Martinica

Overseas department of France in the Caribbean

Martinica
Matinik o Matnik ( criollo francés de Martinica )
Madinina o Madiana  ( caribe insular )
Colectividad Territorial de Martinica
Collectivité Territoriale de Martinique  ( francés )
Imagen de Martinica desde arriba
Imagen de Martinica desde arriba
Lema: 
La colectividad al servicio del país [1]
Himno: La Marsellesa
("La Marsellesa")
Coordenadas: 14°39′00″N 61°00′54″O / 14.65000, -61.01500
Estado soberano Francia
PrefecturaFuerte de Francia
Departamentos1
Gobierno
 •  Presidente del Consejo EjecutivoSerge Letchimy ( PPM )
 • LegislaturaAsamblea de Martinica
Área
 • Total1.128 km² ( 436 millas cuadradas)
 • Rango17a región
Elevación más alta1.397 m (4.583 pies)
Población
 (1 de enero de 2024) [3]
 • Total349.925
 • Densidad310/km2 ( 800/milla cuadrada)
 • Grupos étnicos
[2] [ verificación necesaria ]
 • Religión [4]
Demonio(s)Martinican (inglés)
Martiniquais ( m )
Martiniquaise ( f ) (francés)
Idioma
[5]
 • Idioma oficialFrancés
 •  Lengua vernáculaCriollo francés martiniqués
PIB
 • Total9.082 millones de euros
 • Per cápita24.700 €
Huso horarioUTC−04:00 ( AST )
Código ISO 3166
DivisaEuro ( ) ( EUR )
Sitio webPrefectura, colectividad territorial

Martinica ( / ˌ m ɑːr t ɪ ˈ n k / MAR -tin- EEK , francés: [maʁtinik] ;criollo martinicano:MatinikoMatnik;[6] Kalinago:MadininaoMadiana) es una isla en lasAntillas Menoresde lasIndias Occidentales, en el estedel mar Caribe. Parte de lasIndias Occidentales Francesas(Antillas), Martinica es undepartamento y región de ultramary unacolectividad territorial únicade laRepública Francesa. Es parte de laUnión Europeacomoregión ultraperiféricadentro de losterritorios especiales de los miembros del Espacio Económico Europeo, y miembro asociado de laCARICOM, pero no es parte delEspacio Schengeno laUnión Aduanera de la Unión Europea. La moneda en uso es eleuro.

Martinica tiene una superficie de 1.128 km² y una población de 349.925 habitantes a enero de 2024. [3] Es una de las Islas de Barlovento y se encuentra directamente al norte de Santa Lucía , al noroeste de Barbados y al sur de Dominica . Prácticamente toda la población habla tanto francés (el único idioma oficial) como criollo martiniqueño . [7]

Los acantilados del cabo Saint Martin y el canal de Dominica, vistos desde Grand Rivière, en el extremo norte de la isla

Etimología

Se cree que Martinica es una corrupción del nombre taíno de la isla ( Madiana / Madinina , que significa "isla de flores", o Matinino , "isla de mujeres"), tal como se le transmitió a Cristóbal Colón cuando visitó la isla en 1502. [8] Según el historiador Sydney Daney, los caribes llamaban a la isla Jouanacaëra o Iouanacaera , que significa "la isla de las iguanas". [9]

Historia

Contacto preeuropeo y primeros períodos coloniales

La isla fue ocupada primero por los arahuacos y luego por los caribes . Los arahuacos llegaron de América Central en el siglo I d. C. y los caribes de la costa venezolana alrededor del siglo XI.

Cristóbal Colón cartografió Martinica (sin desembarcar) en 1493, durante su segundo viaje, pero España tenía poco interés en el territorio. [8] Colón desembarcó durante un viaje posterior, el 15 de junio de 1502, después de una travesía de 21 días con vientos alisios , su viaje oceánico más rápido. [8] Pasó tres días allí rellenando sus barriles de agua, bañándose y lavando la ropa. [10]

Los indígenas que Colón encontró llamaban a Martinica "Matinino". Los indígenas de San Salvador le dijeron que "la isla de Matinino estaba poblada en su totalidad por mujeres a las que los caribes acudían en ciertas estaciones del año; y si estas mujeres daban a luz hijos varones, se encomendaba su crianza al padre". [11]

El 15 de septiembre de 1635, Pierre Belain d'Esnambuc , gobernador francés de la isla de San Cristóbal , desembarcó en el puerto de San Pedro con entre 80 y 150 colonos franceses después de haber sido expulsados ​​de San Cristóbal por los ingleses. D'Esnambuc reclamó Martinica para el rey francés Luis XIII y la " Compagnie des Îles de l'Amérique " (Compañía de las Islas Americanas) francesa, y estableció el primer asentamiento europeo en Fort Saint-Pierre (actualmente San Pedro). [8] D'Esnambuc murió en 1636, dejando la compañía y Martinica en manos de su sobrino, Jacques Dyel du Parquet , quien en 1637 se convirtió en gobernador de la isla. [8]

En 1636, en la primera de muchas escaramuzas, los indígenas kalinago se levantaron contra los colonos para expulsarlos de la isla. [12] Los franceses repelieron a los nativos y los obligaron a retirarse a la parte oriental de la isla, en la península de Caravelle, en la región entonces conocida como Capesterre. Cuando los caribes se rebelaron contra el dominio francés en 1658, el gobernador Charles Houël du Petit Pré tomó represalias con la guerra contra ellos. Muchos murieron y los que sobrevivieron fueron hechos prisioneros y expulsados ​​de la isla. Algunos caribes huyeron a Dominica o San Vicente , donde los franceses acordaron dejarlos en paz. [ cita requerida ]

Tras la muerte de du Parquet en 1658, su viuda Marie Bonnard du Parquet intentó gobernar Martinica, pero el desagrado por su gobierno llevó al rey Luis XIV a asumir la soberanía de la isla. [8] En 1654, los judíos holandeses expulsados ​​del Brasil portugués introdujeron plantaciones de azúcar trabajadas por un gran número de africanos esclavizados. [8]

En 1667, la segunda guerra angloholandesa se extendió al Caribe, y Gran Bretaña atacó la flota francesa pro holandesa en Martinica, destruyéndola virtualmente y consolidando aún más la preeminencia británica en la región. [13] En 1674, los holandeses intentaron conquistar la isla, pero fueron rechazados. [8]

El ataque a los barcos franceses en Martinica en 1667

Como había pocos sacerdotes católicos en las Antillas francesas, muchos de los primeros colonos franceses eran hugonotes que buscaban la libertad religiosa. [14] Otros fueron deportados allí como castigo por negarse a convertirse al catolicismo, y muchos de ellos murieron en el camino. [ cita requerida ] [15] Los que sobrevivieron fueron bastante trabajadores y con el tiempo prosperaron, aunque los menos afortunados fueron reducidos a la condición de sirvientes contratados. Aunque los edictos de la corte del rey Luis XIV llegaban regularmente a las islas para reprimir a los "herejes" protestantes , las autoridades de la isla los ignoraron en su mayoría hasta el Edicto de Revocación de Luis XIV en 1685. [16]

Como muchos de los plantadores de Martinica eran hugonotes que sufrían las duras restricciones de la Revocación, comenzaron a conspirar para emigrar de Martinica con muchos de sus hermanos recién llegados. Muchos de ellos fueron alentados por los católicos, que esperaban con ansia su partida y las oportunidades de apoderarse de sus propiedades. En 1688, casi toda la población protestante francesa de Martinica había escapado a las colonias británicas americanas o a países protestantes en Europa. [ cita requerida ] La política diezmó la población de Martinica y el resto de las Antillas francesas y retrasó su colonización por décadas, lo que provocó que el rey francés relajara sus políticas en la región, lo que dejó a las islas susceptibles a la ocupación británica durante el siglo siguiente. [ 17 ]

Período posterior a 1688

Bajo el gobierno de Charles de Courbon, conde de Blénac , Martinica sirvió como puerto base para piratas franceses, entre ellos el capitán Crapeau , Étienne de Montauban y Mathurin Desmarestz . [18] En años posteriores, el pirata Bartholomew Roberts diseñó su bandera pirata como una bandera negra que representaba a un pirata de pie sobre dos calaveras etiquetadas como "ABH" y "AMH" por "Cabeza de barbadense" y "Cabeza de martinicano" después de que los gobernadores de esas dos islas enviaran buques de guerra para capturar a Roberts. [19]

El 28 de noviembre de 1717, el pirata Barbanegra y sus piratas capturaron una fragata francesa llamada La Concorde cerca de la isla de Martinica en las Indias Occidentales . [20] Después de vender su cargamento de esclavos en la isla, Barbanegra convirtió al barco en su buque insignia , añadió más cañones pesados ​​y lo rebautizó como Queen Anne's Revenge . [21]

La batalla de Martinica entre las flotas británica y francesa en 1779

Martinica fue atacada u ocupada varias veces por los británicos, en 1693, 1759 , 1762 y 1779. [8] A excepción de un período de 1802 a 1809 después de la firma del Tratado de Amiens , Gran Bretaña controló la isla durante la mayor parte del tiempo desde 1794 hasta 1815, cuando fue intercambiada de nuevo con Francia al concluir las Guerras napoleónicas. [8] [22] Martinica ha seguido siendo una posesión francesa desde entonces.

A pesar de la introducción de exitosas plantaciones de café en la década de 1720 en Martinica, la clase plantadora perdió influencia política, esto se debió a que la primera zona de cultivo de café en el hemisferio occidental, [23] ya que los precios del azúcar disminuyeron a principios del siglo XIX. Las rebeliones de esclavos en 1789, 1815 y 1822, más las campañas de abolicionistas como Cyrille Bissette y Victor Schœlcher , persuadieron al gobierno francés para poner fin a la esclavitud en las Indias Occidentales francesas en 1848. [24] [25] [8] [22] [26] Martinica fue el primer territorio francés de ultramar en el que entró en vigor el decreto de abolición, el 23 de mayo del mismo año. [27]

Como resultado, algunos propietarios de plantaciones importaron trabajadores de la India y China. [8] A pesar de la abolición de la esclavitud, la vida apenas mejoró para la mayoría de los martiniqueños; las tensiones raciales y de clase estallaron en disturbios en el sur de Martinica en 1870 tras el arresto de Léopold Lubin, un comerciante de ascendencia africana que tomó represalias después de ser golpeado por un francés. Después de varias muertes, la revuelta fue aplastada por la milicia francesa. [28]

Siglos XX y XXI

El 8 de mayo de 1902, el Monte Pelée entró en erupción y destruyó por completo Saint-Pierre, matando a 30.000 personas. [8] Los refugiados de Martinica viajaron en barco a los pueblos del sur de Dominica , y algunos de ellos permanecieron permanentemente en la isla. El único sobreviviente en la ciudad de Saint-Pierre, Ludger Sylbaris , fue salvado por los gruesos muros de su celda. [29] Poco después, la capital se trasladó a Fort-de-France , donde permanece hoy. [22]

Durante la Segunda Guerra Mundial , el gobierno pronazi de Vichy controlaba Martinica bajo el mando del almirante Georges Robert . [8] Los submarinos alemanes utilizaron Martinica para reabastecerse y reabastecerse durante la Batalla del Caribe . [30] En 1942, 182 barcos se hundieron en el Caribe, reduciéndose a 45 en 1943 y cinco en 1944. [31] Las fuerzas de la Francia Libre tomaron el control de la isla el Día de la Bastilla , el 14 de julio de 1943. [8] [32]

En 1946, la Asamblea Nacional francesa votó por unanimidad transformar la colonia en un Departamento de Ultramar de Francia. [8] Mientras tanto, el período de posguerra vio una creciente campaña por la independencia total; un destacado defensor de esto fue el autor Aimé Césaire , quien fundó el Partido Progresista de Martinica en la década de 1950. Las tensiones estallaron en diciembre de 1959 cuando estallaron disturbios después de un altercado racial entre dos automovilistas, lo que resultó en tres muertes. [33] En 1962, como resultado de esto y del giro global contra el colonialismo, se formó la fuertemente pro-independentista OJAM ( Organización de la juventud anticolonialista de la Martinica ). Sus líderes fueron arrestados más tarde por las autoridades francesas. Sin embargo, luego fueron absueltos. [33] Las tensiones aumentaron nuevamente en 1974, cuando los gendarmes mataron a tiros a dos trabajadores bananeros en huelga. [33] Sin embargo, el movimiento independentista perdió fuerza cuando la economía de Martinica se tambaleó en la década de 1970, lo que resultó en una emigración a gran escala. [34] Los huracanes de 1979-1980 afectaron gravemente la producción agrícola, lo que tensó aún más la economía. [8] Francia concedió una mayor autonomía a la isla en la década de 1970 y 1980. [8]

En 2009, Martinica se vio convulsionada por las huelgas generales del Caribe francés . Inicialmente centradas en cuestiones relacionadas con el coste de la vida, el movimiento pronto adquirió una dimensión racial, ya que los huelguistas desafiaron el continuo dominio económico de los beké , descendientes de colonos europeos franceses. [35] [36] El presidente Nicolas Sarkozy visitó más tarde la isla, prometiendo reformas. [37] Si bien descartó la independencia total, que según él no era deseada ni por Francia ni por Martinica, Sarkozy ofreció a los martiniqueños un referéndum sobre el futuro estatus de la isla y el grado de autonomía. [37]

El 2 de febrero de 2023, Martinica adoptó su bandera militante independiente , que simboliza sus tres colores del panafricanismo .

El monte Pelée y la bahía de Saint Pierre vistos desde el sendero de la Grande Savane

Gobernancia

Los territorios especiales de la Unión Europea

Al igual que la Guayana Francesa , Martinica es una colectividad especial [38] (Única en francés) de la República Francesa. También es una región ultraperiférica de la Unión Europea . Los habitantes de Martinica son ciudadanos franceses con plenos derechos políticos y jurídicos. Martinica envía cuatro diputados a la Asamblea Nacional francesa y dos senadores al Senado francés .

El 24 de enero de 2010, durante un referéndum, los habitantes de Martinica aprobaron con un 68,4% la conversión en una «colectividad especial (única)» en el marco del artículo 73 de la Constitución de la República Francesa. El nuevo consejo sustituye y ejerce las competencias tanto del Consejo General como del Consejo Regional .

Divisiones administrativas

Un mapa de Martinica que muestra los cuatro distritos de la isla.

Martinica se divide en 4 distritos y 34 comunas . También se había dividido en 45 cantones , pero estos fueron abolidos en 2015. Los cuatro distritos de la isla, con sus respectivas ubicaciones, son los siguientes:

NombreSuperficie ( km2 )Población (2019) [39]DistritoMapa
El caldo de ajoupa12.31.756La Trinidad
Las Anses-d'Arlet25,923.494El Marín
Punta Baja27,952.823La Trinidad
Bellefontaine11,891.813San Pedro
El Carbet363.461San Pedro
Caso-Pilote18.444.455San Pedro
El diamante27.345,511El Marín
Ducos37,6917.655El Marín
Fondo Saint Denis24.28680San Pedro
Fuerte de Francia44.2176.512Fuerte de Francia
El françois53,9315.980El Marín
Gran Rivière16.6610La Trinidad
Gros-Morne54,259,689La Trinidad
El Lamentin62.3240.095Fuerte de Francia
El Lorena50.336.768La Trinidad
Macouba16,931.050La Trinidad
El Marigot21.633.117La Trinidad
El Marín31,548.751El Marín
El Morne Rouge37,644.795San Pedro
El Morne-Vert13.371.816San Pedro
El Predicador29,921.203San Pedro
Río Pilote35,7811.877El Marín
Río Salée39.3811.874El Marín
El Roberto47.321.913La Trinidad
Santo Espíritu23.469,890El Marín
San José43.2915.883Fuerte de Francia
San Pedro38,724.121San Pedro
Santa Ana38,424.444El Marín
Santa Lucía28.029,487El Marín
Santa María44,5515,487La Trinidad
Schoelcher21.1719.612Fuerte de Francia
La Trinidad45,7712.025La Trinidad
Las Tres Islas28.67,242El Marín
El vauclin39.068,619El Marín
Playa Diamant y Diamond Rock , vistas desde la playa Dizac

Representación del Estado

La prefectura de Martinica es Fort-de-France. Las tres subprefecturas son Le Marin, Saint-Pierre y La Trinité. El Estado francés está representado en Martinica por un prefecto (Stanislas Cazelles desde el 5 de febrero de 2020) y por dos subprefectos en Le Marin (Corinne Blanchot-Prosper) y La Trinité/Saint-Pierre (Nicolas Onimus, nombrado el 20 de mayo de 2020).

La prefectura fue criticada por racismo tras la publicación en su cuenta de Twitter de un cartel que llamaba al distanciamiento físico contra el coronavirus y que mostraba a un hombre negro y un hombre blanco separados por piñas. [40]

Instituciones

Antiguo ayuntamiento o alcaldía de Fort-de-France

El presidente del Consejo Ejecutivo de Martinica es Serge Letchimy a partir del 2 de julio de 2021.

El Consejo Ejecutivo de Martinica está compuesto por nueve miembros (un presidente y ocho consejeros ejecutivos). [41]

La asamblea deliberativa de la colectividad territorial es la Asamblea de Martinica , compuesta por 51 miembros elegidos y presidida por Lucien Saliber a partir del 2 de julio de 2021. [42]

El consejo consultivo de la colectividad territorial de Martinica es el Consejo Económico, Social, Medioambiental, Cultural y Educativo de Martinica (Conseil économique, social, environnemental, de la culture et de l'éducation de Martinique), integrado por 68 miembros. Su presidente es Justin Daniel desde el 20 de mayo de 2021. [43]

Representación nacional

Martinica está representada desde el 17 de junio de 2017 en la Asamblea Nacional por cuatro diputados (Serge Letchimy, Jean-Philippe Nilor , Josette Manin y Manuéla Kéclard-Mondésir ) y en el Senado por dos senadores ( Maurice Antiste y Catherine Conconne ) desde el 24 de septiembre de 2017.

Martinica también está representada en el Consejo Económico, Social y Medioambiental por Pierre Marie-Joseph desde el 26 de abril de 2021. [44]

Evolución institucional y estatutaria de la isla

Durante la década de 2000, el debate político en Martinica se centró en la cuestión de la evolución del estatuto de la isla. [45] Dos ideologías políticas, el asimilacionismo y el autonomismo , se enfrentaron. Por un lado, están los que quieren un cambio de estatuto basado en el artículo 73 de la Constitución francesa, es decir, que todas las leyes francesas se apliquen en Martinica de pleno derecho, lo que en derecho se llama identidad legislativa, y por otro lado, los autonomistas que quieren un cambio de estatuto basado en el artículo 74 de la Constitución francesa, es decir, un estatuto autónomo sujeto al régimen de especialidad legislativa siguiendo el ejemplo de San Martín y San Bartolomé .

Desde la revisión constitucional del 28 de marzo de 2003, Martinica tiene cuatro opciones:

  • Primera posibilidad: el statu quo [46]: Martinica conserva su estatuto de departamento y región de ultramar, en virtud del artículo 73 de la Constitución. Los DROM se encuentran bajo el régimen de identidad legislativa. En este marco, las leyes y reglamentos son aplicables de pleno derecho, con las adaptaciones que requieren las características y las limitaciones particulares de las comunidades en cuestión.
  • Antiguo Ayuntamiento de Fort-de-France
    Segunda posibilidad: si los actores locales, y en primer lugar los representantes electos, están de acuerdo, pueden, en el marco del artículo 73 de la Constitución [47], proponer una evolución institucional como la creación de una asamblea única (fusión del consejo general y del consejo regional). Sin embargo, el departamento y la región permanecerán. El gobierno puede proponer al presidente de la República que consulte a los electores sobre esta cuestión. En caso de respuesta negativa, no será posible nada. En caso de respuesta positiva, la decisión final la tomará el Parlamento, que decidirá finalmente si la reforma se lleva a cabo mediante la aprobación de una ley ordinaria [48] .
  • Tercera posibilidad: los elegidos pueden proponer la creación de una nueva colectividad en el marco del artículo 73 de la Constitución francesa. [49] Esta nueva comunidad sustituirá al departamento y a la región. Reunirá las competencias actualmente atribuidas al Consejo General y al Consejo Regional. Esta comunidad regida por el artículo 73 está sujeta al régimen de identidad legislativa y, por tanto, no es autónoma. Tendrá como instituciones un consejo ejecutivo, una asamblea deliberativa y un consejo económico y social. [50]
  • Cuarta posibilidad: si se llega a un consenso, los representantes electos pueden proponer al gobierno un cambio de estatuto, es decir, la transformación de Martinica en una colectividad de ultramar (COM). [51] En efecto, desde la revisión constitucional del 28 de marzo de 2003, los departamentos de ultramar pueden, en virtud del artículo 74, convertirse en una colectividad de ultramar (COM) como San Martín y San Bartolomé.

A diferencia de los departamentos de ultramar , las colectividades de ultramar están sujetas a una especialización legislativa. [45] Las leyes y decretos de la República se aplican a ellas en determinadas condiciones establecidas por la ley orgánica que define su estatuto. Los departamentos de ultramar tienen un mayor grado de autonomía que los DOM. Disponen de un consejo ejecutivo, un consejo territorial y un consejo económico y social. El prefecto es el representante del Estado francés en la colectividad de ultramar. [ cita requerida ]

Playa Salines, península de Santa Ana

Sin embargo, la Constitución francesa especifica en el artículo 72-4 [45] que "no se podrá modificar, en la totalidad o en parte de una de las comunidades mencionadas en el segundo párrafo del artículo 72-3, uno de los regímenes previstos en los artículos 73 y 74, sin obtener previamente el consentimiento de los electores de la comunidad o de la parte de la comunidad interesada, en las condiciones previstas en el párrafo siguiente. [45]

En 2003 se prevé una nueva organización que fusionaría las instituciones regionales y departamentales en una sola. Esta propuesta fue rechazada en Martinica (pero también en Guadalupe ) por el 50,48% en un referéndum celebrado el 7 de diciembre de 2003. [52]

El 10 de enero de 2010 se celebró una consulta popular en la que se pidió a los electores que votaran en un referéndum sobre un posible cambio del estatuto de su territorio. En la votación se proponía a los electores “aprobar o rechazar la transición al régimen previsto en el artículo 74 de la Constitución”. La mayoría de los electores, el 79,3%, respondió “no”. [50]

El 24 de enero siguiente, en un segundo referéndum, el 68,4% de la población de Martinica aprobó la transición a una "colectividad única" en virtud del artículo 73 de la Constitución, es decir, una asamblea única que ejercería los poderes del Consejo General y del Consejo Regional. [49]

Nueva colectividad de Martinica

El proyecto de los representantes electos de Martinica al gobierno propone una colectividad territorial única [48] regida por el artículo 73 de la Constitución [47] , cuyo nombre es "Colectividad territorial de Martinica". La asamblea única que reemplaza al Consejo general y al Consejo regional se llama "Asamblea de Martinica". La Asamblea de Martinica está compuesta por 51 consejeros, elegidos por un período de seis años por el sistema de representación proporcional (el distrito electoral está dividido en cuatro secciones). Se concede una prima de mayoría del 20% a la lista que obtenga el primer puesto. [ cita requerida ]

El órgano ejecutivo de esta comunidad se denomina "consejo ejecutivo" [53] y está compuesto por nueve consejeros ejecutivos, entre ellos un presidente. El presidente de la comunidad de Martinica es el presidente del consejo ejecutivo. El consejo ejecutivo es responsable ante la Asamblea de Martinica, que puede anularlo mediante una moción de censura constructiva. A diferencia del funcionamiento anterior del Consejo General y del Consejo Regional, la Asamblea de Martinica está separada del Consejo Ejecutivo y está dirigida por una mesa y un presidente.

Anses d'Arlet y su playa junto a la iglesia, un punto de referencia de Martinica

La nueva colectividad de Martinica combina los poderes de los consejos general y regional, pero puede obtener nuevos poderes mediante la concesión de poderes en virtud del artículo 73. El consejo ejecutivo está asistido por un consejo consultivo, el Consejo Económico, Social, Ambiental, Cultural y Educativo de Martinica. [53]

El proyecto de ley fue aprobado el 26 de enero de 2011 por el Gobierno francés . La ley ordinaria fue presentada al Parlamento durante el primer semestre de 2011 y dio lugar a la adopción de la Ley nº 2011-884, de 27 de julio de 2011, sobre las colectividades territoriales de la Guayana Francesa y de Martinica. [53]

Fuerzas políticas

La vida política en Martinica se basa esencialmente en los partidos políticos martiniqueses y en las federaciones locales de partidos nacionales (PS y LR). La siguiente clasificación tiene en cuenta su posición con respecto a la evolución estatutaria de la isla: están los asimilacionistas (partidarios de una evolución institucional o estatutaria en el marco del artículo 73 de la Constitución francesa), los autonomistas y los independentistas (partidarios de una evolución estatutaria basada en el artículo 74 de la Constitución francesa).

En efecto, el 18 de diciembre de 2008, durante el congreso de los representantes electos departamentales y regionales de Martinica, los treinta y tres representantes electos independentistas (MIM/CNCP/MODEMAS/PALIMA) de las dos asambleas votaron por unanimidad a favor de un cambio de estatuto de la isla basado en el artículo 74 de la Constitución francesa, que permite el acceso a la autonomía; este cambio de estatuto fue rechazado masivamente (79,3%) por la población durante el referéndum del 10 de enero de 2010. [54]

Defensa

La defensa del departamento está a cargo de las Fuerzas Armadas francesas . Unos 1.400 militares están desplegados en Martinica y Guadalupe , centrados en el 33º Regimiento de Infantería de Marina en Martinica y una compañía de reserva del regimiento ubicada en Guadalupe. [55] [56] [57]

Cinco buques de la Armada francesa tienen base en Martinica, entre ellos: las fragatas de vigilancia Ventôse y Germinal , el buque de patrulla y apoyo Dumont d'Urville , el buque de patrulla de clase Confiance Combattante y el remolcador costero portuario (RPC) Maïtos . [58] [59] El elemento de aviación naval incluye helicópteros Eurocopter AS565 Panther y Eurocopter AS365 Dauphin capaces de embarcarse en las fragatas de clase Floréal según sea necesario. [60] [55] Se entregará una embarcación de desembarco Engins de Débarquement Amphibie – Standards (EDA-S) a las fuerzas navales con base en Martinica en 2025. La embarcación de desembarco debe apoyar mejor las operaciones en el territorio y la región. [61]

También hay unos 700 gendarmes nacionales estacionados en Martinica. [62]

Geografía

Diamond Rock y la Mujer Durmiente, el paisaje que define la península suroeste

Parte del archipiélago de las Antillas , Martinica se encuentra en el mar Caribe a unos 450 km (280 mi) al noreste de la costa de América del Sur y a unos 700 km (435 mi) al sureste de la República Dominicana . Está al norte de Santa Lucía , al noroeste de Barbados y al sur de Dominica . La superficie total de Martinica es de 1128 km² ( 436 mi²), de los cuales 40 km² ( 15 mi²) son agua y el resto tierra. [8] Martinica es la tercera isla más grande de las Antillas Menores después de Trinidad y Guadalupe. Se extiende 70 km (43 mi) de largo y 30 km (19 mi) de ancho. El punto más alto es el volcán del Monte Pelée a 1397 m (4583 pies) sobre el nivel del mar . Hay numerosas islas pequeñas , particularmente frente a la costa este.

Península de Caravelle y costa atlántica de Martinica, vistas desde el Faro de la Caravelle

La costa atlántica o "barlovento" de Martinica es difícil de navegar en barco. Una combinación de acantilados costeros, arrecifes de coral y cayos poco profundos y fuertes vientos hacen que la zona sea notoriamente peligrosa para el tráfico marítimo. La península de Caravelle separa claramente la costa atlántica norte de la costa atlántica sur.

La costa caribeña o "de sotavento" de Martinica es mucho más favorable al tráfico marítimo. Además de estar protegida de los fuertes vientos alisios del Atlántico por la isla, el propio lecho marino desciende abruptamente desde la costa. Esto garantiza que la mayoría de los peligros potenciales se encuentren en las profundidades submarinas e impide el crecimiento de los corales.

Selva tropical de Pitons du Carbet, vista desde la ruta Fontaine Didier en Fort de France

El norte de la isla es especialmente montañoso. Cuenta con cuatro conjuntos de pitones ( volcanes ) y mornes (montañas): el Piton Conil en el extremo norte, que domina el canal de Dominica ; Mont Pelée, un volcán activo; el Morne Jacob; y los Pitons du Carbet , un conjunto de cinco volcanes extintos cubiertos de selva tropical y que dominan la bahía de Fort de France a 1.196 m (3.924 pies). La ceniza volcánica del Mont Pelée ha creado playas de arena gris y negra en el norte (en particular entre Anse Ceron y Anse des Gallets), que contrastan notablemente con las arenas blancas de Les Salines en el sur.

Playa de Grand Anse, un refugio para las tortugas marinas, al suroeste de la península

El sur es más fácil de recorrer, aunque sigue teniendo características geográficas impresionantes. Debido a que es más fácil viajar hasta allí y a que hay muchas playas y establecimientos de restauración en toda la región, el sur recibe la mayor parte del turismo. Las playas desde Pointe de Bout, pasando por Diamant (que se encuentra justo frente a la costa de Roche de Diamant), St. Luce, el departamento de St. Anne y hasta Les Salines son populares.

Alivio

Mapa topográfico en relieve de Martinica

El relieve de esta isla de origen volcánico es montañoso. Las zonas más antiguas corresponden a las zonas volcánicas del extremo sur de la isla y hacia la península de La Caravelle, al este. La isla se desarrolló durante los últimos 20 millones de años siguiendo una secuencia de movimientos y erupciones volcánicas hacia el norte.

La actividad volcánica se debe a la falla de subducción ubicada aquí, donde la placa Sudamericana se desliza debajo de la placa del Caribe . [63] Martinica tiene ocho centros de actividad volcánica. Las rocas más antiguas son lavas andesíticas que datan de hace unos 24 millones de años, mezcladas con magma toleítico que contiene hierro y magnesio . El monte Pelée, la característica más espectacular de la isla, se formó hace unos 400.000 años. [64] Pelée entró en erupción en 1792, 1851 y dos veces en 1902. [29] La erupción del 8 de mayo de 1902 destruyó Saint-Pierre y mató a 28.000 personas en 2 minutos; la del 30 de agosto de 1902 mató a casi 1.100, principalmente en Le Morne-Rouge y Ajoupa-Bouillon. [65] [66]

La costa este, costa del viento o de las islas, se ha denominado en el Caribe " cabesterre ". Este término en Martinica designa más específicamente la zona de La Caravelle. Esta costa barloventa, bordeada por el océano Atlántico, está directamente expuesta a los vientos alisios y al fondo marino. La parte norte del Grand River en Sainte-Marie está rodeada básicamente de acantilados, con muy pocos puntos de amarre; el acceso a la navegación marítima se limita a la pesca costera con pequeñas embarcaciones tradicionales de Martinica.

Flora y fauna

El Trou d'eau del bosque Pitons du Carbet, Rivière du Lorrain , visto desde el sendero Trace des Jésuites
Playa de Anse Grosse Roche, península de St Anne
Un murciélago de la fruta jamaiquino colgando de un árbol
El murciélago frugívoro jamaicano se puede encontrar en toda la isla.

El extremo norte de la isla recibe la mayor parte de las precipitaciones y está cubierto de bosques, con especies como el bambú , la caoba , el palo de rosa y la langosta de las Indias Occidentales . El sur es más seco y está dominado por arbustos similares a la sabana, que incluyen cactus , bálsamo de Copaiba , palo de Campeche y acacias .

Las lagartijas anole y las serpientes fer-de-lance son nativas de la isla. Las mangostas ( Urva auropunctata ), introducidas en el siglo XIX para controlar la población de serpientes, se han convertido en una especie introducida particularmente engorrosa [67] ya que se alimentan de huevos de aves y han exterminado o puesto en peligro de extinción a varias aves nativas, incluido el tembloroso de Martinica , el tembloroso de pecho blanco y el sinsonte pechiblanco . [22] Las especies de murciélagos incluyen el murciélago frugívoro jamaicano , el murciélago frugívoro antillano , el murciélago de hombros amarillos pequeño , el murciélago de lomo desnudo de Davy , el murciélago bulldog mayor , el murciélago myotis de Schwartz y el murciélago de cola libre mexicano .

Playas

Martinica tiene muchas playas: [68] las del sur de la isla son de arena blanca, a diferencia de las del norte que son de origen volcánico y por tanto de arena negra o gris.

La mayoría de las playas son salvajes, sin servicios y sin vigilancia, pero algunas están organizadas y dan la posibilidad de realizar deportes y actividades relacionadas con el mar.

Hidrografía

Por sus características geográficas y morfológicas, la isla cuenta con ríos cortos y caudalosos, siendo el Lézarde, de 30 km de longitud, el más largo de la isla.

Principales áreas urbanas

La unidad urbana más poblada es Le Robert , que abarca 11 comunas en la parte sureste del departamento. Las tres unidades urbanas más grandes son: [69]

Unidad urbanaPoblación (2019)
El Roberto130.179
Fuerte de Francia116.462
El Lamentin40.095

Economía

Destilería de Dillon

En 2014, Martinica tenía un PIB total de 8.400 millones de euros . Su economía depende en gran medida del turismo, de una producción agrícola limitada y de las subvenciones procedentes de Francia continental. [8]

Históricamente, la economía de Martinica dependía de la agricultura, en particular del azúcar y el banano, pero a principios del siglo XXI este sector había menguado considerablemente. La producción de azúcar ha disminuido y ahora la mayor parte de la caña de azúcar se utiliza para la producción de ron . [8] Las exportaciones de banano están aumentando y se dirigen principalmente a Francia continental. Se ha descubierto que la clordecona , un pesticida utilizado en el cultivo de banano antes de su prohibición en 1993, ha contaminado las tierras de cultivo, los ríos y los peces, y ha afectado a la salud de los isleños. La pesca y la agricultura han tenido que detenerse en las zonas afectadas, lo que ha tenido un efecto significativo en la economía. [70] La mayor parte de las necesidades de carne, verduras y cereales deben importarse. Esto contribuye a un déficit comercial crónico que requiere grandes transferencias anuales de ayuda desde Francia continental. [8]

Todas las mercancías que entran en Martinica están sujetas a un "peaje marítimo" variable que puede llegar al 30% del valor de la carga y representa el 40% de los ingresos totales de la isla. Además, el gobierno cobra una "tasa anual" del 1-2,5% y un impuesto al valor agregado del 2,2-8,5%. [71]

Exportaciones e importaciones

Las exportaciones de bienes y servicios en 2015 ascendieron a 1.102 millones de euros (504 millones de euros de bienes), de los cuales más del 20% fueron productos petrolíferos refinados (refinería SARA situada en la localidad de Le Lamentin), 95,9 millones de euros de productos agrícolas, forestales, pesqueros y acuícolas, 62,4 millones de euros de productos de la industria agroalimentaria y 54,8 millones de euros de otros bienes.

Las importaciones de bienes y servicios en 2015 fueron de 3.038 millones de euros (de los que 2.709 millones fueron bienes), de los que aproximadamente el 40% fueron productos petrolíferos crudos y refinados, 462,6 millones fueron productos agrarios y agroalimentarios, y 442,8 millones fueron equipos mecánicos, eléctricos, electrónicos e informáticos.

Turismo

Les Salines, una amplia playa de arena en el extremo sureste de la isla.

El turismo se ha vuelto más importante que las exportaciones agrícolas como fuente de divisas. [8] La mayoría de los visitantes provienen de Francia continental, Canadá y Estados Unidos. [8] Aproximadamente el 16% del total de empresas de la isla (unas 6.000 empresas) brindan servicios relacionados con el turismo. [71]

Agricultura

Banana

El cultivo del banano es la principal actividad agrícola, con más de 7.200 hectáreas cultivadas, cerca de 220.000 toneladas producidas y casi 12.000 empleos (directos + indirectos) en cifras de 2006. Su peso en la economía de la isla es bajo (1,6%); sin embargo, genera más del 40% del valor añadido agrícola. [72]

Ron

El ron , y en particular el ron agrícola , representó el 23% del valor añadido agroalimentario en 2005 y empleó a 380 personas en la isla (incluido el ron tradicional). La producción de la isla es de unos 90.000 hl de alcohol puro en 2009, de los cuales 79.116 hl de alcohol puro son ron agrícola (2009). [73]

Caña de azúcar

Cultivo de caña de azúcar

En 2009, el cultivo de caña de azúcar ocupaba 4.150 hectáreas, es decir, el 13,7% de las tierras agrícolas. La superficie cultivada ha aumentado más de un 20% en los últimos 20 años, un rápido aumento que se explica por el alto valor añadido del ron producido y el aumento de los precios mundiales del azúcar. Esta producción está cada vez más concentrada, y las explotaciones de más de 50 hectáreas representan el 6,2% de las explotaciones y el 73,4% de la superficie en producción. La producción anual fue de unas 220.000 toneladas en 2009, de las cuales casi 90.000 toneladas se destinaron a la producción de azúcar y el resto se entregó a destilerías de ron agrícola. [74]

Piñas

La piña ha sido una parte importante de la producción agrícola, pero según IEDOM, en 2005 sólo supuso el 1% de la producción agrícola en valor (2,5 millones de euros frente a los 7,9 millones de 2000).

Infraestructura

La autopista A1 (972) en Fort-de-France

Transporte

El principal y único aeropuerto de Martinica con vuelos comerciales es el Aeropuerto Internacional de Martinica Aimé Césaire . Ofrece vuelos hacia y desde Europa, el Caribe , Venezuela , Estados Unidos y Canadá. [29] Véase Lista de aeropuertos de Martinica .

Fort-de-France es el puerto principal. La isla cuenta con un servicio regular de ferry a Guadalupe, Dominica y Santa Lucía. [22] [29] También hay varias compañías de ferry locales que conectan Fort-de-France con Pointe du Bout. [22]

La red de carreteras es extensa y está bien mantenida, con autopistas en la zona de Fort-de-France. Los autobuses circulan con frecuencia entre la capital y St. Pierre. [22]

Carreteras

En 2019, la red de carreteras de Martinica constaba de 2.123 km: [75]

  • 7 km de autopista (A1 entre Fort-de-France y Le Lamentin);
  • 919 km de carreteras departamentales y nacionales
  • Faro de La Caravelle, Martinica
    1.197 km de caminos comunales.

En proporción a su población, Martinica es el departamento francés con el mayor número de matriculaciones de vehículos. [76]

En 2019, se matricularon 19.137 vehículos nuevos en Martinica, es decir, se compraron 42 vehículos nuevos por cada 1.000 habitantes (+14 en cinco años), lo que benefició en gran medida a los concesionarios. [77]

Transporte público

En diciembre de 2014 se creó la entidad pública "Martinique Transport". Este establecimiento se encarga del transporte urbano, interurbano de pasajeros (taxis), marítimo, escolar y de estudiantes discapacitados en toda la isla, así como de la red de autobuses. [76]

La primera línea de transporte público con derecho de paso exclusivo de Martinica (TCSP), servida por autobuses de alto nivel entre Fort-de-France y el aeropuerto de Le Lamentin, se puso en servicio el 13 de agosto de 2018. Se prevén ampliaciones hasta Schœlcher, Robert y Ducos.

Puertos

Dada la naturaleza insular de Martinica, su abastecimiento por vía marítima es importante. El puerto de Fort-de-France es el séptimo puerto francés en términos de tráfico de contenedores. [78] A partir de 2012, se convirtió en el Gran Puerto Marítimo (GPM) de Martinica, tras la decisión del Estado de modernizar las infraestructuras portuarias de interés nacional.

Servicios aéreos

El aeropuerto de la isla es el Aeropuerto Internacional de Martinica Aimé Césaire . Está situado en el municipio de Le Lamentin. Su tráfico civil (1.696.071 pasajeros en 2015) lo sitúa en el decimotercer puesto entre los aeropuertos franceses, por detrás de los de otros dos departamentos de ultramar (el aeropuerto de Guadalupe – Pôle Caraïbes de Pointe-à-Pitre, Guadalupe, y el aeropuerto de La Reunión-Roland-Garros). [79] Su tráfico está muy fuertemente polarizado por la Francia metropolitana , con un tráfico internacional muy limitado (192.244 pasajeros en 2017) y en descenso.

Antiguo tren de la Plantación de Martinica (030-T-Corpet)

Ferrocarriles

A principios del siglo XX, Martinica contaba con más de 240 km de vías férreas que comunicaban las fábricas de azúcar (transporte de caña). En Sainte-Marie sólo subsiste un tren turístico entre la casa de Saint-James y el museo del plátano. [78]

Comunicaciones

El dominio de nivel superior de código de país para Martinica es .mq , pero a menudo se utiliza .fr en su lugar. El código de país para llamadas internacionales es 596. Toda la isla utiliza un único código de área (también 596) para teléfonos fijos y 696 para teléfonos móviles. (596 se marca dos veces cuando se llama a un teléfono fijo de Martinica desde otro país.) [80]

Telefonía móvil

En Martinica existen tres redes de telefonía móvil: Orange, SFR Caraïbe y Digicel. La llegada de Free, en colaboración con Digicel, estaba prevista para 2020.45

Según Arcep, a mediados de 2018, Martinica está cubierta en un 99% por 4G . [81]

Televisión

El paquete TDT incluye 10 canales gratuitos: 4 canales nacionales del grupo France Télévisions , el canal de noticias France 24 , Arte y 4 canales locales Martinique 1re, ViàATV, KMT Télévision. Zouk TV dejó de emitir en abril de 2021 y será reemplazada posteriormente por Zitata TV, cuya emisión se ha retrasado a raíz de la pandemia de COVID-19 .

Los espectadores de Martinica no tienen acceso gratuito a otros canales nacionales gratuitos del paquete TDT en Francia metropolitana (grupo TF1, grupo M6, etc.).

Los espectadores de los territorios franceses de ultramar tampoco tienen acceso gratuito al canal cultural de servicio público Culturebox , que no se emite localmente en la TDT. [82]

El paquete satélite en francés Canal+ Caraïbes está disponible en el territorio .

Teléfono e Internet

A principios de 2019, Orange puso en servicio "Kanawa", un nuevo cable submarino que une Martinica con la Guayana Francesa.

Martinica también está conectada por otros cables submarinos: ECFS (en), Americas-2 (en) y Southern Caribbean Fiber. [83]

Demografía

Población

Martinica tenía una población de 349.925 habitantes en enero de 2024. [3] La población ha ido disminuyendo un 0,9% anual desde 2013. [84] Se estima que hay 260.000 personas de origen martiniqueño viviendo en Francia continental, la mayoría de ellas en la región de París. La emigración alcanzó su punto máximo en la década de 1970, lo que provocó que el crecimiento demográfico casi se detuviera, pero en la actualidad es comparativamente bajo. [8]

Religión en Martinica [85]

  Católico (86%)
  Protestante (5,6%)
  Musulmán (0,5%)
  Bahá'í (0,5%)
  Hindú (0,3%)
  Otros (7,1%)
Población histórica

Estimación de 1700

Estimación de 1738

Estimación de 1848

Estimación de 1869

Estimación de 1873

Estimación de 1878

Estimación de 1883

Estimación de 1888

Estimación de 1893

Estimación de 1900

Censo de 1954
24.00074.000120.400152.925157.805162.861167.119175.863189.599203.781239.130

Censo de 1961

Censo de 1967

Censo de 1974

Censo de 1982

Censo de 1990

Censo de 1999

Censo de 2010

Censo de 2015

Censo de 2021

Estimación para 2024
292.062320.030324.832328.566359.572381.325394.173380.877360.749349.925
Cifras oficiales de censos anteriores y estimaciones del INSEE

Grupos étnicos

La población de Martinica es principalmente de ascendencia africana , generalmente mezclada con europeos, amerindios ( caribes ), indios (descendientes de inmigrantes tamiles y telugu del siglo XIX del sur de la India), libaneses, sirios o chinos. Martinica también tiene una pequeña comunidad sirio - libanesa , una pequeña comunidad india , una pequeña pero creciente comunidad china y la comunidad Béké , descendientes de los primeros colonos europeos. [8]

La población de Béké representa alrededor del 1% de la población de Martinica, [86] en su mayoría de ascendencia noble o miembros de la antigua burguesía . Además de la población de la isla, la isla alberga una comunidad francesa continental, la mayoría de la cual vive en la isla de forma temporal (generalmente de 3 a 5 años). [ cita requerida ]

Religión

Catedral de San Luis

Alrededor del 90% de los martiniqueños son cristianos , predominantemente católicos romanos , así como un número menor de varias denominaciones protestantes . [8] Hay comunidades mucho más pequeñas de otras religiones, como el islam , el hinduismo y la fe baháʼí .

La isla cuenta con 49 parroquias [87] y varios lugares de culto históricos, como la Catedral de Saint-Louis de Fort de France, [88] la Iglesia del Sagrado Corazón de Balata, [89] y la Concatedral de Nuestra Señora de la Asunción, Saint-Pierre . [90]

Iglesia católica

Las parroquias católicas están presentes en cada municipio y pueblo del territorio. [91] La isla cuenta con los siguientes lugares de culto clasificados como monumentos históricos:

La archidiócesis de Saint-Pierre y Fort-de-France ( en latín : archidioecesis Sancti Petri et Arcis Gallicae seu Martinicensis) es una circunscripción eclesiástica de la Iglesia católica en el Caribe, con sede en Saint-Pierre y Fort-de-France, en la isla de Martinica. La archidiócesis de Saint-Pierre y Fort-de-France es metropolitana y sus diócesis sufragáneas son Basse-Terre y Pointe-à-Pitre y Cayenne.

Idiomas

Letrero de bienvenida multilingüe en Fort-de-France . Kontan wè zot es la palabra criolla de Martinica que significa "Me alegro de verte".

El idioma oficial de Martinica es el francés, que es hablado por la mayoría de la población. El departamento se integró a Francia en 1946 y, en consecuencia, se convirtió en francés. [92] La mayoría de los residentes también hablan criollo martiniqueño ( criollo martiniqueño , kréyol mat'nik, kreyòl ), una forma de criollo antillano estrechamente relacionada con las variedades habladas en las islas vecinas de Santa Lucía y Dominica, dominadas por el inglés. El criollo martiniqueño se basa en el francés, el caribe y las lenguas africanas con elementos del inglés, el español y el portugués . [ cita requerida ] Además, a diferencia de otras variedades del criollo francés, como el criollo mauriciano , el criollo martiniqueño no es fácilmente comprendido por los hablantes de francés estándar debido a las diferencias significativas en gramática, sintaxis, vocabulario y pronunciación. [ cita requerida ] Sigue utilizándose en las tradiciones de narración oral y otras formas de habla y, en menor medida, en la escritura. [ cita requerida ]

El francés y el criollo se encuentran en una situación diglósica en Martinica, [93] [94] donde el francés se utiliza en el diálogo oficial y el criollo martiniqueño se utiliza en contextos casuales o familiares. [94] El criollo era una lengua hablada con una "oralidad" desarrollada; no fue hasta mediados del siglo XX que comenzó a escribirse. [94] Desde entonces, la descriollización de la lengua ha tenido lugar a través de la adopción de características del francés estándar, en su mayoría de forma inconsciente, pero algunos hablantes han notado que no hablan criollo como lo hacían sus padres. [94]

Al ser un departamento de ultramar de Francia , la isla tiene marcadores de identidad europeos, franceses, caribeños, martiniques, negros (africanos), indios (tamiles) y criollos , todos influenciados por factores extranjeros, factores sociales, factores culturales y, como un marcador supuestamente importante, prácticas lingüísticas. [92] Las identidades martiniquesas y criollas se afirman específicamente a través del fomento de la lengua criolla y su uso en la literatura, en un movimiento conocido como Créolité , que fue iniciado por Patrick Chamoiseau , Jean Bernabé y Raphaël Confiant . [92] [95] El criollo martiniqueño solía ser una lengua vergonzosa, y no fue hasta la década de 1970 que se revalorizó a través de la literatura y el aumento del cambio de código . [92] [94] [95] Ahora la gente habla criollo martiniqueño con más frecuencia y en más contextos. [95]

Hablar criollo en las escuelas públicas estuvo prohibido hasta 1982, lo que se cree que desanimó a los padres a usar el criollo en el hogar. [96] En colaboración con GEREC ( Groupe d'Etudes et de Recherches en Espace Créolophone ), Raphaël Confiant creó KAPES KREYOL [93] ( CAPES para el criollo , Certificado de aptitud para el profesorado de enseñanza del segundo grado) , que es un examen de aptitud que permitía a los profesores de criollo trabajar en la escuela secundaria. [94] Este debutó el 9 de febrero de 2001. [93] Recientemente, la autoridad educativa, Académie de la Martinique , lanzó "Parcours Creole +" en 2019, un proyecto que prueba la educación bilingüe de los niños en francés y martiniqueño. En lugar de ser un tema para aprender en sí mismo, el criollo se convirtió en un idioma en el que se impartían clases, como arte, matemáticas, actividad física, etc. [97] Los padres también pueden elegir el "Parcours Anglais +", aprendizaje en clases impartidas en francés e inglés desde el jardín de infantes hasta el último año, como en el curso Creole +. [98] Un "Parcours Espagnol +", donde los niños aprenden en y con francés y español, está en las etapas de planificación. [99]

Aunque el criollo no suele emplearse en situaciones profesionales, los medios de comunicación y los políticos han comenzado a utilizarlo con más frecuencia como una forma de rescatar la identidad nacional y evitar la asimilación cultural por parte de la Francia continental. [ cita requerida ]

Características lingüísticas del criollo martiniqués

El criollo martinicano tiene una marca locativa general (GLM, también llamada adposición locativa general, (in)diferencia meta/fuente y movimiento-a=movimiento-desde). Esto significa que las ubicaciones de origen, las ubicaciones finales y las ubicaciones de entidades estáticas se expresan de manera morfológicamente idéntica. [100] Algunas lenguas de África occidental que posiblemente contribuyan al criollo martinicano también presentan GLM. [100] La marca locativa del criollo martinicano existe en tres tipos morfológicos, que incluyen:

  1. preposiciones espaciales como morfemas libres;
    • Estos incluyen " an " (en), " adan " (adentro), " douvan " (en frente), " anba " (debajo) y " anlè " (en).
  2. morfemas espaciales "a-", "an(n)-" y "o(z)-" ligados al sustantivo situado a su derecha;
    • Sólo los lexemas desnudos que representan ciertas ubicaciones adoptarán estas partículas.
  3. marcadores locativos fonológicamente nulos
    • En oraciones ambiguas, estos se agregan a los nombres de ciudades polisilábicos [100]

Cultura

Bailarines de Martinica con trajes tradicionales

Como departamento de ultramar de Francia, la cultura de Martinica combina influencias francesas, africanas y caribeñas . La ciudad de Saint-Pierre (destruida por una erupción volcánica del Monte Pelée ) a menudo se denominaba el "París de las Antillas Menores ". Siguiendo la costumbre tradicional francesa, muchos negocios cierran al mediodía para permitir un almuerzo prolongado y luego vuelven a abrir más tarde en la tarde.

En la actualidad, Martinica tiene un nivel de vida más alto que la mayoría de los demás países del Caribe. Los productos franceses se consiguen fácilmente, desde la moda de Chanel hasta la porcelana de Limoges . Estudiar en la metrópoli (Francia continental, especialmente París) es algo habitual entre los adultos jóvenes. Martinica ha sido un destino turístico de moda durante muchos años, atrayendo tanto a los franceses de clase alta como a los viajeros más conscientes del presupuesto.

Cocina

Martinica tiene una cocina híbrida, que mezcla elementos de las tradiciones africanas, francesas, caribeñas, amerindias e indias del subcontinente . Uno de sus platos más famosos es el colombo (compárese con kuzhambu ( tamil : குழம்பு ) para salsa o caldo), un curry único de pollo (pollo al curry), carne o pescado con verduras, condimentado con un distintivo masala de origen tamil, espolvoreado con tamarindo y que a menudo contiene vino, leche de coco , mandioca y ron. Una fuerte tradición de postres martiniqueños incluye pasteles hechos con piña, ron y una amplia gama de ingredientes locales.

Literatura

Biblioteca Schoelcher

Las hermanas Jeanne Nardal y Paulette Nardal participaron en la creación del movimiento de la negritud . Yva Léro fue una escritora y pintora que cofundó la Unión de Mujeres de Martinica. Anna Marie-Magdeleine escribió con su pareja bajo el seudónimo de Carbet.

Aimé Césaire es quizás el escritor más famoso de Martinica; fue una de las figuras principales del movimiento literario Négritude. [101] René Ménil fue un escritor surrealista que fundó la revista Tropiques con Aimé y Suzanne Césaire y más tarde formuló el concepto de Antillanité . Otros escritores surrealistas de esa época fueron Étienne Léro y Jules Monnerot, quienes cofundaron la revista Légitime Défense con Simone Yoyotte y Ménil. Édouard Glissant fue influenciado más tarde por Césaire y Ménil, y a su vez tuvo una influencia en Patrick Chamoiseau , quien fundó el movimiento Créolité con Raphaël Confiant y Jean Bernabé . [ cita requerida ] Raphaël Confiant fue un escritor de poesía, prosa y no ficción que apoya el criollo e intenta unir tanto el criollo francés como el martiniqueño en su obra. [93] Es específicamente conocido por su contribución al movimiento Créolité .

Frantz Fanon , un destacado crítico del colonialismo y el racismo, también era de Martinica.

Música

Martinica tiene una gran industria musical popular, que ganó renombre internacional después del éxito de la música zouk a finales del siglo XX. La popularidad del zouk fue particularmente intensa en Francia, donde el género se convirtió en un importante símbolo de identidad para Martinica y Guadalupe. [102] Los orígenes del zouk se encuentran en la música folclórica de Martinica y Guadalupe, especialmente el chouval bwa martiniqueño y el gwo ka guadalupeño . También hay una notable influencia de la tradición pancaribeña del calipso y del kompa haitiano .

Simbolos y banderas

El 2 de febrero de 2023, Martinica adoptó una nueva bandera, que presenta un triángulo rojo en el izamiento y dos franjas horizontales de color verde y negro. Junto a ella ondea también la bandera de Francia, país de origen del país. El tribunal administrativo local anuló un concurso anterior para crear una bandera en 2018, pero la isla inició una nueva votación pública en 2022, y el diseño del colibrí fue seleccionado como ganador. Sin embargo, la diseñadora retiró su diseño debido a acusaciones de plagio, y se adoptó el diseño que quedó en segundo lugar, el rouge-vert-noir ("rojo-verde-negro"). Esta bandera también es el símbolo preferido del movimiento independentista de Martinica.

Deporte

Estadio Louis Achille

Fútbol de asociación

La selección nacional de fútbol de Martinica [104] está afiliada a la CONCACAF, [104] pero no a la FIFA , [105] por lo que no juega en las eliminatorias de la Copa del Mundo, pero puede jugar partidos amistosos y torneos de la CONCACAF como la Liga de Naciones de la CONCACAF y la Copa de Oro . [105] Dado que los martiniqueses son ciudadanos franceses, pueden optar por representar a Francia en competiciones internacionales. Varios jugadores franceses también han tenido raíces en Martinica aunque nacieron o crecieron en Francia. Entre los más famosos se incluyen Thierry Henry , Eric Abidal , Raphaël Varane , Sylvain Wiltord y Loïc Rémy , todos los cuales representaron a Francia en múltiples ocasiones y en el caso de Henry ganó la Bota de Oro europea dos veces. Henry y Varane también han ganado una Copa Mundial de la FIFA cada uno.

Martinica tiene su propia liga de fútbol conocida como Ligue de Football de Martinique. [106] El campeonato de fútbol masculino de Martinica, conocido como Regional 1 (R1) [107] – Trophée Gérard Janvion, es una competición de fútbol local de primer nivel en el territorio. Se celebra anualmente en forma de campeonato entre catorce clubes amateurs entre los meses de septiembre y mayo. La competición está organizada por la Liga de Fútbol de Martinica y, aunque los clubes de la liga están afiliados a la Federación Francesa de Fútbol , ​​no hay ascensos a los campeonatos nacionales franceses.

Al final del campeonato de veintiséis días (dos etapas), los cuatro mejores equipos se clasifican para la Ligue Antilles, mientras que los tres últimos descienden a la división inferior, la Régionale 2. [108]

Navegar

153º Campeonato Internacional de Surf, Basse-Pointe, Martinica

El Martinique Surf Pro [109] es una competición internacional de surf que se celebra cada año en abril en Basse-Pointe (Martinica). [110] Fue creado en 2015 por dos martiniqueños, Nicolas Ursulet y Nicolas Clémenté [111] y está organizado por el Caribbean Surf Project (CSP).51 Es la única competición caribeña de la World Surf League, el campeonato mundial de surf . Forma parte del calendario de la World Qualifying Series, la liga de entrada al circuito élite de la WSL, el Championship Tour. [112]

Regatas

El Tour de Yoles Rondes de Martinique es una regata de vela anual, [113] el evento deportivo más grande de la isla, que se lleva a cabo a fines de julio y principios de agosto y es muy popular entre los espectadores. [114]

La prueba está organizada por la Federación de carreras de maratones . Las tripulaciones recorren Martinica en un recorrido de 180 kilómetros en ocho etapas. La carrera comienza con una contrarreloj de prólogo desde la ciudad de salida.

La contrarreloj determina el orden de salida de los diez primeros barcos y el tiempo entre salidas se determina en función de la ventaja de cada barco sobre el siguiente durante el prólogo; todos los barcos que se encuentran por debajo de los diez primeros salen simultáneamente. Las siguientes siete etapas circunnavegan la isla. La etapa que rodea la parte sur de la isla, que comienza en la comuna de Le Diamant, pasa por Sainte-Anne y termina en Le François, se conoce como Défi de l'Espace Sud (Zona de Desafío Sur).

La gira de las Yoles

Balonmano

El Campeonato de Balonmano de Martinica, organizado por la Liga de Balonmano de Martinica, [115] concluye con la Poule des As (play-off) que determina el campeón de Martinica en las categorías femenina y masculina. La Poule des As es un evento muy popular en Martinica, los pabellones se llenan para las finales que se celebran en el Palacio de Deportes de Lamentin.

La división más alta es la Pré-Nationale, equivalente a la Pré-Nationale (o incluso a la Nationale 3) en Francia metropolitana . Los campeones de la Poule des As vienen cada año a Francia metropolitana para disputar las finales de los Campeonatos de Francia de Balonmano de N1, N2 y N3 Femeninos, N2 y N3 Masculinos Metropolitanos/Ultra Marinos.

Los ganadores (femeninos y masculinos) de la Copa de balonmano de Martinica recibirán un premio de 10.000 euros . Los principales jugadores del Campeonato de balonmano de Martinica en los últimos años han sido: Katty Piejos, Cédric Sorhaindo, Joël Abati.

Personas notables

A continuación se muestra una lista de personas notables nacidas en Martinica, con al menos un padre o abuelo nacido en Martinica, o que viven o han vivido en Martinica.

Pintores y escultores

Cineastas, guionistas, directores y actores

Viktor Lazlo (Feria del Libro de París 2011)

Cantantes, músicos o grupos musicales

Jocelyne Béroard en el Festival Internacional de Cine de Mons (mayo de 2007). Fue nombrada Oficial de la Orden de las Artes y las Letras en 2020 y Orden Nacional de la Legión de Honor en 2014.
Joeystarr en Art Rock 2007, Saint-Brieuc (febrero de 2011)
Kalash , rapero y cantante de Dancehall y Trap

Personalidades del deporte

Atletismo / Paratletismo

Baloncesto

Mélanie de Jesus dos Santos es campeona de Europa en concurso completo de gimnasia artística en 2019 , dos veces campeona de Europa en suelo ( 2018 , 2019 ) y campeona de Europa en viga de equilibrio en 2021.
Coralie Balmy , nadadora de estilo libre, en el desfile de medallistas franceses de los Juegos Olímpicos de 2012 (agosto de 2012)
Wendie Renard en la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011 (julio de 2011)
Ronny Turiaf en un entrenamiento de los New York Knicks (octubre de 2010)

Fútbol americano

Balonmano

Judo

Tenis

Voleibol

Política

Personajes políticos contemporáneos

Serge Letchimy , presidente del Consejo Ejecutivo de Martinica desde el 2 de julio de 2021, presidente del Consejo Regional de Martinica de 2010 a 2015, alcalde de Fort-de-France de 2001 a 2010 y presidente del Partido Progresista Martiniqueño desde 2005
Pierre-Marie Pory-Papy , diputado abolicionista y antiesclavista de 1848 a 1849 y de 1871 a 1874

Políticos de Martinica

Cyrille Bissette , diputado de 1849 a 1851 y uno de los padres de la abolición de la esclavitud en Martinica

Escritores e intelectuales martiniqueños

Aimé Césaire poeta, dramaturgo y autor de Cahier d'un retour au pays natal . Es uno de los fundadores de Négritude .
Édouard Glissant , novelista, poeta, ensayista y filósofo. Ganador del Premio Renaudot en 1958, del Premio Puterbaugh en Estados Unidos en 1989 y del Premio Roger Caillois en 1991. Édouard Glissant es el fundador del movimiento literario L' Antillanité y del concepto filosófico "Le Tout Monde".
René Ménil , filósofo, ensayista y ganador del premio Frantz Fanon en 1999. En 1932, fue una de las figuras literarias de Martinica que publicaron Légitime Défense . [143]
Patrick Chamoiseau , novelista galardonado con el Premio Goncourt en 1992 por su novela Texaco y Comendador de la Orden de las Artes y las Letras en 2010. Es cofundador del movimiento literario Créolité .
René Maran , novelista galardonado con el Premio Goncourt en 1921 por su novela Batouala
Raphaël Confiant , novelista y cofundador del movimiento literario Créolité , ha ganado varios premios literarios, entre ellos el Prix Novembre en 1991 por su novela Eau de café, el Premio Shibusawa-Claudel en Japón, el Premio Antigone, el Premio Literario del Caribe, el Premio Carbet y el Premio Casa de las Américas en Cuba.

Una lista no exhaustiva de los principales novelistas, poetas, dramaturgos, ensayistas, sociólogos, economistas e historiadores de Martinica:

  • Jacques Adélaïde-Merlande : Historiador. En 2000, la Universidad de las Indias Occidentales le concedió un título honorífico . Es autor de " Histoire générale des Antilles et des Guyanes, des Précolombiens à nos jours " y dirigió la publicación de los volúmenes 3 y 4 de la serie " Historial antillais ". [144] [145]
  • Alfred Alexandre: escritor, ganó el Prix des Amériques insulaires et de la Guyane en 2006 por su novela " Bord de canal ". [146] En 2020, ganó el Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde por su colección de poemas " El paseo de Leïla Khane ".
  • Sabine Andrivon-Milton : historiadora, fundadora de la Asociación para la Historia Militar de Martinica y Caballero de la Legión de Honor , es autora de " La Martinique colgante la Grande Guerre ", una colección de poemas y canciones, y de " Anatole dans la tourmente du Morne Siphon ". [147]
  • Jean Bernabé : escritor, lingüista y autor de varias novelas, entre ellas Le Bailleur d'étincelle y Le Partage des ancêtres.
  • Daniel Boukman: escritor, ganó el premio Carbet en 1992, escribiendo Et jusqu'à la dernière pulsation de nos veines , Délivrans y Chants pour hâter la mort du temps des Orphées ou Madinina île esclave [148]
  • Roland Brival: escritor, premio RFO du livre en 2000 y caballero de la orden de las Artes y las Letras en 2013 [149]
  • Guy Caport-Masson: novelista, ganador del Premio de la Fundación Frantz Fanon en 1998 por La Mangrove mulâtre , Martinica, comportements et mentalité [150]
  • Nicole Cage-Florentiny : novelista ganadora del premio Casa de las Américas 1996 (Cuba) por Arc-en-Ciel, l'espoir , que también escribió C'est vole que je vole y una colección de poemas bilingüe, Dèyè pawol sé lanmou / Par-delà les mots l'amour [151]
  • Mayotte Capécia : novelista nacida en Le Carbet en 1916, autora de dos novelas importantes, « Soy una martiniquina » y « La negra blanca ». Ganó el premio Francia-Antillas por « Yo soy martiniquina » en 1949.
  • Marie-Magdeleine Carbet : novelista, cuya obra más conocida es un volumen de poesía titulado " Rose de ta grâce ". Recibió el Prix littéraire des Caraïbes en 1970.
  • Paule Cassius de Linval, escritora, narradora y poeta. En 1961, su colección de cuentos " Mon pays à travers les légendes " ganó el premio Montyon [152]
  • Aimé Césaire : poeta y dramaturgo y padre del concepto de negritud , Cahier d'un retour au pays natal , Discurso sobre el colonialismo , La tragedia del rey Christophe
  • Suzanne Césaire : autora de Léo Frobénius et le problème des civilisations y Aurore de la liberté
  • Patrick Chamoiseau : novelista galardonado con el premio Goncourt en 1992 por Texaco , Chronique des sept misères , Une enfance créole [153]
  • Nadia Chonville: socióloga y novelista. Es autora de la novela fantástica “ Rose de Wégastrie ”. [154]
  • Raphaël Confiant : novelista premiado con el premio Antigone y el premio Noviembre por su obra Eau de café, Adèle et la Pacotilleuse, La Panse du chacal
  • Jean Crusol: economista y autor de Les Antilles Guyane et la Caraïbe: coopération et globalization , Le Tourisme et la Caraïbe y L'enjeu des petites Économies insulaires [155]
  • Camille Darsières : y autor de: Des origines de la nation martiniquaise , Joseph Lagrosillière, socialiste colonial
  • Marie-Reine de Jaham , novelista, nombrada oficial de la Orden de las Artes y las Letras en 2013, galardonada con el Prix littéraire des Caraïbes en 1997 y autora del best-seller "La Grande Béké".
  • Édouard de Lépine : historiador y ensayista, Sur la Question dite du Statut de la Martinique , Question sur l'histoire antillaise: trois essais sur l'abolition, l'assimilation, l'autonomie , Dix semaines qui ébranlèrent la Martinique
  • Tony Delsham: periodista y novelista más vendido en las Antillas; es autor de Xavier: Le drame d'un émigré antillais , Papa, est-ce que je peux venir mourir à la maison? y " Tribunal de mujeres bafouées ". [156]
  • Georges Desportes: novelista, poeta y ensayista, autor de: Cette île qui est la nôtre , Sous l'œil fixe du soleil y Le Patrimoine martiniquais, souvenirs et réflexions . [157]
  • Suzanne Dracius : novelista galardonada con el premio de la Société des Poètes français Jacques Raphaël-Leygues en 2010: Negzagonal et Moun le Sid , y en 2009 con el premio Fetkann Maryse Condé en la categoría de poesía por Exquise déréliction métisse [158]
  • Miguel Duplan, escritor y profesor, ganó el Premio Carbet de la Caraïbe en 2007 por su novela "L'Acier". También es autor de las novelas "Le Discours profane" y "Un long silence de Carnaval".
  • Victor Duquesnay: poeta martiniqueño. Sus obras más conocidas son “Les Martiniquaises” y “Les Chansons des Isles”. [159]
  • Jude Duranty: escritor en francés y criollo martiniqués . Es autor de Zouki ici danse, de La fugue de Sopaltéba y de Les contes de Layou. [160]
  • Frantz Fanon : ensayista, autor de Piel negra, máscaras blancas y Los condenados de la tierra
  • Georges Fitt-Duval: poeta, autor de los siguientes poemarios: "Salut ma patrie", "Floralies-florilèges" y "Environnement, tropiques rayonnants". [161]
  • Édouard Glissant : novelista galardonado con el premio Renaudot en 1958. Es autor de La Lézarde , La Case du commandeur . En 1992, Édouard Glissant fue finalista del premio Nobel de Literatura , pero fue el poeta y dramaturgo santalucense Derek Walcott quien ganó por un solo voto.
  • Gilbert Gratiant: pionero de la literatura criolla martiniquesa, escrito: Fab' Compè Zicaque , Poèmes en vers faux , Sel et Sargasses . [162]
  • Simonne Henry-Valmore: etnopsicoanalista y ensayista. Ganó el premio Frantz Fanon en 1988 por " Dieu en exil ". Coescribió " Aimé Césaire, le nègre inconsolé " con Roger Toumson en 1992 y luego " Objet perdu " en 2013. [163]
  • Fabienne Kanor , novelista, premiada con el Prix RFO du livre en 2007 por su novela "Humus". En 2014 ganó el Premio Carbet De la Caraïbe por su novela "Faire l'aventure".
  • Viktor Lazlo : novelista, cantante y actor
  • Étienne Léro : coautor de la revista literaria Légitime défense y de la revista Tropiques
  • Yva Léro : novelista, Yva Léro es autora de " La Plaie ", " Peau d'ébène " y " Doucherie ".
  • Georges-Henri Léotin: novelista en francés y criollo martinicio. Es autor de " Memwè la tè" , " Mango vèt " y " Bèlè li sid ". [164]
  • Marie-Hélène Léotin, historiadora y consejera ejecutiva de la Colectividad Territorial de Martinica encargada del Patrimonio y la Cultura, es autora de " Habiter le monde, Martinique 1946-2006 "; [165]
  • Térèz Léotin: escritor en francés y criollo martinicano. Es autora de las novelas " Le génie de la mer ", " La panthère " y " Un bonheur à crédit ". [166]
  • André Lucrèce: sociólogo y escritor autor de La pluie de Dieu , Civilisés et énergumènes y Société et modernité [167]
  • JQ Louison : poeta y autor de la serie de novelas fantásticas Le Crocodile Assassiné , Le Canari brisé y L'Ère du serpent . [168]
  • Marie-Thérèse Julien Lung-Fou : escritora martiniquesa más conocida por sus colecciones de "cuentos criollos" publicadas en tres volúmenes en 1979: " Contes mes ", " Contes diaboliques, fabliaux " y " Contes animaux, proverbies, titimes ou devinettes ". También escribió el ensayo titulado " Le Carnaval aux Antilles ". [169]
  • Marcel Manville: ensayista, ganador del Premio Frantz Fanon en 1992 por su ensayo Las Antillas sin fardo . [170]
  • René Maran : novelista galardonado con el premio Goncourt en 1921 por Batouala , Un homme pareil aux autres
  • Georges Mauvois: novelista, dramaturgo ganó el Premio Casa de las Américas 2004 por Ovando ou Le magicien de Saint-Domingue , Agénor Cacoul , Man Chomil .
  • Alfred Melon-Degras, escritor, poeta y académico. Es autor de " Le Silence ", " Batre le rappel " y " Avec des si, avec des mains ". [171]
  • René Ménil , filósofo y ensayista. En 1999 recibió el premio Frantz Fanon por su ensayo " Antilles déjà jadis ". También fue cofundador en 1932 de la revista Légitime Défense y con Aimé Césaire de la revista cultural Tropiques en 1941. Es autor de " Tracées : Identité, négritude, esthétique aux Antilles " y " Pour l'émancipation et l'identité du peuple martiniquais ". René Ménil, y con Césaire , Fanon y Glissant es uno de los más grandes pensadores de Martinica.
  • Monchoachi : seudónimo de André Pierre-Louis, escritor en francés y criollo martiniano, ganó el premio Carbet y el premio Max-Jacob en 2003. Entre sus obras se encuentran L'Espère-geste , Lakouzémi , Nostrom y Lémistè [172]
  • Paulette Nardal : cofundadora de la revista La Revue du Monde Noir en 1932 y una de las inspiraciones del movimiento de la negritud [173]
  • Jeanne Nardal : Escritora, filósofa y ensayista, hermana de Paulette Nardal
  • Armand Nicolas: historiador martiniqués. Es autor de " Histoire de la Martinique ", " La révolution antiesclavagiste de mai 1848 à La Martinique " y "L'Insurrection du Sud à la Martinique, septembre 1870". [174]
  • Gaël Octavia , escritor, dramaturgo [175]
  • Xavier Orville: novelista, que ganó el premio Frantz Fanon en 1993. Escribió Le Corps absent de Prosper Ventura , Le Parfum des belles de nuit . [176]
  • Gilbert Pago: historiador y autor de " 1848: Chronique de l'abolition de l'esclavage en Martinique ", "L'insurrection de Martinique 1870-1871" y "Lumina Sophie dite Surprise (1848-1879): insurgée et bagnarde" . [177]
  • Roger Parsemain: poeta y novelista. Es autor de " L'œuvre des volcans ", " l'absence du destin " e " Il chantait des boléros ". [178]
  • Eric Pézo, escritor y novelista en francés y criollo martinicano, autor de las novelas: " L'amour sinon rien "; en criollo martinicio, " lanmou épi sé tout ", " Marie-Noire ", y " Ppasseurs de rives " y " Lasotjè ", una obra de poesía. [179]
  • Daniel Picouly : escritor, presentador de televisión y ganador del Premio Renaudot por El niño Léopard
  • Vincent Placoly: ganador del premio Frantz Fanon en 1991. Autor de Une journée torride , La vie et la mort de Marcel Gonstran , L'eau-de-mort guildive [180]
  • Alain Rapon, novelista y narrador. Es autor de la novela " La Présence de l'Absent " y recibió el Prix littéraire des Caraïbes en 1983. También es autor de " Ti soleil ", " Ti-Fène et la rivière qui chante ", " Itinéraire d 'un Esprit perdu ' y 'Dance, petit nègre danse '.
  • Clément Richer: novelista martiniqueño, autor de " L'homme de la Caravelle ". En 1941 y 1948 recibió el Premio Paul Flat de la Academia Francesa por sus novelas " Le dernier voyage de Pembroke " y " La croisière de la Priscilla " y el Premio Marianne en 1939. Su novela " Ti Coyo et son requin " ha sido traducida al inglés, alemán, español, danés y holandés y adaptada al cine por Italo Calvino con el título Tiko and the Shark .
  • Jean-Marc Rosier: escritor en francés y criollo martiniqueño. Ganó el premio Sonny Rupaire por su novela en criollo, " An lavi chimérik " en 1999, luego el premio Carbet de la Caraïbe por su novela " Noirs néons " en 2008 y en la categoría de poesía del premio Fetkann Maryse Condé por " Urbanîle " en 2015.
  • Julienne Salvat : escritora, poeta, autora de Feuillesonge , La lettre d'Avignon
  • Juliette Sméralda : socióloga, autora de L'Indo-Antillais entre Noirs et Békés , Peau noire cheveu crépu, l'histoire d'une alienation
  • Daniel Thaly: poeta martiniqués y bibliotecario de la Biblioteca Schœlcher de 1939 a 1945. [181]
  • Raphaël Tardon : escritor, autor de " La Caldeira " y " Starkenfirst ", que recibió el gran premio littéraire des Antilles en 1948. En 1967, Raphaël Tardon recibió póstumamente el Prix littéraire des Caraïbes en reconocimiento a la obra de su vida.
  • Louis-Georges Tin : ensayista y académico, autor de Esclavage et réparations: Comment faire face aux crimes de l'histoire y autor de un diccionario que documenta la historia del tratamiento de los homosexuales en todas las regiones del mundo. [182] [183]
  • Simone Yoyotte : Fue la única mujer que participó en la producción de la revista literaria Légitime Défense publicada en 1932 por jóvenes intelectuales martiniqueños en París y considerada uno de los actos fundadores del movimiento de la negritud .
  • Joseph Zobel : novelista, ganador del premio Frantz Fanon en 1994. Es autor de: La calle Cases-Nègres

Otras personalidades

Energía

Martinica forma parte de las zonas no interconectadas a la red metropolitana continental (ZNI), que deben producir por sí mismas la electricidad que consumen. Por este motivo, las ZNI cuentan con una legislación específica en materia de producción y distribución de electricidad .

La matriz energética de Martinica se caracteriza por una fuerte importancia de la producción de energía térmica . Al mismo tiempo, el consumo de electricidad de la isla ha disminuido ligeramente. Estos resultados se pueden atribuir a los esfuerzos de información y sensibilización de las regiones, la Agencia de Medio Ambiente y Gestión de la Energía (ADEME) y las empresas energéticas en favor del ahorro energético, pero también al contexto de declive demográfico del territorio.

A pesar de estos resultados, el control del consumo eléctrico del Territorio sigue siendo una cuestión central, dado el bajo potencial energético del Territorio [190] en comparación con otros territorios de ultramar, como Guadalupe [191] y Reunión . [192]

Martinica y sus habitantes se enfrentan pues a una doble necesidad: reforzar aún más el control del consumo de electricidad y, al mismo tiempo, desarrollar las energías renovables para reducir la contaminación medioambiental debida a la producción de electricidad térmica.

Cascada de Saut-Gendarmé

Energías renovables

La explotación de las energías renovables en Martinica comenzó tarde, ya que las características de la isla se consideraban desfavorables para su desarrollo . Sin embargo, los esfuerzos de la población y de los proveedores de energía apuntan a una mayor proporción de energías renovables en la futura matriz energética de Martinica.

El artículo 56 de la Ley Grenelle I nº 2009-967 del 3 de agosto de 2009, relativa a la aplicación del Foro Grenelle del Medio Ambiente, establece las disposiciones para los territorios de ultramar : en el caso de Martinica, el objetivo energético es alcanzar el 50% de energías renovables en el consumo final en 2020. La autonomía energética está prevista para 2030.

Como la red de distribución eléctrica de Martinica no está interconectada con las islas vecinas, y mucho menos con la red metropolitana del continente, el decreto del 23 de abril de 2008 se aplica a la gestión de las energías denominadas intermitentes: eólica, fotovoltaica y marina: toda instalación de producción de energía solar y eólica con una capacidad superior a 3 kWp y que no esté equipada con un sistema de almacenamiento puede ser desconectada de la red por el gestor de la red una vez alcanzado el umbral del 30% de potencia activa aleatoria inyectada en la red.

Así, la consecución de los objetivos de la ley Grenelle I está supeditada al desarrollo de Estructuras con una potencia máxima de 3 kWp o inferior, o a la incorporación de dispositivos de almacenamiento en las instalaciones de producción.

Agua

El 90% del agua distribuida por la red de agua potable de Martinica proviene de tomas de agua de lluvia en cinco cuencas hidrográficas. Así, aunque no hay escasez de agua, la situación se torna muy crítica en el período de Cuaresma, con extracciones que provocan el secado de varios ríos. [193]

Los recursos hídricos son abundantes pero están distribuidos de forma desigual: cuatro municipios (Saint-Joseph, Gros-Morne, Le Lorrain y Fort-de-France) proporcionan el 85% del agua potable de Martinica .

En el sur de la isla no existe ningún sistema de captación de agua. El agua que se consume en el sur procede exclusivamente de extracciones del norte y del centro (principalmente del río Blanche, que desemboca en el Lézarde, el Capot y el Dumauzé). Así, el 60% del total se extrae de un solo río (el Lézarde y su afluente, el río Blanche). Esta concentración de extracciones puede constituir un riesgo en una situación de crisis , como por ejemplo una sequía. [194]

Salud

Un paciente es trasladado entre un avión y una ambulancia en el aeropuerto de Le François.
Un paciente es trasladado entre avión y ambulancia en el Aeropuerto Internacional Martinica Aimé Césaire .

Agencia regional de salud

En 2010 se creó una agencia regional de salud para Martinica (Agence régionale de santé Martinique), encargada de aplicar la política sanitaria francesa en el territorio, gestionar la salud pública y las normas de atención sanitaria . [195]

Profesionales de la salud

Al 1 de enero de 2018, Martinica contaba con una plantilla de 1.091 médicos. Por cada 100.000 habitantes, había una densidad de 141 médicos generales , 150 especialistas, 53 dentistas, 1.156 enfermeros certificados por el Estado y 90 farmacéuticos. [196] Los médicos autónomos están representados por la URML Martinica, creada en virtud del proyecto de ley Hospital, Pacientes, Salud, Territorios . La URML Martinica trabaja en colaboración con la ARS Martinica, la Assurance Maladie , el Ministerio de Salud y las autoridades locales para gestionar la política sanitaria regional. [197]

Establecimientos de salud

El Hospital Universitario de Martinica (Le Centre Hospitalier Universitaire de Martinique) es un hospital docente con sede en Fort-de-France, en un acuerdo con la Universidad de las Antillas Francesas . Es el hospital universitario de habla francesa e inglesa más grande del Caribe, con más de 1600 camas. Estas incluyen 680 camas médicas, 273 camas quirúrgicas y 100 camas de obstetricia, con otras 30 en su unidad de cuidados intensivos . El hospital opera un servicio de emergencia las 24 horas. [198]

Controversia sobre la clordecona

Acciones del gobierno francés

Tras el descubrimiento de la toxicidad de la clordecona , un insecticida peligroso, y los riesgos para la salud que planteaba, el Estado francés puso en marcha ciertas medidas para proteger a las poblaciones de Martinica y Guadalupe , destinando casi 100 millones de euros a la aplicación de estas medidas. [199] Los suelos se analizan periódicamente y se someten a estrictas reglamentaciones relacionadas con las normas de potabilidad. [199] [200] Martinica también está sujeta a procesos regulares de cartografía para delimitar las zonas altamente contaminadas. La pesca fluvial también está prohibida para limitar los riesgos para la salud, ya que los ríos representan zonas de alto riesgo de contaminación. [199]

Desde 2008, el Estado francés ha elaborado tres planes de acción que establecen estrategias para proteger a las poblaciones locales, crear conciencia sobre los efectos de la clordecona y apoyar a los sectores de la agricultura y la pesca. [201]

Una comisión parlamentaria francesa reveló en 2019 que más del 90% de los habitantes de Martinica habían estado expuestos a la clordecona, cuyo uso se autorizó entre 1972 y 1993 en las plantaciones de banano de las Antillas. La comisión consideró insuficientes los tres "planes clordecona" puestos en marcha por el Estado desde 2008; su ponente , la diputada Justine Benin , formuló recomendaciones para abordar la prevención y la investigación de métodos de limpieza para un cuarto plan, previsto para 2020. [202]

La comisión de investigación parlamentaria ha puesto en tela de juicio al Estado francés por haber autorizado la venta de clordecona como insecticida, ya que se conocía su toxicidad, pero «las responsabilidades son compartidas con los actores económicos: en primer lugar, los industriales, pero también los grupos de plantadores y algunos cargos electos». [203]

Consecuencias para la salud

Se sabe que la clordecona tiene efectos nocivos para la salud humana; las investigaciones científicas la identifican como disruptor endocrino o agente químico hormonalmente activo, así como un probable carcinógeno, en particular en relación con el aumento de las posibilidades de aparición y recurrencia del cáncer de próstata. [201] [199] Como disruptor endocrino, la clordecona también puede provocar un retraso en el desarrollo cognitivo en los bebés, una mayor probabilidad de complicaciones en el embarazo y puede alterar el proceso reproductivo. [199]

La molécula de clordecona tiene características físicas y químicas que le permiten permanecer durante varios siglos en el suelo, el agua de los ríos y las aguas subterráneas, extendiéndose así más allá de la ubicación de las plantaciones de banano donde inicialmente se aplicó este insecticida. [199] [204] Aunque la clordecona no se ha utilizado desde la década de 1990, los riesgos para la salud persisten. La contaminación por clordecona se produce a través de alimentos y bebidas contaminados. [201]

Respuesta de la comunidad local

El 27 de marzo de 2021, en las calles de Fort-de-France, entre 5.000 y 15.000 habitantes de Martinica se manifestaron en protesta para denunciar la posible prescripción de una denuncia presentada por partes civiles por el uso de clordecona como causa de peligro de muerte ( mise en danger de la vie d'autrui). [205] La denuncia se presentó el 23 de febrero de 2006. [205] [206]

Las acciones del gobierno francés en respuesta a la autorización histórica de la clordecona son a menudo criticadas por los habitantes de Martinica y las asociaciones locales implicadas en el "Escándalo de la clordecona". La falta de información transmitida a la población sobre el peligro de la clordecona entre 1993 y 2004 es una de las principales preocupaciones expresadas. [205]

La denuncia civil de 2006 fue presentada por varias asociaciones de las islas de Martinica y Guadalupe y fue en respuesta a los impactos a largo plazo del uso de clordecona autorizado por el gobierno en la contaminación de los ambientes naturales de las islas y en la salud de los habitantes. [207]

Pandemia de COVID-19

Los primeros casos de coronavirus (COVID-19) en Martinica se confirmaron en marzo de 2020. [208] Desde entonces, la pandemia ha sometido a una presión importante la prestación de servicios de salud; al 2 de septiembre de 2021, Martinica había registrado un exceso de mortalidad en todas las edades y por todas las causas desde la semana que comenzó el 26 de julio de 2021. [209]

  • En 1887, el artista Paul Gauguin vivió en Martinica. [210] Gauguin pintó el paisaje tropical y las mujeres indígenas. El Centro de Interpretación Paul Gauguin (antiguo Museo Gauguin) está dedicado a su estancia en la isla.
  • El poema seminal de Aimé Césaire , Cahier d'un retour au pays natal (Cuaderno de un regreso a la tierra natal), imagina el viaje imaginario del poeta de regreso a su tierra natal, Martinica, para encontrarla en un estado de pobreza colosal e inferioridad psicológica debido a la presencia colonial francesa. [211] [212]
  • En 1890, Lafcadio Hearn publicó un libro de viajes titulado Two Years in the French West Indies (Dos años en las Antillas francesas) , cuyo tema principal es Martinica [Martinique Sketches]; sus descripciones de la isla, su gente y su historia son animadas observaciones de la vida antes de la erupción del Mont Pelée en 1902 que cambiaría la isla para siempre. La Biblioteca de América volvió a publicar sus obras en 2009 con el título Hearn: American Writings (Hearn: Escritos estadounidenses ) . [213] [214]

Véase también

Referencias

  1. ^ "¿Cuál es el lema de Martinica?". answers.com . System1. 2015. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2022 . Consultado el 26 de mayo de 2022 . La collective au service du pays
  2. ^ "Étnicas estadísticas". Insee.fr . Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos (INSEE). Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2023 . Consultado el 24 de junio de 2022 .
  3. ^ abc "Estimación de población por región, sexo y grande clase de edad - Años 1975 a 2024" (en francés). Archivado desde el original el 19 de enero de 2024 . Consultado el 17 de enero de 2024 .
  4. ^ "Perfiles nacionales | Religiones del mundo". Archivado desde el original el 10 de marzo de 2024 . Consultado el 10 de marzo de 2024 .
  5. ^ "Regiones de la UE por PIB, Eurostat". Archivado desde el original el 27 de febrero de 2023. Consultado el 18 de septiembre de 2023 .
  6. ^ BWETAMO KREYOL MATNIK - Potomitan - Sitio de promoción de culturas y lenguas créoles - Annou voyé kreyòl douvan douvan Archivado el 17 de abril de 2014 en Wayback Machine , Dictionnaire du créole martiniquais , Raphaël Confiant
  7. ^ Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys (1998), Enciclopedia de bilingüismo y educación bilingüe, Multilingual Matters, pág. 390, ISBN 978-1-85359-362-8, archivado del original el 20 de agosto de 2020 , consultado el 17 de marzo de 2015
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa «Enciclopedia Británica-Martinica». Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015. Consultado el 10 de julio de 2019 .
  9. ^ "Martinica (inglés)". Francés II . Archivado desde el original el 3 de junio de 2021 . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  10. ^ Morison, Samuel (1942). Almirante del mar océano. Boston: Little, Brown and Company. págs. 588-589. ISBN . 978-0-316-58478-4.
  11. ^ Columbus, Christopher, Los cuatro viajes . Penguin Classics 1969. Traducido por JM Cohen. pág. 98.
  12. ^ Murphy, Tessa (2018). "Colonizadores kalinago: pueblos indígenas y asentamiento de las Antillas Menores". En Roper, LH (ed.). La zona tórrida: colonización caribeña e interacción cultural en el largo siglo XVII . La región de Carolina del Sur y el mundo atlántico. Columbia: University of South Carolina Press. ISBN 978-1-61117-891-3.
  13. «Batalla de Martinica, 25 de junio de 1667». Archivado desde el original el 10 de julio de 2019. Consultado el 10 de julio de 2019 .
  14. ^ "Martinica: historia y cultura". www.iexplore.com. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2021. Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  15. ^ Baird, Charles (1885). Historia de la emigración hugonota a América. Nueva York: Dodd, Mead and Co. p. 226.
  16. ^ Sonrisas, Samuel. Los hugonotes en Francia. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2023. Consultado el 13 de octubre de 2022 a través del Proyecto Gutenberg.
  17. ^ Historia de la migración hugonota a América. Nueva York: Dodd, Mead & Company. 1885. págs. 205–107.
  18. ^ Gasser, Jacques (1992-1993). "De la mer des Antilles à l'océan Indien (Del Mar Caribe al Océano Índico)". Bulletin du Cercle Généalogique de Bourbon (Boletín del Círculo Genealógico Borbónico) . 38–41. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 31 de agosto de 2017 .Original en francés, reimpreso en Le Diable Volant: Une histoire de la flibuste: de la mer des Antilles à l'océan Indien (1688-1700) / ( El diablo volador: una historia de los filibusteros: de las Antillas a la India Océano (1688-1700) ).
  19. ^ Little, Benerson (2016). La edad de oro de la piratería: la verdad detrás de los mitos piratas. Nueva York: Skyhorse Publishing, Inc. ISBN 978-1-5107-1304-8Archivado del original el 18 de agosto de 2021 . Consultado el 15 de septiembre de 2017 .
  20. ^ "El viaje del barco pirata | Proyecto venganza de la reina Ana". www.qaronline.org . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2017 . Consultado el 1 de diciembre de 2017 .
  21. ^ "Observaciones preliminares sobre documentos británicos y estadounidenses relativos a las actividades del pirata Barbanegra, marzo de 1717 a junio de 1718*". QARonline.org . Consultado el 14 de julio de 2024 .
  22. ^ abcdefg Ver Berkmoes, Ryan (2008). Islas del Caribe . Jens Porup, Michael Grossberg, et al. Footscray, Vic. y Oakland, CA: Lonely Planet Publications . ISBN 978-1-74059-575-9.
  23. ^ Auguste Lacour, Historia de la Guadalupe , vol. 1 (1635-1789). Basse-Terre, Guadalupe, 1855 texto completo en Google Books Archivado el 26 de julio de 2020 en Wayback Machine , p. 235 y siguientes.
  24. ^ Robin Blackburn, El derrocamiento de la esclavitud colonial, 1776-1848 (Verso, 1988), pág. 492.
  25. ^ Dessalles, Pierre (1996). Azúcar y esclavitud, familia y raza: cartas y diario de Pierre Dessalles, plantador en Martinica, 1808-1856. Elborg Forster, Robert Forster. Baltimore: Johns Hopkins University Press. pág. 52. ISBN 0-8018-5153-X.OCLC 32856639  .
  26. ^ "Información importante". Martinica - Las mejores islas del Caribe, turismo en el Caribe, el mejor destino del Caribe . Archivado desde el original el 27 de agosto de 2022. Consultado el 27 de agosto de 2022 .
  27. ^ Manifiesto del proyecto UE: https://www.projectmanifest.eu/the-march-of-23-may-1998-paris-france-en-fr/ Archivado el 6 de marzo de 2023 en Wayback Machine.
  28. ^ "MARTINICA 1870: LA GRAN INSURRECCIÓN DEL SUR". 27 de junio de 2015. Archivado desde el original el 10 de julio de 2019. Consultado el 10 de julio de 2019 .
  29. ^ abcd El Caribe. Christopher P. Baker. Londres: Dorling Kindersley. 2009. ISBN 978-0-7566-5372-9.OCLC 457910974  .{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  30. ^ Stromberg Childers, Kristen (1 de diciembre de 2012). "La Segunda Guerra Mundial como punto de inflexión en el Caribe francés" . Estudios Atlánticos . 9 (4): 409–430. doi :10.1080/14788810.2012.719323. ISSN  1478-8810. S2CID  218622195.
  31. ^ Yardley, Christopher B. (21 de abril de 2022). La Segunda Guerra Mundial, volumen dos: representación del conflicto mundial en sellos postales. Balboa Press. ISBN 978-1-9822-9300-0.
  32. ^ Hubbard, Vincent (2002). Una historia de San Cristóbal . Macmillan Caribbean. págs. 136-139. ISBN 978-0-333-74760-5.
  33. ^ abc "Emeutes de 1959: la Martinica règle ses comptes avec le colonialisme". 16 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 10 de julio de 2019 . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  34. ^ "Le drame de février 1974 marque encore les esprits". 15 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 10 de julio de 2019 . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  35. ^ "Los negros critican a la minoría blanca en la huelga de Martinica". International Herald Tribune . Associated Press . 13 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2009 . Consultado el 15 de febrero de 2009 .
  36. ^ "La raza y la clase alimentan los conflictos sociales en las islas del Caribe francés", Agence France-Presse (AFP) , 17 de febrero de 2009, archivado desde el original el 21 de febrero de 2014
  37. ^ ab "Sarkozy ofrece un voto de autonomía para Martinica" Archivado el 9 de julio de 2009 en Wayback Machine , AFP
  38. ^ "¿Quelles sont les Collectivités territoriales situées outre-mer?". Archivado desde el original el 21 de junio de 2020.
  39. ^ abcde Poblaciones jurídicas 2019: 972 Martinica Archivado el 12 de julio de 2022 en Wayback Machine , INSEE
  40. ^ ""1 mètre ou cinq ananas ": la préfecture de Martinica s'excuse después de un tweet sur la distanciation". LCI (en francés). 23 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 15 de julio de 2021 . Consultado el 23 de julio de 2021 .
  41. ^ "Les élus de la Collectivité Territoriale de Martinique sont au complet". Martinica la 1ère (en francés). 3 de julio de 2021. Archivado desde el original el 13 de julio de 2021 . Consultado el 23 de julio de 2021 .
  42. ^ "Lucien Saliber élu presidente de la Asamblea de la Colectividad Territorial de Martinica". Martinica la 1ère (en francés). 2 de julio de 2021. Archivado desde el original el 9 de julio de 2021 . Consultado el 23 de julio de 2021 .
  43. ^ "Justin Daniel fue presidente del CÉSECÉM". RCI (en francés). Archivado desde el original el 23 de mayo de 2021 . Consultado el 23 de julio de 2021 .
  44. ^ "Le Martiniquais Pierre Marie-Joseph est nommé au Conseil économique, social et environnemental". Martinica la 1ère (en francés). 29 de abril de 2021. Archivado desde el original el 16 de agosto de 2021 . Consultado el 23 de julio de 2021 .
  45. ^ abcd "Les colectivités territoriales régies par l'artículo 73 | Conseil constitutionnel". www.conseil-constitutionnel.fr (en francés). Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  46. ^ William, Jean-Claude (15 de diciembre de 2007). "Du brouillage. Droite et gauche en Martinica. ¿Quelle réalité?". Pouvoirs dans la Caraïbe. Revue du CRPLC (en francés) (15): 121–149. doi : 10.4000/plc.173 . ISSN  1279-8657. Archivado desde el original el 2 de junio de 2018 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  47. ^ ab "Assemblée nationale - Outre-mer: medidas orgánicas relativas a las colectividades régies par l'artículo 73 de la Constitución". www.assemblee-nationale.fr . Archivado desde el original el 23 de junio de 2020 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  48. ^ ab "Guyane et Martinique – Sénat". www.senat.fr . 26 de enero de 2011. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  49. ^ ab "Le référendum a recueilli 68,3% de réponses positivs parmi les suffrages exprimés en Martinique pour un taux de participation de 35,81% (Résultats de la consulta du 25 janvier 2010 en Guyane et en Martinique". Archivado desde el original el 10 de enero de 2011. Consultado el 29 de julio de 2021 .
  50. ^ ab "Guyane y Martinica se pronuncian sobre una colectividad única". ladepeche.fr (en francés). Archivado desde el original el 29 de abril de 2014 . Consultado el 29 de julio de 2021 .
  51. ^ Daniel, Justin (2014). "Guyane y Martinica: enjeux et défis de la colectividad única" . Informaciones Sociales . 186 (6): 98-107. doi :10.3917/inso.186.0098. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  52. ^ "Martinica, Référendum 2003, Francia. MJP, univesité de Perpignan". Archivado desde el original el 10 de julio de 2021 . Consultado el 29 de julio de 2021 .
  53. ^ abc "LOI n° 2011-884 del 27 de julio de 2011 relativa a las colectividades territoriales de Guyana y Martinica". www.legifrance.gouv.fr . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  54. ^ Enero, 11 de diciembre; 2010 – 07h47 (11 de enero de 2010). "Guayana Francesa y Martinica rechazan más autonomía". El Universo (en español). Archivado desde el original el 29 de julio de 2021 . Consultado el 29 de julio de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  55. ^ ab "Fuerzas armadas en las Antillas". Ministerio de Armas. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2022 . Consultado el 26 de diciembre de 2022 .
  56. ^ "Fuerzas francesas en las Indias Occidentales | SISTEMA DE SEGURIDAD REGIONAL". Rss.org.bb. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2022. Consultado el 24 de septiembre de 2022 .
  57. ^ "33e RIMa". Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2022 . Consultado el 24 de septiembre de 2022 .
  58. ^ "La" Violette "de las fuerzas armadas en las Antillas à la rencontre de Guirec Soudée". Archivado desde el original el 8 de octubre de 2022 . Consultado el 7 de noviembre de 2022 .
  59. ^ "Dossier d'Information de la Marine Nationale, págs. 19 y 23" (PDF) . Cols Bleus (en francés). Enero de 2023. Archivado (PDF) del original el 4 de marzo de 2023. Consultado el 4 de marzo de 2023 .
  60. ^ "Dossier d'Information de la Marine Nationale, p. 23" (PDF) . Cols Bleus (en francés). Enero de 2023. Archivado (PDF) del original el 4 de marzo de 2023. Consultado el 4 de marzo de 2023 .
  61. ^ "Entregadas las dos primeras lanchas de desembarco anfibio de nueva generación EDA-S a la DGA francesa". 25 de noviembre de 2021. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2021. Consultado el 24 de septiembre de 2022 .
  62. ^ "Les DOM, défi pour la République, chance pour la France, 100 propositions pour fonder l'avenir (Volumen 2, comptes rendus des auditions et des déplacements de la Mission)". 3 de abril de 2023. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2022 . Consultado el 7 de noviembre de 2022 .
  63. ^ Atlas del mundo (10ª ed.). National Geographic. 2007. pág. 6. ISBN 978-0-471-74117-6.
  64. ^ Explora los volcanes: Monte Pelée, Martinica (web) , Maple Creative, c. 2010, archivado desde el original el 5 de marzo de 2013 , consultado el 8 de abril de 2013
  65. ^ Scarth, Alwyn (2002). La catástrofe: la erupción del Monte Pelée, la peor erupción volcánica del siglo XX . Oxford: Universidad de Oxford.
  66. ^ "Notas" . Nature . 66 (1701): 134–138. 1 de junio de 1902. Bibcode :1902Natur..66..134.. doi :10.1038/066134a0. ISSN  1476-4687. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2021 . Consultado el 20 de agosto de 2021 .
  67. ^ Base de datos mundial de especies invasoras: Martinica, archivada desde el original el 16 de octubre de 2015 , consultada el 23 de diciembre de 2014
  68. ^ Morneau, Claude (6 de agosto de 2015). Martinica - Les Saline et la route des plages du Sud (en francés). Ulises. ISBN 978-2-7658-2598-2Archivado del original el 18 de agosto de 2021 . Consultado el 18 de agosto de 2021 .
  69. ^ "Statistiques locales: France par unité urbaine, población municipal 2019". INSEE . Archivado desde el original el 29 de enero de 2018 . Consultado el 12 de julio de 2022 .
  70. ^ "Los pesticidas envenenaron las islas paradisíacas francesas del Caribe". BBC News . 24 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 22 de enero de 2021 . Consultado el 4 de enero de 2021 .
  71. ^ ab Informations Economie Martinique, archivado desde el original el 28 de mayo de 2007 , consultado el 15 de septiembre de 2013
  72. ^ "La filière banane en Martinique: état des lieux et outlooks, iedom.fr, julio de 2007" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 29 de julio de 2021 . Consultado el 29 de julio de 2021 .
  73. ^ «Producción de ron en Martinica»». Archivado desde el original el 24 de julio de 2011. Consultado el 29 de julio de 2021 .
  74. ^ "Producción de caña de azúcar en Martinica»". Archivado desde el original el 2 de octubre de 2010 . Consultado el 29 de julio de 2021 .
  75. ^ «Las infraestructuras – Martinique Développement» (en francés). Archivado desde el original el 30 de marzo de 2021. Consultado el 31 de julio de 2021 .
  76. ^ ab «Transporte – Colectividad territorial de Martinica» (en francés). Archivado desde el original el 13 de agosto de 2021. Consultado el 31 de julio de 2021 .
  77. ^ "Les ventes de voitures se portent toujours mieux en Martinica". RCI (en francés). Archivado desde el original el 15 de agosto de 2021 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  78. ^ ab "Insularité, transports et mobilités. L'exemple de la Martinique - Géoconfluences". geoconfluences.ens-lyon.fr (en francés). Archivado desde el original el 29 de enero de 2021 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  79. ^ ""Résultats d'activité des aéroports français 2015»" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 11 de septiembre de 2016. Consultado el 31 de julio de 2021 .
  80. ^ Teléfonos de Martinica, IIWINC, 2013, archivado desde el original el 29 de abril de 2013 , consultado el 23 de abril de 2013
  81. ^ "¿Quelle couverture mobile Outre-mer? [DATOS]". Outre-mer la 1ère (en francés). 10 de julio de 2018. Archivado desde el original el 12 de julio de 2021 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  82. ^ Jonatán. "(MàJ-3: myCANAL) ¡Concerniente a la difusión de la cadena efímera" Culturebox "en Outre-Mer!". ActuMédias Outre-Mer (en francés). Archivado desde el original el 7 de marzo de 2021 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  83. ^ Lausson, Julien (2 de febrero de 2017). "Orange anuncia un cable sous-marin de 5 Tbits/s en los DOM-TOM para 2018". Numerama (en francés). Archivado desde el original el 12 de julio de 2021 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  84. ^ INSEE (29 de diciembre de 2021). «Reseña de la población en Martinica: 364 508 habitantes al 1 de enero de 2019» (en francés). Archivado desde el original el 6 de julio de 2022. Consultado el 5 de julio de 2022 .
  85. ^ "Sección de MARTINICA SOBRE CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 24 de octubre de 2018 . Consultado el 10 de diciembre de 2018 .
  86. ^ Béatrice Gurrey et Benoît Hopquin (28 de febrero de 2009), "Békés: Une affaire d'héritage", Le Monde (en francés), archivado desde el original el 5 de mayo de 2015 , recuperado 3 de septiembre 2014
  87. ^ "Paroisses - Eglise catholique de Martinique". martinica.catholique.fr . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2016 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  88. ^ "Catedral de Saint-Louis - Fuerte de Francia". Eglise catholique de Martinique (en francés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  89. ^ "Balata - Sagrado Corazón". Eglise catholique de Martinique (en francés). Archivado desde el original el 14 de agosto de 2020 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  90. ^ "Cathédrale Notre-Dame de l'Assomption - Saint-Pierre". Eglise catholique de Martinique (en francés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  91. ^ "Religion en Martinique – Tropicalement Vôtre". www.tropicalement-votre.com . Archivado desde el original el 11 de julio de 2021 . Consultado el 13 de julio de 2021 .
  92. ^ abcd Sheringham, Olivia (26 de enero de 2016). «Marcadores de identidad en Martinica: ser francés, negro, criollo». Estudios étnicos y raciales . 39 (2): 243–262. doi :10.1080/01419870.2016.1105992. ISSN  0141-9870. S2CID  146477601.
  93. ^ abcd Hardwick, Louise (12 de septiembre de 2006). "Du franais-banane au crole-dragon: entretien avec Raphal Confiant" . Revista Internacional de Estudios Francófonos . 9 (2): 257–276. doi :10.1386/ijfs.9.2.257_7. ISSN  1368-2679.
  94. ^ abcdef Bernabé, Jean; Confiante, Raphaël (2002). "Le CAPES de Créole: estrategias y juegos". Hermes . 32–33 (1): 211. doi : 10.4267/2042/14377 . ISSN  0767-9513.
  95. ^ abc Burton, Richard DE (febrero de 1992). «Hacia 1992: asimilación y oposición político-cultural en la Martinica contemporánea» . Estudios culturales franceses . 3 (7): 061–86. doi :10.1177/095715589200300705. ISSN  0957-1558. S2CID  154426892.
  96. ^ Bojsen, Heidi (22 de octubre de 2014). "¿Las prácticas criollas como pautas prescriptivas para la didáctica de la lengua? Una visión general selectiva de las reflexiones de Glissant sobre la lengua y la identidad social" (PDF) . Karib: Revista nórdica de estudios del Caribe . 1 (1): 94. doi : 10.16993/karib.20 . ISSN  2387-6743.
  97. ^ "Parcours criollos +". Academia de Martinica (en francés). Archivado desde el original el 18 de octubre de 2019 . Consultado el 2 de enero de 2021 .
  98. ^ "Parcours Anglais Plus, Un proyecto académico para promover el aprendizaje del inglés de la madre | ANGLAIS". Academia de la Martinica (en francés). Archivado desde el original el 8 de febrero de 2023 . Consultado el 20 de julio de 2023 .
  99. ^ "Los proyectos +". Academia de Martinica (en francés). Archivado desde el original el 5 de febrero de 2023 . Consultado el 20 de julio de 2023 .
  100. ^ abc Zribi-Hertz, Anne; Loïc, Jean-Louis (17 de septiembre de 2018). «General locative marking in martinican creole (Matinitjè): A Case Study in Grammatical Economy». Quaderni di Linguistica e Studi Orientali . 4 : 151–176. doi :10.13128/QULSO-2421-7220-23843. ISSN  2421-7220. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2021 . Consultado el 25 de noviembre de 2021 .
  101. ^ Ben A. Heller "Césaire, Aimé", en Daniel Balderston et al. (eds) Enciclopedia de literatura latinoamericana y caribeña, 1900–2003 , Londres: Routledge, págs. 128–30, 128.
  102. Ledesma y Scaramuzzo, págs. 289–303
  103. ^ "Por orden del Presidente, la gendarmería de Martinica ya no llevará el emblema de las 4 serpientes". Makacla . Archivado desde el original el 24 de abril de 2023 . Consultado el 14 de octubre de 2020 .
  104. ^ ab «Selección de fútbol de Martinica: resumen». www.11v11.com . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  105. ^ ab "Martinica, la revelación de la Copa Oro que no está afiliada a la FIFA". BBC News Mundo (en español). Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  106. ^ Boutrin, Louis (1 de enero de 1997). Le sport à la Martinique: Approches historiques et Organizationnelles - Enjeux (en francés). Ediciones L'Harmattan. ISBN 978-2-296-35093-9Archivado del original el 18 de agosto de 2021 . Consultado el 18 de agosto de 2021 .
  107. ^ "La primera fase del campeón regional 1 está terminada". Martinica la 1ère (en francés). 14 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  108. ^ "Régionale 2 et 3: resultados de la 6e journée". Martinica la 1ère (en francés). 30 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  109. ^ "Martinique Surf Pro 2018". Martinique Surf Pro . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021. Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  110. ^ "Latinos en el Martinique Surf Pro". Revista Surfos . 19 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021. Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  111. ^ "II Martinica Surf Pro, más grande y mejor". 28 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  112. ^ ""Les condition de l'accueil du Martinique Surf Pro à Basse-Pointe ne sont plus réunies» – Journal France-Antilles – Toute l'actualité de votre région en Martinique – FranceAntilles.f"". Francia-Antillas Martinica (en francés). 15 de julio de 2019. Archivado desde el original el 13 de julio de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  113. ^ "La gira de las yeguas redondas de la Martinica"". Archivado desde el original el 9 de mayo de 2019. Consultado el 31 de julio de 2021 .
  114. ^ "Inicio – FEDERATION DES YOLES RONDES DE LA MARTINIQUE". 31 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2014 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  115. ^ "Creación de un sitio web gratuito para clubes deportivos". Sportsregions.fr (en francés). Archivado desde el original el 22 de julio de 2021. Consultado el 31 de julio de 2021 .
  116. ^ "34ª Bienal de São Paulo - Artista". 34.bienal.org.br . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2021 . Consultado el 4 de diciembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  117. ^ "Jean François Boclé Martinica, 1971". bienial.depo.es . XXXI Bienal de Pontevedra. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2010 . Consultado el 30 de octubre de 2022 .
  118. ^ "Estatua del nègre marron en Diamant | Cartographie des Mémoires de l'Esclavage". www.mmoe.llc.ed.ac.uk. ​Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2021 . Consultado el 4 de diciembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  119. ^ "Exposición "Art beau et sens" de Hector Charpentier". Atrio de los trópicos . 14 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2021. Consultado el 4 de diciembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  120. ^ "Henri Guédon, pintor, escultor, músico". Le Monde.fr (en francés). 16 de febrero de 2006. Archivado desde el original el 12 de abril de 2021 . Consultado el 3 de diciembre de 2021 .
  121. ^ "Accueil". RENE LOUISE (en francés). Archivado desde el original el 6 de marzo de 2021 . Consultado el 4 de diciembre de 2021 .
  122. ^ "Art des Caraïbes-Amériques". www.reseau-canope.fr (en francés). Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2021. Consultado el 4 de diciembre de 2021 .
  123. ^ Helenon, Veronique (30 de noviembre de 2015). "10 Africa on their Mind: Rap, Blackness, and Citizenship in France". En Basu, Dipannita; Lemelle, Sidney J. (eds.). El vinilo no es definitivo: el hip hop y la globalización de la cultura popular negra. Pluto Press. págs. 151–166. doi :10.2307/j.ctt18mbd22.15. ISBN . 978-1-78371-952-5. JSTOR  j.ctt18mbd22. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2021 . Consultado el 17 de enero de 2022 .
  124. ^ "Suprême NTM - Ma Benz (Clip oficial) ft. Lord Kossity". Suprême NTM . 25 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 8 de junio de 2021 – vía YouTube .
  125. ^ "Princess Lovershow - YouTube". www.youtube.com . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2021 . Consultado el 4 de diciembre de 2021 .
  126. ^ "Un cru 2010-2011 peu banal!". Francia-Antillas Martinica . Press Antilles Guyane. 12 de abril de 2011. Archivado desde el original el 9 de julio de 2021. Consultado el 4 de diciembre de 2021 .
  127. ^ "Ronald Rubinel Prix Sacem - OPENZOUK". OPENZOUK . 19 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 9 de julio de 2021 – vía Skyrock (sitio de red social) .
  128. ^ "Eddy Marc: videos de zouk love". Archivado desde el original el 31 de octubre de 2017. Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  129. ^ "Premios BET 2020: vea quién ganó en los premios BET". CNN Entertainment . 29 de junio de 2020. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021 . Consultado el 4 de diciembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  130. ^ Handisport: Mandy François-Elie reine du sprint européen Archivado el 24 de noviembre de 2021 en Wayback Machine , francetvinfo, 5 de junio de 2021
  131. ^ "Organigrama de servicios de CAP Nord Martinique" (PDF) . CAP Nord Martinica . Comunidad de aglomeración del País Norte de Martinica . 2019. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  132. ^ "Le Bureau Communataire de la Communaute d'Agglomeration du Centre de la Martinique". Comunidad de aglomeración del Centro de la Martinica . Comunidad de aglomeración del Centro de la Martinica . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  133. ^ "L'organigramme de l'Espace Sud" (PDF) . L'Espace Sud Martinica . Comunidad de aglomeración del espacio sur de la Martinica . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  134. ^ Figaro, Le (11 de septiembre de 2021). "Le Port-Marly (78560): resultados de la elección presidencial 2022". Le Fígaro (en francés). Archivado desde el original el 20 de abril de 2021 . Consultado el 2 de diciembre de 2021 .
  135. ^ "Martinica TROIS-ILETS 1763". anom.archivesnationales.culture.gouv.fr . Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  136. ^ Dessalles, Pierre (1996). Azúcar y esclavitud, familia y raza: cartas y diario de Pierre Dessalles, plantador en Martinica, 1808-1856. Elborg Forster, Robert Forster. Baltimore: Johns Hopkins University Press. pág. 35. ISBN 978-0-8018-5153-7.OCLC 32856639  .
  137. ^ "Francia y Bélgica". Historia actual . 38 (4): 482.
  138. ^ "Le buste d'Ernest Deproge déboulonné à Fort-de-France". RCI (en francés). Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2021 . Consultado el 1 de diciembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  139. ^ "Osman Duquesnay". AZ Martinica (en francés). Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021. Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  140. ^ "Lamentin | AZ Martinique". azmartinique.com . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  141. ^ "Historia de la mujer caribeña francesa de Martinica, la "poto mitan"". AZ Martinica . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  142. ^ "La Martinica durant la Première Guerre Mondiale". AZ Martinica (en francés). Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  143. ^ Ménil, René (1996). El rechazo de la sombra: el surrealismo y el Caribe. Michael Richardson, Krzysztof Fijałkowski. Londres: verso. págs. 37–39. ISBN 978-1-85984-018-4.OCLC 34029876  .
  144. ^ "Las Antillas Menores Francesas". obo . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2021 . Consultado el 1 de diciembre de 2021 .
  145. ^ Adélaïde-Merlande, Jacques (1994). Histoire générale des Antilles et des Guyanes: des Précolombiens à nos jours. París: Editions caribéennes. ISBN 978-2-87679-083-4.OCLC 32365293  .
  146. ^ "Premio 2006". Prix ​​des Amériques insulaires et de la Guyane . Archivado desde el original el 23 de marzo de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2021 .
  147. ^ Hélénon, Véronique (2011), Hélénon, Véronique (ed.), "Las dimensiones del asimilacionismo caribeño", Caribeños franceses en África: conexiones diaspóricas y administración colonial, 1880-1939 , Nueva York: Palgrave Macmillan US, págs. 49-75, doi :10.1057/9780230118751_3, ISBN 978-0-230-11875-1, consultado el 1 de diciembre de 2021
  148. ^ "Boukman Daniel | Archivos | Congrès international des écrivains de la Caraïbe". Asociación de escritores caribeños . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2020 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  149. ^ "Escritores caribeños, de Jacques-Stéphen Alexis a Alejo Carpentier". Kariculture . 14 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2019 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  150. ^ Bongie, Chris (2008). Amigos y enemigos: la política de los escribas en la literatura poscolonial. UPSO eCollections. Liverpool: Liverpool University Press. p. 190. ISBN 978-1-84631-529-9.OCLC 872395732  .
  151. ^ "Cage Nicole | Archivos | Congrès international des écrivains de la Caraïbe". Asociación de escritores caribeños . Archivado desde el original el 25 de octubre de 2020 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  152. ^ Goslinga, Marian (1996). Una bibliografía del Caribe. Lanham, Maryland: Scarecrow Press. pág. 112. ISBN 978-0-8108-3097-4.OCLC 33209218  .
  153. ^ Watrous, Peter (27 de mayo de 1997). «La búsqueda de identidad del autor descubre temas universales». The New York Times . ISSN  0362-4331. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2017. Consultado el 30 de noviembre de 2021 .
  154. ^ "Chonville, Nadia 1989-". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Autor, Director de publicaciones{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  155. ^ "Crusol, Jean [WorldCat Identities]". WorldCat . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2021. Autor, Director de publicación, Redactor, Asesor de tesis, Oponente, Editor
  156. ^ Dempsey Marshall, Rosalie (2011). "Sobre ser antillano en la Francia metropolitana de posguerra: perspectivas desde la literatura antillana francesa" (PDF) . Repositorio de tesis electrónicas de la Universidad de Birmingham . Universidad de Birmingham . págs. 199–221. Archivado (PDF) desde el original el 19 de marzo de 2020 . Consultado el 1 de diciembre de 2021 .
  157. ^ "Desportes, Georges 1921-". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2021. Crítica, interpretación, etc. Ficción Poesía{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  158. ^ "Dracius Suzanne | Archivos | Congrès international des écrivains de la Caraïbe". Asociación de escritores caribeños . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2020 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  159. ^ "Duquesnay, Victor". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2021. Autor{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  160. ^ "Duranty, Jude". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2021. Autor, traductor, compilador{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  161. ^ "George Fitt-Duval". Banque Numérique des Patrimoines Martiniquais . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2021.
  162. ^ "Gratiant, Gilbert". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2021. Autor, Autor de la introducción, Creador, Otro, Traductor{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  163. ^ "Henry Valmore, Simonne". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Biografías Crítica, interpretación, etc. Ficción{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  164. ^ "Léotin, Georges-Henri 1947-". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Autor{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  165. ^ "Marie-Hélène Léotin: Martinica A nu". Martinica á nu . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2020 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  166. ^ "Térèz Léotin - Biografía, publicaciones (libras, artículos)". Éditions L'Harmattan (en francés). Archivado desde el original el 26 de febrero de 2018 . Consultado el 3 de diciembre de 2021 .
  167. ^ "André Lucrèce". Île en île (en francés). 17 de junio de 2004. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021 .
  168. ^ "Louison, Jacqueline Q." Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Autor{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  169. ^ Larrier, Renée Brenda (2000). Escritoras francófonas de África y el Caribe. Gainesville: University Press of Florida. pág. 37. ISBN 978-0-8130-2288-8.OCLC 47008638  .
  170. ^ "Manville, Marcel 1922-". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Biografías Crítica, interpretación, etc. Actas y ponencias de congresos{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  171. ^ Morrison, Anthea (1 de enero de 1993). «¿'Americanité' o 'Antillanité'? Cambiando las perspectivas sobre la identidad en la poesía caribeña francófona post-négritude». New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids . 67 (1–2): 33–45. doi : 10.1163/13822373-90002672 . ISSN  2213-4360. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2021 . Consultado el 4 de diciembre de 2021 .
  172. ^ "Monchoachi". Literatura mundial hoy . Archivado desde el original el 11 de abril de 2021. Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  173. ^ "La Revue du monde noir". Índice de revistas modernistas . 9 de junio de 2016. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2021. Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  174. ^ "Armand Nicolas". Goodreads . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2021 . Consultado el 3 de diciembre de 2021 .
  175. ^ "Matrimoine". Matrimoine Afro-Américano-Caribéen (MAAC) (en francés). Archivado desde el original el 1 de junio de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  176. ^ "Entre Nous: Xavier Orville, écrivain martiniquais (2) / Radio Haiti Archive / Duke Digital Repository". Duke Digital Collections . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2021. Consultado el 28 de noviembre de 2021 .
  177. ^ "Pago, Gilbert". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Autor, Autor de la introducción, Editor, Editor de películas, Asesor científico{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  178. ^ "Parsemain, Roger 1944-". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Autor, Adaptador{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  179. ^ "Pezo, Eric". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Autor{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  180. ^ "Placoly, Vincent 1946-". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021. Consultado el 3 de diciembre de 2021. Autor, Antecedente bibliográfico{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  181. «Daniel Thaly (1879-1950)» (PDF) . Datos BnF . Biblioteca Nacional de Francia . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2021 . Consultado el 1 de diciembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  182. ^ Tin, Louis-Georges; Redburn, Marek; Michaud, Alice; Mathers, Kyle (2008). El diccionario de la homofobia: una historia global de la experiencia gay y lésbica. Vancouver: Arsenal Pulp Press. ISBN 978-1-55152-314-9. OCLC  503446128. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2019 . Consultado el 4 de diciembre de 2021 .
  183. ^ "Tin, Louis-Georges". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021. Consultado el 4 de diciembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  184. ^ Rondot, P. (1 de abril de 2000). "Raymond Garcin (1897–1971)" . Revista de neurología . 247 (4): 315–316. doi :10.1007/s004150050594. ISSN  1432-1459. PMID  10836629. S2CID  39802292.
  185. ^ "Le Breton, Georges". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2021. Consultado el 4 de diciembre de 2021. Autor, Asesor de tesis, Creador, Editor{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  186. ^ "Attuly, Robert 1884-1963". Identidades de WorldCat . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2021. Consultado el 4 de diciembre de 2021. Autor, Autor de la introducción{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  187. ^ "JT de France 2, voir et revoir en direct et replay, aujourd'hui, hier, archives, journal tv". Franceinfo (en francés). Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  188. ^ "Soa de Muse: une Martiniquaise dans le premier drag show télévisé français". la1ere (en francés). 2 de julio de 2022. Archivado desde el original el 2 de julio de 2022 . Consultado el 5 de agosto de 2022 .
  189. ^ 2 de junio, Joey Nolfi; EDT, 2022 a las 09:15 AM. "¡Bonjour, chicas! Conozcan a las reinas de 'Drag Race France'". EW.com . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2023. Consultado el 6 de agosto de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  190. ^ ADEME, Vers l'autonomie énergétique en zone non-interconnectée à l'horizon 2030. Rapport final d'étude pour l'île de la Martinique
  191. ^ Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie, Vers l'autonomie énergétique en zone non-interconnectée à l'horizon 2030 Rapport final d'étude pour l'île de la Guadeloupe Agencia del Medio Ambiente y de la Gestión de la Energía, Hacia la autonomía energética en zona no interconectada en el horizonte 2030. Informe final del estudio para la isla de Guadalupe
  192. ^ ADEME, Vers l'autonomie énergétique en zone non-interconnectée à l'horizon 2030 Rapport final d'étude pour l'île de la Réunion ADEME,
  193. ^ "Martinica | BRGM". www.brgm.fr (en francés). Archivado desde el original el 25 de julio de 2021. Consultado el 31 de julio de 2021 .
  194. ^ RAIMBAUD, Guillaume. "Les chiffres de l'eau potable en Martinica". Observatorio de l'Eau – Martinica . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2020 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  195. ^ "L'ARS Martinique, una agencia comprometida para la salud de los martiniquais". www.martinique.ars.sante.fr (en francés). 29 de abril de 2021. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2020 . Consultado el 6 de septiembre de 2021 .
  196. ^ "Professionnels de santé au 1 de enero de 2018 | Insee". www.insee.fr . Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos . 14 de abril de 2020. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2021 . Consultado el 6 de septiembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  197. ^ "¿Qui sommes-nous?". Urml Martinica (en francés). Uniones Régionales des Médecins Libéraux Martinica. 7 de julio de 2020. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2021 . Consultado el 6 de septiembre de 2021 .
  198. ^ "Hospital Universitario de Martinica (UHM, CHU de Martinique)". www.universityhospitalmartinique.fr . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2021 . Consultado el 5 de septiembre de 2021 .
  199. ^ abcdef Ferdinand, Malcom (5 de enero de 2020). Le chlordécone au prisme des sciences humaines et sociales. Rapport scientifique du workshop organisé les 6 et 7 novembre 2019 à l'Université Paris Dauphine (Informe). Archivado desde el original el 23 de octubre de 2021 . Consultado el 24 de octubre de 2021 .
  200. ^ C, GAUMANDO; A, GRAVAUD; VERDELON (X.); M, VERNEREY (2005). EVALUACIÓN DE ACCIONES MENEES EN RAPPORT AVEC LA PRESENCIA DE CLORDECONA Y AUTRES PESTICIDAS ORGANOCLORORES EN GUADALUPE Y EN MARTINICA. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2021 . Consultado el 24 de octubre de 2021 .
  201. ^ abc "Saison 1 / La Chlordécone en vidéos (explicaciones, consejos, medidas) / Chlordécone / Environnement, santé publique / Politiques publiques / Accueil - Les Services de l'État en Martinique". www.martinica.gouv.fr . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2021 . Consultado el 20 de octubre de 2021 .
  202. ^ "La Commission d'enquête sur le chlordécone rinde sus conclusiones". www.20minutos.fr (en francés). 24 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 13 de abril de 2020 . Consultado el 21 de octubre de 2021 .
  203. ^ "Antillas: l'État," primer responsable "de la contaminación por clordécona". LEFIGARO (en francés). 26 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2019 . Consultado el 21 de octubre de 2021 .
  204. ^ Martouzet, Denis (2022). "Jessica Oublié et al., Tropiques toxiques. Le escándalo de la clordécona". Géocarrefour (en francés). 96 (2). doi :10.4000/geocarrefour.17224. ISSN  1627-4873. S2CID  251047096. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2021 . Consultado el 24 de octubre de 2021 .
  205. ^ abc "Scandale du chlordécone:" L'empoisonnement "à ce pesticida en Guadalupe et en Martinique" n'est pas prescrit ", clament les Parties civiles". Franceinfo (en francés). 17 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2021 . Consultado el 18 de octubre de 2021 .
  206. ^ AFP, GEO avec (16 de marzo de 2021). "Clordécona en Guadalupe y Martinica: ¿vers une ordonnance de non-lieu?". Geo.fr (en francés). Archivado desde el original el 18 de octubre de 2021 . Consultado el 18 de octubre de 2021 .
  207. ^ "Scandale du chlordécone: plusieurs millers de manifestants en Martinique contre" l'impunité "". Le Monde.fr (en francés). 27 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2021 . Consultado el 18 de octubre de 2021 .
  208. ^ "Coronavirus: dos casos confirmados en Martinica". Martinica la 1ère (en francés). 5 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2020 . Consultado el 5 de septiembre de 2021 .
  209. ^ "COVID-19: punto épidémiologique en Martinica del 2 de septiembre de 2021". Santé Publique Francia (en francés). 2 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2021 . Consultado el 5 de septiembre de 2021 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  210. ^ "Gauguin y Martinica", Karen Kristine Reichnitzer Pope, 1981.
  211. ^ "Aimé Césaire", en Donald E. Herdeck (ed.), Escritores del Caribe: una enciclopedia bio-bibliográfica-crítica , Washington, DC: Three Continents Press, 1979, págs. 324-25.
  212. ^ "Comentario", Cuaderno de un regreso a la tierra natal (Middleton, CT: Wesleyan University Press, 2001), pág. 53.
  213. ^ Dos años en las Antillas francesas. 1890. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2017. Consultado el 22 de agosto de 2017 a través de la Biblioteca Digital Mundial .
  214. ^ Hearn, Lafcadio (1890). Youma: Historia de un esclavo indio occidental. Nueva York: Harper & Brothers. ISBN 978-1-4047-6737-9Archivado del original el 18 de agosto de 2021 . Consultado el 16 de noviembre de 2020 .

Lectura adicional

  • Forster, Elborg, Robert Forster y Pierre Dessailes – Azúcar y esclavitud, familia y raza: las cartas y diarios de Pierre Dessailes, plantador en Martinica, 1808-1856.
  • Gerstin, Julian y Dominique Cyrille – Martinica: campos de caña de azúcar y calles de la ciudad.
  • Haigh, Sam – Una introducción a la escritura francófona del Caribe: Guadalupe y Martinica.
  • Heilprin, Angelo – Mont Pelee y la tragedia de Martinica.
  • Heilprin, Angelo – La Torre de Pelee. Nuevos estudios sobre el Gran Volcán de Martinica.
  • Kimber, Clarissa Therese – Martinica revisitada: las cambiantes geografías vegetales de una isla de las Indias Occidentales.
  • Lamont, Rosette C. y Richard Miller – Nuevas obras de teatro en francés: Martinica, Quebec, Costa de Marfil, Bélgica.
  • Laguerre, Michel S. – Pobreza urbana en el Caribe: la Martinica francesa como laboratorio social.
  • Murray, David AB – Opacidad: género, sexualidad, raza y el “problema” de la identidad en Martinica.
  • Slater, Mariam K. – La familia caribeña: legitimidad en Martinica.
  • Tomich, Dale W. – La esclavitud en el circuito del azúcar: Martinica y la economía mundial, 1830-1848.
  • Watts, David – Las Indias Occidentales: patrones de desarrollo, cultura y cambio ambiental desde 1492.
Gobierno
  • Sitio web de la prefectura Archivado el 24 de septiembre de 2023 en Wayback Machine. (en francés)
  • Sitio web de la Collectivité Territoriale de Martinique Archivado el 31 de mayo de 2020 en Wayback Machine (en francés)
información general
  • Atlas Wikimedia de Martinica
Viajar
  • Autoridad de Turismo de Martinica Archivado el 3 de octubre de 2019 en Wayback Machine – Sitio oficial
  • Zananas Martinica Archivado el 11 de agosto de 2023 en Wayback Machine – Sitio de información
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Martinique&oldid=1251912187"