Sushruta Samhita

Compendio médico en sánscrito antiguo

Hojas de palma del Sushruta Samhita o Sahottara-Tantra de Nepal , conservadas en el Museo de Arte del Condado de Los Ángeles . El texto data del siglo XII-XIII, mientras que la obra de arte data del siglo XVIII-XIX.

El Sushruta Samhita ( en sánscrito : सुश्रुतसंहिता , lit. 'Compendio de Suśruta', IAST : Suśrutasaṃhitā ) es un antiguo texto sánscrito sobre medicina y uno de los tratados más importantes sobre este tema que sobreviven del mundo antiguo. El Compendio de Suśruta es uno de los textos fundamentales del Ayurveda (medicina tradicional india), junto con el Charaka-Saṃhitā , el Bhela-Saṃhitā y las partes médicas del Manuscrito Bower . [1] [2] Es uno de los dos textos hindúes fundamentales sobre la profesión médica que han sobrevivido de la antigua India. [3]

El Suśrutasaṃhitā es de gran importancia histórica porque incluye capítulos históricamente únicos que describen el entrenamiento quirúrgico, los instrumentos y los procedimientos. [2] [4] [ página necesaria ] Uno de los manuscritos en hojas de palma más antiguos del Sushruta Samhita se conserva en la Biblioteca Kaiser , Nepal. [5]

Historia

Cualificaciones antiguas de una enfermera

Sólo es apta para cuidar o asistir al lecho de un paciente aquella persona que es serena y agradable en su comportamiento, no habla mal de nadie, es fuerte y atenta a las necesidades del enfermo y sigue estricta e infatigablemente las instrucciones del médico.

Sushruta Samhita Libro 1, Capítulo XXXIV
Traductor: Bhishagratna [6]

Fecha

La consideración más detallada y extensa de la fecha de la Suśrutasaṃhitā es la publicada por Meulenbeld en su History of Indian Medical Literature (1999-2002). Meulenbeld afirma que la Suśrutasaṃhitā es probablemente una obra que incluye varias capas históricas, cuya composición puede haber comenzado en los últimos siglos a. C. y fue completada en su forma actual por otro autor que redactó sus primeras cinco secciones y agregó la sección larga y final, el "Uttaratantra". [1] Es probable que la Suśruta-saṃhitā fuera conocida por el erudito Dṛḍhabala  [Wikidata] (fl. 300-500 d. C.), lo que da la fecha más tardía para la versión de la obra que ha sobrevivido hasta la era moderna. [1]

En Suśrutasaṃhitā - Una sinopsis científica , los historiadores de la ciencia india Ray, Gupta y Roy señalaron la siguiente opinión, que es en términos generales la misma que la de Meulenbeld: [7]

"El Comité de Cronología del Instituto Nacional de Ciencias de la India (Actas, 1952), [8] opinó que los siglos III a IV d. C. pueden aceptarse como la fecha de la recensión de la Suśruta Saṃhitā por Nāgārjuna, que formó la base del comentario de Dallaṇa".

La opinión anterior sigue siendo el consenso entre los estudiosos universitarios de la historia de la medicina india y la literatura sánscrita.

La visión de Hoernle

Lamentablemente, dada su influencia posterior, el erudito Rudolf Hoernle (1841-1918) propuso en 1907 que, debido a que el autor de Satapatha Brahmana , un texto védico de mediados del primer milenio a. C., conocía las doctrinas de Sushruta , la obra de Sushruta debería datarse basándose en la fecha de composición de Satapatha Brahmana. [9] La fecha de composición del Brahmana en sí no estaba clara, añadió Hoernle, pero estimó que era alrededor del siglo VI a. C. [9]

Lamentablemente, la fecha de Hoernle de 600 a. C. para la Suśrutasaṃhitā sigue siendo citada de manera amplia y acrítica a pesar de la gran cantidad de estudios realizados durante el último siglo. Sin embargo, debido a investigaciones posteriores, decenas de académicos han publicado posteriormente opiniones más meditadas sobre la fecha de la obra, y Meulenbeld ha resumido estos estudios en su Historia de la literatura médica india . [10] Ha quedado claro que la datación de Hoernle estaba equivocada en más de 500 años.

El hecho de que la Suśrutasaṃhitā sea obra de varias manos es central para el problema de la cronología . La tradición interna registrada en los colofones de los manuscritos y por los comentaristas medievales deja claro que una versión antigua de la Suśrutasaṃhitā constaba de las secciones 1 a 5, y que la sexta parte había sido añadida por un autor posterior. Sin embargo, los manuscritos más antiguos que tenemos de la obra ya incluyen la sexta sección, llamada "El Libro Posterior" (Skt. Uttara-tantra). Los colofones de los manuscritos llaman rutinariamente a toda la obra "La Suśrutasaṃhitā junto con el Uttara-tantra", lo que refuerza la idea de que se percibía como una composición de cinco más uno. Por lo tanto, no tiene sentido hablar de "la fecha de la Suśruta". Al igual que "Hipócrates", el nombre "Suśruta" se refiere a la obra de muchos autores que trabajaron a lo largo de varios siglos.

Más puntos de vista sobre la cronología

Como se mencionó anteriormente, numerosos académicos han propuesto hipótesis sobre la formación y datación de la Suśrutasaṃhitā , que van desde el año 2000 a. C. hasta el siglo VI d. C. Estas opiniones han sido recopiladas y descritas de manera neutral por el historiador médico Jan Meulenbeld. [11]

Paternidad literaria

Una estatua de Sushruta (600 a. C.) en el Real Colegio de Cirujanos de Australasia (RACS) en Melbourne , Australia .

Sushruta o Suśruta ( sánscrito : सुश्रुत , IAST : Suśruta , lit. ' bien oído ' , [12] un adjetivo que significa "renombrado" [13] ) es nombrado en el texto como el autor, quien es presentado en manuscritos posteriores y ediciones impresas narrando la enseñanza de su gurú, Divodāsa. [14] [15] Los primeros Jatakas budistas mencionan a un Divodāsa como un médico que vivió y enseñó en la antigua Kashi ( Varanasi ). [10] Las primeras menciones conocidas del nombre Suśruta firmemente asociado con la tradición de la Suśrutasaṃhitā están en el Manuscrito Bower (siglo IV o V d.C.), donde Suśruta aparece como uno de los diez sabios que residen en el Himalaya. [16]

Después de revisar todos los estudios anteriores sobre la identidad de Suśruta, Meulenbeld concluyó que:

Como se desprende de lo anterior, se suele suponer que debemos la mayor parte de la Suśrutasaṃhitā o una versión anterior de la misma a un personaje histórico llamado Suśruta. Sin embargo, esta suposición no se basa en pruebas irrefutables y puede ser ilusoria. El texto de la Suśrutasaṃhitā no garantiza que quien la compuso fuera un Suśruta. La estructura del tratado muestra sin ambigüedad que el autor, que creó un todo coherente a partir de material anterior, atribuyó las enseñanzas incorporadas en su obra a Kāśirāja Divodāsa... [17]

Afiliación religiosa

Muchos eruditos han calificado el texto como un texto hindú. [18] [19] [20] El texto analiza la cirugía con la misma terminología que se encuentra en textos hindúes más antiguos, [21] [22] menciona a dioses hindúes como Narayana , Hari , Brahma , Rudra , Indra y otros en sus capítulos, [23] [24] se refiere a las escrituras del hinduismo, a saber, los Vedas , [25] [26] y, en algunos casos, recomienda ejercicio, caminar y "estudio constante de los Vedas" como parte del proceso de tratamiento y recuperación del paciente. [27] El texto también utiliza terminología de Vaiśeṣika , Samkhya y otras escuelas de filosofía hindú . [28] [29] [30]

El Sushruta Samhita y el Caraka Samhita tienen ideas religiosas en todas partes, afirma Steven Engler, quien luego concluye que "los elementos védicos son demasiado centrales para ser descartados como marginales". [30] Estas ideas incluyen el uso de términos y las mismas metáforas que son omnipresentes en las escrituras budistas e hindúes: los Vedas, y la inclusión de la teoría del Karma , el yo ( Atman ) y Brahman (realidad metafísica) en la línea de las que se encuentran en los antiguos textos hindúes y budistas. [30] Sin embargo, agrega Engler, el texto también incluye otra capa de ideas, donde las ideas racionales empíricas florecen en competencia o cooperación con las ideas religiosas. [30] Después del estudio de Engler, los académicos contemporáneos han abandonado la distinción "religioso" versus "empírico-racional" por no ser ya una distinción analítica útil.

El texto puede tener influencias budistas, ya que un redactor llamado Nagarjuna ha planteado muchas cuestiones históricas, aunque no puede haber sido la persona famosa del budismo Mahayana. [31] Zysk presentó evidencia de que los medicamentos y terapias mencionados en el Canon Pāli tienen fuertes semejanzas y a veces son idénticos a los de la Suśrutasaṃhitā y la Carakasaṃhitā. [32]

En general, afirma Zysk, los textos médicos budistas están más cerca de Sushruta que de Caraka , [33] y en su estudio sugiere que el Sushruta Samhita probablemente experimentó un "proceso de hinduización" alrededor del final del primer milenio a. C. y los primeros siglos de la era común después de que se hubiera formado la identidad ortodoxa hindú . [34] Clifford afirma que la influencia fue probablemente mutua, con la práctica médica budista en su antigua tradición prohibida fuera de la orden monástica budista por un precedente establecido por Buda, y el texto budista alaba a Buda en lugar de a los dioses hindúes en su preludio. [35] La influencia mutua entre las tradiciones médicas entre las diversas religiones indias, la historia de las capas del Suśruta-saṃhitā sigue sin estar clara, un problema de investigación grande y difícil. [31]

En la tradición hindú, se considera reverencialmente a Sushruta como descendiente de Dhanvantari , el dios mítico de la medicina, [36] o como alguien que recibió el conocimiento de un discurso de Dhanvantari en Varanasi. [14]

Manuscritos y transmisión

Una página del antiguo texto médico, Susruta Samhita.

En Nepal se ha descubierto uno de los manuscritos en hojas de palma más antiguos del Sushruta Samhita . Se conserva en la Biblioteca Kaiser de Nepal como manuscrito KL-699. El Proyecto de Preservación de Manuscritos Nepal-Alemán (NGMCP C 80/7) creó una copia en microfilm del manuscrito y se encuentra almacenada en los Archivos Nacionales de Katmandú. [5] El manuscrito parcialmente dañado consta de 152 folios, escritos por ambos lados, con 6 a 8 líneas en escritura gupta de transición. Se ha podido verificar que el manuscrito fue completado por el escriba el domingo 13 de abril de 878 d. C. (Manadeva Samvat 301). [5]

Gran parte de los estudios sobre la Suśruta-saṃhitā se basan en ediciones del texto que se publicaron durante los siglos XIX y principios del XX, entre ellas la importante edición de Vaidya Yādavaśarman Trivikramātmaja Ācārya, que también incluye el comentario del erudito Dalhaṇa. [37]

Las ediciones impresas se basan en el pequeño subconjunto de manuscritos supervivientes que estaban disponibles en los principales centros editoriales de Bombay, Calcuta y otros lugares cuando se estaban preparando las ediciones (a veces tan solo tres o cuatro manuscritos). Pero estos no representan adecuadamente la gran cantidad de versiones manuscritas de la Suśruta-saṃhitā que han sobrevivido hasta la era moderna. En conjunto, todas las versiones impresas de la Suśrutasaṃhitā se basan en no más del diez por ciento de los más de 230 manuscritos de la obra que existen en la actualidad. [38]

Contenido

Anatomía y estudios empíricos

Las diferentes partes o miembros del cuerpo que se mencionaron anteriormente, incluida la piel, no pueden ser descritas correctamente por alguien que no esté versado en anatomía. Por lo tanto, quien desee adquirir un conocimiento profundo de la anatomía debe preparar un cadáver y observarlo cuidadosamente, diseccionándolo, y examinar sus diferentes partes.

Sushruta Samhita , Libro 3, Capítulo V
Traductores: Loukas et al [39]

El Sushruta Samhita es uno de los tratados médicos antiguos más importantes. [1] Es uno de los textos fundamentales de la tradición médica en la India, junto con el Caraka-Saṃhitā , el Bheḷa-Saṃhitā y las partes médicas del Manuscrito Bower . [1] [2]

Alcance

El Sushruta Samhita fue compuesto quizás después del Charaka Samhita y, a excepción de algunos temas y su énfasis, ambos tratan muchos temas similares como Principios Generales, Patología, Diagnóstico, Anatomía, Pronóstico Sensorial, Terapéutica, Farmacéutica y Toxicología. [40] [41] [1]

Los textos Sushruta y Charaka difieren en un aspecto importante: el Sushruta Samhita ofrece descripciones más detalladas de la cirugía, los instrumentos quirúrgicos y la formación quirúrgica, mientras que el Charaka Samhita menciona la cirugía, pero sólo brevemente.

Capítulos

El Sushruta Samhita , en su forma actual, está dividido en 186 capítulos y contiene descripciones de 1.120 enfermedades, 700 plantas medicinales, 64 preparaciones de fuentes minerales y 57 preparaciones basadas en fuentes animales. [42]

El Suśruta-Saṃhitā se divide en dos partes: los primeros cinco libros (Skt. Sthanas) se consideran la parte más antigua del texto, y la "Sección Posterior" (Skt. Uttaratantra ) que fue agregada por el autor Nagarjuna. [43] El contenido de estos capítulos es diverso, algunos temas se cubren en múltiples capítulos en diferentes libros, y un resumen según la traducción de Bhishagratna es el siguiente: [44] [45] [46]

Sushruta Samhita
LibroCapítuloTemas (incompletos) [nota 1]
Comentarios de traducción

Prevención versus cura

Sushruta, afirma Tipton, afirma que un médico debe invertir el esfuerzo en prevenir enfermedades tanto como en procedimientos curativos. [121] Un medio importante para la prevención, afirma Sushruta, es el ejercicio físico y las prácticas higiénicas. [121] El texto agrega que el ejercicio extenuante excesivo puede ser perjudicial y hacer que uno sea más susceptible a las enfermedades, advirtiendo contra tal exceso. [122] El ejercicio moderado regular, sugiere Sushruta, mejora la resistencia a la enfermedad y al deterioro físico. [121] Sushruta ha escrito Shlokas sobre la prevención de enfermedades.

Esqueleto humano

El Sushruta Samhita afirma, según la traducción de Hoernle, que "los profesores de Ayurveda hablan de trescientos sesenta huesos, pero los libros sobre Shalya-Shastra (ciencia quirúrgica) sólo conocen trescientos". [123] El texto enumera entonces el total de 300 de la siguiente manera: 120 en las extremidades (por ejemplo, manos, piernas), 117 en el área pélvica, los costados, la espalda, el abdomen y el pecho, y 63 en el cuello y hacia arriba. [123] El texto explica entonces cómo se verificaron empíricamente estos subtotales. [124] La discusión muestra que la tradición india alimentó la diversidad de pensamiento, con la escuela Sushruta llegando a sus propias conclusiones y difiriendo de la tradición Atreya-Caraka. [124]

El sistema osteológico de Sushruta, afirma Hoernle, sigue el principio de homología , donde el cuerpo y los órganos son vistos como auto-reflejos y correspondientes a través de varios ejes de simetría. [125] Las diferencias en el recuento de huesos en las dos escuelas se deben en parte a que Charaka Samhita incluye treinta y dos alvéolos dentales en su recuento, y a su diferencia de opiniones sobre cómo y cuándo contar un cartílago como hueso (ambos cuentan los cartílagos como huesos, a diferencia de la práctica médica actual). [126] [127]

Cirugía

Formación de futuros cirujanos

Los estudiantes deben practicar técnicas quirúrgicas con calabazas y animales muertos.

Sushruta Samhita , Libro 1, Capítulo IX
Traductor: Engler [30]

El Sushruta Samhita es más conocido en fuentes no especializadas sobre historia médica por su enfoque y discusiones sobre la cirugía. [40] Es uno de los primeros tratados médicos en la historia que sugiere que un estudiante de cirugía debe aprender sobre el cuerpo humano y sus órganos examinando sistemáticamente un cadáver. [128] Un estudiante debe practicar, afirma el texto, en objetos que se parezcan a la parte enferma del cuerpo. [129] Los estudios de incisión, por ejemplo, se recomiendan en Pushpaphala (calabaza, Cucurbita maxima ), Alabu (calabaza vinatera, Lagenaria vulgaris ), Trapusha (pepino, Cucumis pubescens ), bolsas de cuero llenas de fluidos y vejigas de animales muertos. [130]

El texto antiguo, según Menon y Haberman, describe hemorroidectomías, amputaciones, procedimientos plásticos, rinoplásticos, oftálmicos, litotómicos y obstétricos. [40]

El Sushruta Samhita menciona varios métodos, entre ellos el injerto deslizante, el injerto de rotación y el injerto pediculado. [131] También se describe la reconstrucción de una nariz (rinoplastia) que ha sido cortada, utilizando un colgajo de piel de la mejilla. [132] La labioplastia también ha recibido atención en el samahita. [133]

Hierbas medicinales

El Sushruta Samhita, junto con los clásicos sánscritos relacionados con la medicina Atharvaveda y Charak Samhita, describen más de 700 hierbas medicinales. [134] Las descripciones incluyen el sabor, la apariencia, los efectos digestivos, la seguridad, la eficacia, la dosis y los beneficios de las hierbas. [134]

Rinoplastia

La rinoplastia, cirugía para reparar la carne de la nariz, se realiza para lograr dos resultados:

Algunas shastras (herramientas) y kartarika (tijeras y fórceps) mencionadas en Sushruta Samhita
  • Para mejorar la función respiratoria de la nariz.
  • Para mejorar la apariencia estética de la nariz.

El tratado de Sushruta proporciona el primer registro escrito de una rinoplastia con colgajo de mejilla, una técnica que todavía se utiliza hoy en día para reconstruir la nariz. El texto menciona más de 15 métodos para repararla, entre ellos el uso de un colgajo de piel de la mejilla, que es similar a la técnica más moderna en la actualidad. [135] [136]

La nariz ha sido un símbolo de dignidad y respeto en la sociedad india a lo largo de la antigüedad. La rinoplastia fue un avance especialmente importante en la India debido a la antigua tradición de la rinotomía (amputación de la nariz) como forma de castigo. A los criminales convictos se les amputaba la nariz para marcarlos como poco fiables, pero también era frecuente la amputación de mujeres acusadas de adulterio, incluso si no se demostraba su culpabilidad. Una vez marcada de esta manera, la persona tenía que vivir con el estigma durante el resto de su vida. Por lo tanto, la cirugía reconstructiva ofrecía una esperanza de redención y normalidad.

Recepción

Transmisión fuera del sur de Asia

El texto fue traducido al árabe como Kitab Shah Shun al-Hindi' en árabe, también conocido como Kitab i-Susurud , en Bagdad a principios del siglo VIII por instrucciones de un miembro de la familia Barmakid de Bagdad. [137] [138] Yahya ibn Barmak facilitó un importante esfuerzo de recopilación y traducción de textos sánscritos como el Astangahrdaya Samhita de Vagbhata , el Siddhasara y el Sushruta Samhita de Ravigupta. [139] La traducción árabe llegó a Europa a finales del período medieval. [140] [141] Hay evidencia controvertida de que en la Italia del Renacimiento , la familia Branca de Sicilia [140] y Gasparo Tagliacozzi ( Bolonia ) estaban familiarizados con las técnicas rinoplásticas mencionadas en el Sushruta Samhita . [142] [143] [141]

El texto era conocido por el rey jemer Yaśovarman I (fl. 889-900) de Camboya . Suśruta también era conocido como una autoridad médica en la literatura tibetana. [137]

Comentarios

El comentario más antiguo que se conserva sobre el texto completo, conocido como Nibandha-samgraha , fue escrito por Dalhana alrededor del año 1200 d.C.

Existían comentarios anteriores, pero solo se han transmitido hasta los tiempos modernos en forma fragmentaria. Entre ellos se incluyen los comentarios perdidos o parcialmente perdidos de Jejjaṭa (ca. 700 d. C.), [144] Gayadāsa (ca. 1000 d. C.), [145] y Cakrapāṇidatta (ca. 1025 d. C.). [146]

Se siguieron escribiendo comentarios sobre la obra hasta el siglo XIX, por ejemplo, el Suśrutārthasandīpanī de Haranachandra, escrito en el siglo XIX d.C.

Recepción moderna

Se han analizado varias contribuciones de Sushruta en la literatura moderna. Algunas de ellas incluyen Hritshoola (dolor de corazón), circulación de fluidos corporales vitales (como la sangre ( rakta dhatu ) y la linfa ( rasa dhatu ), diabetes ( Madhumeha ), obesidad e hipertensión. [42] Kearns y Nash (2008) afirman que la primera mención de la lepra se describe en Sushruta Samhita . [147] [148] El texto analiza los cálculos renales y su eliminación quirúrgica. [149]

Ediciones y traducciones

La primera edición impresa del texto fue preparada por Madhusudan Gupta (2 vols., Calcuta 1835, 1836). Una traducción parcial al inglés realizada por UC Datta apareció en 1883. La primera traducción completa al inglés del Sushruta Samhita fue obra de Kaviraj Kunjalal Bhishagratna, quien la publicó en tres volúmenes entre 1907 y 1916 (reimpresa en 1963, 2006). [150] [nota 1]

En 1999, PV Sharma publicó una traducción al inglés tanto del Sushruta Samhita como del comentario de Dalhana en tres volúmenes . [151] Los estudiosos del Ayurveda generalmente consideran que esta es la traducción más precisa y erudita de la obra completa hasta la fecha. [ cita requerida ]

Véase también

Notas

  1. ^ La traducción de ab Bhishagratna incluye partes del comentario de Dalhana y utilizó terminología médica moderna y palabras occidentales como "huevo" para sonita (sangre menstrual), un enfoque que ha llevado a los académicos a cuestionar partes de su traducción. [47] [48]

Referencias

  1. ^ abcdef Meulenbeld 1999, págs. 203–389 (volumen IA).
  2. ^abc Ray 1980.
  3. ^ Wendy Doniger (2014), On Hinduism, Oxford University Press, ISBN  978-0199360079 , página 79;
    Sarah Boslaugh (2007), Encyclopedia of Epidemiology, Volumen 1, SAGE Publications, ISBN 978-1412928168 , página 547, Cita : "El texto hindú conocido como Sushruta Samhita es posiblemente el primer esfuerzo por clasificar enfermedades y lesiones". 
  4. ^ Valiathan 2007.
  5. ^ abc Kengo Harimoto (2011). "En busca del manuscrito nepalí más antiguo". Rivista degli Studi Orientali . 84 : 85–88.
  6. ^ Bhishagratna 1907, pág. 307.
  7. ^ Rayo, Priyadaranjan; Gupta, Hirendra Nath; Roy, Mira (1980). Suśruta saṃhitā: (una sinopsis científica). Nueva Delhi: Academia Nacional de Ciencias de la India. pag. 4. OCLC  985517620.
  8. ^ India, Instituto Nacional de Ciencias de (1952). Actas del Instituto Nacional de Ciencias de la India. Instituto Nacional de Ciencias de la India.
  9. ^ desde Hoernle 1907, pág. 8.
  10. ^ ab Meulenbeld, Gerrit Jan (2000). Una historia de la literatura médica india. vol. IOWA. Groninga. págs. 361–363. ISBN 90-6980-124-8.OCLC 872371654  .{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  11. ^ Meulenbeld 1999, págs. 341–346.
  12. ^ Monier-Williams, Monier (1899). Diccionario sánscrito-inglés. Oxford: Clarendon Press. pág. 1237.
  13. ^ Monier-Williams, Un diccionario sánscrito (1899).
  14. ^ ab Bhishagratna, Kunjalal (1907). Una traducción al inglés del Sushruta Samhita, basada en el texto sánscrito original. Calcuta. pag. 1.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  15. ^ "El Proyecto Suśruta: la historia textual y cultural de la medicina en el sur de Asia basada en evidencia manuscrita recientemente descubierta" . Consultado el 21 de junio de 2021 .
  16. ^ Kutumbian 2005, págs. XXXII-XXXIII.
  17. ^ Meulenbeld 1999, pág. 342.
  18. ^ Boslaugh 2007, p. 547, Cita: "El texto hindú conocido como Sushruta Samhita (600 d. C.) es posiblemente el primer esfuerzo por clasificar enfermedades y lesiones".
  19. ^ Schultheisz 1981, pp. 60–61, Cita: "(...) el Charaka Samhita y el Susruta Samhita, ambos siendo recensiones de dos antiguas tradiciones de la medicina hindú.".
  20. ^ Loukas 2010, p. 646, Cita: El Samhita de Susruta hizo hincapié en cuestiones quirúrgicas, incluido el uso de instrumentos específicos y tipos de operaciones. Es en su obra donde se encuentran importantes consideraciones anatómicas del antiguo hinduismo.
  21. ^ Hoernle 1907, págs. 8, 109–111.
  22. ^ Raveenthiran, Venkatachalam (2011). "Conocimiento de los cirujanos hindúes antiguos sobre la enfermedad de Hirschsprung: evidencia de Sushruta Samhita de alrededor de 1200-600 a. C." Journal of Pediatric Surgery . 46 (11): 2204–2208. doi :10.1016/j.jpedsurg.2011.07.007. PMID  22075360.
  23. ^ Bhishagratna 1911, pag. 156 etc.
  24. ^ Bhishagratna 1907, págs. 6–7, 395, etc.
  25. ^ Bhishagratna 1911, págs.157, 527, 531, 536, etc.
  26. ^ Bhishagratna 1907, págs. 181, 304–305, 366, lxiv-lxv, etc.
  27. ^ Bhishagratna 1911, pag. 377 etc
  28. ^ Bhishagratna 1911, págs. 113-121, etc.
  29. ^ Bhishagratna 1916, págs.285, 381, 407, 409, 415, etc.
  30. ^ abcde Engler 2003, págs. 416–463.
  31. ^ ab Meulenbeld 1999, págs. 347–350 (Volumen IA).
  32. ^ Zysk, Kenneth G. (1991). Ascetismo y curación en la antigua India: medicina en el monasterio budista . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-505956-4.
  33. ^ Zysk 2000, pág. 100.
  34. ^ Zysk 2000, págs. 4-6, 25-26.
  35. ^ Terry Clifford (2003), Medicina y psiquiatría budistas tibetanas: la curación con diamantes, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120817845 , páginas 35-39 
  36. ^ Monier-Williams , Diccionario sánscrito , sv "suśruta"
  37. ^ Ācārya, Yādavaśarman Trivikrama (1938). Suśrutasaṃhitā, Suśrutena viracitā, Vaidyavaraśrīḍalhaṇācāryaviracitayā Nibandhasaṃgrahākhyavyākhyayā samullasitā, Ācāryopāhvena Trivikramātmajena Yādavaśarmaṇā saṃśodhitā . Mumbayyāṃ: Prensa Nirnaya Sagara.
  38. ^ Kumarapuram., Kunjunni Raja (1973). Nuevo catalogus catalogorum: un alfabeto. registro de obras y autores sánscritos y afines. OCLC  157800144.
  39. ^ Loukas 2010, págs. 646–650.
  40. ^ abc Menon IA, Haberman HF (1969). "Escritos dermatológicos de la antigua India". Med Hist . 13 (4): 387–392. doi :10.1017/s0025727300014824. PMC 1033984 . PMID  4899819. 
  41. ^ Rayo, Priyadaranjan; Gupta, Hirendra Nath; Roy, Mira (1980). Suśruta Saṃhita (una sinopsis científica) . Nueva Delhi: INSA.
  42. ^ de Dwivedi & Dwivedi (2007) [ página necesaria ]
  43. ^ Prof.PVSharma, Ayurveda Ka Vaijnannika Itihas, 7ª ed., Cap. 2, página 87, Chaukhambha orientalia, Varanasi (2003)
  44. ^ Bhishagratna 1907.
  45. ^ Bhishagratna 1911.
  46. ^ Bhishagratna 1916.
  47. ^ Martha Ann Selby (2005), Medicina asiática y globalización (Editor: Joseph S. Alter), University of Pennsylvania Press, ISBN 978-0812238662 , página 124 
  48. ^ RP Das (1991), Literatura médica de la India, Sri Lanka y el Tíbet (Editores: Gerrit Jan Meulenbeld, I. Julia Leslie), BRILL Academic, ISBN 978-9004095229 , páginas 25-26 
  49. ^ Bhishagratna 1907, págs. 1-15.
  50. ^ Bhishagratna 1907, págs. 16-20.
  51. ^ Bhishagratna 1907, págs. 21-32.
  52. ^ Bhishagratna 1907, págs. 33-35.
  53. ^ Bhishagratna 1907, págs. 36–44.
  54. ^ Bhishagratna 1907, págs. 45–55.
  55. ^ Bhishagratna 1907, págs. 56–63.
  56. ^ Bhishagratna 1907, págs. 64–70.
  57. ^ Bhishagratna 1907, págs. 71–73.
  58. ^ Bhishagratna 1907, págs. 74–77.
  59. ^ Bhishagratna 1907, págs. 78–87.
  60. ^ Bhishagratna 1907, págs. 88–97.
  61. ^ Bhishagratna 1907, págs. 98-105.
  62. ^ Bhishagratna 1907, págs. 106-119.
  63. ^ Bhishagratna 1907, págs. 120-140.
  64. ^ Bhishagratna 1907, págs. 141-154.
  65. ^ Bhishagratna 1907, págs. 155-161.
  66. ^ Bhishagratna 1907, págs. 162-175.
  67. ^ Bhishagratna 1907, págs. 176-182.
  68. ^ Bhishagratna 1907, págs. 183-193.
  69. ^ Bhishagratna 1907, págs. 194-211.
  70. ^ Bhishagratna 1907, págs. 212-219.
  71. ^ Bhishagratna 1907, págs. 220-227.
  72. ^ Bhishagratna 1907, págs. 228-237.
  73. ^ Bhishagratna 1907, págs. 238-246.
  74. ^ Bhishagratna 1907, págs. 247-255.
  75. ^ Bhishagratna 1907, págs. 256–265.
  76. ^ Bhishagratna 1907, págs. 266-269.
  77. ^ Bhishagratna 1907, págs. 270–283.
  78. ^ Bhishagratna 1907, págs. 284–287.
  79. ^ Bhishagratna 1907, págs. 288–571.
  80. ^ Bhishagratna 1911, págs. 1-17.
  81. ^ Bhishagratna 1911, págs. 18-24.
  82. ^ Bhishagratna 1911, págs. 25-30.
  83. ^ Bhishagratna 1911, págs. 31-34.
  84. ^ Bhishagratna 1911, págs. 35–42.
  85. ^ Bhishagratna 1911, págs. 43–49.
  86. ^ Bhishagratna 1911, págs. 50–54.
  87. ^ Bhishagratna 1911, págs. 55–60.
  88. ^ Bhishagratna 1911, págs. 61–66.
  89. ^ Bhishagratna 1911, págs. 67–71.
  90. ^ Bhishagratna 1911, págs. 72–78.
  91. ^ Bhishagratna 1911, págs. 79–84.
  92. ^ Bhishagratna 1911, págs. 85–93.
  93. ^ Bhishagratna 1911, págs. 94–96.
  94. ^ Bhishagratna 1911, págs. 97-100.
  95. ^ Bhishagratna 1911, págs. 101-111.
  96. ^ Bhishagratna 1911, págs. 113-121.
  97. ^ Bhishagratna 1911, págs. 122-133.
  98. ^ Bhishagratna 1911, págs. 134-143.
  99. ^ Bhishagratna 1911, págs. 144-158.
  100. ^ Bhishagratna 1911, págs. 158-172.
  101. ^ Bhishagratna 1911, págs. 173-190.
  102. ^ Bhishagratna 1911, págs. 191-197.
  103. ^ Bhishagratna 1911, págs. 198-208.
  104. ^ Bhishagratna 1911, págs. 209-215.
  105. ^ Bhishagratna 1911, págs. 216-238.
  106. ^ Bhishagratna 1911, págs. 259-264.
  107. ^ Bhishagratna 1907, págs. 265–477.
  108. ^ Bhishagratna 1907, págs. 478–671.
  109. ^ Bhishagratna 1911, págs. 673–684.
  110. ^ Bhishagratna 1907, págs. 685–736.
  111. ^ Bhishagratna 1916, págs. 1-105.
  112. ^ Bhishagratna 1916, págs. 106-117.
  113. ^ Bhishagratna 1916, págs. 117-123.
  114. ^ Bhishagratna 1916, págs. 131-140.
  115. ^ Bhishagratna 1916, págs. 141-163.
  116. ^ Bhishagratna 1916, págs. 169–337.
  117. ^ Bhishagratna 1916, págs. 338–372.
  118. ^ Bhishagratna 1916, págs. 387–391.
  119. ^ Bhishagratna 1916, págs. 396–405.
  120. ^ Bhishagratna 1916, págs. 406–416.
  121. ^ abc Tipton 2008, pág. 1554.
  122. ^ Tipton 2008, págs. 1553-1556.
  123. ^ desde Hoernle 1907, pág. 70.
  124. ^ desde Hoernle 1907, págs. 70–72.
  125. ^ Hoernle 1907, pág. 72.
  126. ^ Hoernle 1907, págs. 73–74.
  127. ^ Bhishagratna 1907, pag. xxiv-xxv.
  128. ^ Zysk, Kenneth G. (1986). "La evolución del conocimiento anatómico en la India antigua, con especial referencia a las influencias transculturales". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 106 (4): 687–705. doi :10.2307/603532. JSTOR  603532. PMID  11617255.
  129. ^ Majno, Guido (febrero de 1976). "La mano que cura". Cirugía Plástica y Reconstructiva . 57 (2): 230. doi :10.1097/00006534-197602000-00022. ISSN  0032-1052. S2CID  10270499.
  130. ^ Bhishagratna 1907, pág. xxi.
  131. ^ Lana Thompson. Cirugía plástica . ABC-CLIO. pág. 8.
  132. ^ Melvin A. Shiffman, Alberto Di Gi. Rinoplastia estética avanzada: arte, ciencia y nuevas técnicas clínicas . Springer Science & Business Media. pág. 132.
  133. ^ Sharma, Kumar. Licenciatura en Historia (Programa), Semestre II: Preguntas y respuestas, Universidad de Delhi . Pearson Education India. pág. 147.
  134. ^ ab Padma, TV (2005). "Ayurveda". Nature . 436 (7050): 486. Código Bibliográfico :2005Natur.436..486P. doi :10.1038/436486a. PMID  16049472.
  135. ^ "Una traducción al inglés del Sushruta Samhita, basada en el texto sánscrito original. Editado y publicado por Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna. Con notas completas, puntos de vista comparativos, índice, glosario y (libro)". www.worldhistory.org . Consultado el 15 de mayo de 2021 .
  136. ^ "Sushruta Samhita: El antiguo tratado sobre cirugía". Live History India . 27 de noviembre de 2017 . Consultado el 15 de mayo de 2021 .
  137. ^ ab Meulenbeld 1999, pág. 352 (Tomo IA).
  138. ^ Ramachandra SK Rao, Enciclopedia de medicina india: perspectiva histórica, Volumen 1, reimpresión de 2005 (original: 1985), págs. 94-98, Prakashan popular
  139. ^ Charles Burnett (2015), La historia mundial de Cambridge, volumen 5, Cambridge University Press, ISBN 978-0521190749 , página 346 
  140. ^ ab Scuderi, Nicolò; Toth, Bryant A. (2016). Manual internacional de cirugía estética. Springer. ISBN 9783662465998.
  141. ^ ab Menick, Frederick J (11 de octubre de 2017). "Reconstrucción nasal con colgajo frontal paramediano: historia del procedimiento, problema, presentación" . Consultado el 30 de julio de 2018 .
  142. ^ Bloqueo, etc., página 607
  143. ^ New Scientist 26 de julio de 1984, pág. 43
  144. ^ "Comentario de Jejjaṭa sobre la Suśrutasaṃhitā (Obra) - Pandit". www.panditproject.org . Consultado el 23 de agosto de 2023 .
  145. ^ "Nyāyacandrikā (Obra) - Pandit". www.panditproject.org . Consultado el 23 de agosto de 2023 .
  146. ^ "Bhānumatī (Obra) - Pandit". www.panditproject.org . Consultado el 23 de agosto de 2023 .
  147. ^ Kearns y Nash (2008)
  148. ^ Aufderheide, CA; Rodríguez-Martin, C. y Langsjoen, O. (página 148)
  149. ^ Bloqueo, etc., página 836
  150. ^ Kenneth Zysk (2010), Medicina en el Veda: Curación religiosa en el Veda, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814004 , página 272 con nota al pie 36 
  151. ^ Sharma, Priya Vrata (2001). Suśruta-Saṃhitā, con traducción del texto al inglés y comentario de Ḍalhaṇa junto con notas críticas . Haridas Ayurveda Serie 9. Vol. 1 3 vols. Varanasi: Chowkhambha Visvabharati. OCLC  42717448.

Bibliografía

  • Boslaugh, Sarah (2007). Enciclopedia de epidemiología . Vol. 1. SAGE Publications. ISBN 978-1412928168.
  • Balodhi, JP (1987). "Constituyendo los lineamientos de una filosofía del Ayurveda: principalmente sobre la importancia de la salud mental". Indian Journal of Psychiatry . 29 (2): 127–31. PMC  3172459 . PMID  21927226.
  • Banerjee, Anirban D.; et al. (2011). "Susruta y la neurocirugía india antigua". Neurocirugía mundial . 75 (2): 320–323. doi :10.1016/j.wneu.2010.09.007. PMID  21492737.
  • Bhishagratna, Kaviraj KL (1907). Una traducción al inglés del Sushruta Samhita en tres volúmenes (volumen 1, archivado por la Universidad de Toronto). Calcuta. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2008.URL alternativa
  • Bhishagratna, Kaviraj KL (1911). Una traducción al inglés del Sushruta Samhita en tres volúmenes (volumen 2, archivado por la Universidad de Toronto). Calcuta. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2008.URL alternativa
  • Bhishagratna, Kaviraj KL (1916). Una traducción al inglés del Sushruta Samhita en tres volúmenes (volumen 3, archivado por la Universidad de Toronto). Calcuta. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2010.URL alternativa
  • Dwivedi, Girish; Dwivedi, Shridhar (2007). "Historia de la medicina: Sushruta, el médico clínico y maestro por excelencia" (PDF) . Revista india de enfermedades del pecho y ciencias afines . 49 (4).
  • "Engler, Steven (2003). ""Ciencia" vs. "Religión" en el Ayurveda clásico". Numen . 50 (4): 416–463. doi :10.1163/156852703322446679. hdl : 11205/105 .
  • Hoernle, AF Rudolf (1907). Estudios sobre la medicina de la antigua India: osteología o los huesos del cuerpo humano. Oxford, Reino Unido: Clarendon Press.
  • Kutumbian, P. (2005). Medicina india antigua . Orient Longman. ISBN 978-812501521-5.
  • Loukas, M; et al. (2010). "Anatomía en la antigua India: un enfoque en el Susruta Samhita". Revista de anatomía . 217 (6): 646–650. doi :10.1111/j.1469-7580.2010.01294.x. PMC  3039177 . PMID  20887391.
  • Rana, RE; Arora, BS (2002). "Historia de la cirugía plástica en la India". Revista de Medicina de Postgrado . 48 (1): 76–8. PMID  12082339.
  • Ray, Priyadaranjan; et al. (1980). Suśruta saṃhitā: una sinopsis científica . Academia Nacional de Ciencias de la India. OCLC  7952879.
  • Meulenbeld, Gerrit Jan (1999). Una historia de la literatura médica india . Groningen: Brill (todos los volúmenes, 1999-2002). ISBN 978-9069801247.
  • Sharma, PV (1992). Historia de la medicina en la India, desde la antigüedad hasta el año 1000 d. C. . Nueva Delhi: Indian National Science Academy. OCLC  26881970.
  • Schultheisz, E. (1981). Historia de la fisiología . Pergamon Press. ISBN 978-0080273426.
  • Raveenthiran, Venkatachalam (2011). "Conocimiento de los cirujanos hindúes antiguos sobre la enfermedad de Hirschsprung: evidencia de Sushruta Samhita de alrededor de 1200-600 a. C." Journal of Pediatric Surgery . 46 (11): 2204–2208. doi :10.1016/j.jpedsurg.2011.07.007. PMID  22075360.
  • Tipton, Charles (2008). "Susruta de la India, un contribuyente no reconocido a la historia de la fisiología del ejercicio". Revista de fisiología aplicada . 104 (6): 1553–1556. doi :10.1152/japplphysiol.00925.2007. PMID  18356481. S2CID  22761582.
  • Valiathan, M. S (2007). El legado de Suśruta . Orient Longman. ISBN 9788125031505.OCLC 137222991  .
  • Walton, John (1994). El compañero médico de Oxford . Oxford Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-262355-3.
  • Zysk, Kenneth (2000). Ascetismo y curación en la antigua India: la medicina en el monasterio budista . Motilal Banarsidass. ISBN 978-8120815285.
  • Chari PS. 'Sushruta y nuestra herencia', Revista India de Cirugía Plástica .
  • Sushruta Samhita, Traducido por Rudolf Hoernle
  • Sushruta Samhita Volumen 1, en inglés, traducido por KK Lal Bhisaghratna
  • Sushruta Samhita Volumen 2, en inglés, traducido por KK Lal Bhisaghratna
  • Sushruta Samhita Volumen 3, en inglés, traducido por KK Lal Bhisaghratna
  • Sutrasthana, traducido por Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna
  • Nidanasthana, Traducido por Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna
  • Sharirasthana, Traducido por Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna
  • Cikitsasthana, Traducido por Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna
  • Kalpasthana, Traducido por Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna
  • Uttaratantra, Traducido por Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna
  • El Proyecto Sushruta: La historia textual y cultural de la medicina en el sur de Asia basada en evidencia manuscrita recientemente descubierta. Un proyecto de investigación académica en la Universidad de Alberta (2020-2024).
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sushruta_Samhita&oldid=1243119459"