Satya (sánscrito: सत्य ;IAST: Satya ) es unapalabrasánscrita[3]También se refiere a una virtud enlas religiones indias, refiriéndose a ser veraz en los pensamientos, el habla y la acción.[4]En Yoga,satyaes uno de los cincoyamas, la virtuosa restricción de la falsedad y la distorsión de la realidad en las expresiones y acciones de uno.[5]
En los Vedas y en los sutras posteriores , el significado de la palabra satya evoluciona hacia un concepto ético sobre la veracidad y una virtud importante. [4] [6] Significa ser verdadero y coherente con la realidad en el pensamiento, la palabra y la acción de uno . [4]
Satya tiene cognados en varios idiomas indoeuropeos , incluyendo la palabra "sooth" y "sin" en inglés , " istina " (" истина ") en ruso , " sand " (veraz) en danés , " sann " en sueco y " haithya " en avéstico , el idioma litúrgico del zoroastrismo . [7]
Sat (en sánscrito:सत्) es la raíz de muchas palabras y conceptos sánscritos como sattva ("puro, veraz") y satya ("verdad"). Laraízsánscrita sat tiene varios significados o traducciones:[8][9]
Sat es un prefijo común en la literatura india antigua e implica de diversas maneras aquello que es bueno, verdadero, genuino, virtuoso, ser, suceder, real, existente, duradero, perdurable o esencial; por ejemplo, sat-sastra significa doctrina verdadera, sat-van significa alguien dedicado a la verdad. [10] : 329–331 [8] En textos antiguos, las palabras de fusión basadas en Sat se refieren a "Espíritu Universal, Principio Universal, Ser, Alma del Mundo, Brahman ". [11] [12]
La negación de sat es asat , es decir, engaño, distorsión, falsedad, la impresión fugaz que es incorrecta, inválida y falsa. [10] : 34 [8] Los conceptos de sat y asat se expresan de manera famosa en el Mantra Pavamana que se encuentra en el Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad (1.3.28):
Asato mā sad gamaya | Guíame del engaño a la verdad, |
Sat es una de las tres características de Brahman como se describe en sat-chit-ananda . [12] Esta asociación entre sat , 'verdad', y Brahman , la realidad última, también se expresa en la cosmología hindú, donde Satyaloka , el cielo más alto de la cosmología hindú , es la morada de Brahman .
Parte de una serie sobre |
hinduismo |
---|
Satya es un tema central en los Vedas. Se lo equipara y se lo considera necesario para el concepto Ṛta ( ऋतं , ṛtaṃ ): aquello que está debidamente unido, el orden, la regla, la naturaleza, el equilibrio, la armonía. [1] [13] Ṛta es el resultado de satya en los Vedas, ya que [ ambiguo ] regula y permite el funcionamiento del universo y todo lo que hay dentro de él. [14] Satya se considera esencial y, sin él, el universo y la realidad se desmoronan y no pueden funcionar. [14]
En el Rigveda , a rita y satya se oponen anrita y asatya (falsedad). [1] La verdad y la veracidad se consideran una forma de reverencia hacia lo divino, mientras que la falsedad es una forma de pecado. Satya incluye acciones y palabras que son factuales, reales, verdaderas y reverentes hacia Ṛta en los Libros 1, 4, 6, 7, 9 y 10 del Rigveda. [2] Sin embargo, satya no se trata simplemente del pasado de uno que está en contexto en los Vedas, también tiene contextos actuales y futuros. [ aclaración necesaria ] De Nicolás [ aclaración necesaria ] afirma que en el Rigveda, " Satya es la modalidad de actuar en el mundo de Sat , como la verdad a construir, formar o establecer". [2]
Satya se discute ampliamente en varios Upanishads, incluyendo el Brihadaranyaka Upanishad donde satya es llamado el medio para Brahman , así como Brahman (Ser, verdadero yo). [15] [16] En el himno 1.4.14 del Brihadaranyaka Upanishad, Satya (verdad) es equiparada a Dharma (moralidad, ética, ley de rectitud), [17] como
Nada es más elevado que la Ley de la Rectitud ( Dharma ). El débil vence al más fuerte mediante la Ley de la Rectitud. En verdad, esa Ley es la Verdad ( Satya ); por lo tanto, cuando un hombre habla la Verdad, dicen: "Habla Rectitud"; y si habla Rectitud, dicen: "¡Habla la Verdad!" Porque ambos son uno.
— Brihadaranyaka Upanishad, I.4.xiv [16] [17]
El himno 11.11 del Taittiriya Upanishad afirma: "Habla la Satya (verdad), compórtate de acuerdo con el Dharma (moralidad, ética, ley)". [18] [17]
La verdad es buscada, alabada en los himnos de los Upanishads, considerada como aquella que, en última instancia, siempre prevalece. El Mundaka Upanishad , por ejemplo, afirma en el Libro 3, Capítulo 1, [19]
El amor es eterno [20]
Traducción 1: Sólo la verdad triunfa, no la falsedad. [21]
Traducción 2: Al final triunfa la verdad , no la falsedad. [22]
Traducción 3: Lo verdadero prevalece, no lo falso. [23]— Mundaka Upanishad, 3.1.6 [19]
El Sandilya Upanishad de Atharvanaveda, en su capítulo 1, incluye diez tolerancias [24] como virtudes en su exposición del yoga. Define satya como "la expresión de la verdad que conduce al bienestar de las criaturas, a través de las acciones de la mente, la palabra o el cuerpo". [25]
Deussen afirma que satya se describe en los Upanishads principales con dos niveles de significados: uno como verdad empírica sobre la realidad, otro como verdad abstracta sobre el principio universal, el ser y lo inmutable. Ambas ideas se explican en los primeros Upanishads, compuestos antes del 500 a. C. , dividiendo la palabra satya o satyam en dos o tres sílabas. En los Upanishads posteriores, las ideas evolucionan y trascienden a satya como verdad (o veracidad), y Brahman como el Ser, la Seidad, el Ser real, lo eterno. [26]
El Shanti Parva del Mahabharata afirma: “Los justos sostienen que el perdón, la verdad, la sinceridad y la compasión son las principales (de todas las virtudes). La verdad es la esencia de los Vedas”. [27]
La Epopeya enfatiza repetidamente que satya es una virtud básica, porque todo y todos dependen y se apoyan en satya . [28]
सत्यस्य वचनं साधु न सत्याद विद्यते परम | Decir la verdad es meritorio. No hay nada superior a la verdad. Todo se sostiene con la verdad y todo se apoya en la verdad. Incluso los pecadores y los feroces juran guardar la verdad entre ellos, descartan todo motivo de disputa y, uniéndose entre sí, se dedican a sus tareas (pecaminosas), dependiendo de la verdad. Si se comportaran falsamente entre sí, entonces serían destruidos sin duda. |
—El Mahabharata, Capítulo CCLIX: Shanti Parva [28] |
En los Yoga Sutras de Patanjali , está escrito: “Cuando uno está firmemente establecido en decir la verdad, los frutos de la acción se vuelven subordinados a él”. [29] En los Yoga Sutras, satya es uno de los cinco yamas o restricciones virtuosas, junto con ahimsa (abstención de la violencia o daño a cualquier ser vivo); asteya (abstención de robar); brahmacharya (celibato o restricción de engañar sexualmente a la pareja); y aparigraha (abstención de la codicia y el anhelo). Patanjali considera satya como una restricción de la falsedad en la acción (cuerpo), palabras (habla, escritura) o sentimientos / pensamientos (mente). [5] [30] En las enseñanzas de Patanjali, uno puede no siempre saber la verdad o toda la verdad, pero uno sabe si está creando, sosteniendo o expresando falsedad, exageración, distorsión, fabricación o engaño. [29] Satya es, en El Yoga de Patanjali, la virtud de abstenerse de tal falsedad, ya sea a través del silencio o declarando la verdad sin ninguna forma de distorsión. [31]
Satya es uno de los cinco votos prescritos en los Agamas Jainistas . Satya también fue predicado por Mahavira . [32] Según el jainismo, no mentir ni decir lo que no es recomendable. [ fragmento de oración ] [33] : 61 La causa subyacente de la falsedad es la pasión y, por lo tanto, se dice que causa hiṃsā (perjuicio). [33] : 66
Según el texto jainista Sarvārthasiddhi : "lo que causa dolor y sufrimiento a los vivos no es loable, ya sea que se refiera a hechos reales o no". [34]
Según el texto jainista Puruşārthasiddhyupāya : [33] : 33
Todas estas subdivisiones (la injuria, la falsedad, el robo, la falta de castidad y el apego) son himsā, ya que la complacencia en ellas mancha la naturaleza pura del alma. La falsedad, etc., se han mencionado por separado sólo para que el discípulo las entienda mediante ejemplos.
— Puruşārthasiddhyupāya (42)
El término satya (Pali: sacca ) se traduce al español como “realidad” o “verdad”. En términos de las Cuatro Nobles Verdades ( ariyasacca ), el Pali puede escribirse como sacca , tatha , anannatatha y dhamma .
Las Cuatro Nobles Verdades ( ariya-sacca ) son la síntesis más breve de toda la enseñanza del budismo [ cita requerida ] , ya que todas esas múltiples doctrinas del triple canon pali están, sin excepción alguna, incluidas en ellas. Son la verdad del sufrimiento (fenómeno mental y físico mundano), del origen del sufrimiento ( tanha , ansia), de la extinción del sufrimiento ( Nibbana o nirvana ) y del Noble Óctuple Sendero que conduce a la extinción del sufrimiento (los ocho factores mentales supramundanos). [35]
Sikh beliefs |
---|
|
This section contains too many quotations. (November 2016) |
- ਜਿਨਾ ਰਾਸਿ ਨ ਸਚੁ ਹੈ ਕਿਉ ਤਿਨਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
- Aquellos que no poseen los Activos de la Verdad, ¿cómo podrán encontrar la paz?
- ਖੋਟੈ ਵਣਜਿ ਵਣੰਜਿਐ ਮਨੁ ਤਨੁ ਖੋਟਾ ਹੋਇ ॥
- Al hacer sus negocios con la falsedad, sus mentes y sus cuerpos se vuelven falsos.
- ਫਾਹੀ ਫਾਥੇ ਮਿਰਗ ਜਿਉ ਦੂਖੁ ਘਣੋ ਨਿਤ ਰੋਇ ॥੨॥
- Como el ciervo atrapado en la trampa, sufren una terrible agonía; gritan continuamente de dolor.
- ਖੋਟੇ ਪੋਤੈ ਨਾ ਪਵਹਿ ਤਿਨ ਹਰਿ ਗੁਰ ਦਰਸੁ ਨ ਹੋਇ ॥
- Las monedas falsas no se colocan en el Tesoro; no obtienen la Bendita Visión del Señor-Gurú.
- ਖੋਟੇ ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਹੈ ਖੋਟਿ ਨ ਸੀਝਸਿ ਕੋਇ ॥ खोटे जाति न पति है खोटि न सीझसि कोइ ॥
- Los falsos no tienen estatus social ni honor. Nadie triunfa con la mentira.
- ਖੋਟੇ ਖੋਟੁ ਕਮਾਵਣਾ ਆਇ ਗਇਆ ਪਤਿ ਖੋਇ ॥੩॥
- Al practicar la falsedad una y otra vez, las personas van y vienen en la reencarnación y pierden su honor.
- ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਸਮਝਾਈਐ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਾਲਾਹ ॥
- Oh Nanak, instruye tu mente a través de la Palabra del Shabad del Gurú y alaba al Señor.
- ਰਾਮ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਰਤਿਆ ਭਾਰੁ ਨ ਭਰਮੁ ਤਿਨਾਹ ॥
- Aquellos que están imbuidos del amor del Nombre del Señor no están agobiados por la duda.
- ਹਰਿ ਜਪਿ ਲਾਹਾ ਅਗਲਾ ਨਿਰਭਉ ਹਰਿ ਮਨ ਮਾਹ ॥੪॥੨੩॥
- Aquellos que cantan el Nombre del Señor obtienen grandes ganancias; el Señor Intrépido habita en sus mentes.
— Gurú Granth Sahib, 4.23
A los Gurmukhs no les gusta la falsedad; están imbuidos de la Verdad; sólo aman la Verdad. A los shaaktas, los cínicos sin fe, no les gusta la Verdad; la falsedad es el fundamento de lo falso. Imbuidos de la Verdad, encontraréis al Gurú. Los verdaderos se absorben en el Verdadero Señor.
— Gurubani, Himno 3, [36]
El lema del emblema de la República de la India es Satyameva Jayate , que se traduce literalmente como "Sólo la verdad triunfa".
La conexión semántica puede, por tanto, compararse con el término sánscrito para la "ley moral", dharma (emparentado con el latín firmus) y la "verdad" satya (emparentado con el inglés "sooth" y el griego, con su bien conocido significado en el pensamiento de Platón...
{{cite journal}}
: Cite journal requiere |journal=
( ayuda ) [ verificación necesaria ]sandhed) y el hindi (sac, satya). En inglés tenemos una forma afín de este antiguo participio indoeuropeo de "ser" en "sooth", "adivino".
El av. haiθya-, del verbo 'ser' —verdad en el sentido de 'la manera en que las cosas realmente son'— corresponde a sus cognados, sct. satyá- , r. istina .
सत्यं वद । धर्मं चर,
satyam vada dharmam cara
artículo incorpora texto de esta fuente, que se encuentra en el dominio público .
Este artículo incorpora texto de esta fuente, que se encuentra en el
dominio público
.