Existen muchas variedades de pasta diferentes . [1] Generalmente se clasifican por tamaño, siendo largas ( pasta lunga ), cortas ( pasta corta ), rellenas ( ripiena ), cocidas en caldo ( pastina ), estiradas ( strascinati ) o en forma de bola de masa ( gnocchi/gnocchetti ). Sin embargo, debido a la variedad de formas y variantes regionales, " el gnocchetto de uno puede ser el strascinato de otro ". [2]
Algunas variedades de pasta son exclusivas de cada región y no son muy conocidas; muchos tipos tienen nombres diferentes según la región o el idioma. Por ejemplo, la rotelle cortada también se llama ruote en Italia y "ruedas de carro" en los Estados Unidos. Los fabricantes y cocineros a menudo inventan nuevas formas de pasta o pueden cambiar el nombre de formas preexistentes por razones de marketing.
Los nombres de las pastas italianas suelen terminar con los sufijos diminutivos masculinos plurales -ini, -elli, -illi, -etti o los plurales femeninos -ine, -elle , etc., todos ellos transmitiendo el sentido de ' pequeño ' ; o con los sufijos aumentativos -oni, -one , que significan ' grande ' . También pueden aparecer otros sufijos como -otti ' grande ' y -acci ' áspero, mal hecho ' . En italiano, todos los nombres de los tipos de pasta están en plural.
La pasta larga se puede elaborar mediante extrusión o mediante laminado y corte.
Tipo | Imagen | Descripción | Traducción | Sinónimos | Origen o principal zona de consumo |
---|---|---|---|---|---|
Barbina | Hebras delgadas, a menudo enrolladas en nidos. | Barbitas [3] | Barbina | ||
Bavette | Versión más estrecha de los tagliatelle | Baberos [4] | Baverine, bavettine, lasagneddi (en Sicilia) [5] | Liguria [5] | |
Bigoli | Pasta espesa, más suave, parecida a los espaguetis. Elaborada con trigo integral en lugar de trigo duro. A veces se hace con huevo de pato. [6] | De bigolaro , la prensa de pasta utilizada para hacer bigoli [7] | Fusario [6] | Véneto [6] | |
Bucatini | Pasta gruesa parecida a un espagueti con un agujero en el centro. | Pajitas huecas [4] Traducido del italiano : buco , que significa "agujero", y del italiano : bucato , que significa "perforado". | Boccolotti, perciatellini, foratini, fidelini bucati, fide bucate, agoni bucati, derrameni bucati [8] [9] | Lacio [6] | |
Busiate (o busiati) | Especie de macarrón largo, que suele estar enrollado alrededor de una ramita de hierba local. [10] | De busa, que significa "caña" . [11] | Subioti, fusarioi, maccheroni bobbesi, busa, ciuffolitti (Abruzos), ñoquis de ferro [11] | Sicilia (especialmente Trapani ) [11] Cerdeña [6] | |
Capelini | Los espaguetis son muy finos y suelen estar enrollados formando nidos. Los capelli d'angelo son ligeramente más finos. | Cabello fino, poco cabello [3] | Angel Hair, [12] Capelli d'angelo, cabellos de angel, capelvenere, fidelini, fedelini, cappellini, sopracappellini, capellini fini, bassetti, tagliolini a nido, barbine a nido, ramicia, vrimiciddi [9] [13] | Liguria [6] | |
Fedelini | Espaguetis muy finos [14] | Pequeños fieles | Nápoles, Génova y Liguria [15] | ||
Ferrazzuoli | Similar a un buccato torcido con una hendidura que corre a un lado. | Posiblemente del delgado cuadrado de hierro utilizado para crear la hendidura. [ cita requerida ] | Cannucce [16] | Calabria [16] | |
Fettuccine | Cinta de pasta de unos 6,5 milímetros de ancho. Más grande y más gruesa que los tagliatelle [17] | Cintas pequeñas: [18] de affettare , "cortar". [17] | Lasaña, fettucce, ramicce, sagne [9] [17] | Roma [17] | |
Fileja | Tornillo alargado. [19] [20] | Dialecto para hilo, filato [21] | filla, [20] filateddhi, filatelli, fusilli avellinesi, maccaruni aru ferru, ricci di donna [22] | Vibo Valentia ( Calabria ), [23] Avellino ( Campania ) [24] | |
Linguini | Espaguetis aplanados | Lenguas pequeñas [4] | Bavettine, bavette fini, radichini, linguettine [9] | ||
Lagana [25] | Pasta ancha | Lasaña, Bardele [9] | |||
Lasaña | Láminas de pasta cuadradas o rectangulares que a veces tienen los bordes acanalados ( lasagne ricce ). El cuadrado de pasta es lasaña mientras que el plato es lasaña [26] | Posiblemente del latín lasanum o del griego lasonon , "olla para cocinar", [18] [26] o del grecorromano laganum , un trozo plano de pan. [26] | bardele, lasagnoni ( Véneto ); capellasco ( Liguria ); sagne ( Salento ); lagana ( Apulia ); [26] la versión estriada también puede ser doppio festone, sciabo, sciablo [27] | ||
Lasagna | Versión más estrecha de lasaña [28] | Pequeña lasaña | |||
Lasagnotte | Versión más larga de lasaña | Lasaña más grande | |||
Macarrones a la molinara | Pasta muy gruesa, larga y estirada a mano. | La pasta de la molinera | Abruzos | ||
Macarrones de Campofilone | Finos filamentos de pasta a base de huevo. Similares a los Capelli d'angelo. | Marcas [29] | |||
Mafalda | Cintas rectangulares largas con lados fruncidos. | Nombrado en honor a la Princesa Mafalda de Saboya [25] [30] | Reginette, frese, tagliatelle nervate, [9] signorine, trinette, ricciarelle, sfresatine, nastri, nastrini [30] | Nápoles [30] | |
Matricianos | Similar a los perciatelli, pero doblado en lugar de ahuecado. | ||||
Pappardelle | Cintas gruesas y planas [28] de masa a base de huevo | Del toscano papparsi , "comer como un cerdo". [31] | Papparelle, [9] paparele (Véneto); paspardelle (Marcas) [31] | Toscana y norte de Italia [31] | |
Perciatelli | "Prácticamente idénticos a los bucatini" [32] | De perciare , "ahuecar" | Maccheroncelli, Maccheronicini, Mezzanelli, Macarrones largos [9] | Campania [6] | |
Picaporte | Tiras planas de aproximadamente 1,5 cm de ancho. Lámina más fina que la lasaña. Puede ser blanca o verde. | En dialecto savón, el nombre hace referencia a las cintas que utilizaban como adorno los modistos, mientras que en dialecto genovés la palabra significa servilleta y hace referencia al tamaño y la forma de la pasta. [33] | Picaje o piccagge [33] | Liguria , en particular la provincia de Savona [33] | |
Pici | Pasta muy gruesa, irregular y larga, estirada a mano. [34] | De appiciare , "pegar". [34] | Lunghetti ( Montalcino ); pinci ( Montepulciano ); umbrici/ciriole ( Umbría ) [34] [35] | Toscana [34] | |
Píldora | Cintas muy finas cocidas en caldo de res | Lisanzedas, una variación; discos grandes en capas tipo lasaña | Cerdeña | ||
Rústico | Cintas dentadas | Literalmente, el plural femenino de rustico , que significa 'rústico' [36] | Apulia | ||
Sagne 'ncanulado | Tubo largo formado por cinta retorcida | Lasaña enlatada | |||
Scialatelli o scialatielli | Cintas cortas y planas | Sorrento [37] | |||
Espaguetis | Una pasta larga, fina y cilíndrica de origen italiano , hecha de sémola o harina y agua . [38] Los espaguetis y los spaghettoni son ligeramente más finos o más gruesos, respectivamente. [39] | "Pequeñas cuerdas". [4] Espagueti es la forma plural de la palabra italiana spaghetto , que es un diminutivo de spago , que significa "cuerda fina" o "cordel". [38] | Fide/fidi, fidelini, ristoranti, vermicelloni, filatelli, vermicelloni giganti [9] [39] | Sicilia | |
Espaguetis a la guitarra | Espaguetis cuadrados, [40] hechos de huevo y harina | Su nombre deriva del dispositivo parecido a una guitarra que se usa para cortar la pasta, [40] que tiene un marco de madera con alambres de metal sobre el que se presionan láminas de pasta y luego se "rasguean" los alambres para que las rodajas de pasta caigan. | Tonnarelli, maccheroni a la chitarra | Abruzos | |
Espaguetis | Una versión ligeramente más fina de los espaguetis [41] | Espaguetis finos [41] | Espaguetis finos | ||
Espagueti | Una versión ligeramente más gruesa de espaguetis [39] | Espaguetis gruesos | Espaguetis especiados | ||
Cuerdas | Similares a los cordones de los zapatos | Cordones de zapatos, similares a cordones de zapatos [42] | |||
Su Filindeu | Pasta extremadamente rara, hecha con una masa fina estirada y doblada que se coloca al sol para secar. [43] | Los hilos (o lana) de Dios [43] | Cerdeña [43] | ||
Tallarines | Cintas de pasta a base de huevo. [44] Generalmente más estrechas que los fettuccine . | Del italiano tagliare , que significa "cortar". [44] | Tagliarelli, reginelle, fresine, nastri, fettuccelle, fettucce romane, fiadi, tagliolini; tallarines pequeños ( Trentino ); lesagnetes ( Véneto ); bardele ( Lombardía ); fetuccini ( Lacio ); pincinelle ( Colonna ); tagghiarini ( Sicilia ); taddarini ( Cerdeña ) [9] [44] | Emilia-Romaña (parte Bolonia ) [44] | |
Tallarines | Versión más fina de los tallarines | Del italiano tagliare , que significa "cortar". | Tagliolini; tagliatini ( Toscana ); tajarin ( Piamonte ) [45] | Liguria , Piamonte [45] | |
Treneta | Cinta fina con surcos en un lado. Un poco más gruesa que el lingüini. | ||||
tripolina | Cinta gruesa estriada en un lado [46] | Señorita [9] | |||
Fideos | Una pasta tradicional redonda que es más fina que los espaguetis. [47] [48] | Gusanos pequeños [4] [49] | Campania [6] | ||
Ziti | Tubos estrechos y largos con forma de manguera [28] más grandes que los mezzani (también llamados mezzi ziti ) o los bucatini que tradicionalmente se rompen antes de ponerlos a cocinar. [50] La adición de la palabra rigati (por ejemplo, ziti rigati) denota líneas o crestas en la superficie de la pasta. Los ziti candelati son más largos, los zitoni un poco más grandes. | La novia y el novio ( ziti es plural) en dialecto siciliano. [50] | Boccolotti, zitoni, zituane, candele, ziti candelati [9] [50] | Sicilia , [51] Sur de Italia [50] |
La pasta corta se elabora principalmente mediante extrusión.
Tipo | Imagen | Descripción | Traducción | Sinónimos | Origen o principal zona de consumo |
---|---|---|---|---|---|
Anelli | Pasta corta, de forma tubular o anular, a veces con crestas en el interior o el exterior. [52] | Anillos pequeños [53] | Anelloni, anellini, anelletti, anelloni d'Africa (anillos grandes) [54] | Sicilia [55] | |
Boccoli | Forma retorcida, corta y gruesa. | Rizos | Cerdeña | ||
Calamarata | Pasta en forma de anillo ancho | Parecido a un calamar | Calamares | Nápoles [56] | |
Campanelle o antorcha | Pasta aplanada en forma de campana con un borde con volantes en un extremo. Los Torchio son idénticos pero con un borde liso. [57] | Campanilla, [18] [58] gigli son lirios, [18] Torchio es una prensa (generalmente para aceitunas o uvas, pero también para pasta). [57] | Gigli, [58] cornetti, corni di bue [9] | ||
Capillas del chef | Pasta extruida que parece un gorro de chef | Gorros de chef | Gorros de chef | ||
Casarecce | Longitudes cortas extruidas en forma de S. [59] | De casereccio, "hecho en casa". | Casarecci, Cesariccia [9] | Sicilia , Campania [60] | |
Cascatelli | Diseñado por Dan Pashman en 2021: pasta gruesa, de medio tubo y con los lados ondulados | De cascatelle , "pequeñas cascadas" | Estados Unidos | ||
Castellano | Pasta de concha enrollada en forma cónica | Traducido como "habitante del castillo", la forma de la pasta se asemeja vagamente a la de una túnica larga y suelta. | |||
Cavatappi | Macarrones con forma de sacacorchos. | Sacacorchos | Cellentani, [61] amori, espirali, tortiglioni o fusilli rigati. | ||
Cavatelli | Son de longitud corta y sólida. Existen en tres tamaños, que se miden generalmente en dedos (uno, dos o tres) [62] | Del verbo cavare , "hueco". | Cortecce, [63] gnocchetti, manatelli, orecchie di prete, strascinati, truoccoli; capunti, cingule, minuich, rascatelli, zinnezinne ( Basílicata ); cantaroggini, cavatieddi, cecatelli/cicatelli, cecatidde, migniicchi, strascenate, tagghjunghele ( Apulia y Campania ); pincinelle ( Marcas ); cavatielle, 'ncatenate, cazzarille, ciufele ( Molise ); cavasuneddi, cavatuneddi, gnucchitti, gnocculi ( Sicilia ), [62] pizzicareddi ( Apulia ). [64] En la foto se muestran capunti secos, una variedad de cavatelli de Apulia. | Italia continental meridional (es decir, Campania , Apulia , Molise , Basílicata , Calabria ) y Sicilia [62] | |
Chifferi | Macarrones cortos y anchos. Pueden ser lisos ( lisce ) o estriados ( rigati ). [65] | De las galletas austriacas Kipferl . [66] | Gomiti [6] | ||
Cicioneddos | Pasta enrollada a mano, con forma de concha, más pequeña que el malloreddus. | Cerdeña | |||
Conchiglie | En forma de concha, generalmente surcada ( rigada ) | Conchas [4] | Arselle, abissini, coccioline, conchigliette, tofettine, [67] cinesini, margaritine, cinesi rigati, mezzi cocci, margherite rigate, cappettine [9] | ||
Cresta de gallo | Corto, curvo y con volantes. | Cresta de gallo [4] | Gruy [6] | ||
Fagioloni | Tubo corto y estrecho | Frijoles grandes | |||
Farfalle | En forma de pajarita o mariposa | Mariposas [4] | fiochetti, fiocconi, farfalloni, galla genovese, [9] strichetti ( Módena ), nocchette ( Apulia y Abruzos ) [68] | Italia del Norte [69] | |
Fazzoletti | Rectángulos o cuadrados finos de pasta | Pañuelo [70] | Fazzoletti di seta, mandilli di sea (dialecto de Liguria) [70] | Liguria [70] | |
Festoni | Hélices gruesas y onduladas | Festón | |||
Fiorentina | Tubos de corte ranurado | florentino | |||
Flores | Con forma de flor | Flores | |||
Fusilli | Pasta larga y gruesa, con forma de sacacorcho, que puede ser maciza o hueca. | La palabra fusilli presumiblemente proviene del italiano fuso , que significa "huso". [71] | Eliche, girandole, rotini, tortiglioni, espirali [9] [71] | ||
Fusilli bucati | Una versión hueca de los fusilli. [72] Nota: a este nombre se le pueden asociar distintas formas. Pueden ser largos, cortos o enroscados ( lunghi, corti o gemellati ). [73] | Husillos perforados | Busiata, maccaruna di casa, pirciati, filati cu lu pirtuso, fusilli col buco . [74] [73] | Sicilia [6] | |
Garganelli | Pasta de huevo en forma cuadrada enrollada en un tubo | De garganel , "esófago" [75] [18] | Maccheroni al petine ( Marcas ), fischioni [75] | Emilia-Romaña [75] | |
Gemelli | Una sola hebra de pasta en forma de S retorcida en una espiral suelta. [76] | El nombre deriva del italiano " gemelos" . [18] | |||
Gnocchi | Conchas lobuladas. No deben confundirse con los ñoquis . | Posiblemente "nudos" [18] | |||
Gomita | Maccheroni con codo, surcado. | De gomito , "codo". [77] | Chifferi | ||
Linterna | Crestas curvas | Linternas | |||
Lorighittas | Hebras de pasta enrolladas dos veces alrededor de tres dedos para formar un anillo, y luego retorcidas para que parezcan una cuerda. [78] | Anillos pequeños [79] | Morgongiori, Cerdeña [78] | ||
Macarrones | Tubos, ya sean curvos o rectos [80] | Del griego , alimento elaborado a partir de cebada [81] | Macarrones [9] (fuera de Italia), maccheroncini [82] | Nápoles [82] | |
Maccheroncelli | Pasta con forma de tubo hueco, ligeramente más pequeña que un lápiz en grosor [83] | Maccheroni pequeños | |||
Mafaldina | Cintas cortas con volantes en los lados [84] | La pequeña mafalde | Mafalda corta, Biricci [20] | ||
Maltagliati | Formas irregulares de pasta plana formadas a partir de restos de la producción de pasta. [85] | Mal cortado [25] | Strengozze, [9] malmaritati, blecs; pizzocherini ( Valtelina ); straciamus/spruzzamusi ( Mantua ); gasse, martaliai (Liguria); begnamusi/sguazzabarbuz (Emilia-Romaña); strengozze (Marcas); sagne 'mpezze (Lacio); pizzelle (Apulia); foglie di salice (Piamonte) [86] | ||
Malloreddus | Pasta con azafrán , hecha a mano y en forma de concha . También existe una versión extruida a máquina, que normalmente omite el uso de azafrán. [87] | En el dialecto campidanés, un malloreddu es una vaca macho (plur. malloreddus) [88] | Gnocchetti sardi, [9] caidos, macarones cravaos, maccaronis de orgiu [88] | Cerdeña [88] | |
Mandala | Diseñado por Philippe Starck en 1987 para el fabricante de pasta francés Panzani, destinado a compensar la cocción excesiva. [89] | Una referencia a los mandalas . | |||
Marille | Diseñado por Giorgetto Giugiaro en 1983, parece una ola oceánica en sección transversal con rugosidades internas, pero sin éxito y ya no se produce. [89] | De mare , "mar" | |||
Entrepiso | Tubo curvo corto [90] [91] | De tamaño medio | Perciatelloni, Mezze Zite, Regine, Scaloppi, Napoletani, Hoernli (muy extendidos en Suiza, en al menos 3 tamaños) [9] | ||
Mezze maniche | Aproximadamente la mitad de la longitud de los rigatoni. | Mangas cortas | |||
Penne mezze | Versión corta de penne | Medias plumas | |||
Mezzi bombardoni | Tubos anchos y cortos | Medias bombas | |||
Nuvoles | Pasta corta enrollada | Nubes | |||
paccheri-paquetero | Pasta de tubo grande a menudo cubierta con salsa o rellena con ingredientes. [92] Puede colapsar por su propio peso al cocinarse. [93] | del napolitano paccharia , "bofetadas" con un -ero depreciativo para indicar algo común. [93] [94] El nombre se ha atribuido a un sonido de bofetada que pueden hacer cuando se comen. [92] | Maniche di frate, maniche rigate, rigatoni, rigatoncini, bombaroni, tufoli rigati. Moccolotti en Las Marcas y Umbría . [94] | Nápoles [93] | |
Pasatelas | Elaborado con pan rallado , huevos , queso parmesano rallado , limón y nuez moscada , y cocinado en caldo de pollo . [95] | Pesaro y Urbino (norte de Marcas ) y otras regiones del norte de Italia como Emilia Romagna [95] | |||
Pasta al ceppo | Pasta en hojas que tiene una forma similar a la de una rama de canela [96] | Pasta tipo tronco | |||
Pasta Penne | Tubos de longitud media con crestas, cortados en diagonal en ambos extremos. Pueden ser lisos o acanalados . Los mostaccioli también se utilizan a veces para los productos Barilla , los pennette tienen una longitud más corta y los pennoni son más anchos y gruesos. [97] | Plumas (de pluma de ave ) o plumas. [4] | Penino, mezze pennette lisce, mezze penne, mezzani, pennettine, pennuzze, penne regina, [9] mostaccioli, penne a candela, penne di natale/natalini, penne di ziti/zitoni. [98] | Liguria [99] [100] | |
Penne arroz | Variante de penne rizada, generalmente estriada. | Penne rizado . | |||
Picchiarelli | Un poco más largo que los cavatelli. | Apulia | |||
Rigate de tuberías | Muy similar a Lumaconi pero más pequeño y tiene líneas que recorren toda su longitud. | Tubos ranurados. | |||
Pimientos | Un tipo de tagliatelle cortos , una pasta plana en forma de cinta, hecha con harina de trigo sarraceno : la falta de gluten los hace difíciles de manipular. [101] | De pinzochero , "intolerante". [101] | Fugascion, pizzocher di Tei [101] | Valtellina ( Lombardía ) [101] | |
Cuadrado | Cuadrado con bordes ondulados | De quadro, "cuadrado" y fiore, "flor" | |||
Radiadores | Tienen forma de radiadores y fueron creados entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial . [102] A menudo se utilizan en platos similares a los rotelle o fusilli porque su forma funciona bien con salsas más espesas. [103] | Radiador [18] | Marziani [9] | ||
Riccioli | Corte hueco con crestas cilíndricas. | Chinos. | |||
Ricciolini | Pasta corta y ancha con un giro de 90 grados | Pequeños rizos | |||
Ricciutelle | Pasta corta en espiral | Pequeños rizos | |||
Rigatoncini | Versión más pequeña de rigatoni | Pequeños rayados | |||
Rigatoni | Tubo de tamaño mediano a grande con extremos cortados a escuadra, a veces ligeramente curvados. Siempre ranurado y recto o curvado según el método de extrusión. [104] | De rigare , "alinear, surcar, ranurar". [104] | Bombardoni, cannaroni rigati, cannerozzi rigati, rigatoni romani, trivelli, tuffolini rigati [104] | Lacio [104] | |
Rombo | Cintas en forma de rombo | ||||
Rotelle | Pasta con forma de rueda de carro | Pequeñas ruedas. | Biciclette, ruotine, ruote, rotelline, ruotelline, rotine, rotini [9] [105] | ||
Sagnette | Cintas cortas y gruesas procedentes de Abruzzo y Molise . También llamadas sagne o tagliolini . | ||||
Sagnarelli | Cintas rectangulares con bordes acanalados | ||||
Sedán | Un poco más grande que los macarrones, con una ligera curvatura similar. Puede ser liso ( lisce ) o estriado ( rigati ). | De sedano , "apio" | Sedanini, cornetti, diavoletti, diavolini, folletti; o zanne d'elefante si es suave. [106] | Nápoles [107] | |
Espirales | Tubos en espiral | Espirales | |||
Espirales (Scharfalini) | Espiral fuertemente enrollada | Pequeñas espirales | |||
Correas de hombro | Tiras de pasta arrancadas de una hoja. | De strappare , "arrancar" [108] | Toscana [108] | ||
Strozzapreti | Enrolladas a lo ancho. Similares a las casarecce sicilianas. | Sacerdotes estranguladores o sacerdotes estranguladores [109] | Strangolarpreti, ñoquis de prete ( Friuli ); frigulelli, piccicasanti, strozzafrati ( Marcas ), cecamariti ( Lacio ); maccheroni alla molinara ( Abruzos ); strangulaprievete ( Nápoles ); strangulaprieviti (Calabria); affogaparini ( Sicilia ) [109] | Toscana , Emilia-Romaña [109] | |
Testaroli | Toscana | ||||
Tortiglioni | Los tubos son más grandes que los rigatoni y las ranuras también son más profundas y forman espirales alrededor de la pasta. [110] | Del latín torquere , "torcer" [110] | Elicoidal [9] | Campania , Lacio [110] | |
Treccioni | Pasta enrollada. | De treccia , "trenza". | |||
Trenne | Penne con forma de triángulo [76] | Triángulos, macarrones triangulares | |||
Trofeo | Pasta fina y retorcida hecha de trigo duro y agua. [111] Las trofie bastarde se hacen con harina de castañas. [112] | Posiblemente del griego trophe, "comida" [18] o del dialecto local genovés strofissià o strufuggiâ , "frotar". [112] | Rechelline, troquelada. [112] | Liguria [112] | |
Trottole | Pasta en forma de peonzas [113] | ||||
Tuffoli | Rigatoni estriado | ||||
Vesubio | Pasta en forma de sacacorchos. | Desde el Monte Vesubio | Campania |
Los strascinati son, en su mayoría, discos de pasta hechos a mano y arrastrados ( strascinato ) sobre una tabla de madera. Las orecchiette son un ejemplo típico.
Tipo | Imagen | Descripción | Traducción | Sinónimos | Origen o principal zona de consumo |
---|---|---|---|---|---|
Censiones | En forma de pétalo, ligeramente curvado con un lado convexo áspero [114] | Pequeños trapos | Mischiglio (Basílica) [114] | Italia meridional [114] | |
Corzetti | Figura plana en forma de ocho estampada en Liguria [115] | El nombre deriva de una moneda genovesa del siglo XIV, el corzetto . [115] | Curzetti ( Génova ); crosets ( Piamonte ); crosetti ( Emilia-Romaña ); croxetti, torsellini [115] | Valle de Polcevera [6] | |
Fainelle | Strascinato plano que se parece vagamente al algarrobo . [116] | Fainella significa algarroba en dialecto de Apulia . [116] | Foggia (Puglia) [116] | ||
Nubes de olivo | Con forma de hoja de olivo | Hojas de olivo | Apulia meridional [117] | ||
Orecchiette | Disco irregular con una cúpula central y una corona ligeramente más gruesa. Las estrascinadas son idénticas pero planas. [118] | Orejas pequeñas [4] | estracinar; recchini ( Roma ); recchietele ( Campania , Molise y Basílicata ); orecchie di prete ( Abruzos y Basílicata ); cicatelli ( Apulia ); recchie di prevete ( Foggia ); cagghiubbi/fenescecchie ( Bari ); chancierelle/pochiacche (versiones pequeñas/grandes; Taranto ); stacchiodde ( Lecce ) [118] | Apulia [118] |
Se trata de pequeños tipos de pasta, utilizados principalmente en sopas, muchas de las cuales pertenecen a la familia de las pastinas ( ' pastas pequeñas ' ). [119] [25]
Tipo | Imagen | Descripción | Traducción | Sinónimos | Origen o principal zona de consumo |
---|---|---|---|---|---|
Acino de pimienta | Pasta con forma de perlas [120] | Granos de pimienta | |||
Pasta con letras | Pasta que ha sido cortada o prensada mecánicamente en las letras del alfabeto. | Alfabeto [121] | |||
Anchellini | Perlas pequeñas [120] | ||||
Anelli | Pequeños anillos de pasta (no confundir con calamaretti) | Anillos pequeños | Aneletti, anidduzzi, cerchionetti, taraduzzi [54] | Sicilia [54] | |
Anellini | Versión más pequeña de anelli | Pequeños anillos [18] | Anelina [122] | ||
Armonía | Pequeños "garabatos" [120] | ||||
Conchigliette | Pasta pequeña en forma de concha | Pequeñas conchas | Coccioleta [120] | ||
Coquilletas | Semicircular [120] | ||||
Corales | Tubos estriados [120] | ||||
Coralinos | Pequeños tubos cortos de pasta | Pequeños corales | |||
Cuscusú | Puntos minúsculos [120] que recuerdan al cuscús | Scucuzzu. [123] Kusksu en Malta | Liguria, pero se encuentra en toda Italia y en Malta. [123] | ||
Ditali | Tubos cortos cuyo diámetro es aproximadamente igual a su longitud. Pueden ser lisci o rigati [124] | Dedales [18] | Ditalini, tubetti, tubettini, gnocchetti di ziti, ditaletti, coralli; denti di vecchia, denti di cavallo, ganghi di vecchia, magghietti ( Apulia y Sicilia ) [124] | Campania , Apulia [125] | |
Cebada de huevo | |||||
Farfalina | Pasta pequeña con forma de pajarita [120] | Pequeñas mariposas ("pajarita" en italiano es cravatta a farfalla , "corbata de mariposa") | |||
Fideos [126] | Pasta preparada con huevos, harina y agua. [126] | ||||
Filini | Versión más pequeña de fideos , de unos 12 a 15 mm de largo antes de cocinarlos. | Pequeños hilos. | |||
Fregula | Pasta de Cerdeña con forma de bolitas , ligeramente tostada debido al proceso de secado. [127] | Pequeños fragmentos [128] | Fregola, freula, fregua | ||
Hongos | Pasta pequeña con forma de hongo | Hongos pequeños | |||
Gianduietta | Animales de granja [120] | ||||
Grano | En forma de grano [120] | ||||
Gramigna | Pastas cortas y rizadas. Las spaccatelle son más grandes. [129] | De gramigna, " maleza " [4] o spaccatura , "ranura" [129] | Crestina, margarita lisce, fagioletti, zitellini, tubettini lunghi, [9] gramignoni, spaccatelle [130] | Sicilia , [129] Emilia-Romaña , Marcas , Friuli-Venecia Julia [131] | |
Grattini | Pasta pequeña, granulada y de forma irregular (versión más pequeña de Grattoni) [120] | Pequeños granos | |||
Grattoni | Pasta de forma irregular y granulada de gran tamaño [120] | Granos | |||
Margarita | En forma de margarita [120] | ||||
Merletti | En forma de encaje [120] | ||||
Midollina | Pasta plana con forma de lágrima [120] (similar al Orzo pero más ancha) | ||||
Ojos de ángel | Anillos gruesos [120] | ||||
Ojos de pernicio | Anillos de pasta muy pequeños | Ojos de perdiz | |||
Orzo | Pasta con forma de arroz. [28] Los risoni son un poco más grandes. [132] | Cebada, [18] arroz [132] | Puntine, punte d'ago, armelline, semi d'orzo, semi d'avena, semi di riso, occhi di giudeo, armellette, puntalette, semi di cicoria, cicorietta, risetto, chicchi di riso, semini, avena, avena grande, cicorie, semi di melone, semi di mela, midolline, semoni, risone, risoni [9] riso [132] | ||
Pasta | Aunque pastina es el nombre de toda una familia de formas de pasta en miniatura, también se utiliza para describir la más básica de esta familia: pequeñas esferas, más pequeñas que los acini di pepe. | Pequeña pasta | |||
Piombi | Esferas ligeramente más grandes que los acinos de pepe. | "Conduce" como en perdigones de plomo | Pasta perlada | ||
Óptimo | Granos de arroz, esferas u otras formas | Copos | Cuscús israelí, cuscús de Jerusalén, cuscús gigante, cuscús perlado [133] | Israel | |
Puntina | Versión más pequeña de Risi [120] | ||||
Cuadretes | Cuadraditos planos de pasta | Cuadraditos pequeños [18] | quadrucci, quadratini, quadretti, lucciole, [9] quadrellini, quadrotti; quaternei ( Emilia-Romaña ); squadrucchetti ( Umbría ); ciciarchiola/cicerchiole (según el tamaño; Lacio ). [134] | ||
Sorpresa | Pasta pequeña en forma de campana con un borde ondulado y un pliegue en un lado. Puede ser estriada o lisa ( lisce ) | Sorpresa | |||
Estrella | Pasta pequeña en forma de estrella. | Estrellas, pequeñas o grandes (resp. stelline o stellette) [135] | anellini, avermarie, astri, fiori di sambuco, lentine, puntine, semini, stellettine, stellette [9] [135] | ||
Tortini | Versión más pequeña de macarrones con codo | Pequeños torcidos | |||
Trípoli | En las variedades más grandes a veces se les llama farfalle tonde . [136] Pasta pequeña con forma de pajarita [120] con bordes redondeados. | Los canestrini son pequeñas cestas de mimbre. | Signorine, [9] canestri, canestrini, farfallini, galani, nastrini, nodini, stricchetti [136] |
El nombre raviolo (plural: ravioles ) se puede utilizar como descripción genérica para casi cualquier tipo de pasta rellena . [137]
Tipo | Imagen | Descripción | Traducción | Sinónimos | Origen o principal zona de consumo |
---|---|---|---|---|---|
Agnolini | Los agnolini son un tipo de pasta de huevo rellena originaria de la provincia de Mantua (en el dialecto mantuano se les llama comúnmente "agnulìn" o "agnulì") y a menudo se comen en sopa o caldo. [138] | Diminutivo de la antigua palabra para "ángel" [138] | "agnulìn" o "agnulì" | Lombardía [138] | |
Agnolotti | Bolsillos semicirculares o cuadrados; Se puede rellenar con ricotta, una mezcla de queso y carnes ( agnolotti di Grasso ) o puré de verduras ( agnolotti di magro ). [139] | Diminutivo de la antigua palabra para "ángel"; Agnolotti era el apodo de Giotto di Bondone . [18] | agnellotti, agnolòt, angelotti, langaroli, langheroli, piat d'angelòt [140] | Piamonte [139] | |
Caccavelle | Pasta de gran tamaño en forma de cuenco destinada al relleno. | Del latín cacabus , "olla" [141] | Pentole ( Nápoles ) [141] | Nápoles [141] | |
Canelones | Rollos de pasta con diversos rellenos, generalmente cocinados en el horno [142] | Derivado de cana , "caña". | Cannaciotti, canneroncini, cannarone/cannerone ( Nápoles ), cannarune ( Apulia ), canneroni, cannoli/crusetti ( Sicilia ), manfriguli/manfrigoli ( Valtellina ), [143] manicotti (en EE. UU.), [144] gnocchettoni zitoni, tagliati di zitoni, canelones zitoni, spole, cigarrita, schiaffoni [9] | Italia central [6] | |
Cappelletti | Cuadritos de masa rellenos de queso (o, raramente, de carne) y cerrados formando un pequeño sombrero (cappello=sombrero). En la gran mayoría de la Romaña el relleno se hace con una mezcla de parmesano y queso blando. | Gorritos o sombreros pequeños [145] [146] | cappelli, cappelli del prete o nicci en Toscana. [145] | Emilia-Romaña [6] | |
Caramelo | Una pasta rellena que se asemeja a los caramelos de doble torsión. | Dulce | Parma y Piacenza [147] | ||
Casoncelli | Una pasta rellena con varios rellenos. | Posiblemente de casa, "casa" | Casonsei, Casonzei, Ciaroncie [6] | Lombardía [6] | |
Casunziei | Una pasta rellena con varios rellenos. | De casa, "casa" | Véneto | ||
Conchiglioni | Concha marina grande rellenable | Conchas grandes | Campania | ||
Culurgioni | Una pasta rellena típica con un relleno de patata y menta. | Culingionis, Culurzones, Kulurjones, angiolottus, spighitti | Cerdeña (en particular la región sudoriental de Ogliastra) | ||
Fagottini | Un 'bolso' o paquete de pasta, hecho a partir de una ronda de masa reunida en un paquete con forma de bola, a menudo relleno con ricota y pera fresca. | Pequeños paquetes de tela | |||
Lumache | Trozos con forma de concha de caracol, de mayor tamaño que el gomiti o la pipa. | Caracoles [4] | Lumachelle, lumachette, cirillini, [9] chifferini, ciocchiolette, cirillini, gomitini, gozziti, lumachelle, lumachoni, lumaconi, pipa, pipeta, tofarelle [148] | ||
Mezzelune | Bolsillos semicirculares de aproximadamente 2,5 pulgadas de diámetro. | Medias lunas [149] | |||
Ojos de lobo | Pasta grande, rellena y con forma de penne. De unos 3,8 cm de largo. [150] | Ojos de lobo acanalados [4] | |||
pansotti | De forma triangular con el centro abultado, no contiene carne. [151] | Barrigas grandes [151] | Raviolis de magro. [151] | Liguria [151] | |
Agnolotti paveses | Bolsillos cuadrados; están rellenos de estofado Pavese . [152] | Diminutivo de la antigua palabra para "ángel"; Agnolotti era el apodo de Giotto di Bondone . [18] | agnolot, agnulot, agnuloti [153] | Lombardía [153] | |
Ravioles | Dos piezas de pasta superpuestas, rellenas de queso, carne picada, puré de verduras o mezclas de estos elementos. Aunque normalmente son cuadradas, también se utilizan otras formas, como la circular y la semicircular ( Mezzelune ). | Muchos lo atribuyeron a un origen similar: posiblemente de rapa , "raíz vegetal", o rabibole , "cosa barata" en dialecto ligur ; o simplemente de ravolgere , "envolver". [137] [154] | |||
Rotolo maduro | Pasta enrollada con relleno; el rollo cocido normalmente se corta en rodajas, se cubre con salsa y se asa en el horno [155] | "Rollo relleno" [155] | Rotoli imbotito; strudel ( Trentino-Alto Adigio ); pasta al sacco ( Marcas ) [155] | ||
Sachettoni | Redondos, similares a los fagottini, pero también se pueden rellenar con raviolis. Cuadrado pequeño de pasta enrollado alrededor del relleno y retorcido. | Saquitos pequeños | Sacchetti, sacchetini según el tamaño [9] | ||
Tortelli | Lámina de pasta cuadrada doblada en forma de triángulo o disco doblado en semicírculo, con ambos extremos posteriormente unidos para formar un anillo. Tamaño de unos 30x35 mm. Se pueden encontrar variantes dulces ( tortelli cremaschi ). [156] | Pastelitos [156] | Cappellacci, turtello ( Emilia-Romaña ), tordelli ( Toscana ), casonsei ( Bergame y Brescia ) [156] | ||
Tortellini | De forma anular, generalmente relleno de una mezcla de carne y queso. Mide unos 25 x 20 mm. [157] | Tortelli pequeños [157] | Agnoli, presuner o prigioneri ( Capri ) [157] | ||
Tortelloni | Redondos o rectangulares, similares a los tortelli pero de mayor tamaño (38 x 45 mm). El relleno no suele incluir carne. [158] | ||||
Tufoli | Una masa de pasta lo suficientemente grande para rellenarla [159] (como con carne o queso). De un dialecto del sur de Italia, plural de tufolo (tubo), modificación del latín tubulus (túbulo) | Tubo grande | Maniche, Gigantoni, Occhi di elefante, Elefante, Canneroni grandi, Occhi di bove [9] |
Tipo | Imagen | Descripción | Traducción | Sinónimos | Origen o principal zona de consumo |
---|---|---|---|---|---|
Canederli | Pequeñas bolitas de masa, generalmente hechas de pan rallado , pero las variantes dulces tienen una base de patata . [160] | Del alemán Knödel [160] | Gnocchi di pane, canedeli, knödel [160] | Trentino-Alto Adigio [160] | |
Donderet | Bola de masa alargada y estrecha [161] | Dandolarini, strangolapreti piemontesi [161] | Piamonte , más concretamente la provincia de Cuneo y el Valle Colla. [161] | ||
Gnocchi | Varias albóndigas de masa gruesa, pequeña y suave. | Puede derivar de la palabra italiana nocchio , que significa nudo en la madera, [162] o de nocca , que significa nudillo. | Gnocchetti, ñoquis a la romana, gnudi, malfatti, strangulaprievete, cavatelli, malloreddus | varios |
{{cite book}}
: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )