims, catedral gótica de piedra contra el cielo azul
Notre-Dame de Reims es la catedral católica romana donde fueron coronados los reyes de Francia hasta 1825. [8] [I]

La Iglesia católica , religión oficial del Estado desde hace mucho tiempo, ha desempeñado históricamente un papel importante en la cultura y la vida francesas. Los reyes eran miembros destacados, además de jefes de Estado y del orden social. La mayoría de los franceses son católicos; [9] sin embargo, muchos de ellos son laicos, pero aún así valoran mucho el catolicismo . [10]

La fe católica ya no se considera la religión del Estado , como lo fue antes de la Revolución de 1789 y a lo largo de los diversos regímenes no republicanos del siglo XIX (la Restauración , la Monarquía de Julio y el Segundo Imperio ). La división institucional de la Iglesia católica y el Estado francés ("Separación de la Iglesia y del Estado") fue impuesta por este último en 1905 y representó la cresta de una ola del movimiento laicista y anticlericalista entre los republicanos radicales franceses en este período.

A principios del siglo XX, Francia era un país predominantemente rural con costumbres católicas conservadoras, pero en los cien años transcurridos desde entonces, el campo se ha despoblado a medida que la gente se ha urbanizado. Las poblaciones urbanas se han vuelto más seculares. Una encuesta de diciembre de 2006 de Harris Interactive, publicada en The Financial Times , encontró que el 32% de la población francesa se describía a sí misma como agnóstica, un 32% como atea y solo el 27% creía en algún tipo de Dios o ser supremo. [11] Según la investigación de mercado francesa Ipsos , los católicos constituyen hoy el 57,5% de la población francesa. [12]

protestantismo

Francia fue tocada por la Reforma durante el siglo XVI; alrededor del 30% de la población se convirtió al protestantismo y se los conoció como hugonotes franceses . Algunos príncipes se unieron al movimiento reformista. Pero la monarquía nacional se sintió amenazada por personas que querían abandonar la religión estatal establecida. Los protestantes fueron discriminados y reprimidos. El 24 de agosto de 1572, tuvo lugar la masacre del día de San Bartolomé en París y se considera que comenzaron las Guerras de religión francesas . Esta guerra civil francesa tuvo lugar entre los católicos, liderados por Enrique I, duque de Guisa , y los protestantes, liderados por Enrique de Navarra . Enrique de Navarra se convirtió en rey después de convertirse al catolicismo en 1589.

Luis XIII , hijo de Enrique IV, comenzó a reprimir a los protestantes en ataques violentos, como el Sitio de La Rochelle . Después de que Luis XIV revocara la Edit de Nantes en 1685, los protestantes que no abandonaron el país fueron generalmente reprimidos. Miles de hugonotes protestantes emigraron de Francia por su seguridad y para obtener libertad religiosa, generalmente dirigiéndose a naciones protestantes como los Países Bajos, Inglaterra, Sudáfrica y las colonias de América del Norte . [13] Su exilio continuó durante el siglo XVII y hasta 1787, cuando Luis XVI restableció la libertad religiosa .

judaísmo

La comunidad judía actual en Francia cuenta con unos 600.000 miembros, según el Congreso Judío Mundial y 500.000 según la Appel Unifié Juif de France. Se concentra en las áreas metropolitanas de París, Marsella y Estrasburgo .

La historia de los judíos en Francia se remonta a más de 2000 años. A principios de la Edad Media , Francia era un centro de aprendizaje judío, pero la persecución aumentó a medida que avanzaba la Edad Media. Francia fue el primer país de Europa en emancipar a su población judía durante la Revolución Francesa , pero a pesar de la igualdad legal, el antisemitismo siguió siendo un problema, como lo ilustra el caso Dreyfus de finales del siglo XIX. Sin embargo, a través del Décret Crémieux de 1870, Francia aseguró la ciudadanía plena para los judíos en Argelia , entonces gobernada por Francia . A pesar de la muerte de una cuarta parte de todos los judíos franceses durante el Holocausto , Francia tiene actualmente la población judía más grande de Europa.

A principios del siglo XXI, los judíos franceses son en su mayoría sefardíes y de origen norteafricano. Más de una cuarta parte de la histórica comunidad judía asquenazí fue destruida durante el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, después de que las fuerzas alemanas ocuparan Francia y establecieran el régimen de Vichy . Las afiliaciones religiosas judías varían desde las comunidades ultraortodoxas haredíes hasta el amplio segmento de judíos que son laicos y se identifican culturalmente como judíos.

islam

La Gran Mezquita de París

El Islam es la tercera religión más importante de Francia a principios del siglo XXI. La Gran Mezquita de París se construyó en 1929 en honor a las tropas coloniales francesas del norte de África que lucharon en la Primera Guerra Mundial. Los árabes del norte de África comenzaron a establecerse en Francia. A principios del siglo XXI, Francia tenía la mayor población musulmana (en porcentaje) de todos los países de Europa occidental. Esto es resultado de la inmigración y el asentamiento familiar permanente en Francia, a partir de la década de 1960, de grupos procedentes, principalmente, de las antiguas colonias francesas del norte de África ( Argelia , Marruecos , Túnez ) y, en menor medida, de otras áreas como Turquía y África occidental. [14] El gobierno no recopila datos sobre creencias religiosas en los registros censales, pero las estimaciones y las encuestas sitúan el porcentaje de musulmanes entre el 4% y el 7%. [15]

Budismo

Se dice que el budismo es la quinta religión más importante de Francia, después del cristianismo, el ateísmo , el islam y el judaísmo. Francia tiene más de doscientos centros de meditación budista, incluidos unos veinte centros de retiro de gran tamaño en áreas rurales. La población budista se compone principalmente de inmigrantes chinos y vietnamitas , con una minoría sustancial de conversos y "simpatizantes" franceses nativos. La creciente popularidad del budismo en Francia ha sido objeto de considerable discusión en los medios de comunicación y la academia francesa en los últimos años. La escuela de budismo Plum Village Tradition se desarrolló en Francia con el Monasterio de Plum Village ubicado en Dordoña . [16] [17]

Cultos y nuevos movimientos religiosos

En 2006, Francia creó la primera comisión parlamentaria francesa sobre las actividades de culto , que elaboró ​​un informe en el que se enumeraban una serie de sectas consideradas peligrosas. Los partidarios de estos movimientos criticaron el informe alegando que no respetaba la libertad religiosa . Los defensores de la medida sostienen que sólo se han catalogado como tales las sectas peligrosas y que el laicismo estatal garantiza la libertad religiosa en Francia.

Costumbres y tradiciones regionales

Mujeres y niñas bretonas con tocados durante un festival

La Francia moderna es el resultado de siglos de construcción de una nación y de la adquisición e incorporación de una serie de provincias históricas y colonias de ultramar a su estructura geográfica y política. Todas estas regiones evolucionaron con sus propias tradiciones culturales y lingüísticas específicas en cuanto a moda, observancia religiosa , idioma y acento regionales , estructura familiar, gastronomía , actividades de ocio, industria e incluso la forma sencilla de servir el vino, etc.

La evolución del Estado y la cultura franceses, desde el Renacimiento hasta nuestros días, ha promovido sin embargo una centralización de la política, los medios de comunicación y la producción cultural en París y sus alrededores (y, en menor medida, en torno a los otros grandes centros urbanos), y la industrialización del país en el siglo XX ha llevado a un movimiento masivo de franceses del campo a las áreas urbanas. A finales del siglo XIX, alrededor del 50% de los franceses dependían de la tierra para vivir; hoy los agricultores franceses solo representan el 6-7%, mientras que el 73% vive en ciudades. [18] La literatura francesa del siglo XIX abunda en escenas de jóvenes provincianos que "llegan" a París para "triunfar" en la escena cultural, política o social de la capital (este esquema es frecuente en las novelas de Balzac ). Las políticas promulgadas por la Tercera República Francesa también alentaron este desplazamiento a través del servicio militar obligatorio, un sistema educativo nacional centralizado y la supresión de las lenguas regionales. Si bien en los últimos años la política gubernamental y el debate público en Francia han vuelto a valorizar las diferencias regionales y a reclamar la descentralización de ciertos aspectos de la esfera pública (a veces con matices étnicos, raciales o reaccionarios), la historia del desplazamiento regional y la naturaleza del entorno urbano moderno y de los medios de comunicación y la cultura han hecho que la preservación de un "sentido de lugar o cultura" regional en la Francia de hoy sea extremadamente difícil.

Los nombres de las provincias históricas francesas, como Bretaña ( Bretagne ), Berry , Orléanais, Normandía ( Normandie ), Languedoc , Lyonnais, Dauphiné , Champaña , Poitou, Guyenne y Gascuña ( Gascogne ), Borgoña ( Bourgogne ), Picardía ( Picardie ), Provenza , Touraine, Limousin , Auvernia , Béarn, Alsacia , Flandes , Lorena , Córcega ( Corse ), Saboya ( Savoie )... (consulte los artículos individuales para obtener información específica sobre cada cultura regional), todavía se utilizan para designar regiones naturales, históricas y culturales, y muchas de ellas aparecen en los nombres de regiones o departamentos modernos. Estos nombres también son utilizados por los franceses en su autoidentificación de origen familiar.

La identificación regional es más pronunciada hoy en día en culturas vinculadas a lenguas regionales y tradiciones no francófonas –el francés en sí mismo es solo un dialecto de la Langue d'oïl , la lengua materna de muchas de las lenguas que se mencionarán, que se convirtió en una lengua vehicular nacional , como (en orden alfabético): alsaciano , arpitano , vasco , brezhoneg ( bretón ), borgoñón , corso , catalán , francés , galo , lorenés , normando , occitano , picardo , poitevino , saintongeais , etc., y algunas de estas regiones han promovido movimientos que exigen cierto grado de autonomía regional y, ocasionalmente, la independencia nacional (véase, por ejemplo, el nacionalismo bretón , Córcega y Occitania ).

Existen enormes diferencias en el estilo de vida, el nivel socioeconómico y la visión del mundo entre París y las provincias. Los franceses suelen utilizar la expresión "la France profonde " ("Francia profunda", similar a "corazón") para designar los aspectos profundamente "franceses" de las ciudades de provincia, la vida en los pueblos y la cultura agrícola rural, que escapan a la hegemonía de París. Sin embargo, la expresión puede tener un significado peyorativo, similar a la expresión "le désert français" ("el desierto francés") utilizada para describir la falta de aculturación de las provincias. Otra expresión, " terroir ", es un término francés utilizado originalmente para el vino y el café para denotar las características especiales que la geografía otorgaba a estos productos. Puede traducirse de manera muy vaga como "un sentido de lugar" que se materializa en ciertas cualidades y la suma de los efectos que el entorno local (especialmente el "suelo") ha tenido en el crecimiento del producto. Desde entonces, el uso del término se ha generalizado para referirse a muchos productos culturales.

Además de su territorio metropolitano, Francia también consta de departamentos de ultramar formados por sus antiguas colonias de Guadalupe , Martinica y Guayana Francesa en el Caribe , y Mayotte y Reunión en el océano Índico. (También existe una serie de " colectividades de ultramar " y " territorios de ultramar ". Para una discusión completa, consulte divisiones administrativas de Francia . Desde 1982, siguiendo la política de descentralización del gobierno francés , los departamentos de ultramar han elegido consejos regionales con poderes similares a los de las regiones de la Francia metropolitana. Como resultado de una revisión constitucional que ocurrió en 2003, estas regiones ahora se llamarán regiones de ultramar .) Estos departamentos de ultramar tienen el mismo estatus político que los departamentos metropolitanos y son partes integrales de Francia (similar a la forma en que Hawái es un estado y una parte integral de los Estados Unidos), pero también tienen tradiciones culturales y lingüísticas específicas que los distinguen. Ciertos elementos de la cultura de ultramar también se han introducido en la cultura metropolitana (como, por ejemplo, la forma musical biguine ) .

La industrialización, la inmigración y la urbanización de los siglos XIX y XX también han creado nuevas comunidades regionales socioeconómicas en Francia, tanto urbanas (como París, Lyon , Villeurbanne , Lille , Marsella , etc.) como suburbanas y de clase trabajadora (como Seine-Saint-Denis ) de aglomeraciones urbanas (llamadas de diversas formas banlieues ("suburbios", a veces calificados de "chic" o "pauvres" o les cités " proyectos de vivienda ")) que han desarrollado su propio "sentido de lugar" y cultura local (muy parecido a los diversos distritos de la ciudad de Nueva York o los suburbios de Los Ángeles), así como una identidad cultural.

Otras comunidades específicas

París se ha asociado tradicionalmente con subculturas alternativas, artísticas o intelectuales, muchas de las cuales incluían a extranjeros. Entre estas subculturas se encuentran los " bohemios " de mediados del siglo XIX, los impresionistas , los círculos artísticos de la Belle époque (en torno a artistas como Picasso y Alfred Jarry ), los dadaístas , los surrealistas , la " generación perdida " ( Hemingway , Gertrude Stein ) y los "intelectuales" de posguerra asociados a Montparnasse ( Jean-Paul Sartre , Simone de Beauvoir ).

Se estima que Francia tiene entre 280.000 y 340.000 romaníes , generalmente conocidos como gitanos , tsiganes , romanichels (ligeramente peyorativo), bohémiens o gens du voyage ("viajeros").

Existen comunidades gays y lesbianas en las ciudades, particularmente en el área metropolitana de París (como en el distrito Le Marais de la capital). Aunque la homosexualidad quizás no sea tan bien tolerada en Francia como en España, Escandinavia y las naciones del Benelux , las encuestas del público francés revelan un cambio considerable en las actitudes comparable a otras naciones de Europa occidental. En 2001 [actualizar], el 55% de los franceses considera que la homosexualidad es "un estilo de vida aceptable". [19] El ex alcalde de París, Bertrand Delanoë , es gay. Una encuesta del Pew Research Center de 2017 encontró que el 73% de los franceses estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 23% se oponía. [20] El Eurobarómetro de 2019 encontró que el 79% de los encuestados franceses pensaba que el matrimonio entre personas del mismo sexo debería permitirse en toda Europa, el 15% estaba en contra. Además, el 85% creía que las personas homosexuales, lesbianas y bisexuales deberían disfrutar de los mismos derechos que las personas heterosexuales. [21] Véase también Derechos LGBT en Francia .

Familias y relaciones románticas

Estructura del hogar

La unidad básica de la sociedad francesa, que surgió de los valores de la Iglesia católica y de las comunidades rurales, se ha considerado tradicionalmente que era la familia. [22] A lo largo del siglo XX, la estructura familiar "tradicional" en Francia ha evolucionado desde varios modelos regionales (incluidas las familias extensas y las familias nucleares [23] ) hasta, después de la Segunda Guerra Mundial, las familias nucleares . Desde la década de 1960, los matrimonios han disminuido y los divorcios han aumentado en Francia, y la ley de divorcio y el estatus legal de la familia han evolucionado para reflejar estos cambios sociales. [24]

Según las cifras del INSEE , la composición de los hogares y de las familias en Francia metropolitana sigue evolucionando. Lo más significativo es que, entre 1982 y 1999, las familias monoparentales han aumentado del 3,6% al 7,4%; también ha aumentado el número de parejas no casadas , parejas sin hijos y hombres solteros (del 8,5% al ​​12,5%) y mujeres solteros (del 16,0% al 18,5%). Su análisis indica que "una de cada tres viviendas está ocupada por una persona que vive sola; una de cada cuatro viviendas está ocupada por una pareja sin hijos..." [25]

Uniones civiles y matrimonios entre personas del mismo sexo

El pacto civil de solidaridad , conocido comúnmente como PACS , fue aprobado por el Parlamento francés en noviembre de 1999 tras cierta controversia y es una forma de unión civil entre dos adultos (del mismo sexo o de distinto sexo) para organizar su vida en común. Implica derechos y responsabilidades, pero menos que el matrimonio. Desde un punto de vista legal, un PACS es un "contrato" redactado entre dos personas, que es sellado y registrado por el secretario del tribunal. Las personas que han registrado un PACS todavía son consideradas "solteras" en lo que respecta al estado civil para algunos fines, mientras que cada vez se las considera más de la misma manera que a las parejas casadas para otros fines. Si bien fue impulsado por el gobierno del primer ministro Lionel Jospin en 1998, también encontró oposición, principalmente por parte de personas de derechas que apoyan los valores familiares tradicionalistas y que argumentaron que el PACS y el reconocimiento de las uniones homosexuales serían desastrosos para la sociedad francesa.

Desde 2013 [actualizar], el matrimonio entre personas del mismo sexo está legalmente reconocido en Francia. El matrimonio entre personas del mismo sexo fue un factor importante en las elecciones presidenciales de 2012 entre François Hollande y Nicolas Sarkozy . Sarkozy, que representa al partido de derecha UMP , se opuso al matrimonio homosexual, mientras que François Hollande, del partido socialista de izquierda , lo apoyó. Hollande fue elegido en mayo de 2012 y su gobierno propuso la ley conocida como "Mariage pour tous" ("matrimonio para todos") al parlamento en noviembre de 2012. La ley fue aprobada en abril de 2013 y validada por el Conseil constitutionnel (el consejo constitucional, encargado de asegurar que las nuevas leyes aprobadas no contradigan la constitución francesa) en mayo de 2013. El primer matrimonio entre personas del mismo sexo en Francia tuvo lugar el 29 de mayo de 2013 en Montpellier.

El papel del Estado

El Estado francés ha desempeñado tradicionalmente un papel importante en la promoción y el apoyo a la cultura a través de las políticas educativas, lingüísticas, culturales y económicas del gobierno y de la promoción de la identidad nacional. Debido a la estrecha relación de esta relación, los cambios culturales en Francia suelen estar vinculados a crisis políticas o producirlas. [26]

La relación entre el Estado francés y la cultura es antigua. Bajo el gobierno de Richelieu , ministro de Luis XIII , la Academia Francesa independiente quedó bajo la supervisión del Estado y se convirtió en un órgano oficial de control de la lengua francesa y la literatura del siglo XVII. Durante el reinado de Luis XIV , su ministro Jean-Baptiste Colbert puso las industrias de lujo francesas, como la textil y la porcelana, bajo el control real y la arquitectura, el mobiliario, la moda y la etiqueta de la corte real (en particular en el Palacio de Versalles ) se convirtieron en el modelo preeminente de la cultura noble en Francia (y, en gran medida, en toda Europa) durante la segunda mitad del siglo XVII.

En ocasiones, las políticas estatales francesas han buscado unificar el país en torno a ciertas normas culturales, mientras que en otras han promovido diferencias regionales dentro de una identidad francesa heterogénea. El efecto unificador fue particularmente cierto en el "periodo radical" de la Tercera República Francesa, que luchó contra los regionalismos (incluidas las lenguas regionales), apoyó el anticlericalismo y una estricta separación entre la Iglesia y el Estado (incluida la educación) y promovió activamente la identidad nacional, convirtiendo así (como lo expresó el historiador Eugen Weber ) un "país de campesinos en una nación de franceses". El régimen de Vichy , por otro lado, promovió las tradiciones "populares" regionales.

Las políticas culturales de la Quinta República Francesa (actual) han sido variadas, pero parece existir un consenso en torno a la necesidad de preservar los regionalismos franceses (como la comida y la lengua) siempre que no socaven la identidad nacional. Mientras tanto, el Estado francés sigue siendo ambivalente en cuanto a la integración en la cultura "francesa" de las tradiciones culturales de los grupos inmigrantes recientes y de culturas extranjeras, en particular la cultura estadounidense (cine, música, moda, comida rápida, lengua, etc.). También existe un cierto temor por la percepción de pérdida de la identidad y la cultura francesas en el sistema europeo y bajo la "hegemonía cultural" estadounidense.

Educación

Bibliothèque nationale et universitaire en Estrasburgo, edificio de piedra con pórtico junto a un parque
La Biblioteca Nacional y Universitaria en el campus de la Universidad de Estrasburgo

El sistema educativo francés está altamente centralizado. [27] Se divide en tres etapas diferentes: educación primaria, o enseignement primaire, correspondiente a la escuela primaria en los Estados Unidos; educación secundaria, o collège y lycée , correspondiente a la escuela media y secundaria en los Estados Unidos; y educación superior ( l'université o les Grandes écoles ).

La enseñanza primaria y secundaria es predominantemente pública (también existen escuelas privadas, en particular una sólida red nacional de escuelas primarias y secundarias católicas ), mientras que la enseñanza superior tiene elementos públicos y privados. Al final de la educación secundaria, los estudiantes se presentan al examen de bachillerato , que les permite continuar con los estudios superiores. La tasa de aprobados del bachillerato en 2012 fue del 84,5%.

Entre 1999 y 2000, el gasto en educación representó el 7% del PIB francés y el 37% del presupuesto nacional.

El desempeño de Francia en matemáticas y ciencias a nivel de escuela secundaria ocupó el puesto 23 en el Estudio de Tendencias Internacionales en Matemáticas y Ciencias de 1995. [28] Francia ocupó el puesto 22 en 2019. [29]

Desde la promulgación de las leyes Jules Ferry de 1881-2, que llevan el nombre del entonces Ministro de Instrucción Pública, todas las escuelas financiadas por el Estado, incluidas las universidades, son independientes de la Iglesia (católica romana). La educación en estas instituciones es gratuita. Las instituciones no seculares también pueden organizar la educación. El sistema educativo francés difiere mucho de los sistemas del norte de Europa y de los estadounidenses en que hace hincapié en la importancia de participar en una sociedad en lugar de ser responsablemente independiente.

La política educativa laica se ha vuelto crítica en cuestiones recientes del multiculturalismo francés, como en el " asunto del velo islámico ".

Ministro de Cultura

El Ministro de Cultura es el miembro del Gobierno de Francia encargado de los museos y monumentos nacionales, de la promoción y protección de las artes (visuales, plásticas, teatrales, musicales, de la danza, arquitectónicas, literarias, televisivas y cinematográficas) en Francia y en el extranjero, y de la gestión de los archivos nacionales y de las casas de cultura regionales. El Ministerio de Cultura está situado en el Palacio Real de París.

El actual cargo de Ministro de Cultura fue creado por Charles de Gaulle en 1959 y el primer Ministro fue el escritor André Malraux . Malraux fue responsable de hacer realidad los objetivos del "droit à la culture" ("el derecho a la cultura") -una idea que había sido incorporada en la constitución francesa y la Declaración Universal de los Derechos Humanos (1948)- al democratizar el acceso a la cultura, al tiempo que lograba el objetivo gaullista de elevar la "grandeur" ("grandeza") de la Francia de posguerra. Con este fin, creó numerosos centros culturales regionales en toda Francia y patrocinó activamente las artes. Los gustos artísticos de Malraux incluían las artes modernas y la vanguardia, pero en general se mantuvo conservador.

El ministerio de Jacques Toubon se destacó por una serie de leyes (las " Leyes Toubon ") promulgadas para la preservación de la lengua francesa, tanto en la publicidad (todos los anuncios deben incluir una traducción al francés de palabras extranjeras) como en la radio (el 40% de las canciones en las estaciones de radio francesas deben ser en francés), aparentemente como reacción a la presencia del inglés.

Academia Francesa

El edificio del Institut de France , sede de la Académie Française

La Académie Française (en español: Academia Francesa) es el organismo erudito francés por excelencia en materia de lengua francesa. La Académie fue fundada oficialmente en 1635 por el cardenal Richelieu , primer ministro del rey Luis XIII . Suprimida en 1793 durante la Revolución Francesa , fue restaurada en 1803 por Napoleón Bonaparte (la Académie se considera suspendida, no suprimida, durante la revolución). Es la más antigua de las cinco academias del Institut de France .

La Academia está formada por cuarenta miembros, conocidos como inmortales . Los nuevos miembros son elegidos por los propios miembros de la Academia. Los académicos ocupan su cargo de forma vitalicia, pero pueden ser destituidos por mala conducta. El organismo tiene la misión de actuar como autoridad oficial en materia de lengua; se encarga de publicar un diccionario oficial de la misma. Sin embargo, sus decisiones son meramente consultivas y no vinculantes ni para el público ni para el gobierno.

Servicio militar

Hasta 1996, Francia tenía el servicio militar obligatorio para los varones jóvenes. Los historiadores han reconocido que este hecho contribuyó a promover una identidad nacional unificada y a acabar con el aislacionismo regional. [30]

Política laboral y de empleo

En Francia, las primeras leyes laborales fueron las leyes de Waldeck Rousseau aprobadas en 1884. Entre 1936 y 1938, el Frente Popular promulgó una ley que ordenaba 12 días (2 semanas) cada año de vacaciones pagadas para los trabajadores, y una ley que limitaba la semana laboral a 40 horas, excluidas las horas extras. Los acuerdos de Grenelle negociados el 25 y 26 de mayo en medio de la crisis de mayo de 1968, redujeron la semana laboral a 44 horas y crearon secciones sindicales en cada empresa. [31] El salario mínimo también se incrementó en un 25%. [32] En 2000, el gobierno de Lionel Jospin promulgó la semana laboral de 35 horas , en lugar de las 39 horas anteriores. Cinco años después, el primer ministro conservador Dominique de Villepin promulgó el Nuevo Contrato de Empleo (CNE). En respuesta a las demandas de los empresarios que pedían más flexibilidad en la legislación laboral francesa, el CNE provocó las críticas de los sindicatos y de los opositores, que afirmaban que estaba favoreciendo el trabajo eventual . En 2006, intentó aprobar el Contrato de Primer Empleo (CPE) mediante una votación de urgencia, pero se encontró con las protestas de los estudiantes y los sindicatos . El presidente Jacques Chirac finalmente no tuvo más remedio que derogarlo.

Asistencia sanitaria y bienestar social

Los franceses están profundamente comprometidos con el sistema público de salud (llamado "sécurité sociale") y con su sistema de bienestar social de "pago por uso".

En 1998, el 75% de los gastos de salud en Francia se abonaban a través del sistema público de salud. Desde el 27 de julio de 1999, Francia cuenta con una cobertura médica universal para los residentes permanentes en Francia (residencia estable durante más de tres meses). Utilizando cinco indicadores de rendimiento para medir los sistemas de salud en 191 Estados miembros, se concluye que Francia ofrece la mejor atención sanitaria general, seguida entre los principales países por Italia, España, Omán, Austria y Japón (Informe sobre la salud en el mundo).

Estilo de vida

Comida y alcohol

Un crepe dulce . Los crepes son originarios de Bretaña .

La cultura tradicional francesa da gran prioridad al disfrute de la comida. [33] La cocina francesa fue codificada en el siglo XX por Georges Auguste Escoffier para convertirse en la versión moderna de la alta cocina . Sin embargo, la obra principal de Escoffier dejó de lado gran parte del carácter regional que se encuentra en las provincias de Francia. El turismo gastronómico y la Guía Michelin ayudaron a llevar a la gente al campo durante el siglo XX y más allá, para probar esta rica cocina burguesa y campesina de Francia. La cocina vasca también ha tenido una gran influencia en la cocina del suroeste de Francia.

Los ingredientes y los platos varían según la región (véase: Cocina regional ). Hay muchos platos regionales importantes que se han convertido en nacionales y regionales. Sin embargo, muchos platos que alguna vez fueron regionales han proliferado en diferentes variaciones en todo el país en la actualidad. El queso (véase: Lista de quesos franceses ) y el vino (véase: Vino francés ) también son una parte importante de la cocina, desempeñando diferentes papeles tanto a nivel regional como nacional con sus muchas variaciones y leyes de Denominación de origen controlada (AOC) ( las lentejas de Le Puy-en-Velay también tienen estatus de AOC). Otro producto francés de especial interés es el ganado Charolais .

Una presentación de nueva cocina.

Los franceses suelen tomar un desayuno sencillo ("petit déjeuner") que consiste en café, té o chocolate caliente con leche, servido tradicionalmente en un gran "bol" (cuenco) sin asas y pan o pasteles de desayuno ( croissants ). El almuerzo ("déjeuner") y la cena ("dîner") son las comidas principales del día. Las comidas formales de cuatro platos consisten en un entrante ("entrée"), una ensalada , un plato principal ("plat principal") y, finalmente, un plato de queso o postre. Si bien la cocina francesa a menudo se asocia con postres ricos, en la mayoría de los hogares el postre consiste solo en fruta o yogur .

En Francia, antes, la compra de alimentos se hacía casi a diario en pequeños comercios y mercados de barrio, pero la llegada de los supermercados y de los hipermercados , aún más grandes , ha trastocado esta tradición. Con la despoblación del campo, muchas ciudades se han visto obligadas a cerrar comercios y mercados.

La pastelería francesa juega un papel tradicional en la cultura francesa.

Las tasas de obesidad y enfermedades cardíacas en Francia han sido tradicionalmente más bajas que en otros países del noroeste de Europa. Esto a veces se llama la paradoja francesa (véase, por ejemplo, el libro de 2006 de Mireille Guiliano Las francesas no engordan ). Sin embargo, la cocina francesa y los hábitos alimenticios han estado bajo una gran presión en los últimos años de la comida rápida moderna, como los productos estadounidenses y la nueva industria agrícola global. Si bien la cultura juvenil francesa ha gravitado hacia la comida rápida y los hábitos alimenticios estadounidenses (con un aumento concomitante de la obesidad), los franceses en general han seguido comprometidos con la preservación de ciertos elementos de su cultura alimentaria a través de actividades como la inclusión de programas de adquisición del gusto en sus escuelas públicas, mediante el uso de las leyes de denominación de origen controlada y mediante subsidios estatales y europeos a la industria agrícola francesa. Emblemático de estas tensiones es el trabajo de José Bové , quien fundó en 1987 la Confédération Paysanne , un sindicato agrícola que coloca sus más altos valores políticos en los humanos y el medio ambiente, promueve la agricultura orgánica y se opone a los organismos genéticamente modificados; La protesta más famosa de Bové fue el desmantelamiento de una franquicia de McDonald's en Millau ( Aveyron ), en 1999.

Los vinos franceses son una parte tradicional de la cocina francesa.

En Francia, los cubiertos se utilizan a la manera continental (el tenedor en la mano izquierda, con las puntas hacia abajo y el cuchillo en la mano derecha). La etiqueta francesa prohíbe colocar las manos debajo de la mesa y los codos sobre ella.

La edad legal para beber es oficialmente 18 años (ver: Edad legal para beber ).

Francia es una de las regiones productoras de vino más antiguas de Europa. Actualmente, Francia produce la mayor cantidad de vino en términos de valor del mundo (aunque Italia rivaliza con ella en volumen y España tiene más tierras cultivadas para uvas de vino). El vino de Burdeos , el vino de Borgoña y el champán son productos agrícolas importantes.

Tabaco y drogas

La edad mínima para fumar es de 18 años. Según un cliché muy extendido, fumar forma parte de la cultura francesa; de hecho, las cifras indican que, en términos de consumo per cápita, Francia es solo el 60.º país de 121.

Francia, a partir del 1 de febrero de 2007, endureció la prohibición existente de fumar en lugares públicos prevista en la ley Évin de 1991: la Ley n° 91-32 del 10 de enero de 1991, que contiene diversas medidas contra el alcoholismo y el consumo de tabaco.

Actualmente está prohibido fumar en todos los lugares públicos (estaciones, museos, etc.); existe una excepción para las salas especiales para fumadores que cumplen condiciones estrictas, véase más adelante. Se hizo una exención especial para cafés y restaurantes, clubes, casinos, bares, etc., que terminó el 1 de enero de 2008. [34] Las encuestas de opinión indican que el 70% de la gente apoya la prohibición. [35] Anteriormente, según las antiguas reglas de aplicación de la ley Évin de 1991, los restaurantes, cafés, etc. solo tenían que proporcionar secciones para fumadores y no fumadores, que en la práctica a menudo no estaban bien separadas.

Según la nueva normativa, las salas de fumadores están permitidas, pero están sujetas a condiciones muy estrictas: pueden ocupar como máximo el 20% de la superficie total del establecimiento y su tamaño no puede ser superior a 35 m 2 ; deben estar equipadas con ventilación independiente que reemplace todo el volumen de aire diez veces por hora; la presión del aire de la sala de fumadores debe ser constantemente inferior a la presión en las salas contiguas; tienen puertas que se cierran automáticamente; no se puede prestar ningún servicio en las salas de fumadores; el personal de limpieza y mantenimiento puede entrar en la sala sólo una hora después de que se haya utilizado por última vez para fumar.

Las marcas de cigarrillos franceses más populares incluyen Gauloises y Marlboro .

La posesión, venta y consumo de cannabis (principalmente hachís marroquí ) es ilegal en Francia. Desde el 1 de marzo de 1994, las penas por consumo de cannabis van de dos meses a un año y/o multa, mientras que la posesión, cultivo o tráfico de la droga pueden ser castigados con penas mucho más severas, de hasta diez años. Según una encuesta realizada en 1992 por SOFRES, 4,7 millones de franceses de entre 12 y 44 años han fumado cannabis al menos una vez en su vida. [36]

Deportes y hobbies

El pelotón en las calles de Niza durante la segunda etapa del Tour de Francia el 30 de agosto de 2020
El Tour de Francia , que comenzó en 1903, es el más prestigioso de los Grands Tours y la carrera ciclista más famosa del mundo.
Zidane está considerado como uno de los mejores futbolistas de todos los tiempos.

Francia alberga "el evento deportivo anual más grande del mundo", la carrera ciclista anual Tour de Francia . [37] Otros deportes populares jugados en Francia incluyen: fútbol , ​​​​judo , tenis , [38] rugby union [39] y petanca . Francia ha sido sede de eventos como las Copas Mundiales de la FIFA de 1938 y 1998 , [40] la Copa Mundial de Rugby de 2007 , [41] y la Copa Mundial de Rugby de 2023. [ 42] El país también fue sede de la Copa Europea de Naciones de 1960 , la Eurocopa de 1984 , la Eurocopa de 2016 y la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2019. El Stade de France en Saint-Denis es el estadio más grande de Francia y fue sede de las finales de la Copa Mundial de la FIFA de 1998 y la Copa Mundial de Rugby de 2007. Desde 1923, Francia es famosa por su carrera de resistencia de autos deportivos 24 Horas de Le Mans . [43] En Francia se celebran varios torneos de tenis importantes, entre ellos el Masters de París y el Abierto de Francia , uno de los cuatro torneos del Grand Slam . Las artes marciales francesas incluyen el savate y la esgrima .

Francia tiene una estrecha asociación con los Juegos Olímpicos modernos ; fue un aristócrata francés, el barón Pierre de Coubertin , quien sugirió el resurgimiento de los Juegos, a fines del siglo XIX. [44] [45] Después de que Atenas fuera galardonada con los primeros Juegos, en referencia a los orígenes griegos de los Juegos Olímpicos, París fue sede de los segundos Juegos en 1900 (ver: Francia en los Juegos Olímpicos ). [46] París fue la primera sede del Comité Olímpico Internacional , antes de que se mudara a Lausana . [47] Desde 1900, Francia ha sido sede de los Juegos Olímpicos en cinco ocasiones más: los Juegos Olímpicos de Verano de 1924 y 2024 , ambos en París [45] y tres Juegos de Invierno ( 1924 en Chamonix , 1968 en Grenoble y 1992 en Albertville ). [45] De manera similar a los Juegos Olímpicos, Francia introdujo los Juegos Olímpicos para personas sordas (Olimpiadas para sordos) en 1924 con la idea de un mecánico de automóviles sordo francés, Eugène Rubens-Alcais, quien allanó el camino para organizar la edición inaugural de las Olimpiadas de Verano para Sordos en París. [48]

Tanto el equipo nacional de fútbol como el equipo nacional de rugby reciben el apodo de " Les Bleus " en referencia al color de la camiseta del equipo, así como a la bandera tricolor francesa . El fútbol es el deporte más popular en Francia, con más de 1.800.000 jugadores registrados y más de 18.000 clubes registrados. [49] Si bien el fútbol es el más popular, el rugby union y el rugby league dominan en el suroeste, especialmente alrededor de la ciudad de Toulouse (ver: Rugby union en Francia y Rugby league en Francia ). [50] El equipo nacional de rugby ha competido en todas las Copas del Mundo de Rugby ; participa en el Campeonato Anual de las Seis Naciones .

El Abierto de Francia, también llamado Roland-Garros, es un importante torneo de tenis que se celebra durante dos semanas entre finales de mayo y principios de junio en el estadio Roland-Garros de París. Es el principal campeonato de tenis en cancha de arcilla del mundo y el segundo de los cuatro torneos anuales del Grand Slam . [51]

La vela profesional en Francia se centra en las regatas oceánicas en solitario o en grupo reducido, siendo la cumbre de esta rama del deporte la Vendée Globe, una regata alrededor del mundo en solitario que comienza cada cuatro años en la costa atlántica francesa. Otros eventos importantes son la Solitaire du Figaro, la Mini Transat 6.50 , la Tour Voile y la Route du Rhum. Francia ha sido un competidor habitual en la America's Cup desde la década de 1970.

Otros deportes importantes incluyen:

  • Esquí : Francia cuenta con una gran cantidad de estaciones de esquí en los Alpes franceses, como Tignes . También hay estaciones de esquí en las cadenas montañosas de los Pirineos y los Vosgos.
  • Parkour – Desarrollado en Francia, el Parkour es una disciplina de entrenamiento con similitudes con la autodefensa o las artes marciales .
  • Babyfoot ( futbolín ): un pasatiempo muy popular en bares y hogares de Francia, y los franceses son los principales ganadores de las competiciones mundiales de futbolín.
  • Kitesurf
  • Corridas de toros : Las corridas de toros al estilo español siguen siendo populares en el sur de Francia.

Al igual que otros ámbitos culturales en Francia, el deporte está supervisado por un ministerio gubernamental, el Ministerio de Asuntos de la Juventud y el Deporte , que se encarga de las asociaciones deportivas nacionales y públicas, los asuntos de la juventud, los centros deportivos públicos y los estadios nacionales (como el Stade de France ). El deporte se fomenta en las escuelas y los clubes deportivos locales reciben apoyo financiero de los gobiernos locales.

Moda

Escaparate de la sede de Chanel en la Place Vendôme de París con toldo
La sede de Chanel en la Place Vendôme , París

Junto con Milán, Londres y Nueva York, París es el centro de un importante número de desfiles de moda. Algunas de las casas de moda más importantes del mundo (por ejemplo, Chanel ) tienen su sede en Francia.

La asociación de Francia con la moda ( la mode ) data en gran medida del reinado de Luis XIV [52] cuando las industrias de bienes de lujo en Francia quedaron cada vez más bajo el control real y la corte real francesa se convirtió, posiblemente, en el árbitro del gusto y el estilo en Europa. Francia renovó su dominio de la industria de la alta moda ( couture o haute couture ) en los años 1860-1960 mediante el establecimiento de las grandes casas de costura , la prensa de moda ( Vogue se fundó en 1892; Elle se fundó en 1945) y los desfiles de moda . La primera casa de costura parisina moderna generalmente se considera obra del inglés Charles Frederick Worth, que dominó la industria desde 1858 hasta 1895. [53] A principios del siglo XX, la industria se expandió a través de casas de moda parisinas como la casa Chanel (que saltó a la fama por primera vez en 1925) y Balenciaga (fundada por un español en 1937). En los años de posguerra, la moda volvió a cobrar importancia a través del famoso "new look" de Christian Dior en 1947, y a través de las casas de Pierre Balmain y Hubert de Givenchy (inaugurada en 1952). En la década de 1960, la "alta moda" fue criticada por la cultura juvenil francesa, mientras que diseñadores como Yves Saint Laurent rompieron con las normas establecidas de la alta moda al lanzar líneas prêt-à-porter ("listo para usar") y expandir la moda francesa hacia la fabricación y comercialización en masa. [54] Paco Rabanne y Pierre Cardin llevaron a cabo otras innovaciones . Con un mayor enfoque en el marketing y la fabricación, se establecieron nuevas tendencias en las décadas de 1970 y 1980 por Sonia Rykiel , Thierry Mugler , Claude Montana , Jean Paul Gaultier y Christian Lacroix . La década de 1990 vio una conglomeración de muchas casas de alta costura francesas bajo gigantes del lujo y multinacionales como LVMH .

Desde los años 60, la industria de la moda francesa se ha visto sometida a una creciente competencia por parte de Londres, Nueva York, Milán y Tokio, y los franceses han adoptado cada vez más modas extranjeras (sobre todo estadounidenses) (como vaqueros y zapatillas de tenis). Sin embargo, muchos diseñadores extranjeros siguen intentando hacer carrera en Francia.

Mascotas

En 2006, el 52% de los hogares franceses tenían al menos una mascota: [55] En total, 9,7 millones de gatos, 8,8 millones de perros, 2,3 millones de roedores , 8 millones de pájaros y 28 millones de peces fueron mantenidos como mascotas en Francia durante este año.

Medios y arte

Arte y museos

Museo del Louvre , París

Las primeras pinturas de Francia son de la época prehistórica, pintadas en las cuevas de Lascaux hace más de 10.000 años. Las artes ya estaban en pleno auge hace 1.200 años, en la época de Carlomagno , como se puede comprobar en muchos libros hechos e ilustrados a mano de aquella época.

El arte y la arquitectura góticos se originaron en Francia en el siglo XII, en los alrededores de París, y luego se extendieron a toda Europa. En el siglo XIII, los artesanos franceses desarrollaron la técnica de pintura con vitrales y sofisticados manuscritos iluminados para la devoción privada en el nuevo estilo gótico. La fase final de la arquitectura gótica, conocida como flamígera, también comenzó en Francia en el siglo XV antes de extenderse al resto de Europa.

El siglo XVII fue un siglo de intensos logros artísticos: la pintura francesa emergió con una identidad distinta, pasando del Barroco al Clasicismo. Los pintores clásicos famosos del siglo XVII en Francia son Nicolas Poussin y Claude Lorrain . La arquitectura francesa también resultó influyente con el Palacio de Versalles, construido para el poderoso rey Luis XIV, convirtiéndose en el modelo de muchos palacios reales europeos. Durante el siglo XVIII surgió el estilo rococó como una continuación frívola del estilo barroco . Los pintores más famosos de la época fueron Antoine Watteau , François Boucher y Jean-Honoré Fragonard . A finales de siglo, Jacques-Louis David y Dominique Ingres fueron los pintores más influyentes del Neoclasicismo .

Géricault y Delacroix fueron los pintores más importantes del Romanticismo . Posteriormente, los pintores fueron más realistas, describiendo la naturaleza (escuela de Barbizon). El movimiento realista fue liderado por Courbet y Honoré Daumier . El impresionismo fue desarrollado en Francia por artistas como Claude Monet , Edgar Degas , Pierre-Auguste Renoir y Camille Pissarro . A finales de siglo, Francia se había convertido más que nunca en el centro del arte innovador. El español Pablo Picasso llegó a Francia, como muchos otros artistas extranjeros, para desplegar allí su talento durante las décadas siguientes. Toulouse-Lautrec , Gauguin y Cézanne pintaban entonces. El cubismo es un movimiento de vanguardia nacido en París a principios del siglo XX.

El Louvre de París es uno de los museos de arte más famosos y grandes del mundo, creado por el nuevo régimen revolucionario en 1793 en el antiguo palacio real. Contiene una gran cantidad de arte de artistas franceses y de otros países, como la Mona Lisa de Leonardo da Vinci y la Venus de Milo de la Grecia clásica, además de obras de arte y cultura antiguas de Egipto y Oriente Medio.

Música

Édith Piaf, conocida como "La Môme Piaf" (El pequeño gorrión )

Francia tiene una larga y variada historia musical. Experimentó una edad de oro en el siglo XVII gracias a Luis XIV, quien empleó músicos y compositores talentosos en la corte real. Los compositores más renombrados de este período incluyen a Marc-Antoine Charpentier , François Couperin , Michel-Richard Delalande , Jean-Baptiste Lully y Marin Marais , todos ellos compositores de la corte. Después de la muerte del "Roi Soleil", la creación musical francesa perdió dinamismo, pero en el siglo siguiente la música de Jean-Philippe Rameau alcanzó cierto prestigio, y todavía es uno de los compositores franceses más reconocidos. Rameau se convirtió en el compositor dominante de la ópera francesa y el principal compositor francés de clave. [56]

En el campo de la música clásica , Francia ha producido una serie de compositores notables como Gabriel Fauré , Claude Debussy , Maurice Ravel y Hector Berlioz . Claude Debussy y Maurice Ravel son las figuras más destacadas asociadas con la música impresionista . Los dos compositores inventaron nuevas formas musicales [57] [58] [59] [60] y nuevos sonidos. Debussy fue uno de los compositores más influyentes de finales del siglo XIX y principios del XX, y su uso de escalas no tradicionales y cromatismo influyó en muchos compositores que lo siguieron. [61] Su música se destaca por su contenido sensorial y el uso frecuente de la atonalidad . Las composiciones para piano de Ravel, como Jeux d'eau , Miroirs , Le tombeau de Couperin y Gaspard de la nuit , exigen un virtuosismo considerable. Su dominio de la orquestación es evidente en la Rapsodie espagnole , Daphnis et Chloé , su arreglo de Cuadros de una exposición de Modest Mussorgsky y su obra orquestal Boléro (1928). Erik Satie fue un miembro clave de la vanguardia parisina de principios del siglo XX . Las obras más conocidas de Francis Poulenc son su suite para piano Trois mouvements perpétuels (1919), el ballet Les biches (1923), el Concert champêtre (1928) para clavecín y orquesta, la ópera Dialogues des Carmélites (1957) y el Gloria (1959) para soprano , coro y orquesta. Más recientemente, a mediados del siglo XX, Maurice Ohana , Pierre Schaeffer y Pierre Boulez contribuyeron a la evolución de la música clásica contemporánea . [62]

La música francesa siguió entonces el rápido surgimiento de la música pop y rock a mediados del siglo XX. Aunque las creaciones de habla inglesa alcanzaron popularidad en el país, la música pop francesa , conocida como chanson française , también ha seguido siendo muy popular. Entre los artistas franceses más importantes del siglo se encuentran Édith Piaf , Georges Brassens , Léo Ferré , Charles Aznavour y Serge Gainsbourg . [63] La música pop moderna ha visto el surgimiento del popular hip hop francés , el rock francés , el techno / funk y los turntablistas /DJ. Aunque hay muy pocas bandas de rock en Francia en comparación con los países de habla inglesa, [64] bandas como Noir Désir , Mano Negra , Niagara , Les Rita Mitsouko y más recientemente Superbus , Phoenix y Gojira , [65] o Shaka Ponk , han alcanzado popularidad mundial.

La Fête de la Musique fue creada en Francia (se celebró por primera vez en 1982), un festival de música que desde entonces se celebra en todo el mundo como el Día Mundial de la Música. [66] Se lleva a cabo cada 21 de junio, el primer día del verano.

Teatro

Cine

Palma de Oro en estuche de presentación
Una Palma de Oro del Festival de Cine de Cannes , uno de los " tres grandes " festivales de cine junto con el Festival de Cine de Venecia y el Festival Internacional de Cine de Berlín [67] [68] [69]

Francia tiene vínculos históricos y fuertes con el cine , con dos franceses, Auguste y Louis Lumière (conocidos como los hermanos Lumière ) a quienes se les atribuye la creación del cine en 1895. [70] La primera cineasta del mundo, Alice Guy-Blaché , también era de Francia. [71] Varios movimientos cinematográficos importantes, incluida la Nouvelle Vague de finales de los años 1950 y 1960 , comenzaron en el país. Se destaca por tener una fuerte industria cinematográfica, debido en parte a las protecciones brindadas por el Gobierno de Francia . Philippe Binant realizó, el 2 de febrero de 2000, la primera proyección de cine digital en Europa, con la tecnología DLP CINEMA desarrollada por Texas Instruments , en París. [72]

Francia sigue siendo líder en la producción cinematográfica, ya que en 2015 [actualizar]produjo más películas que cualquier otro país europeo. [73] [74] La nación también alberga el Festival de Cannes , uno de los festivales de cine más importantes y famosos del mundo. [75] [76] Además, Francia es un importante país de producción cinematográfica francófona . Una cierta cantidad de las películas creadas comparten distribución internacional en el hemisferio occidental gracias a Unifrance . Aunque la industria cinematográfica francesa es bastante pequeña en términos de presupuesto e ingresos, disfruta de guiones, elenco y narración de historias de calidad. El cine francés a menudo se presenta como más liberal en términos de temas (por ejemplo, sexo, sociedad, política, historia, etc.). [ cita requerida ]

Además de su fuerte e innovadora tradición cinematográfica, Francia también ha sido un lugar de encuentro para artistas de toda Europa y el mundo. Por esta razón, el cine francés a veces se entrelaza con el cine de naciones extranjeras. Directores de naciones como Polonia ( Roman Polanski , Krzysztof Kieślowski , Andrzej Żuławski ), Argentina ( Gaspar Noé , Edgardo Cozarinsky ), Rusia ( Alexandre Alexeieff , Anatole Litvak ), Austria ( Michael Haneke ) y Georgia ( Géla Babluani , Otar Iosseliani ) son destacados en las filas del cine francés. Por el contrario, directores franceses han tenido carreras prolíficas e influyentes en otros países, como Luc Besson , Jacques Tourneur o Francis Veber en los Estados Unidos . Aunque el mercado cinematográfico francés está dominado por Hollywood, Francia es la única nación del mundo donde las películas estadounidenses representan la menor proporción de los ingresos cinematográficos totales, con un 50%, en comparación con el 77% en Alemania y el 69% en Japón. [77] Las películas francesas representan el 35% de los ingresos cinematográficos totales de Francia, que es el porcentaje más alto de los ingresos cinematográficos nacionales en el mundo desarrollado fuera de los Estados Unidos, en comparación con el 14% en España y el 8% en el Reino Unido. [77] En 2013, Francia fue el segundo mayor exportador de películas del mundo, después de los Estados Unidos. [78]

Los principales operadores de cine franceses son UGC y Pathé , ubicados principalmente en los suburbios de la ciudad debido a la cantidad de pantallas y capacidad de asientos. Muchos cines "pequeños" se encuentran en las partes del centro de una ciudad, resistiendo a los grandes operadores de cine a nivel nacional. París tiene la mayor densidad de cines del mundo: [79] , y en la mayoría de los cines del centro de París, las películas extranjeras, que estarían restringidas a los cines "de arte" en otros lugares, se muestran junto con obras "convencionales". [ cita requerida ] La Cinémathèque Française posee uno de los archivos de películas, documentos cinematográficos y objetos relacionados con el cine más grandes del mundo. Ubicada en París, la Cinémathèque realiza proyecciones diarias de películas sin restricciones por país de origen.

Como parte de su defensa de la excepción cultural , un concepto político de tratar la cultura de manera diferente a otros productos comerciales, [80] Francia logró convencer a todos los miembros de la UE de que se negaran a incluir la cultura y los audiovisuales en la lista de sectores liberalizados de la OMC en 1993. [81] Además, esta decisión fue confirmada en una votación de la UNESCO en 2005: el principio de "excepción cultural" ganó una victoria abrumadora con 198 países votando a favor y solo 2 países, Estados Unidos e Israel, votando en contra. [82]

Televisión

La sede de Arte en Estrasburgo

Al igual que muchos otros países europeos, Francia cuenta con cadenas de televisión públicas y privadas. La sociedad pública de radiodifusión France Télévisions agrupa las cadenas France 2 , France 3 , France 4 , France 5 y France Info .

France Télévisions es también accionista de TV5Monde , Arte y del canal de noticias paneuropeo multilingüe Euronews . TV5Monde es un canal común en francés de Francia, Bélgica y las zonas francófonas de Canadá y Suiza y, después de la BBC , CNN y MIV, la cuarta cadena de televisión más grande del mundo. Arte es un canal franco-alemán controlado por Arte France junto con las corporaciones públicas de radiodifusión alemanas ARD y ZDF .

La empresa de radiodifusión privada TF1 es el mayor canal de televisión de Francia. TF1 fue pública hasta 1987. La empresa también controla el canal deportivo Eurosport . Otros canales privados importantes son M6 y Canal + .

BFM TV es un canal de noticias privado e independiente que también emite en Internet, al igual que el canal de noticias en francés e inglés France 24 , que emite desde diciembre de 2006 y está controlado por TF1 y France Télévisions.

Libros, periódicos y revistas

Le Figaro fue fundado en 1826 y todavía se considera un periódico de referencia . [83]

Francia tiene la reputación de ser una "cultura literaria", [84] y esta imagen se ve reforzada por cosas como la importancia de la literatura francesa en el sistema educativo francés, la atención prestada por los medios franceses a las ferias del libro y premios del libro franceses (como el Prix Goncourt , el Prix Renaudot o el Prix Femina ) y por el éxito popular del (antiguo) programa de televisión literario " Apostrophes " (conducido por Bernard Pivot ).

Aunque la tasa oficial de alfabetización de Francia es del 99%, algunas estimaciones sitúan el analfabetismo funcional entre el 10% y el 20% de la población adulta (y más alto en la población carcelaria). [85]

Aunque la lectura sigue siendo uno de los pasatiempos favoritos de la juventud francesa hoy en día, las encuestas muestran que ha perdido importancia en comparación con la música, la televisión, los deportes y otras actividades. [85] La crisis de la publicación académica también ha afectado a Francia (véase, por ejemplo, las dificultades financieras de Presses Universitaires de France (PUF), la principal editorial académica de Francia, en la década de 1990). [86]

El gusto literario en Francia sigue centrado en la novela (26,4% de las ventas de libros en 1997), aunque los franceses leen más ensayos de no ficción y libros sobre temas de actualidad que los británicos o los estadounidenses. [87] Las novelas contemporáneas, incluidas las traducciones francesas de novelas extranjeras, encabezan la lista (13% del total de libros vendidos), seguidas de las novelas sentimentales (4,1%), la ficción policial y de espías (3,7%), la literatura "clásica" (3,5%), la ciencia ficción y el terror (1,3%) y la ficción erótica (0,2%). [88] Alrededor del 30% de toda la ficción vendida en Francia hoy en día está traducida del inglés (autores como William Boyd , John le Carré , Ian McEwan , Paul Auster y Douglas Kennedy son bien recibidos). [89]

Un subconjunto importante de las ventas de libros son los cómics (típicamente cómics franco-belgas como Las aventuras de Tintín y Astérix ) que se publican en un gran formato de tapa dura; los cómics representaron el 4% de las ventas totales de libros en 1997. [90] Los artistas franceses han hecho del país un líder en el género de la novela gráfica [89] y Francia acoge el Festival Internacional de Cómics de Angulema , el festival de cómics más importante de Europa.

Al igual que otros ámbitos de la cultura francesa, la cultura del libro está influida en parte por el Estado, en particular por la Dirección del libro y de la lectura del Ministerio de Cultura, que supervisa el Centro Nacional del Libro. El Ministerio de Industria también desempeña un papel en el control de los precios. Por último, el IVA para los libros y otros productos culturales en Francia tiene un tipo reducido del 5,5%, que es el mismo que el de los alimentos y otros productos de primera necesidad (ver aquí).

En términos de periodismo en Francia, la prensa regional (ver lista de periódicos en Francia ) se ha vuelto más importante que los diarios nacionales (como Le Monde y Le Figaro ) durante el siglo pasado: en 1939, los diarios nacionales eran 2/3 del mercado de los diarios, mientras que hoy son menos de 1/4. [91] El mercado de revistas está dominado actualmente por revistas de listados de televisión [92] seguidas por revistas de noticias como L'Obs , L'Express y Le Point .

Arquitectura y vivienda

Interior de la Sainte Chapelle que muestra bóvedas de piedra pintada y vidrieras
La Sainte-Chapelle de San Luis representa el impacto francés en la arquitectura religiosa.

Durante la Edad Media, los nobles feudales construyeron numerosos castillos fortificados para demostrar su poder. Algunos de los castillos franceses que sobrevivieron son Chinon , el castillo de Angers , el enorme castillo de Vincennes y los llamados castillos cátaros . Durante esta época, Francia había utilizado la arquitectura románica como la mayor parte de Europa occidental.

La arquitectura gótica , llamada originalmente Opus Francigenum , que significa «obra francesa», [93] nació en Île-de-France y fue el primer estilo arquitectónico francés que se imitó en toda Europa. [94] El norte de Francia alberga algunas de las catedrales y basílicas góticas más importantes, siendo la primera de ellas la basílica de Saint Denis (utilizada como necrópolis real); otras catedrales góticas francesas importantes son Notre-Dame de Chartres y Notre-Dame d'Amiens . Los reyes eran coronados en otra importante iglesia gótica: Notre-Dame de Reims . [95]

La victoria final en la Guerra de los Cien Años marcó una etapa importante en la evolución de la arquitectura francesa. Fue la época del Renacimiento francés y varios artistas de Italia fueron invitados a la corte francesa; se construyeron muchos palacios residenciales en el valle del Loira , a partir de 1450 como primera referencia el castillo de Montsoreau . [96] Ejemplos de tales castillos residenciales incluyen el castillo de Chambord , el castillo de Chenonceau o el castillo de Amboise .

Tras el Renacimiento y el final de la Edad Media, la arquitectura barroca sustituyó al estilo gótico tradicional. Sin embargo, en Francia, la arquitectura barroca tuvo más éxito en el ámbito secular que en el religioso. [97] En el ámbito secular, el Palacio de Versalles tiene muchas características barrocas. Jules Hardouin Mansart , que diseñó las ampliaciones de Versalles, fue uno de los arquitectos franceses más influyentes de la época barroca; es famoso por su cúpula en Les Invalides . [98] Algunas de las arquitecturas barrocas provinciales más impresionantes se encuentran en lugares que todavía no eran franceses, como la plaza Stanislas en Nancy . En el aspecto arquitectónico militar, Vauban diseñó algunas de las fortalezas más eficientes de Europa y se convirtió en un influyente arquitecto militar; como resultado, se pueden encontrar imitaciones de sus obras en toda Europa, América, Rusia y Turquía. [99] [100]

Después de la Revolución, los republicanos favorecieron el neoclasicismo , aunque se introdujo en Francia antes de la revolución con edificios como el Panteón parisino o el Capitole de Toulouse . Construidos durante el primer Imperio francés, el Arco del Triunfo y Sainte Marie-Madeleine representan el mejor ejemplo de arquitectura de estilo Imperio . [101] Bajo Napoleón III , nació una nueva ola de urbanismo y arquitectura; se construyeron edificios extravagantes como el neobarroco Palais Garnier . La planificación urbana de la época era muy organizada y rigurosa; más notablemente, la renovación de París de Haussmann . La arquitectura asociada con esta era se llama Segundo Imperio en inglés, el término se toma del Segundo Imperio Francés . En este momento hubo un fuerte resurgimiento gótico en Europa y en Francia; el arquitecto asociado fue Eugène Viollet-le-Duc . A finales del siglo XIX, Gustave Eiffel diseñó muchos puentes, como el viaducto de Garabit , y sigue siendo uno de los diseñadores de puentes más influyentes de su tiempo, aunque se le recuerda más por la Torre Eiffel .

En el siglo XX, el arquitecto franco-suizo Le Corbusier diseñó varios edificios en Francia. Más recientemente, los arquitectos franceses han combinado estilos arquitectónicos modernos y antiguos. La Pirámide del Louvre es un ejemplo de arquitectura moderna añadida a un edificio antiguo. Los edificios más difíciles de integrar en las ciudades francesas son los rascacielos, ya que son visibles desde lejos. Por ejemplo, en París, desde 1977, los edificios nuevos tenían que tener menos de 37 metros (121 pies). [102] El distrito financiero más grande de Francia es La Défense , donde se encuentran una cantidad significativa de rascacielos. [103] Otros edificios enormes que son un desafío para integrar en su entorno son los grandes puentes; un ejemplo de la forma en que esto se ha hecho es el Viaducto de Millau . Algunos arquitectos franceses modernos famosos incluyen a Jean Nouvel , Dominique Perrault , Christian de Portzamparc y Paul Andreu .

Transporte

Existen diferencias significativas en los estilos de vida en lo que respecta al transporte entre las regiones muy urbanizadas, como París, y las ciudades más pequeñas y las zonas rurales. En París, y en menor medida en otras grandes ciudades, muchos hogares no poseen un automóvil y simplemente utilizan el eficiente transporte público. El cliché sobre los parisinos es la hora punta en el metro . Sin embargo, fuera de esas áreas, la propiedad de uno o más automóviles es la norma, especialmente para los hogares con niños.

Odonimia

Francia tiene una serie de convenciones tradicionales de nomenclatura de carreteras.

Vacaciones

A pesar de los principios de laicidad y la separación de la Iglesia del Estado, los días festivos públicos y escolares en Francia generalmente siguen el calendario religioso católico romano (incluyendo Pascua, Navidad, Día de la Ascensión , Pentecostés , Asunción de María , Día de Todos los Santos , etc.). El Día del Trabajo y la Fiesta Nacional son los únicos días festivos comerciales determinados por estatuto gubernamental; los demás días festivos son otorgados por convención colectiva (acuerdo entre sindicatos de empleadores y empleados) o por acuerdo del empleador.

Los cinco períodos de vacaciones del año escolar público [104] son:

  • las vacaciones de Todos los Santos : dos semanas que comienzan a finales de octubre.
  • las vacaciones de Navidad : dos semanas que terminan después de Año Nuevo .
  • las vacaciones de invierno: dos semanas en febrero y marzo.
  • las vacaciones de primavera (vacances de printemps), antes vacaciones de Pascua (vacances de Pascua): dos semanas en abril y mayo.
  • las vacaciones de verano, o grandes vacaciones (literalmente: grandes vacaciones): dos meses en julio y agosto.

El 1 de mayo, Día del Trabajo ( La Fête du Travail ), los franceses se regalan flores de lirio de los valles (Le Muguet).

El 14 de julio es la fiesta nacional (llamada en español Día de la Bastilla ). Se celebran desfiles militares, llamados Desfiles del 14 de julio , el más grande en la avenida de los Campos Elíseos de París, frente al Presidente de la República .

El 2 de noviembre, Día de los Difuntos ( La Fête des morts ), los franceses tradicionalmente llevan crisantemos a las tumbas de los familiares fallecidos.

El 11 de noviembre, el Día del Recuerdo ( Le Jour de la Commémoration o L' Armistice ) es un feriado oficial.

La Navidad se celebra generalmente en Francia en Nochebuena con una comida tradicional (los platos típicos incluyen ostras , boudin blanc y el bûche de Noël ), abriendo regalos y asistiendo a la misa de medianoche (incluso entre los católicos que no asisten a la iglesia en otras épocas del año).

La Candelaria ( La Chandeleur ) se celebra con crêpes . El dicho popular dice que si el cocinero puede lanzar un crêpe sin ayuda de nadie con una moneda en la otra mano, la familia tiene asegurada la prosperidad durante todo el año siguiente.

La festividad celta de Halloween , popular en todo el mundo angloparlante, ha ganado popularidad desde que las asociaciones comerciales la introdujeron a mediados de los años 1990. El crecimiento parece haberse estancado durante la década siguiente.

Convenciones

  • Francia es el hogar del Sistema Internacional de Unidades (el sistema métrico). [105] Todavía se utilizan algunas unidades premétricas, esencialmente la libra (una unidad de peso equivalente a medio kilogramo) y el quintal (una unidad de peso equivalente a 100 kilogramos).
  • En matemáticas, Francia utiliza la notación infija como la mayoría de los países. Para los números grandes se utiliza la escala larga . Así, los franceses utilizan la palabra billion para el número 1.000.000.000.000, que en los países que utilizan la escala corta se llama billion . Sin embargo, existe una palabra francesa, milliard , para el número 1.000.000.000, que en los países que utilizan la escala corta se llama billion. Así, a pesar del uso de la escala larga, un billion se llama un milliard ("un millardo") en francés, y no mille millions ("mil millones"). También hay que tener en cuenta que rara vez se utilizan nombres de números superiores al milliard . Así, un billion se llamará con mayor frecuencia mille milliards ("mil millardos") en francés, y rara vez un billion .
  • En la notación numérica francesa, la coma (,) es el separador decimal , mientras que se utiliza un espacio entre cada grupo de tres dígitos (quince millones quinientos mil treinta y dos se debe escribir como 15 500 032). En finanzas, el símbolo de la moneda se utiliza como separador decimal o se coloca después del número. Por ejemplo, 25 048,05 € se escribe 25 048€05 o 25 048,05€ (siempre con un espacio adicional entre la cifra y el símbolo de la moneda).
  • En informática, un bit se denomina bit y un byte se denomina octeto [106] (de la raíz latina octo , que significa "8"). Se utilizan prefijos SI .
  • Se utiliza el formato de 24 horas , siendo h el separador entre horas y minutos (por ejemplo, 2:30 pm son 14h30).
  • El formato totalmente numérico para las fechas es en el orden día-mes-año, utilizando una barra como separador (ejemplo: 31 de diciembre de 1992 o 31/12/92).

Problema en la definición de la cultura “francesa”

Independientemente de dónde uno venga, la "cultura" consiste en creencias y valores aprendidos a través del proceso de socialización, así como en artefactos materiales. [107] [108] "La cultura es el conjunto aprendido de creencias, valores, normas y bienes materiales compartidos por los miembros del grupo. La cultura consiste en todo lo que aprendemos en grupos durante el curso de la vida, desde la infancia hasta la vejez". [109]

Sin embargo, la concepción de la cultura "francesa" plantea ciertas dificultades y presupone una serie de suposiciones sobre lo que significa exactamente la expresión "francés". Mientras que la cultura estadounidense postula la noción de " crisol de culturas " y diversidad cultural , la expresión "cultura francesa" tiende a referirse implícitamente a una entidad geográfica específica (como, por ejemplo, " Francia metropolitana ", que generalmente excluye sus departamentos de ultramar ) o a un grupo histórico-sociológico específico definido por la etnia, el idioma, la religión y la geografía. Sin embargo, las realidades de la "francesidad" son extremadamente complicadas. Incluso antes de finales del siglo XVIII y XIX, la "Francia metropolitana" era en gran medida un mosaico de costumbres locales y diferencias regionales contra las que los objetivos unificadores del Antiguo Régimen y la Revolución Francesa apenas habían comenzado a trabajar, y la Francia de hoy sigue siendo una nación de numerosas lenguas indígenas y extranjeras, de múltiples etnias y religiones, y de diversidad regional que incluye ciudadanos franceses en Córcega , Guadalupe, Martinica y otras partes del mundo, también en América.

La creación de una especie de cultura francesa típica o compartida o " identidad cultural ", a pesar de esta enorme heterogeneidad, es el resultado de poderosas fuerzas internas -como el sistema educativo francés , el servicio militar obligatorio, las políticas lingüísticas y culturales del Estado- y de profundos acontecimientos históricos -como la guerra franco-prusiana y las dos guerras mundiales- que han forjado un sentimiento de identidad nacional a lo largo de los últimos 200 años. Sin embargo, a pesar de estas fuerzas unificadoras, Francia sigue estando hoy marcada por la clase social y por importantes diferencias regionales en materia de cultura (gastronomía, dialecto/acento, tradiciones locales) que muchos temen que no puedan resistir a las fuerzas sociales contemporáneas (despoblación del campo, inmigración, centralización, fuerzas del mercado y economía mundial).

En los últimos años, para luchar contra la pérdida de diversidad regional, muchos en Francia han promovido formas de multiculturalismo y alentado enclaves culturales ( communautarisme ), incluidas reformas sobre la preservación de las lenguas regionales y la descentralización de ciertas funciones gubernamentales, pero el multiculturalismo francés ha tenido más dificultades para aceptar, o para integrar en la identidad colectiva, a las grandes comunidades y grupos no cristianos e inmigrantes que han llegado a Francia desde los años 1960.

En los últimos 70 años, la identidad cultural francesa también se ha visto "amenazada" por las fuerzas del mercado global y por la " hegemonía cultural " estadounidense. Desde su participación en las negociaciones de libre comercio del GATT de 1943 , Francia ha luchado por lo que llama la " excepción cultural" , es decir, el derecho a subvencionar o tratar favorablemente la producción cultural nacional y a limitar o controlar los productos culturales extranjeros (como se ve en la financiación pública del cine francés o el IVA más bajo que se aplica a los libros). Sin embargo, la noción de una "excepción francesa" explícita ha enfadado a muchos de los críticos de Francia. [110]

Los franceses suelen ser vistos como personas que se enorgullecen de su identidad nacional y de los logros positivos de Francia (la expresión " chovinismo " es de origen francés) y las cuestiones culturales están más integradas en el cuerpo político que en otras partes (véase "El papel del Estado", más arriba). La Revolución Francesa reivindicó el universalismo de los principios democráticos de la República. Charles de Gaulle promovió activamente una noción de "grandeur" ("grandeza") francesa. Las percepciones de decadencia en el estatus cultural son un asunto de preocupación nacional y han generado debates nacionales, tanto desde la izquierda (como se ve en el antiglobalismo de José Bové ) como desde la derecha y la extrema derecha (como en los discursos del Frente Nacional ).

Según el Marco de Hofstede para evaluar la cultura , la cultura de Francia es moderadamente individualista y tiene un alto índice de distancia de poder.

En la actualidad, la mezcla interracial de algunos franceses nativos y recién llegados se mantiene como una característica vibrante y alardeada de la cultura francesa, desde la música popular hasta las películas y la literatura. Por lo tanto, junto con la mezcla de poblaciones, existe también una mezcla cultural ( le métissage culturel ) que está presente en Francia. Puede compararse con la concepción tradicional estadounidense del crisol de razas . La cultura francesa podría haber sido ya mezclada con otras razas y etnias, en casos de algunas investigaciones biográficas sobre la posibilidad de ascendencia africana en un pequeño número de ciudadanos franceses famosos. El autor Alexandre Dumas, padre , poseía una quinta parte de ascendencia haitiana negra, y la emperatriz Josefina Napoleón , que nació y se crió en las Antillas francesas de una familia de plantación. Podemos mencionar también a la cantante franco-canadiense más famosa, Céline Dion, cuya abuela era una norteafricana de Cabilia . [111]

Durante mucho tiempo, la única objeción a tales resultados, como era previsible, provenía de las escuelas de pensamiento de extrema izquierda. Sin embargo, en los últimos años, otras voces inesperadas están empezando a cuestionar lo que interpretan, como el nuevo filósofo Alain Finkielkraut acuñó el término, como una "ideología del mestizaje " ( une idéologie du métissage ) que puede provenir de lo que otro filósofo, Pascal Bruckner , definió como Las lágrimas del hombre blanco ( le sanglot de l'homme blanc ). Estos críticos han sido rechazados por la corriente dominante y sus propagadores han sido etiquetados como nuevos reaccionarios ( les nouveaux réactionnaires ), [112] incluso si recientemente se ha documentado un aumento del sentimiento racista y antiinmigratorio en Francia, al menos según una encuesta. [113]

Imperialismo cultural

Los museos etnográficos como el Musée du Quai Branly – Jacques Chirac han sido criticados por el papel político que desempeñan en Francia. [114]

La cultura, el idioma y la educación franceses se han movilizado para promover los intereses imperiales franceses . [115] [116] [117] El concepto de mission civilisatrice o "misión civilizadora" figuró en la politique indigène de Francia en todas sus colonias, con su objetivo fluctuando entre la asimilación y la asociación  [fr] de los sujetos coloniales con la cultura francesa. [116]

Algunos aspectos del imperialismo cultural francés —tal como se materializa en la Organización Internacional de la Francofonía [118] o Françafrique— han perdurado más allá del período de descolonización . [119]

Las transformaciones en los museos etnográficos franceses desde principios de la década de 2000 han provocado críticas sobre su supuesto papel político: reconciliar la creciente diversidad étnica entre la población de la nación dentro de su modelo republicano de asimilación e incluso homogeneidad. [114] Las críticas también han incluido acusaciones de borrado del pasado colonial de Francia, así como de la historia de las colecciones. [114]

Cultura de ultramar

La cultura en la Francia europea y en la Francia de ultramar difieren. La Francia de ultramar consta de 13 territorios administrados por Francia fuera de Europa , en su mayoría los restos del imperio colonial francés que siguieron siendo parte del estado francés bajo diversos estatus después de la descolonización. Las culturas francesas de ultramar incluyen las culturas de Martinica y Guadalupe en el Caribe, la cultura de la Guayana Francesa en América del Sur, la mezcla de tradiciones europeas, africanas, indias , chinas e insulares en Reunión , las culturas polinesias de la Polinesia Francesa y la mezcla de culturas indígenas kanak , europeas y polinesias de Nueva Caledonia .

Véase también

Notas

  1. ^ El último sacrificio fue el de Carlos X , el 29 de mayo de 1825.

Referencias

  1. ^ "Encuesta mundial de World Service: las opiniones negativas sobre Rusia van en aumento". BBC . 4 de junio de 2014 . Consultado el 17 de febrero de 2018 .
  2. ^ Artículo 75-1: (un nuevo artículo): "Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France" ("Las lenguas regionales pertenecen al patrimonio de Francia"). Véase Loi constitutionnelle du 23 juillet 2008.
  3. ^ . 30 de abril de 2011 https://web.archive.org/web/20110430163128/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_225_report_en.pdf. Archivado desde el original (PDF) el 30 de abril de 2011 . Consultado el 21 de agosto de 2017 . {{cite web}}: Falta o está vacío |title=( ayuda )
  4. ^ Ifop (2011). "Les Français et la croyance religieuse" (PDF) (en francés). Archivado (PDF) desde el original el 1 de junio de 2011 . Consultado el 19 de febrero de 2016 .
  5. ^ abc «Discriminación en la UE en 2012» (PDF) , Eurobarómetro especial , 383, Unión Europea : Comisión Europea , p. 233, 2012, archivado desde el original (PDF) el 2 de diciembre de 2012 , consultado el 14 de agosto de 2013La pregunta que se hizo fue "¿Se considera usted...?". En una tarjeta se mostraban las siguientes opciones: católico, ortodoxo, protestante, otro tipo de cristianismo, judío, musulmán, sij, budista, hindú, ateo y no creyente/agnóstico. Se dio espacio para "Otros" (ESPONTÁNEOS) y "No sé". Los judíos, sijs, budistas e hindúes no alcanzaron el umbral del 1%.
  6. ^ "Franţa nu mai eo ţară catolică" [Francia ya no es un país católico]. Cotidianul (en rumano). 11 de enero de 2007. Archivado desde el original el 17 de enero de 2008.
  7. ^ Samuel, Henry (10 de enero de 2007). «Francia 'ya no es un país católico'». The Daily Telegraph . Archivado desde el original el 16 de enero de 2007.
  8. ^ Giesey, Ralph E. (1990). "Inaugural Aspects of French Royal Ceremonials". En Bak, János M (ed.). Coronations: Medieval and Early Modern Monarchic Ritual. Berkeley: University of California Press . Consultado el 25 de septiembre de 2008 .
  9. ^ El mundo y sus pueblos . Marshall Cavendish. 1 de enero de 2010. pág. 245. ISBN 9780761478874.
  10. ^ Ferrara, Carol (2 de octubre de 2019). «La catolicidad de la Francia secular». www.europenowjournal.org . Archivado desde el original el 25 de abril de 2020 . Consultado el 30 de noviembre de 2021 .
  11. ^ "La religión es importante para los estadounidenses y los italianos". Angus Reid Global Monitor . 16 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 7 de julio de 2007.
  12. ^ Les protestantes en Francia en 2017 Ipsos.
  13. ^ Birnsiel Eckart y Bernat Chrystel, La Diaspora des Huguenots: les réfugiés protestants de France et leur dispersion dans le monde (XVIe - XVIIIe) , París, Campeón de edición, 2005
  14. ^ Kidd y Reynolds, 104-5.
  15. ^ Kidd y Reynolds, por ejemplo, dan una cifra de 4 millones de musulmanes, o el 6,9%, basándose en fuentes de 1993, 1994 y 1999. (102). Véase Islam in France para más información sobre estimaciones recientes.
  16. ^ "La tradición del pueblo de las ciruelas".
  17. ^ "Thich Nhat Hanh – La campana de la atención plena". www.parallax.org . Consultado el 24 de febrero de 2023 .
  18. ^ Kidd y Reynolds, 30–31.
  19. ^ «Embajada de Francia en Estados Unidos – Los PACS – Un pacto de solidaridad civil». Ambafrance-us.org . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2008. Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  20. ^ Religión y sociedad, Pew Research Center , 29 de mayo de 2018
  21. ^ "Eurobarómetro sobre discriminación 2019: la aceptación social de las personas LGBTI en la UE". TNS . Comisión Europea. p. 2 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
  22. ^ Kelley, "Familia", 100.
  23. ^ Emmanuel Todd, Hervé Le Bras, L'invention de la France: atlas antropologiue et politique , capítulo "Les grandes familles"
  24. ^ Ibíd .
  25. ^ "Insee - Instituto nacional de estadística y estudios económicos". Insee.fr . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  26. ^ Kelley, 246-7.
  27. ^ Ben-David, Joseph y Philip G. Altbach. eds. Centros de aprendizaje: Gran Bretaña, Francia, Alemania, Estados Unidos (2.ª ed., 2017).
  28. ^ "TIMSS 1995: Aspectos destacados de los resultados de los años de la escuela secundaria". timss.bc.edu . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  29. ^ "Estudio internacional de tendencias en matemáticas y ciencias (TIMSS) – Países participantes en el TIMSS". nces.ed.gov . Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2015. Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  30. ^ Weber, Eugen. De campesinos a franceses: la modernización de la Francia rural, 1870-1914. Stanford University Press, 1976.
  31. ^ fr: sección sindical de empresa ley del 27 de diciembre de 1968
  32. ^ de:SMIG
  33. ^ UNESCO (16 de noviembre de 2010). «Celebraciones, técnicas de curación, artesanías y artes culinarias incluidas en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial». UNESCO . Consultado el 4 de junio de 2012 .
  34. ^ Decreto n°2006-1386 del 15 de noviembre de 2006 en aplicación del artículo L3511-7 del Código de Salud Pública, por el que se prohíbe fumar en lugares públicos.
  35. ^ "Francia prohibirá fumar en público". BBC News . 8 de octubre de 2006 . Consultado el 9 de octubre de 2006 .
  36. ^ "El cannabis en Francia". Cedro-uva.org . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  37. ^ "Tour de Francia 2019: todo lo que necesitas saber". BBC . 6 de julio de 2019 . Consultado el 15 de julio de 2019 .
  38. ^ (en francés) Les licenses sportives en France - Insee
  39. ^ "Todo lo que hay que saber sobre el deporte en Francia". Archivado desde el original el 10 de junio de 2017. Consultado el 11 de febrero de 2012 .
  40. ^ "Historia del sorteo de la final de la Copa del Mundo" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 26 de febrero de 2008 . Consultado el 22 de julio de 2011 .
  41. ^ Francia gana el derecho a ser sede de la Copa Mundial de Rugby 2007. Associated Press. 11 de abril de 2003
  42. ^ McLaughlin, Luke; Symons, Harvey; Amani, Julian (6 de septiembre de 2023). «Todo lo que necesitas saber sobre la Copa Mundial de Rugby 2023». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Consultado el 12 de enero de 2024 .
  43. ^ "Un curso legendario" (en francés). Archivado desde el original el 16 de enero de 2013. – Sitio oficial de las 24 horas de Mans
  44. ^ Hill, Christopher R. (1996). Política olímpica. Manchester University Press ND. pág. 5. ISBN 978-0-7190-4451-9. Recuperado el 5 de julio de 2011 .
  45. ^ abc Historia Olímpica – Atlas Mundial de Viajes
  46. ^ «Juegos Olímpicos de París 1900. Sitio oficial del Movimiento Olímpico». Comité Olímpico Internacional. 27 de agosto de 2018.
  47. ^ Lausana, capital olímpica – Turismo en Lausana Archivado el 6 de octubre de 2007 en Wayback Machine.
  48. ^ "Deaflympics lowdown". 29 de diciembre de 2004. Consultado el 8 de julio de 2018 .
  49. ^ "Federación Francesa de Fútbol". fff.fr.
  50. ^ Rugby. 123 Viaje
  51. ^ Clarey, Christopher (30 de junio de 2001). «El cambio parece esencial para escapar de la extinción: Wimbledon: el dinosaurio más querido del mundo». International Herald Tribune . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2007. Consultado el 26 de febrero de 2018 .
  52. ^ Kelly, 101. DeJean, capítulos 2–4.
  53. ^ Kelly, 101.
  54. ^ Dauncey, 195.
  55. ^ Le marché des aliments pour chiens et chats en Belgique . Mission Economique de Bruxelles, 2006. Lea este documento (en francés) PDF Archivado el 26 de noviembre de 2008 en Wayback Machine.
  56. ^ Girdlestone, Cuthbert (1969). Jean-Philippe Rameau: His Life and Work (edición de bolsillo). Dover, pág. 14: "Es habitual asociarlo con Couperin como se asocia a Haydn con Mozart o a Ravel con Debussy".
  57. ^ Huizenga, Tom (14 de octubre de 2005). «La mer de Debussy celebra su centenario». NPR . Consultado el 22 de julio de 2011 .
  58. ^ "El juego musical del engaño de Debussy". NPR. 12 de julio de 2008. Consultado el 22 de julio de 2011 .
  59. ^ "Biografía de Claude Debussy". Classicfm.co.uk . Consultado el 22 de julio de 2011 .
  60. ^ "Biografía de Maurice Ravel". Classicfm.co.uk . Consultado el 22 de julio de 2011 .
  61. ^ Schrott, Allen. "Claude Debussy - Biografía - AllMusic". Toda la música .
  62. ^ Schwartz, Lloyd (24 de mayo de 2010). "El compositor y director Pierre Boulez a los 85 años". NPR . Consultado el 22 de julio de 2011 .
  63. ^ "100人の偉大なアーティスト - No. 62" [Los 100 mejores artistas - No. 62].ローチケHMV [Roachke HMV] (en japonés). 21 de abril de 2003.
  64. ^ "Biografía de Noir Désir". rfi Music . RFI Musique. Diciembre de 2010. Archivado desde el original el 30 de abril de 2016 . Consultado el 11 de enero de 2018 . La música rock no es algo natural para los franceses. Un país latino, con más afinidad por la poesía y la melodía, Francia ha producido muy pocas veces músicos de rock con talento. La música rock tiene otros ingredientes, más anglosajones: furia, exceso, electricidad.
  65. ^ "La música francesa hace cantar a todo el planeta". France Diplomatie . 22 de junio de 2009. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2010.
  66. ^ "LA FÊTE DE LA MUSIQUE: UNE FÊTE NATIONALE DEVENUE UN GRAND ÉVÉNEMENT MUSICAL MONDIAL". Le Ministère de la Culture et de la Communication: Fête de la Musique . Archivado desde el original el 26 de abril de 2015 . Consultado el 26 de abril de 2015 .
  67. ^ Dargis, Manohla. "Festival Internacional de Cine de Cannes". The New York Times .
  68. ^ Lim, Dennis (15 de mayo de 2012). "Siempre tendrán Cannes". The New York Times .
  69. ^ Woolsey, Matt. "En imágenes: escondites elegantes en Cannes". Forbes .
  70. ^ Larousse, Édiciones. "Encyclopédie Larousse en ligne - les frères Lumière". larousse.fr .
  71. ^ Dargis, Manohla ; Scott, AO (20 de septiembre de 2018). "Conoces estas 20 películas. Ahora conoce a las mujeres detrás de ellas". The New York Times . Consultado el 4 de diciembre de 2018 .
  72. ^ Cahiers du cinéma , n°hors-série, París, abril de 2000, p. 32 ( cf. también Histoire des Communications, 2011, p. 10. Archivado el 2 de julio de 2017 en Wayback Machine ).
  73. ^ UIS. "Estadísticas de la UIS". UNESCO.
  74. ^ Riding, Alan (28 de febrero de 1995). "The Birthplace Celebrates Film's Big 1–0–0". The New York Times .
  75. ^ "Cannes – guía para los novatos en festivales". Cannesguide.com. 15 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2016. Consultado el 22 de julio de 2011 .
  76. ^ "Festival de Cine de Cannes - Palacio de Festivales, Cannes, Francia". Whatsonwhen.com. Archivado desde el original el 10 de junio de 2012.
  77. ^ ab (en francés) Damien Rousselière Cinéma et diversité culturelle: le cinéma indépendant face à la mondialisation des industries culturelles. Horizontes filosóficos vol. 15 N° 2 2005
  78. ^ "Enquête sur l'image du cinéma français dans le monde". unifrance.org . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2014.
  79. ^ "20 preguntas sobre estudiar en Francia". Archivado desde el original el 4 de mayo de 2011. Consultado el 14 de junio de 2011 .
  80. ^ Joëlle Farchy (1999) ¿La fin de la excepción cultural? CNRS ISBN 978-2-271-05633-7 
  81. ^ La excepción cultural no es negociable por Catherine Trautmann – Ministerio de Cultura
  82. ^ "La Convención UNESCO para la diversidad cultural: ¿vers un droit international culturel contraignant?" (PDF) (en francés). Fédération Nationale des Syndicats du spectacle du cinéma, de l'audiovisuel et de l'action culturelle. Archivado desde el original (PDF) el 27 de abril de 2011.
  83. ^ "El Fígaro". Enciclopedia Británica . 5 de octubre de 2023.
  84. ^ Theodore Zedlin, citado en Kidd y Reynolds, 266
  85. ^ por Kidd y Reynolds, 261.
  86. ^ Kidd y Reynolds, 266.
  87. ^ Kidd y Reynolds, 258 y 264.
  88. ^ Kidd y Reynolds, 265.
  89. ^ ab MORRISON, DONALD (21 de noviembre de 2007). "En busca del tiempo perdido". Time.com . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2007. Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  90. ^ Kidd y Reynolds, 264.
  91. ^ Kidd y Reynolds, 232.
  92. ^ Kidd y Reynolds, 236
  93. ^ Brodie, Allan M. (2003). "Opus francigenum". Oxford Art Online . Oxford University Press. doi :10.1093/gao/9781884446054.article.t063666. ISBN 978-1-884446-05-4. Recuperado el 13 de enero de 2019 .
  94. ^ "El período gótico". Justfrance.org. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 22 de julio de 2011 .
  95. ^ (en francés) Histoire et Architecture - Site officiel de la Cathedrale de Notre-Dame de Reims Archivado el 17 de julio de 2016 en Wayback Machine.
  96. ^ Loira, Misión Val de. "Carlos VII y Luis XI -Saber -Val de Loire patrimoine mondial". loirevalley-worldheritage.org . Consultado el 10 de octubre de 2018 .
  97. ^ (en francés) Claude Lébedel - Les Splendeurs du Barroco en Francia: Histoire et splendeurs du baroque en France página 9: "Si en allant plus loin, on prononce les mots 'art baroque en France', on provoque alors le plus souvent une moue interrogative, parfois seulement étonnée, parfois franchement réprobatrice: Mais voyons, l'art baroque n'existe pas en France!"
  98. ^ Hills, Helen (2003). Arquitectura y política de género en la Europa moderna temprana. Ashgate Publishing. pág. 86. ISBN 978-0-7546-0309-2.
  99. ^ "Fortificaciones de Vauban". UNESCO. 8 de julio de 2008. Consultado el 9 de agosto de 2010 .
  100. ^ "Sitio oficial de la UNESCO". UNESCO . Consultado el 9 de agosto de 2010 .
  101. ^ París: Guía de la ciudad. Lonely Planet. 2008. pág. 48. ISBN 978-1-74059-850-7.
  102. ^ Seckel, Henri (8 de julio de 2008). "Urbanismo: Des gratte-ciel à Paris: qu'en pensez-vous - Posez vos questions". MYTF1Noticias. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2010.
  103. ^ En el corazón de la principal zona de negocios europea Archivado el 29 de julio de 2010 en Wayback Machine  – NCI Business Center
  104. ^ "El calendario escolar". Educación.gouv.fr . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  105. ^ Sistema Internacional de Unidades (SI) Archivado el 11 de agosto de 2010 en Wayback Machine – Laboratorio de Física
  106. ^ "Octeto traducción diccionario español – francés – Reverso". dictionary.reverso.net . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  107. ^ Jary, D. y J. Jary. 1991. The HarperCollins Dictionary of Sociology , página 101.
  108. ^ Hoult, T. F., ed. 1969. Diccionario de sociología moderna , pág. 93.
  109. ^ Thompson, William; Joseph Hickey (2005). La sociedad en foco . Boston, MA: Pearson. ISBN 0-205-41365-X.
  110. ^ Véase, por ejemplo, Jonathan Fenby : On the Brink: the Trouble with France, Warner Books, Londres, 1998, ISBN 0316646652 
  111. Aïcha Saïd Ben Mohamed (1876-1930) nació en Cabilia , Revista Généalogie, N° 233, p. 30/36
  112. ^ Le Point, 8 de febrero de 2007
  113. ^ "Uno de cada tres franceses es racista". BBC News . 22 de marzo de 2006 . Consultado el 3 de mayo de 2006 .
  114. ^ abc Dias, Nélia (2008). "Dobles borrados: reescribir el pasado en el Museo del quai Branly". Antropología Social . 16 (3): 300–311. doi :10.1111/j.1469-8676.2008.00048.x. ISSN  0964-0282.
  115. ^ Said, Edward W. (1994). Cultura e imperialismo (1.ª ed.). Nueva York. ISBN 978-0-307-82965-8.OCLC 605400120  .{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  116. ^ ab Chafer, Tony (2001). "¿ENSEÑAR A LOS AFRICANOS A SER FRANCESES?: La 'misión civilizadora' de Francia y el establecimiento de un sistema de educación pública en el África Occidental Francesa, 1903-30". África: Revista trimestral de estudios y documentación del Instituto italiano para África y Oriente . 56 (2): 190–209. ISSN  0001-9747. JSTOR  40761537. PMID  18254200.
  117. ^ Burrows, Mathew (1986). "'Mission civilisatrice': Política cultural francesa en Oriente Medio, 1860-1914". The Historical Journal . 29 (1): 109–135. doi :10.1017/S0018246X00018641. ISSN  0018-246X. JSTOR  2639258. S2CID  154801621.
  118. ^ Canut, Cécile (1 de octubre de 2010). "" À bas la francofonía ! "De la misión civilisatrice du français en Afrique à sa mise en discours postcoloniale". Lengua francesa . 167 (3): 141-158. doi : 10.3917/lf.167.0141 . ISSN  0023-8368.
  119. ^ Martin, Guy (1995). "Continuidad y cambio en las relaciones franco-africanas". Revista de estudios africanos modernos . 33 (1): 1–20. doi :10.1017/S0022278X00020826. ISSN  0022-278X. JSTOR  161543. S2CID  144466522.

Bibliografía

  • Bernstein, Richard. Fragile Glory: Un retrato de Francia y los franceses . Plume, 1991.
  • Carroll, Raymonde. Carol Volk, traductora. Malentendidos culturales: la experiencia franco-estadounidense . University of Chicago Press, 1990.
  • Darnton, Robert . La gran masacre de los gatos y otros episodios de la historia cultural francesa . Vintage, 1984. ISBN 0-394-72927-7 
  • Dauncey, Hugh, ed. La cultura popular francesa: una introducción . Nueva York: Oxford University Press (Arnold Publishers), 2003.
  • DeJean, Joan. La esencia del estilo: cómo los franceses inventaron la alta costura, la buena comida, los cafés elegantes, el estilo, la sofisticación y el glamour . Nueva York: Free Press, 2005. ISBN 978-0-7432-6413-6 
  • Forbes, Jill y Michael Kelly, eds. Estudios culturales franceses: una introducción . Clarendon Press, 1996. ISBN 0-19-871501-3 
  • Girod, André. "La clase franco-americana: el camino hasta Francia es largo" Redleadbooks <www.usa-decouverte.com>
  • Gopnik, Adam . De París a la Luna . Random House, 2001.
  • Hall, Edward Twitchell y Mildred Reed Hall. Entendiendo las diferencias culturales: alemanes, franceses y estadounidenses . Intercultural Press, 1990.
  • Howarth, David y Georgios Varouzakis. La Francia contemporánea: una introducción a la política y la sociedad francesas . Nueva York: Oxford University Press (Arnold Publishers), 2003. ISBN 0-340-74187-2 
  • Kelly, Michael. Cultura y sociedad francesa: aspectos esenciales . Nueva York: Oxford University Press (Arnold Publishers), 2001. (Guía de referencia)
  • Kidd, William y Siân Reynolds, eds. Estudios culturales franceses contemporáneos . Arnold Publishers, 2000. ISBN 0-340-74050-7 
  • Marmer, Nancy, "Fuera de París: descentralización del arte francés", Art in America , septiembre de 1986, págs. 124-137, 155-157.
  • Nadeau, Jean-Benoît y Julie Barlow. Sesenta millones de franceses no pueden estar equivocados: por qué amamos a Francia pero no a los franceses . Sourcebooks Trade, 2003. ISBN 1-4022-0045-5 
  • Robb, Graham . El descubrimiento de Francia: una geografía histórica, desde la Revolución hasta la Primera Guerra Mundial . Nueva York: Norton, 2007. ISBN 978-0-393-05973-1 
  • (en francés) Wylie, Laurence y Jean-François Brière. Los franceses . 3ra edición. Prentice Hall, 2001.
  • Zedlin, Theodore y Philippe Turner, eds. El francés . Kodansha International, 1996.
  • culturafrancesa.org
  • Francia en breve / Francia de la A a la Z – Embajada de Francia en Estados Unidos
  • Cultura francesa
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Culture_of_France&oldid=1251273241"