Señor Derek Walcott | |
---|---|
Nacido | Derek Alton Walcott 23 de enero de 1930 Castries , Colonia de Santa Lucía , Islas de Barlovento Británicas , Imperio Británico ( 23 de enero de 1930 ) |
Fallecido | 17 de marzo de 2017 (17 de marzo de 2017)(87 años) Cap Estate, Gros-Islet , Santa Lucía |
Ocupación | Poeta, dramaturgo, profesor. |
Género | Poesía y obras de teatro |
Movimiento literario | Poscolonialismo |
Obras notables | Sueño en la montaña de los monos (1967), Omeros (1990), Garcetas blancas (2007) |
Premios notables | Premio Nobel de Literatura 1992 Premio TS Eliot 2010 |
Niños | 3 |
Firma | |
Sir Derek Alton Walcott KCSL OBE OM OCC (23 de enero de 1930 - 17 de marzo de 2017) fue un poeta y dramaturgo de Santa Lucía . Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1992. [ 1] Sus obras incluyen el poema épico homérico Omeros (1990), que muchos críticos consideran "como el mayor logro de Walcott". [2] Además de ganar el Premio Nobel, Walcott recibió muchos premios literarios a lo largo de su carrera, incluido un Premio Obie en 1971 por su obra Dream on Monkey Mountain , un premio "genio" de la Fundación MacArthur , un Premio de la Royal Society of Literature , la Medalla de la Reina de Poesía , el Premio inaugural OCM Bocas de Literatura del Caribe , [3] el Premio T. S. Eliot 2010 por su libro de poesía White Egrets [4] y el Premio de Reconocimiento a la Excelencia en Poesía de Griffin Trust en 2015.
Walcott nació y creció en Castries , Santa Lucía , en las Indias Occidentales , hijo de Alix (Maarlin) y Warwick Walcott. [5] Tenía un hermano gemelo, el dramaturgo Roderick Walcott , y una hermana, Pamela Walcott. Su familia es de ascendencia inglesa, holandesa y africana, lo que refleja la compleja historia colonial de la isla que explora en su poesía. Su madre, maestra, amaba las artes y a menudo recitaba poesía en la casa. [6] Su padre era un funcionario público y un pintor talentoso. Murió cuando Walcott y su hermano tenían un año y quedaron a cargo de su madre. Walcott se crió en escuelas metodistas. Su madre, que era maestra en una escuela primaria metodista, proporcionó a sus hijos un entorno en el que sus talentos podían ser nutridos. [7] La familia de Walcott era parte de una comunidad metodista minoritaria , que se sentía eclipsada por la cultura católica dominante de la isla establecida durante el gobierno colonial francés. [8]
De joven, Walcott se formó como pintor, bajo la tutela de Harold Simmons , [9] cuya vida como artista profesional le proporcionó un ejemplo inspirador. Walcott admiraba mucho a Cézanne y Giorgione y trató de aprender de ellos. [6] La pintura de Walcott se exhibió más tarde en la Galería Anita Shapolsky de la ciudad de Nueva York, junto con el arte de otros escritores, en una exposición de 2007 llamada The Writer's Brush: Paintings and Drawing by Writers . [10] [11]
Estudió para ser escritor y se convirtió en un "poeta eufórico y exuberante, locamente enamorado del inglés" y fuertemente influenciado por poetas modernistas como TS Eliot y Ezra Pound . [2] Walcott tuvo desde muy temprano una sensación de vocación como escritor. En el poema "Midsummer" (1984), escribió:
Hace cuarenta años, en mi infancia isleña, sentí que
el don de la poesía me había convertido en uno de los elegidos,
que toda experiencia era leña para el fuego de la Musa. [6]
A los 14 años, Walcott publicó su primer poema, un poema religioso de Milton , en el periódico The Voice of St Lucia . Un sacerdote católico inglés condenó el poema de inspiración metodista como blasfemo en una respuesta impresa en el periódico. [6] A los 19 años, Walcott había autopublicado sus dos primeras colecciones con la ayuda de su madre, quien pagó la impresión: 25 Poems (1948) y Epitaph for the Young: XII Cantos (1949). Vendió copias a sus amigos y cubrió los costos. [12] Más tarde comentó:
Fui a ver a mi madre y le dije: "Me gustaría publicar un libro de poemas, y creo que me va a costar doscientos dólares". Ella era simplemente costurera y maestra de escuela, y recuerdo que estaba muy disgustada porque quería hacerlo. De alguna manera lo consiguió: mucho dinero para una mujer que lo había encontrado con su salario. Me lo dio y yo lo envié a Trinidad para que imprimieran el libro. Cuando los libros llegaban, los vendía a mis amigos. Recuperé el dinero. [6]
El influyente poeta barbadense Frank Collymore apoyó críticamente el trabajo inicial de Walcott. [6]
Después de asistir a la escuela secundaria en Saint Mary's College , recibió una beca para estudiar en el University College of the West Indies en Kingston, Jamaica . [13]
Después de graduarse, Walcott se mudó a Trinidad en 1953, donde se convirtió en crítico, profesor y periodista. [13] Fundó el Taller de Teatro de Trinidad en 1959 y permaneció activo con su junta directiva. [12] [14]
Al explorar el Caribe y su historia en un contexto colonialista y poscolonialista, su colección In a Green Night: Poems 1948–1960 (1962) atrajo la atención internacional. [2] Su obra Dream on Monkey Mountain (1970) fue producida en NBC-TV en los Estados Unidos el año de su publicación. Makak es el protagonista de esta obra; y "la condición de Makak" representa la condición de los nativos colonizados bajo las fuerzas opresivas de los poderosos colonizadores". [15] En 1971 fue producida por la Negro Ensemble Company fuera de Broadway en la ciudad de Nueva York; ganó un premio Obie ese año a la "Mejor obra extranjera". [16] Al año siguiente, Walcott ganó un OBE del gobierno británico por su trabajo. [17]
Fue contratado como profesor por la Universidad de Boston en los Estados Unidos, donde fundó el Boston Playwrights' Theatre en 1981. Ese año también recibió una beca de la Fundación MacArthur en los Estados Unidos. Walcott enseñó literatura y escritura en la Universidad de Boston durante más de dos décadas, publicando nuevos libros de poesía y obras de teatro de forma regular. Walcott se retiró de su puesto en la Universidad de Boston en 2007. Se hizo amigo de otros poetas, incluido el expatriado ruso Joseph Brodsky , que vivió y trabajó en los EE. UU. después de exiliarse en la década de 1970, y el irlandés Seamus Heaney , que también enseñó en Boston. [14]
El poema épico de Walcott Omeros (1990), que hace eco y se refiere libremente a personajes de la Ilíada , ha sido elogiado por la crítica como su "mayor logro". [2] El libro recibió elogios de publicaciones como The Washington Post y The New York Times Book Review , que eligió a Omeros como uno de sus "Mejores libros de 1990". [18]
Walcott recibió el Premio Nobel de Literatura en 1992, el segundo escritor caribeño en recibir el honor después de Saint-John Perse , que nació en Guadalupe , recibió el premio en 1960. El comité Nobel describió el trabajo de Walcott como "una obra poética de gran luminosidad, sostenida por una visión histórica, el resultado de un compromiso multicultural". [2] Ganó un premio Anisfield-Wolf Book Award [19] por su trayectoria en 2004.
Entre sus colecciones de poesía posteriores se incluyen Tiepolo's Hound (2000), ilustrada con copias de sus acuarelas; [20] The Prodigal (2004) y White Egrets (2010), que recibió el Premio TS Eliot [2] [13] y el Premio OCM Bocas de Literatura del Caribe de 2011. [21]
Derek Walcott ocupó la Cátedra Elias Ghanem de Escritura Creativa en la Universidad de Nevada, Las Vegas en 2007. [22] En 2008, Walcott impartió las primeras Conferencias Cola Debrot . [23] En 2009, Walcott comenzó un puesto de académico distinguido residente de tres años en la Universidad de Alberta . En 2010, se convirtió en profesor de poesía en la Universidad de Essex . [24]
Como parte de las celebraciones del Día de la Independencia de Santa Lucía, en febrero de 2016, se convirtió en uno de los primeros caballeros de la Orden de Santa Lucía . [25]
El metodismo y la espiritualidad han desempeñado un papel importante desde el principio en la obra de Walcott. Comentó: "Nunca he separado la escritura de poesía de la oración. He crecido creyendo que es una vocación , una vocación religiosa". Al describir su proceso de escritura, escribió: "el cuerpo siente que se está derritiendo en lo que ha visto... el 'yo' no es importante. Ese es el éxtasis... En última instancia, es lo que dice Yeats : 'Una dulzura tal fluye en el pecho que nos reímos de todo y todo lo que vemos es bendecido'. Eso siempre está ahí. Es una bendición, una transferencia. Es gratitud, realmente. Cuanto más de eso conserva un poeta, más genuina es su naturaleza". [6] También señala: "si uno piensa que un poema está llegando... haces un retiro, un repliegue en una especie de silencio que corta todo lo que te rodea. Lo que estás asumiendo no es realmente una renovación de tu identidad sino en realidad una renovación de tu anonimato". [6]
Walcott dijo que su escritura estaba influenciada por el trabajo de los poetas estadounidenses Robert Lowell y Elizabeth Bishop , quienes también eran amigos. [6]
Publicó más de veinte obras, la mayoría de las cuales fueron producidas por el Trinidad Theatre Workshop y también se han representado ampliamente en otros lugares. Muchas de ellas abordan, directa o indirectamente, el estatus liminal de las Indias Occidentales en el período poscolonial. [26] A través de la poesía, también explora las paradojas y complejidades de este legado. [27]
En su ensayo de 1970 "What the Twilight Says: An Overture", en el que analiza el arte y el teatro en su región natal (de Dream on Monkey Mountain and Other Plays ), Walcott reflexiona sobre las Indias Occidentales como un espacio colonizado. Analiza los problemas que enfrenta un artista en una región con pocas formas verdaderamente indígenas y con poca identidad nacional o nacionalista. Afirma: "Todos somos extranjeros aquí... Nuestros cuerpos piensan en un idioma y se mueven en otro". Los efectos epistemológicos de la colonización informan obras como Ti-Jean and his Brothers . Se muestra que Mi-Jean, uno de los hermanos epónimos, tiene mucha información pero en realidad no sabe nada. Cada línea que recita Mi-Jean es un conocimiento de memoria adquirido del colonizador; es incapaz de sintetizarlo o aplicarlo a su vida como persona colonizada. [28]
Walcott comenta sobre su infancia en la cultura de las Indias Occidentales:
De lo que nos privaron fue también nuestro privilegio. Fue una gran alegría crear un mundo que hasta entonces no había sido definido... Mi generación de escritores antillanos ha sentido una enorme euforia al tener el privilegio de escribir sobre lugares y personas por primera vez y, al mismo tiempo, tener a sus espaldas la tradición de saber lo bien que se puede hacer, por un Defoe , un Dickens , un Richardson . [6]
Walcott se identificó como "un escritor absolutamente caribeño", un pionero que ayudó a dar sentido al legado del profundo daño colonial. [6] En poemas como "El náufrago" (1965) y en la obra Pantomima (1978), utiliza las metáforas del naufragio y de Crusoe para describir la cultura y lo que se requiere de los artistas después del colonialismo y la esclavitud: tanto la libertad como el desafío de comenzar de nuevo, rescatar lo mejor de otras culturas y hacer algo nuevo. Estas imágenes también se repiten en obras posteriores. Escribe: "Si continuamos enfurruñados y decimos: Mira lo que hizo el dueño de esclavos, etcétera, nunca maduraremos. Mientras nos sentamos a deprimirnos o a escribir poemas y novelas tristes que glorifiquen un pasado inexistente, entonces el tiempo nos pasa de largo". [6]
El poema épico de Walcott Omeros , de gran extensión, se publicó en 1990 y recibió elogios de la crítica. El poema hace ecos y referencias muy vagas a Homero y a algunos de sus personajes principales de La Ilíada . Algunos de los personajes principales del poema incluyen a los pescadores de la isla Achille y Hector, el oficial inglés retirado Mayor Plunkett y su esposa Maud, la criada Helen, el ciego Seven Seas (que simbólicamente representa a Homero) y el propio autor. [29]
Aunque la narración principal del poema tiene lugar en la isla de Santa Lucía, donde nació y creció Walcott, Walcott también incluye escenas de Brookline, Massachusetts (donde Walcott vivía y enseñaba en el momento de la composición del poema), y el personaje Achille imagina un viaje desde África en un barco de esclavos que se dirige a las Américas; además, en el Libro Cinco del poema, Walcott narra algunas de sus experiencias de viaje en una variedad de ciudades alrededor del mundo, incluidas Lisboa , Londres, Dublín , Roma y Toronto. [30]
Compuesta en una variación de terza rima , la obra explora los temas que recorren toda la obra de Walcott: la belleza de las islas, la carga colonial, la fragmentación de la identidad caribeña y el papel del poeta en un mundo poscolonial. [31]
En esta epopeya, Walcott habla a favor de las culturas y tradiciones únicas del Caribe para desafiar la modernidad que existía como consecuencia del colonialismo. [32]
El trabajo de Walcott ha recibido elogios de importantes poetas, entre ellos Robert Graves , quien escribió que Walcott "maneja el inglés con una comprensión más cercana de su magia interna que la mayoría, si no ninguno, de sus contemporáneos", [33] y Joseph Brodsky , quien elogió el trabajo de Walcott, escribiendo: "Durante casi cuarenta años sus palpitantes e implacables líneas siguieron llegando al idioma inglés como maremotos, coagulándose en un archipiélago de poemas sin los cuales el mapa de la literatura moderna coincidiría efectivamente con el papel tapiz. Nos da más que él mismo o 'un mundo'; nos da una sensación de infinito encarnado en el idioma". [12] Walcott señaló que él, Brodsky y el poeta irlandés Seamus Heaney , quienes enseñaron en los Estados Unidos, eran un grupo de poetas "fuera de la experiencia estadounidense".
El crítico de poesía William Logan criticó la obra de Walcott en una reseña del libro Selected Poems de Walcott publicada en el New York Times . Si bien elogió la escritura de Walcott en Sea Grapes y The Arkansas Testament , Logan tuvo principalmente cosas negativas que decir sobre la poesía de Walcott, calificando a Omeros de "torpe" y a Another Life de "pretenciosa". Logan concluyó diciendo: "Ningún poeta vivo ha escrito versos más delicadamente interpretados o distinguidos que Walcott, aunque pocos poemas individuales parecen destinados a ser recordados". [34]
La mayoría de las reseñas de la obra de Walcott son más positivas. Por ejemplo, en la reseña de The New Yorker sobre The Poetry of Derek Walcott , Adam Kirsch elogió la obra de Walcott y describió su estilo de la siguiente manera:
Al combinar la gramática de la visión con la libertad de la metáfora, Walcott produce un hermoso estilo que es también un estilo filosófico. La gente percibe el mundo por canales duales, sugiere el verso de Walcott, a través de los sentidos y a través de la mente, y cada uno se filtra constantemente en el otro. El resultado es un estado de pensamiento mágico perpetuo, una especie de mundo de Alicia en el País de las Maravillas donde los conceptos tienen cuerpos y los paisajes siempre están expuestos a levantarse y comenzar a hablar. [35]
Kirsch considera que Another Life es el «primer gran auge» de Walcott y analiza las cualidades pictóricas de las imágenes de Walcott desde sus primeros trabajos hasta libros posteriores como Tiepolo's Hound . Kirsch también explora la política poscolonial en la obra de Walcott, llamándolo «el escritor poscolonial por excelencia». Kirsch considera que el poema temprano «A Far Cry from Africa» fue un punto de inflexión en el desarrollo de Walcott como poeta. Al igual que Logan, Kirsch critica Omeros , que cree que Walcott no logra sostener con éxito en su totalidad. Aunque Omeros es el volumen de Walcott que generalmente recibe los mayores elogios de la crítica, Kirsch cree que Midsummer es su mejor libro. [35]
En 2013, la cineasta holandesa Ida Does estrenó Poetry is an Island , un largometraje documental sobre la vida de Walcott y la influencia siempre presente de su lugar de nacimiento, Santa Lucía . [36] [37]
En 1954, Walcott se casó con Fay Moston, una secretaria, y tuvieron un hijo, el pintor de Santa Lucía Peter Walcott. El matrimonio terminó en divorcio en 1959. Walcott se casó por segunda vez en 1962 con Margaret Maillard, que trabajaba como limosnera en un hospital. Juntos tuvieron dos hijas, Elizabeth Walcott-Hackshaw y Anna Walcott-Hardy, antes de divorciarse en 1976. [38] En 1976, Walcott se casó por tercera vez, con la actriz Norline Metivier; se divorciaron en 1993. Su compañera hasta su muerte fue Sigrid Nama, expropietaria de una galería de arte. [14] [39] [40] [41]
Walcott también era conocido por su pasión por viajar a países de todo el mundo. Dividió su tiempo entre Nueva York, Boston y Santa Lucía, e incorporó las influencias de diferentes lugares a sus obras. [2]
En septiembre de 1981, una estudiante de segundo año de Harvard acusó a Walcott de acoso sexual. Afirmó que, tras rechazar una propuesta sexual de él, le dieron la única nota C de la clase. En 1996, un estudiante de la Universidad de Boston demandó a Walcott por acoso sexual y "contacto físico sexual ofensivo". Los dos llegaron a un acuerdo. [42] [43]
En 2009, Walcott fue uno de los principales candidatos para el puesto de profesor de poesía de Oxford . Retiró su candidatura después de que se conocieran las acusaciones en su contra de acoso sexual entre 1981 y 1996. [44]
Cuando los medios de comunicación se enteraron de que se habían enviado anónimamente páginas de un libro estadounidense sobre el tema a varios académicos de Oxford, esto despertó su interés en las decisiones de la universidad. [45] [46] Ruth Padel , también candidata principal, fue elegida para el puesto. En cuestión de días, The Daily Telegraph informó que había alertado a los periodistas sobre los casos de acoso. [47] [48] Bajo una severa presión mediática y académica, Padel dimitió. [47] [49] Padel fue la primera mujer en ser elegida para el puesto de Oxford, y algunos periodistas atribuyeron las críticas a ella a la misoginia [50] [51] y a una guerra de género en Oxford. Dijeron que un poeta masculino no habría sido tan criticado, ya que había informado de información publicada, no de rumores. [52] [53]
Numerosos poetas respetados, entre ellos Seamus Heaney y Al Alvarez , publicaron una carta de apoyo a Walcott en The Times Literary Supplement y criticaron el furor de la prensa. [54] Otros comentaristas sugirieron que ambos poetas fueron víctimas del interés de los medios en un asunto interno de la universidad porque la historia "tenía de todo, desde afirmaciones sexuales hasta acusaciones de difamación". [55] Simon Armitage y otros poetas expresaron su pesar por la renuncia de Padel. [56] [57]
Walcott murió en su casa en Cap Estate, Santa Lucía, el 17 de marzo de 2017. [58] Tenía 87 años. Se le concedió un funeral de estado el sábado 25 de marzo, con un servicio en la Basílica Catedral de la Inmaculada Concepción en Castries y entierro en Morne Fortune . [59] [60]
En 1993, una plaza pública y un parque ubicados en el centro de Castries, Santa Lucía, recibieron el nombre de Derek Walcott Square . [61] En 2013, se produjo un documental, Poetry Is an Island: Derek Walcott , de la cineasta Ida Does , para honrarlo a él y a su legado. [62]
El Saint Lucia National Trust adquirió la casa de la infancia de Walcott en 17 Chaussée Road, Castries, en noviembre de 2015, renovándola antes de abrirla al público como Walcott House en enero de 2016. [63]
En 2019, Arrowsmith Press, en asociación con el Festival Derek Walcott en Puerto España, Trinidad, y el Boston Playwrights' Theatre, comenzó a otorgar el Premio anual Derek Walcott de poesía a un libro completo de poemas de un poeta vivo que no sea ciudadano estadounidense publicado durante el año calendario anterior. [64]
En enero de 2020, el Sir Arthur Lewis Community College de Santa Lucía anunció que los libros de Walcott sobre literatura y poesía caribeña habían sido donados a su biblioteca. [65]
{{cite web}}
: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )Archivos en | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
How to use archival material |