La tierra robada

Episodio de Doctor Who de 2008
198a – “La Tierra Robada”
Episodio de Doctor Who
Rose Tyler (Billie Piper) acuna a un Doctor moribundo (David Tennant) después de que un rayo de exterminio Dalek le disparara.
Hacia el final del episodio, Rose Tyler acuna a un Doctor moribundo después de que un Dalek le dispara con su pistola. El clímax fue escrito por el productor ejecutivo Russell T Davies como una parodia de romance de ciencia ficción, y descrito por David Tennant como "un momento de gran emoción para todos los involucrados". [1]
Elenco
Otros
Producción
Dirigido porGraeme Harper
Escrito porRussell T. Davies
Editor de guionesLindsey Alford
Producido porPhil Collinson
Productor(es) ejecutivo(s)Russell T. Davies
Julie Gardner
Música deOro Murray
Código de producción4.12
SerieSerie 4
Duración del programaPrimera parte de una historia de dos partes, 45 minutos [2]
Primera transmisión28 de junio de 2008 ( 28 de junio de 2008 )
Cronología
←  Precedido por
" Girar a la izquierda "
Seguido de  →
" El fin del viaje "
Lista de episodios (2005-actualidad)

« The Stolen Earth » es el duodécimo episodio de la cuarta temporada y el episodio número 750 en total [3] de la serie de televisión de ciencia ficción británica Doctor Who . Se emitió por primera vez en BBC One el 28 de junio de 2008. [ 4] El episodio fue escrito por el showrunner y guionista principal Russell T Davies y es el primero de una historia cruzada de dos partes con los spin-offs Torchwood y The Sarah Jane Adventures ; el episodio final es « Journey's End », el final de la cuarta temporada, emitido el 5 de julio.

La narrativa del final cierra varios arcos argumentales importantes creados durante el mandato de Davies como showrunner. En el episodio, la Tierra contemporánea y otros 26 planetas son robados por los Daleks , ayudados por su creador megalómano Davros y un Dalek Caan destrozado pero premonitorio . Mientras el Doctor ( David Tennant ) y su compañera Donna Noble ( Catherine Tate ) intentan encontrar la Tierra, sus compañeros anteriores Jack Harkness ( John Barrowman ), Martha Jones ( Freema Agyeman ), Sarah Jane Smith ( Elisabeth Sladen ) y Rose Tyler ( Billie Piper ) se reúnen para contactarlo y montar una defensa contra los Daleks. En el clímax del episodio , el Doctor es abatido a tiros por un Dalek y comienza a regenerarse .

El episodio marca la primera aparición de Davros en 19 años desde la serie de 1988 Remembrance of the Daleks ; es interpretado por Julian Bleach . También es la primera aparición en Doctor Who de Gwen Cooper ( Eve Myles ); Ianto Jones ( Gareth David-Lloyd ); Luke Smith ( Thomas Knight ); y Mr Smith (con la voz de Alexander Armstrong ), aunque Myles apareció previamente en The Unquiet Dead como Gwyneth. Adjoa Andoh y Penelope Wilton repiten papeles secundarios como la madre de Martha, Francine Jones, y la ex primera ministra Harriet Jones respectivamente. Paul O'Grady y Richard Dawkins hacen apariciones especiales como ellos mismos como personalidades de la televisión que intentan calmar el miedo público.

La escala épica del final de dos partes y la trama subyacente se concibieron por primera vez a principios de 2007 como la última historia de la serie regular para los productores salientes Russell T Davies, Julie Gardner y Phil Collinson : el final de la cuarta temporada es la última historia producida por Collinson; y Steven Moffat y Piers Wenger reemplazaron a Davies y Gardner como showrunner y productor ejecutivo respectivamente en 2010. Los conceptos principales ya se especificaron en julio de 2007 y el guion se escribió en diciembre de 2007; Davies comenzó el 7 y terminó el 31. La filmación del final tuvo lugar en febrero y marzo de 2008, y la posproducción terminó a mediados de junio de 2008, solo dos semanas antes de que se emitiera el episodio. Para ocultar tantos elementos de la trama como fuera posible, el título del episodio no se reveló hasta dieciséis días antes de su emisión, los DVD de avance omitieron la escena en la que el Doctor se regenera (la última escena es cuando un Dalek dispara al Doctor) y el episodio se emitió sin un avance de "Journey's End".

"The Stolen Earth" recibió críticas positivas tanto de la audiencia como de los críticos profesionales. La puntuación del índice de apreciación de la audiencia fue de 91: una cifra sin precedentes para Doctor Who y una de las calificaciones más altas jamás otorgadas a un programa de televisión. En su emisión original, fue visto por 8,78 millones de espectadores y fue el segundo programa más visto de la semana; en el momento de la emisión, era la posición más alta que Doctor Who había alcanzado nunca. La reacción de la crítica fue abrumadoramente positiva. Nicholas Briggs y Julian Bleach fueron elogiados por su interpretación de Dalek Caan y Davros respectivamente; y la mayoría de los aspectos de la escritura de Davies fueron aplaudidos. Lo más notable fue el giro final del episodio que fue universalmente apreciado. La regeneración impactante creó un nivel sin precedentes de interés público en el programa, que continuó hasta la transmisión de "Journey's End".

Trama

La Tierra es teletransportada fuera de su ubicación espacial. Para encontrarla, el Doctor contacta con la Proclamación de la Sombra, una fuerza policial universal. El Doctor y Donna determinan que 27 planetas desaparecidos (incluyendo la Tierra y otros que descubrieron que se habían perdido [nota 2] ) se reorganizan automáticamente en un patrón específico cuando se colocan cerca unos de otros. Donna menciona la desaparición de abejas en la Tierra contemporánea; esto permite al Doctor rastrear los planetas hasta la Cascada Medusa, una grieta interuniversal.

Una fuerza Dalek , liderada por su creador Davros y el Dalek Supremo, subyuga rápidamente la Tierra. Davros, que se creía muerto en la Guerra del Tiempo , fue salvado por Dalek Caan , que entró en el conflicto después de realizar un cambio temporal de emergencia. [nota 3] El poder necesario para entrar en la Guerra del Tiempo hizo que Caan se volviera premonitorio a costa de su cordura.

Los antiguos compañeros del Doctor —que ya se han encontrado con los Daleks antes [nota 4] — se esconden en varios lugares de Gran Bretaña. Martha , el capitán Jack y Sarah Jane son contactados por la ex primera ministra Harriet Jones a través de una red secreta de subondas para contactar con los compañeros del Doctor en caso de emergencia, aunque Harriet no puede llegar a Rose . Intentan llegar al Doctor amplificando la señal de subondas; Sarah Jane usa la potencia de cálculo de su supercomputadora, el Sr. Smith , y Jack y los miembros de su equipo de Torchwood, Gwen e Ianto, manipulan la Grieta de Cardiff . El Doctor, y en consecuencia los Daleks, reciben la transmisión y rastrean la señal: los Daleks matan a Harriet; [5] y el Doctor localiza la Tierra en un "bolsillo de tiempo".

El Doctor viaja al universo de bolsillo y recibe imágenes transmitidas de sus compañeros en la señal Sub-Wave. Después de que Davros secuestra la señal y se burla del Doctor sobre su resurrección y victoria inminente, el Doctor interrumpe la comunicación e intenta reunirse con sus compañeros. Aterriza en la misma calle en la que Rose lo está buscando y corre a abrazarla, pero de repente un Dalek le dispara. Jack se teletransporta a la calle y rápidamente destruye al Dalek. En el centro de Torchwood, Gwen e Ianto intentan luchar contra un Dalek que los acorrala. Sarah Jane se pone en marcha en su coche para encontrar al Doctor, pero dos Daleks la encuentran y amenazan con matarla. Jack ayuda a Rose y Donna a llevar al Doctor a la TARDIS , donde el Doctor comienza a regenerarse .

Producción

Desarrollo temprano

"The Stolen Earth" y "Journey's End" son la culminación de las cuatro temporadas de Doctor Who desde su resurgimiento en 2005 y el trabajo del showrunner Russell T Davies en revivir el programa. Davies afirmó que el arco argumental de la cuarta temporada comprendía "un elemento de cada episodio, ya sea una persona, una frase, una pregunta, un planeta o un misterio [que] se acumula hasta el gran final", y el final "[había] sido sembrado durante mucho tiempo, con pequeñas pero vitales referencias que se remontan a la Serie Uno". [6] Varios de estos motivos temáticos se utilizan como puntos principales de la trama: el significado de la desaparición de las abejas , la cascada de Medusa y la Proclamación de la Sombra se explican en el episodio. Es el primer crossover importante entre Doctor Who y su serie derivada Torchwood y The Sarah Jane Adventures . Davies comparó la concepción del crossover con la imaginación típica de un niño de un crossover entre los universos de Doctor Who y Star Wars :

Cuando veas la historia, tendrá mucho sentido que todos estos personajes estén involucrados. Es simplemente hacer lo que hacen los niños en su imaginación: son expertos en crossovers y no se les ocurriría nada más que tener sus juguetes Dalek luchando contra droides de Star Wars . ¿Por qué no hacer que todas las facciones del universo de Doctor Who se enfrenten juntas?

—  Russell T Davies , número 397 de la revista Doctor Who [7]

El final de la cuarta temporada se planeó por primera vez a principios de 2006. Su escala épica, incluida la amenaza de la destrucción de la realidad y una gran cantidad de estrellas invitadas, fue necesaria para compensar el tiempo de emisión reducido de Doctor Who en 2009 y la inminente salida de los productores Davies, Julie Gardner y Phil Collinson entre mediados de 2008 y principios de 2010. [2] [7] [8] La historia del episodio se definió a principios de 2007, cuando Davies difundió su resumen de la cuarta temporada al equipo de producción. En su informe, describió el final, ya titulado "La Tierra robada", como:

El final de temporada. La Tierra es transportada a la mitad del universo como parte de un complot de Dalek. Estos episodios presentan a Martha, el Capitán Jack, Sarah Jane, Elton y Rose. ¿Jackie y Mickey? Además, ¿puedo quedarme con el equipo de Torchwood , solo por un par de días? Además, un complejo de estación espacial futurista donde muchas razas alienígenas se reúnen para una conferencia. CGI: Bane , Krillitanes , Gelth , Isolus , todo lo que tenemos en la computadora.

Prótesis: Judoon , Slitheen , Graske , Moxx of Balhoon , Sisters of the Wicker Place Mat, además de una nueva alienígena, una consejera sabia y anciana, líder de la conferencia espacial. Muchos disparos y exterminios. Y el interior de una nave espacial Dalek más grande de la historia, más bien como un Templo Dalek. ¡Dios todopoderoso! Los cielos sobre la Tierra necesitan ser cambiados para mostrar extrañas vistas del espacio exterior. Además, en el cielo se ve el interior de una enorme nave Dalek. ¡Del tamaño de un sistema solar! Probablemente explotará. Como lo hacen.

Y Davros.

—  Russell T Davies, Análisis de la cuarta temporada [9]

También se planeó que Donna hiciera un cameo antes de que Tate aceptara repetir el papel durante toda la cuarta temporada. [10] El guardiamarina Alonso Frame ( Russell Tovey ), que apareció en " Voyage of the Damned ", estuvo presente como parte de la Proclamación de la Sombra en varios borradores del episodio. [11] La aparición de Piper casi fue cancelada cuando la filmación estaba originalmente programada durante su luna de miel en enero de 2008. [12] Freema Agyeman fue contratada de manera similar para aparecer en el final cuando aceptó el papel de Martha Jones en 2006. [13]

Los conceptos principales del final ya se habían desarrollado en marzo de 2007. Davies explicó la Cascada de Medusa (mencionada por primera vez en el diálogo entre el Amo y el Doctor en " Last of the Time Lords ") al periodista Benjamin Cook de Radio Times y Doctor Who Magazine como "solo un área del espacio" cerca de una grieta interuniversal que permitió a Rose regresar para la cuarta temporada. Le envió a Cook otro correo electrónico varias horas después que explicaba el papel de Dalek Caan en el final y la resurrección de Davros de la Guerra del Tiempo. [14] La regeneración del Doctor fue concebida en dos partes separadas a mediados de 2007: Davies esbozó el concepto de dos Doctores en "Journey's End" a finales de abril de 2007; [15] y usar una regeneración para terminar el episodio fue concebido originalmente el 12 de julio de 2007. [ 16]

Escribiendo

El Doctor y Donna están en primer plano junto a la TARDIS; frente a ellos aparecen varios villanos y extraterrestres recurrentes de las últimas cuatro series.
El boceto original de Davies de su visión de la Proclamación de la Sombra antes de reescribir la escena para que fuera menos costosa y requiriera menos tiempo. Su idea original era que el Doctor "entrara con Donna [...] y pasara junto a todas las criaturas que hemos tenido. Krillitanes volando en picada. Judoon pisoteando. Slitheen tirándose pedos. Tal vez incluso un Isolus revoloteando". [17]
Boceto original de Russell T Davies de los Daleks atacando al Big Ben.

Davies comenzó a escribir "La Tierra Robada" el 10 de diciembre de 2007. [18] Había pasado el día anterior escribiendo la aparición de Martha en la ciudad de Nueva York. Consideró destruir la ciudad, pero decidió no hacerlo :

Hoy he estado pensando en una cosa tangible: si destruir Nueva York en 4.12. Sería divertido, ¿no? La idea surgió del hecho de que todos los compañeros del Doctor se encuentran en Inglaterra. Tengo la oportunidad de ampliar eso, crear un mundo más grande. [...] Pero destruir Nueva York tiene sus problemas: deja fuertes repercusiones para el resto de la historia de Doctor Who, porque no hay un botón de reinicio. Eso me preocupa. La quinta temporada seguramente tendrá episodios ambientados en la Tierra actual, y eso podría ser difícil de establecer, porque sería un mundo muy herido. [...] Estos correos electrónicos influyen en las cosas, definitivamente, porque estoy pensando, no, destruir Nueva York es una mala elección.

—  Russell T Davies a Benjamin Cook, 9 de diciembre de 2007. [ 19]

Varios días antes de que comenzara a escribir el episodio, recibió una llamada de Bernard Cribbins, quien propuso una escena en la que su personaje, Wilfred Mott, dispararía una bala de pintura al pedúnculo ocular de un Dalek. Lo propuso como una referencia a las películas de Peter Cushing sobre el Dr. Who que protagonizó a mediados de la década de 1960, y pensó que proporcionaría un alivio cómico entre una exposición intensa. [20] [21] La respuesta del Dalek (evaporar la bola de pintura y responder "¡Mi visión no está afectada!") se agregó después de que Cook le recordara a Davies que era "obligatorio" invertir la frase recurrente que se decía cuando un Dalek estaba ciego ("¡Visión afectada!") y eliminar una debilidad que los Daleks habían exhibido desde su primera aparición en la serie de 1963-1964 The Daleks . [2] [22] La reacción de Wilfred hacia Rose después de que ella hizo estallar el mismo Dalek (preguntándole si quería intercambiar armas) también fue agregada por Cribbins a modo de improvisación durante la filmación. [2]

Los primeros borradores de Davies de la invasión Dalek y la Proclamación de la Sombra eran fundamentalmente diferentes de sus contrapartes transmitidas. En lugar de escuchar el grito repetido de los Daleks de "Exterminar", el Capitán Jack y Sarah Jane reaccionaron al ver los platillos Dalek. Un platillo descendería hacia Whitehall , destruiría el Big Ben en el camino y asesinaría al Primer Ministro , Aubrey Fairchild. [13] [23] La Proclamación de la Sombra, definida en el guion como una fuerza policial intergaláctica que ocupaba una "enorme instalación, torres de ciencia ficción de metal dispuestas a lo largo de una serie de asteroides conectados, colgando en el espacio, como una pintura de Roger Dean " [2], originalmente presentaba "todas las criaturas [que la reactivación del programa] haya tenido" [24] y un cameo de Blon Fel-Fotch Pasameer-Day "Margaret Blaine" Slitheen ( Annette Badland ) como una niña Jingatheen (una familia Raxicoricofallapatorian ):

47: INT. Vestíbulo de la Proclamación de las Sombras: de noche.
Primer plano del Doctor y Donna, que se está recuperando, con cara de valiente, saliendo...

El Doctor : ...bien, lo primero que tenemos que hacer es...

Se detiene en seco mientras un pelotón de Judoon pasa marchando, con sus botas grandes y pesadas, de izquierda a derecha, mientras el Doctor y Donna se abren paso a través de un hueco en la formación y avanzan...

El Doctor : ...oops, perdón, lo siento...

FX : Tres Krillitanes descienden, el Doctor y Donna los ignoran y siguen avanzando...

Donna : ¡Oye! ¡Bájate!
El Doctor : ¡Mantengan sus alas adentro, todos!

...y luego fue detenido por dos Vespiformes que zumbaban de derecha a izquierda...

El Doctor : ...oh, cuidado con esas picaduras, gracias...

El Doctor y Donna se detienen para mirar con atención. Trago saliva.
Efectos especiales: toma panorámica. Gran edificio de ciencia ficción inteligente, blanco y abierto. Lleno de Judoon que multiplican la multitud, Slitheen que multiplican la multitud, algunos Hath , dos Sycorax con casco y extras espaciales que multiplican la multitud: algunos con grandes capas de ópera; Hermanas del mantel de mimbre de 1.2 ; además de muchos monjes y monjas. Además, la policía de las Sombras: como Judoon, pero humanos, con grandes uniformes negros pisoteadores. Volando por el aire: Krillitanes; Vespiformes; y Gelth. Y en una esquina, un enorme Adipose de 15 pies , maullando. ¡Todo ajetreado, caótico, emergencia!


El Doctor : Dime, ¿qué están haciendo todos aquí?
Slitheen : ¡El universo entero está en alerta roja! ¡Han desaparecido planetas! ¡Hemos perdido a Clom!
El Doctor : ¡¿Clom se ha ido?!
Slitheen : ¡Clom se ha ido!
Donna : ¿Qué es Clom?
Slitheen : ¡Nuestro planeta gemelo! ¡Sin él, Raxacoricofallapatorius caerá del cielo! [se da vuelta para irse] Debemos llamar a casa... [a la pequeña Slitheen] ...por aquí, Margaret.

La bebé Slitheen habla con la voz de Margaret Blaine:

Bebé Slitheen : ¡Llévame a casa, papi, no me gustan los policías desagradables!
—  Russell T Davies , borrador del guión de "La Tierra Robada", viernes 14 de diciembre de 2007. [ 25]

La cantidad de monstruos y la naturaleza burocrática de la Proclamación enfadarían al Doctor y provocarían que Alonso Frame, ahora empleado como "Soldado de las Sombras", lo ayudara a completar el papeleo. [17] Frame sería asesinado por los Daleks más adelante en la historia. [26]

Una semana después de haber escrito las escenas de la Proclamación de las Sombras, Davies decidió reescribirlas en gran medida debido a las limitaciones monetarias y de guión. El cameo de Tovey fue reemplazado por una escena centrada en el "Jefe de Policía" porque no estaba disponible para la filmación, para gran decepción de Davies. [26] [27] La ​​invasión Dalek también fue reescrita para la versión transmitida después de que decidió que un asesinato personal del Primer Ministro era inusualmente "diplomático", y recicló el nombre del Primer Ministro para " El próximo Doctor " [13] [28] También expresó dudas sobre la Proclamación de las Sombras a Cook; pensó que el Jefe de Policía estaba "terriblemente despojado", pero admitió que la Proclamación de las Sombras era un elemento vital de la trama. Decidió corregir los fallos en el Jefe de Policía renombrándola como "Arquitecta de las Sombras" (Kelly Hunter): [29]

Volví y arreglé el personaje de la jefa de policía. Su principal problema era ser jefa de policía, así que decidí... que si tiene que decir frases de ciencia ficción mediocres, sólo puede funcionar si es una criatura de ciencia ficción. La bauticé como la Arquitecta de las Sombras, la hice albina y rara (con el pelo recogido en una redecilla negra, ojos rojos, solemne, envuelta en una túnica negra) y le di un ligero misticismo (no el de una ermitaña en una cueva, sino una rareza albina), así que ahora resulta bastante interesante.

—  Russell T Davies a Benjamin Cook, 23 de diciembre de 2007 [29]

Davies mantuvo las escenas de la Proclamación de la Sombra ambientadas antes de la introducción del Arquitecto de la Sombra hasta principios de febrero de 2008. Las escenas estaban conectadas por una discusión entre el Doctor y el Judoon: el Doctor se quejaba de que la desaparición de la Tierra debería tener prioridad, pero el Judoon insistía en que el Doctor esperara en una cola para informar de la desaparición. [25] El Doctor ganaría la discusión sobrecargando las máquinas traductoras del Judoon (porque podía hablar seis millones de idiomas simultáneamente) y les ordenaría que le permitieran ver al Arquitecto de la Sombra inmediatamente. [30] El guion presentado por Davies superaba el presupuesto previsto para efectos especiales, por lo que se le pidió que cortara la escena, a pesar de que Annette Badland ya había grabado el diálogo para su cameo. La escena reescrita (y finalmente transmitida) mostraba a la TARDIS "aterrizando directamente en la oficina del Arquitecto de la Sombra" con cuatro guardias Judoon. [31]

Davies incluyó a la ex primera ministra Harriet Jones ( Penelope Wilton ) en el guion el 22 de diciembre —antes de que Wilton fuera contactada para repetir el papel— porque Gardner y Collinson deseaban que el personaje tuviera una conclusión satisfactoria y redentora; [22] en el desenlace de su aparición anterior en " The Christmas Invasion ", el personaje se enfrentó a un voto de censura en el Parlamento después de que ordenó a Torchwood derribar una nave Sycorax que huía. [32] El arco argumental de Harriet Jones formó así una historia tripartita que consistió en una introducción, animosidad hacia el Doctor y redención (aunque a costa de su vida). [13] Davies era consciente de que Wilton era "muy difícil de reservar" y restringió su aparición a un día de rodaje en una ubicación (la casa de Harriet) para facilitar las negociaciones; Si Wilton hubiera declinado, Davies planeó reemplazarla con Donna, Mr Copper ( Clive Swift ) de "Voyage of the Damned", o Elton de " Love & Monsters ". [13] [22] Wilton aceptó incondicionalmente porque "haría cualquier cosa por... Davies" y deseaba actuar en el último bloque de filmación de Phil Collinson como productora; su primera aparición en " Aliens of London " fue filmada en el primer bloque de producción de la primera serie . [33] Collinson y Davies lamentaron la muerte del personaje: Collinson "[no podía] soportar la idea de que estuviera muerta" y argumentó que escapó de la muerte; [33] y Davies generalmente declaró en el número 397 de Doctor Who Magazine que "cuando [personajes significativos que crea un escritor] tienen que morir, es un momento genuinamente emotivo". [7]

La escritura de guiones de Davies se vio afectada por el desarrollo de un resfriado y las restricciones de guión excesivas; estaba molesto por haber escrito "un diálogo que [había] estado muriendo por escribir" con un "corazón débil" porque tendría que cortarlo. Debido a que estaba retrasado, se vio obligado a cancelar los planes para asistir a la boda de Piper [34] y casi canceló los planes para celebrar el Año Nuevo con su novio. [35] Estos problemas afectaron a su primer borrador de la conversación del Doctor con sus compañeros y el encuentro con Davros; lo descartó como "una mierda patética" que desperdiciaría el dinero de los pagadores de la licencia , [35] y lo reemplazó con una versión diferente horas después. [35] La conversación muestra a todos los compañeros del Doctor hablando simultáneamente con el Doctor; Tate, Tennant y el director Graeme Harper tomaron la decisión creativa de que el Doctor ignorara cualquier mención de los Daleks porque pensaron que la jovialidad del Doctor en la escena sería de otra manera inapropiada. [13] Finalmente terminó el guion a la 1  am en la víspera de Año Nuevo . [36] Cook revisó las últimas páginas del guion y sugirió que el episodio debería emitirse sin tráiler; Davies estuvo de acuerdo al señalar que "[la BBC] nunca envía discos de vista previa del último episodio" y que cualquier anuncio de "Journey's End" podría "mostrar muchos Daleks y una repetición de "Me estoy regenerando" [la última línea del Doctor en el episodio antes de que comience el proceso de regeneración]. [37] El episodio fue presentado oficialmente el 7 de enero de 2008 : la fecha de preparación para "The Stolen Earth" y "Journey's End". [38]

Davies habló del clímax del episodio en detalle en la serie complementaria del programa Doctor Who Confidential . El clímax —un rayo Dalek disparando al Doctor y su consiguiente regeneración— fue escrito por Davies como un pastiche de ficción romántica. Comparó la reunión entre Rose y el Doctor con «el romance más grande que [el espectador] haya visto jamás» y bromeó diciendo que películas fundamentales como Lo que el viento se llevó deberían haber terminado con un Dalek disparando al protagonista masculino, [1] e intensificó el impacto emocional de la escena a través de los cameos de Piper a lo largo de la cuarta serie. [1] Tennant describió la herida del Doctor como un «momento de gran emoción» y lamentó que «[el Doctor] no puede tener un momento feliz, especialmente con un final en suspenso que necesita ser escrito». [1] El episodio terminó durante la regeneración porque Davies quería crear el «final en suspenso más grande y emocionante de Doctor Who », y para diferenciar la escena de las regeneraciones anteriores, que siempre se completaban al final de los seriales. [1] Consideró que su resolución (el proceso de regeneración detenido por el Doctor, que desvió el exceso de energía hacia su mano cortada después de que sus heridas se curaron) era legítima porque la mano era un recurso argumental importante en el clímax de "Journey's End". [39] El equipo de producción se dio cuenta de que la regeneración detenida y la creación de un nuevo Doctor crearían un debate entre los fans sobre si una de las doce regeneraciones del Doctor se había agotado. El equipo de producción originalmente se negó a hacer comentarios para evitar el debate; [39] Davies dijo más tarde que creía que debido a que el proceso no se completó, el Doctor no usó una de sus regeneraciones. [13] Sin embargo, el especial de Navidad de 2013 " The Time of the Doctor ", escrito por el sucesor de Davies, Steven Moffat , confirmó que esta regeneración sí contaba.

Fundición

El biólogo evolucionista y humanista Richard Dawkins en una firma de libros en octubre de 2009.
El biólogo evolucionista y humanista Richard Dawkins aceptó hacer un cameo porque su entonces esposa, Lalla Ward , interpretó a su compañera y Dama del Tiempo, Romana, a fines de la década de 1970.

El final amplía significativamente el tamaño habitual del reparto principal de Doctor Who a través de sus numerosos personajes que regresan. Como consecuencia de la naturaleza crossover del episodio, el episodio marca las primeras apariciones de Gareth David-Lloyd como Ianto Jones y Tommy Knight como Luke Smith en Doctor Who . Eve Myles , que anteriormente interpretó a Gwyneth en " The Unquiet Dead ", [40] hace su primera aparición como la protagonista femenina de Torchwood , Gwen Cooper . [41] El episodio presenta muchos personajes que regresan: Billie Piper , Freema Agyeman , Adjoa Andoh , John Barrowman , Nicholas Briggs , Elisabeth Sladen y Penelope Wilton repiten papeles en "The Stolen Earth". [7] Además de Tennant y Tate, Agyeman, Barrowman, Sladen y Piper aparecen acreditados en los títulos de apertura del episodio, mientras que Wilton, Andoh, Myles y David-Lloyd reciben créditos de protagonismo en el episodio.

El biólogo evolucionista Richard Dawkins y el comediante Paul O'Grady hacen apariciones especiales en la pantalla de televisión de Torchwood; [41] cameos de celebridades como Davina McCall , Derek Acorah y Ann Widdecombe habían sido parte de cada penúltimo episodio desde el resurgimiento del programa. [2] O'Grady recibió un cameo después de que Davies escuchara que era fanático del programa; [41] y Dawkins fue agregado al guion por Davies cuando Cook le sugirió que interpretara al "anciano profesor" en un programa de televisión al estilo Newsnight que discutía los nuevos planetas en el cielo. [42] Dawkins aceptó debido a su asociación preexistente con Doctor Who ; Su entonces esposa Lalla Ward interpretó la segunda encarnación de la Dama del Tiempo Romana entre 1979 y 1981. [43] Gary Milner fue elegido como el "Hombre Asustado" adicional después de leer mal la hoja de llamadas como "Hombre Sagrado" y crear una representación "similar a la de un sacerdote" del personaje. [44] Andrew Bullivant, quien interpretó al Lechero en la apertura fría del episodio , recibió un papel en la serie The Sarah Jane Adventures The Temptation of Sarah Jane Smith como policía debido a su actuación en "The Stolen Earth". [13] Michael Brandon apareció más tarde en la obra de audio Lurkers at Sunlight's Edge . Kelly Hunter hizo una aparición adicional como el Arquitecto de las Sombras en el episodio de apertura de la Serie 9 , " The Magician's Apprentice ". [45]

Davros

La imagen de la izquierda muestra la representación de Davros por parte de Gooderson en un búnker Dalek en Destiny of the Daleks; la imagen de la derecha muestra la representación de Davros por parte de Bleach en el escenario del Crisol en "La Tierra Robada".
Una comparación de Davros en Destiny of the Daleks (interpretado por David Gooderson ) y "The Stolen Earth" (interpretado por Julian Bleach ). El diseño visual de Davros en "The Stolen Earth" es casi idéntico al diseño de Genesis of the Daleks y Destiny of the Daleks ; la única diferencia importante es una mano derecha robótica.

"The Stolen Earth" es la primera aparición de Davros desde la serie de 1988 Remembrance of the Daleks . Davies pospuso el regreso de Davros porque pensó que "Davros dominaría a los Daleks... como simples robots, en lugar de los genios intrigantes que son", y usó la serie anterior para establecer la inteligencia individual de los Daleks. [7] Davros se mantuvo como un plan de contingencia para varias ocasiones: el personaje habría aparecido en " The Parting of the Ways " si el accesorio del Emperador Dalek hubiera sido demasiado caro; e incluso era "una posibilidad" residir en la prisión titular en " The Satan Pit ". Davies escribió una historia de origen para Davros para aclarar la complicada historia de fondo del personaje que finalmente se cortó debido a las limitaciones de tiempo. [46]

Davies eligió a Julian Bleach para interpretar a Davros después de sus actuaciones en su obra ganadora del premio Olivier Shockheaded Peter y como el Hacedor de Fantasmas en el episodio de Torchwood " From Out of the Rain ". [2] [7] Para mantener en secreto el regreso de Davros, el personaje fue referido como "El Enemigo" o "Dave [Ross]" entre el equipo y se mantuvo anónimo en los guiones de rodaje tanto como fue posible; sin embargo, el Radio Times calificó el secreto como "uno de los peor guardados ... en la historia de la televisión". [2] [47] A David Tennant le gustó la actitud "megalómana hitleriana" de Davros y el sentimiento nostálgico que creó (el primer recuerdo de Tennant de Doctor Who fue el debut de Davros en Genesis of the Daleks ) y se describió a sí mismo como "absolutamente cautivado por [la] criatura extraordinaria". [1] [48] Para prepararse para su papel, Bleach revisó Genesis of the Daleks , uno de sus seriales favoritos, para recordar la voz de Davros. Bleach describió su interpretación de Davros como la de "[un] megalómano retorcido , [un] científico loco , [y] un genio descarriado" al mismo tiempo [49] y describió al personaje en su conjunto como "un cruce entre Hitler y Stephen Hawking " cuyos "deseos nihilistas" hicieron que el personaje fuera "extraordinario". [47] Bleach más tarde utilizaría las habilidades oratorias del líder alemán y sus "discursos dogmáticos" como punto de referencia. [49]

Davies, el diseñador de prótesis Neill Gorton, la diseñadora de vestuario Louise Page y el artista conceptual Peter McKinstry se reunieron para discutir el diseño de Davros para el episodio. [50] Acordaron mantener el diseño visual de Davros fiel al mostrado en su debut Genesis of the Daleks ; el único cambio importante fue reemplazar la mano destruida en Revelation of the Daleks con una versión robótica armada. [1] McKinstry tenía como objetivo hacer a Davros "más grande y más aterrador" al actualizar el diseño "endeble" de la serie clásica:

Queríamos alejarnos del aspecto ligeramente endeble de la serie anterior, así que reforcé a Davros, lo hice más robusto. También creo que el Davros reinventado es inusual para el nuevo Doctor Who porque es genuinamente grotesco. A veces nos hemos contenido un poco con la fealdad de los monstruos, pero Davros es un personaje de aspecto muy desagradable, lo que hace que su regreso sea aún más poderoso.

—  Peter McKinstry, "Doctor Who: Reinventando a Davros" [50]

El equipo realizó dos cambios menores al diseño: quitaron el micrófono de Davros y rediseñaron por completo el casco de Davros. El equipo sintió que el micrófono era redundante porque Davros no "hablaba en un susurro y necesitaba algo que lo hiciera más audible", y originalmente tenía la intención de dejar la voz de Bleach inalterada en la postproducción: [46] la decisión de tratar la voz no se tomó hasta fines de mayo de 2008; [13] y Gorton pensó que el casco original "siempre parecía particularmente débil" para "un personaje tan poderoso". Después de que le informaran que el diseñador de producción de Genesis of the Daleks quería que el casco se pareciera a un aparato ortopédico , Gorton lo rediseñó para que pareciera estar "atornillado directamente a la cabeza [de Davros]". [46]

Page y Gorton colaboraron simultáneamente en la parte superior del cuerpo de Davros. Page diseñó la túnica de cuero (que Gorton pensó que era "una hermosa pieza de vestuario... que hace eco del diseño clásico") y Gorton diseñó la caja torácica. [46] Davies explicó el uso de la túnica de cuero y la caja torácica expuesta en el número 401 de la revista Doctor Who :

En serio, Davros está destinado a ser horrible, y hemos tenido tantos genios marchitos en la ciencia ficción últimamente, como el Emperador Palpatine en La guerra de las galaxias , que necesitaba algo que hiciera que todos se dieran cuenta de que este hombre es el Rey del Horror: ¡el original y el mejor! Y ha pasado por tantos cambios físicos a lo largo de los años, que quería agregar uno propio. Le pedí a Louise que le diera las nuevas hebillas de la chaqueta, porque quería que pareciera una camisa de fuerza . ¡Parecía encajar, porque está muy loco!

—  Russell T Davies , número 401 de la revista Doctor Who [46]

Daleks

El Dalek Supremo, en exhibición en Doctor Who Experience.

"The Stolen Earth" es la primera aparición de los Daleks desde " Evolution of the Daleks " de la serie anterior ; en consecuencia, los controladores de utilería experimentaron dificultades para readaptarse a sus roles. [1] [44] [47] La ​​inclusión de los Daleks por parte de Davies como parte del crossover tenía la intención de crear una "atmósfera cargada" para los protagonistas: Jack fue asesinado por los Daleks; Rose y Martha estuvieron presentes en dos de sus aparentes extinciones; y Sarah estuvo presente en su creación. [1] El animatrónico del mutante Dalek tuvo que ser recreado para el episodio, porque el accesorio anterior que se usó en " Dalek " y " The Parting of the Ways " fue dañado irreversiblemente por el agua cuando se filmó este último. [1] "The Stolen Earth" presenta dos nuevas variantes de Daleks: el Dalek Supremo, de color rojo como una alusión a la película de Peter Cushing Dr. Who and the Daleks ; [41] y el Dalek Caan parcialmente destruido. Caan fue descrito en el guion de rodaje como:

...abierto, destripado y derretido, sus líneas ásperas ahora curvadas y deformadas... en el medio de la coraza deformada y abierta se encuentra un mutante Dalek, con tentáculos en movimiento. Esta criatura está más distorsionada que nunca, su piel está llena de burbujas. Un ojo ciego mira hacia afuera; voz antigua, monótona, loca.

—  Russell T Davies , guión de rodaje de "La Tierra Robada". Transcrito por Andrew Pixley de Doctor Who Magazine . [2]

El actor de doblaje Nicholas Briggs adoptó una voz diferente para cada modelo: adoptó una voz grandiosa para el Dalek Supremo para que se ajustara a su percepción del personaje como egoísta; y adoptó una voz cantarina para Caan para reflejar la locura del personaje como resultado de entrar en la Guerra del Tiempo. [1] [44] Briggs justificó su interpretación de Caan explicando que "[Caan] no puede decir cuándo está feliz o triste, su énfasis es muy extraño y encuentra cosas divertidas cuando las cosas no lo son", creando una personalidad de adivino con una mente "casi pura". [51] Una teoría ampliada fue publicada en la entrevista de Briggs con Doctor Who Magazine en julio de 2008:

Mi teoría sobre Caan es que el hecho de que la Guerra del Tiempo lo absorbiera y lo expulsara por el otro lado ha invertido el cableado de su cerebro (o lo ha hecho de forma aleatoria), de modo que todas sus neuronas se activan de forma aleatoria, en constante cambio y de forma demencial. Por eso no sabe realmente qué es gracioso o serio. Sólo sabe la verdad y la suelta de una forma extraña y críptica. Creo que está congelado en un momento de éxtasis insoportable . Cuando surge alguna emoción en su interior, le hace reír, sea apropiada o no.

—  Nicholas Briggs , número 398 de la revista Doctor Who [52]

La interpretación de Briggs fue bien recibida por el equipo de producción: a Graeme Harper "le encantaron las risas de Caan" y pidió "más... en cada toma"; [52] y Davies describió a Caan como "el Dalek más espeluznante hasta ahora". [53] El final también introdujo cambios menores en los Daleks: el característico "émbolo" Dalek fue reemplazado por un mecanismo de engranaje para las escenas que presentaban la guardia de Davros: el mecanismo se usa para controlar la maquinaria Dalek a bordo de la nave insignia Dalek Crucible de manera más eficiente; [54] y el pedúnculo ocular Dalek exhibe un tic minúsculo en las escenas, una característica agregada por Graeme Harper para hacerlos parecer cautelosos y "nerviosos". [44]

Rodaje

Tennant, Piper, Tate y Barrowman están de pie delante de una furgoneta que lleva la marca de una empresa ficticia de Doctor Who, que está aparcada en el exterior de una iglesia. Tennant sostiene una cámara de vídeo y está grabando el vídeo "David Tennant's Video Dairies" para el DVD de la serie y Tate sostiene un paraguas abierto con los colores nacionales de Gales.
Tennant, Piper, Tate y Barrowman en un descanso durante el rodaje del clímax del episodio, en Penarth el 13 de marzo de 2008 .
Piper y Tennant filmando en Penarth .

"The Stolen Earth" presenta las primeras tomas de locaciones externas de los Daleks desde el resurgimiento de Doctor Who en 2005, y la mayor proporción de filmación realizada de noche desde el resurgimiento del programa: aparte de la secuencia previa a los créditos ambientada en los suburbios de Londres , todas las escenas ambientadas en la Tierra se filmaron de noche. [44]

La filmación de la serie de dos partes duró aproximadamente seis semanas en 2008; el rodaje regular comenzó el 18 de febrero de 2008 y finalizó el 29 de marzo . La primera escena filmada para "The Stolen Earth" (un reportaje de noticias protagonizado por Lachele Carl como Trinity Wells) se filmó el 31 de enero de 2008 en un estudio de noticias en la BBC Wales ' Broadcasting House . [ubicación 1] La primera semana de rodaje se llevó a cabo íntegramente en los estudios del programa en Upper Boat , Rhondda Cynon Taf ; [ubicación 2] la mayoría de las escenas ambientadas en Torchwood Hub y la TARDIS, incluida la escena de la regeneración, se filmaron en ese período. [2]

El programa de rodaje de la segunda y tercera semana se alternó entre "La Tierra Robada" y "El Fin del Viaje". Se asignaron tres días al rodaje de "La Tierra Robada": las escenas en la casa de Donna se filmaron el 26 de febrero en Nant Fawr Road, Cyncoed , Cardiff; [ubicación 3] el plató de Crucible Vault en los Upper Boat Studios se utilizó el 3 de marzo ; [ubicación 2] y las escenas de la Proclamación de la Sombra se filmaron en la Escuela de Optometría de la Universidad de Cardiff [ubicación 4] el 8 de marzo de 2008. [2]

El rodaje de las escenas al aire libre del episodio comenzó en la tarde del 11 de marzo . La primera escena al aire libre filmada fue en el frío campo abierto, en West Mound Crescent en Tonteg . [ubicación 5] Se filmaron dos escenas en Pontypridd el 12 de marzo : las escenas exteriores de la casa de los Noble tuvieron lugar en Hawthorn Road [ubicación 6], en lugar de la ubicación habitual en Cyncoed, antes de mudarse a Market Street en el centro de la ciudad [ubicación 7] para filmar las escenas en las que Rose se encuentra con miembros del público en medio de un motín. [2] Mientras tanto, Tennant y Tate filmaron el tráiler de la cuarta temporada porque no se les requería estar en el lugar. [2] [55]

La reunión del Doctor y Rose se filmó el 13 de marzo en el centro de la ciudad de Penarth , [ubicación 8] frente a doscientas personas; [44] [56] en consecuencia, la escena se filtró en Internet y se informó en la edición del día siguiente de The Sun. [2] Graeme Harper insistió en que la escena pareciera "mística" porque la reunión de los personajes fue "el momento más mágico" de todo el episodio y Ernie Vincze, el director de fotografía del programa, comparó la sensación de la escena con la película de ciencia ficción de los años 80 Blade Runner . [56] La filmación exterior de la semana terminó en Brook Street [ubicación 9] y la adyacente Plantagenet Street [ubicación 10] en Riverside, Cardiff , para las escenas en las que los Daleks secuestran a humanos para experimentación y el ataque de Wilf a un Dalek respectivamente. [2] Las escenas en la sede de UNIT en Manhattan se filmaron en las noches del 16 de marzo y el 19 de marzo : la primera noche, que representa la invasión Dalek, se filmó en un centro de control de tráfico en la salida 32 de la autopista M4 , [44] [ubicación 11] con la invasión Dalek real del edificio filmada en seis minutos a las 5:30 am de la mañana siguiente; [44] y la segunda noche, que representa el escape de Martha de UNIT, se filmó en un almacén en Nantgarw propiedad del Museo Nacional de Gales . [ubicación 12] [2] Debido a un accidente de tráfico en la primera noche, el equipo de producción estaba preparado para posponer el rodaje si fuera necesario. [13]

Penelope Wilton repitió su papel de Harriet Jones para filmar una escena el 18 de marzo , en una cabaña en Dinas Powys . [ubicación 13] El rodaje se detuvo debido a la dificultad de transportar los accesorios Dalek a la cabaña: específicamente, las puertas del patio elevadas dificultaban el equilibrio y la maniobra de los accesorios. [33] El resto de la quinta semana se utilizó para filmar escenas solo de Dalek en Upper Boat Studios, [ubicación 2] cuando el set de Vault se volvió a vestir como la cubierta de mando del Crucible . Las escenas que presentaban a Martha y Sarah en sus casas se filmaron alternativamente durante la sexta semana: la primera en la ubicación previamente regular de Lower Cwrt-Y-Vil Road en Penarth [ubicación 14] y la última principalmente en Upper Boat [ubicación 2] —finalizando el 28 de marzo con escenas de Sarah y Luke en su ático. La última escena exterior filmada para el episodio se grabó el 25 de marzo en la localización habitual de rodaje de The Sarah Jane Adventures , Clinton Road en Penarth, [localización 15] y consistió en tomas externas de la casa de Sarah y dos Daleks abordándola de camino a encontrarse con el Doctor. La filmación general del episodio (y de las dos partes) cerró con los cameos de Dawkins y O'Grady: Dawkins se filmó en Upper Boat [localización 2] después de que el rodaje terminara en el plató del ático; y O'Grady se filmó el 31 de marzo junto con un episodio de The Paul O'Grady Show en The London Studios en la orilla sur del río Támesis. [localización 16] [2] [nota 5]

Postproducción

El episodio fue entregado al equipo de posproducción The Mill después de que concluyó la filmación. La cantidad de efectos en el primer borrador fue casi tres veces mayor que la transmitida; en consecuencia, varias escenas, en particular, todas menos una toma del ataque al Valiant , fueron eliminadas del episodio. The Mill creó dos efectos notables para "La Tierra robada": la invasión de la ciudad de Nueva York, utilizando fotos de reconocimiento y tomas de establecimiento de la filmación de " Daleks en Manhattan " para crear una toma 2.5D de la ciudad; y el conjunto planetario en Medusa Cascade, utilizando un modelo completamente tridimensional. [57]

Murray Gold compuso simultáneamente la banda sonora del episodio. Junto con las nuevas pistas compuestas para la cuarta temporada, Gold utilizó algunos de sus trabajos anteriores, como los leitmotivs de Rose y Harriet Jones , la "Canción de la libertad" de los Ood de " El planeta de los Ood " y la fanfarria de aparición de Mr Smith , esta última interpretada en diégesis . Gold habló sobre las nuevas pistas en el lanzamiento de la banda sonora de la cuarta temporada :

  • « The Doctor's Theme Season [ sic ] Four » es un arreglo orquestal y coral del leitmotiv del Doctor de la primera temporada interpretado por la BBC National Orchestra and Chorus of Wales . El tema original era un solo minimalista interpretado por Melanie Pappenheim . Davies y Collinson describieron la música como «la presidenta Flavia [de « The Five Doctors »] cantando desde el vórtice del tiempo» y estaba destinada a ser utilizada cuando «las cosas se ponen demasiado al estilo de los Señores del Tiempo». [58] Se utilizó un instrumental del nuevo arreglo al final de « Forest of the Dead », cuando el Doctor intenta salvar a River Song ( Alex Kingston ) de la muerte. El reordenamiento (y el primer uso prolífico completo de la pista desde « The Parting of the Ways ») representa específicamente el regreso de Rose y la naturaleza cíclica del arco argumental de cuatro temporadas. [59]
  • " La historia más grande jamás contada " es una frase que se usa con regularidad en la segunda mitad de la cuarta temporada. La frase evoca las partituras de episodios anteriores para representar el "amor pasado" del Doctor. [59]
  • " El triste destino de Donna Noble " es una canción que apareció por primera vez en " Turn Left ". Representa la comprensión de Donna de su gran destino y su fallecimiento al final de "Turn Left" y "Journey's End". [59]
  • " Davros " es el leitmotiv del personaje homónimo. Gold describió a Davros como alguien que tenía un "motivo sonoro que lo subrayaba" además de "las uñas... la voz... [y] el rostro que emergía de las sombras". Parte del tema fue tomado de la banda sonora de " Midnight " para representar las profecías de Dalek Caan. [59]
  • " The Dark and Endless Dalek Night " es el tema principal de Dalek para el final de la serie, y cuenta con la participación del Coro Nacional de Gales de la BBC. El orquestador y director Ben Foster describió la pista como su "momento decisivo" a la hora de componer la banda sonora de toda la cuarta serie. [59]
  • " Una necesidad apremiante de salvar el mundo " es una reorganización de un tema utilizado por primera vez en la segunda serie de Torchwood ; Gold sintió que "era apropiado traerlo de vuelta" para el final de la serie. [59]
  • " Hanging on the Tablaphone " es una pista centrada en la tabla que se reproduce durante escenas que muestran a los compañeros del Doctor usando la red de subondas para llegar a él. [59]

El episodio se emitió durante cincuenta minutos en la BBC One y los únicos cortes que se hicieron fueron pequeños fragmentos de diálogo. La sincronización posterior del diálogo de la multitud tuvo lugar el 5 de junio y la mezcla final del episodio tuvo lugar el 12 de junio de 2008 : el mismo día en que la BBC anunció oficialmente el episodio. [2] [24]

Transmisión y recepción

Apagón parcial de medios, transmisión y ratings

El título del episodio fue el último de la cuarta temporada en ser revelado; en abril de 2008, cuando se revelaron los títulos de los otros doce episodios, el de "La Tierra Robada" fue retenido porque "revelaba demasiado"; [60] su título solo se reveló dos semanas antes de su emisión. [61] Al igual que el final de la segunda temporada que comprende " Army of Ghosts " y " Doomsday ", [62] la escena final de "La Tierra Robada" fue eliminada de los DVD de vista previa enviados a los revisores y se impuso un apagón mediático sobre cualquier detalle de la trama de "Journey's End". [63] [64]

Los índices de audiencia de la noche estimaron que "The Stolen Earth" fue visto por 7,4 millones de espectadores, aproximadamente el 38,3% de la audiencia televisiva total. [65] [66] La cifra final de audiencia fue de 8,78 millones de espectadores, la segunda cifra más alta de la semana que comenzó el 23 de junio de 2008 ; la más alta fue la final de la Eurocopa 2008 , vista por 8,84 millones de espectadores. Antes de la emisión del episodio, solo " Voyage of the Damned " había alcanzado un puesto tan alto; [67] el récord fue posteriormente batido por "Journey's End" una semana después. [66] [67] En consecuencia, el canal rival ITV1 sufrió su segunda peor cuota de audiencia media en la historia del canal: la media diaria fue del 10,2% en comparación con la cuota media del 26,9% de BBC One . [68] El episodio recibió una puntuación de índice de apreciación de 91 (considerado excelente), la calificación más alta jamás recibida por la serie y una de las calificaciones más altas jamás obtenidas por un programa de televisión terrestre . [65] Incluyendo su audiencia en BBC iPlayer y las siguientes repeticiones en BBC Three y BBC One , "The Stolen Earth" fue finalmente visto por 12,86 millones de espectadores: más de dos millones más que el promedio de la serie de 10,59 millones. [69]

En el episodio se mostraba el 07700 900 461 como el número de teléfono del Doctor; Ofcom reserva el número para fines dramáticos. Después de la transmisión, aproximadamente 2.500 espectadores intentaron llamar al número y recibieron un mensaje de la red que explicaba que el número no estaba en servicio. Ofcom publicó un comunicado en el que decía que las llamadas eran gratuitas porque el número no existía. [70]

Interés público

La emisión del episodio, en particular, su impactante regeneración, contribuyó a un aumento del interés público y a la especulación sobre el reemplazo de Tennant: el actor Robert Carlyle era el favorito de las casas de apuestas y los actores James McAvoy , Jason Statham , Alan Davies y James Nesbitt eran predicciones menos populares. [71] [72] El aumento del interés público alcanzó su punto máximo en los dos días previos a la transmisión de "Journey's End": el día antes de la transmisión, el actor del Séptimo Doctor Sylvester McCoy , Collinson, Davies y Agyeman aparecieron en programas de televisión diurnos separados; y la cobertura del final de la serie fue la historia principal en la sección de entretenimiento de BBC News Online varias horas antes de la transmisión. [73] [74] Davies atribuyó la cantidad de interés que creó el episodio, que fue mayor de lo que esperaba, y el éxito de la nueva serie a las medidas tomadas para mantener en secreto los detalles de la trama y crear una "experiencia en vivo": [75]

Es emocionante... cuando los niños en el patio de recreo hablan de tu historia, de quién va a vivir o morir, entonces considero que es un trabajo bien hecho, porque eso es televisión interactiva, de eso se trata: de debate, diversión y charla. Es jugar con el país y creo que eso es maravilloso.

—  Russell T Davies, "La lucha por mantener en secreto a Quién ", BBC News Online [75]

Recepción crítica

Cuando era niño, me encantaban esos equipos de Marvel Comics en los que Spider-Man formaba equipo con el Capitán América y los X-Men . Este es el equivalente de Doctor Who y es tremendamente emocionante. Algunos de los espectadores nunca habrán visto Torchwood , otros nunca habrán visto The Sarah Jane Adventures , pero no importa. Esta es una celebración de hasta dónde ha llevado Davies a Doctor Who y de lo que se ha logrado en cuatro años. Doctor Who es literalmente una pequeña industria televisiva ahora, y es justo y apropiado que podamos ver los programas derivados reunidos bajo el acogedor techo del programa original.

Mark Wright, El escenario [76]

El episodio fue bien recibido por los espectadores, en particular, por los fans del programa. En la encuesta de espectadores de 2008 de Doctor Who Magazine , el episodio ganó los premios a la "Mejor historia", "Mejor actor invitado" para Julian Bleach , "Mejor monstruo" para los Daleks, "Mejor música" y "Mejor villano" para Davros; este último fue ganado con una supermayoría de los votos emitidos. [77] El episodio fue el episodio mejor recibido de la cuarta temporada entre los miembros del Doctor Who Forum , con un índice de aprobación del 92,4%. [78] En la encuesta de espectadores de 2009 de Doctor Who Magazine , The Mighty 200 , que calificaba todas las historias de Doctor Who transmitidas en ese momento, la historia fue calificada en el decimotercer lugar de doscientas, con un índice de aprobación del 84,62% ​​(una centésima de punto porcentual menos que el episodio inmediatamente anterior, "Turn Left"), y calificada como la mejor historia por menores de 18 años y fanáticos desde el resurgimiento del programa en 2005. [79]

The Guardian publicó tres críticas del episodio. Sam Wollaston le dio al episodio una crítica positiva; pensó que era un "episodio maravilloso" que "sería difícil de superar". Wollaston bromeó en su crítica sobre el cameo de Richard Dawkins y comparó sus gestos antiteológicos con los Daleks. [80] Gareth McLean describió el final del episodio como un "suspenso genuino, asombroso y repentino". [81] Elogió al equipo de producción por suprimir con éxito la información sobre la regeneración en una industria a menudo sofocada por las filtraciones. [81] Stephen Brook, delblog de medios de The Guardian Organgrinder , pensó que el episodio era "increíblemente bueno" y "realmente aterrador y emocionante". [82] Teorizó sobre la cuestionable regeneración: si era genuina y, de ser así, quién interpretaría la siguiente encarnación del Doctor ; y qué compañero morirá en "Journey's End". [82]

Thomas Sutcliffe, de The Independent, le dio al episodio una crítica negativa y expresó que el episodio era "un exterminio sin inspiración". Antes de la transmisión del episodio, estaba entusiasmado con la aparición de Dawkins y O'Grady, y se decepcionó cuando solo aparecieron cuando Ianto estaba haciendo zapping . Sutcliffe expresó su incredulidad ante la idea de que O'Grady continuara filmando su programa de entrevistas, y con una audiencia de estudio, en medio de un desastre planetario, pero sin embargo elogió los cameos. Después de los cameos, "comenzó a perder interés" porque no le gustaba la continuidad y los elementos cruzados del episodio. Criticó la recurrencia de líneas cliché "Pero... ¡eso es imposible!", "¡No puede ser!" y "¡Exterminar!". Cerró su reseña pidiendo a los productores que "cambien el registro". [83]

Mark Wright de The Stage planteó la pregunta: "¿Cómo diablos se puede reseñar eso?". Wright calificó el episodio como "la pieza más loca, deliciosa, audaz, brillante, tonta, emocionante y aterradora de Doctor Who vista en los 45 años de historia de la serie de televisión", y lo describió como "Doctor Who en su mejor versión más espectacular, entretenida y brillante". En su reseña, Wright explicó su amor por la ficción crossover y elogió a Davies por convertir a Doctor Who en una "pequeña industria televisiva". Wright elogió la forma en que el episodio se mantenía con la tradición, específicamente aspectos como: "Daleks rodando por naves espaciales teniendo conversaciones a gritos entre ellos"; "UNIT [siendo] tan inútil como siempre para repeler merodeadores alienígenas", y la apariencia visual de Davros. Describió la interpretación de Bleach como un "punto intermedio entre la versión original interpretada por Michael Wisher y la más exuberante... interpretación de Terry Molloy ". También pensó positivamente en las escenas finales; Comentó que "hasta el más valiente debe haber tenido los ojos llenos de lágrimas cuando Rose encontró a su Señor del Tiempo nuevamente y corrieron uno hacia el otro en cámara lenta como una caja de dulces" y aplaudió cuando "el torrente de romance llegó a su fin, como debería ser en Doctor Who, por una gran pistola Dalek". [76]

Ben Rawson-Jones de Digital Spy le dio al episodio cinco estrellas de cinco. En su reseña, afirma que "'The Stolen Earth' hace un buen trabajo al combinar componentes de la serie actual, antiguos compañeros y Davros". Escribió que admira la dirección de Graeme Harper de la escena en la que Sarah y Jack reciben la transmisión continua de "¡Exterminate!" de los Daleks y afirmó que "el trabajo de Harper... es digno de la pantalla grande en términos de sus impresionantes elementos visuales". Elogió la elección de Michael Brandon como el general Sanchez y expresó su esperanza de que Sanchez hubiera sobrevivido al ataque de los Daleks porque tenía el potencial de ser "la nueva figura de Brigadier que UNIT necesita tan desesperadamente". Rawson-Jones pensó que Briggs, como la voz de los Daleks, hizo un "trabajo magnífico con el dialecto loco de Dalek Caan, que surgió de un movimiento muy inventivo y audaz del escritor Russell T Davies para hacer que este Dalek se vuelva loco". Elogió la actuación de Bleach como Davros, por su "voz controlada y siniestra" que "evoca maravillosamente la mentalidad brillante pero trastornada del creador de Dalek". Al finalizar, elogió a Davies por ser "un experto en ofrecer finales asombrosos que le dan a cada temporada una sensación de cohesión y aumentan las apuestas a niveles casi insoportables", y pensó que igualar la calidad del episodio sería una "tarea difícil". [63]

Davies en Cardiff en marzo de 2008.
El productor ejecutivo y escritor Russell T Davies recibió ampliamente elogios por su trabajo en el episodio.

Alan Stanley Blair de Airlock Alpha fue positivo en su crítica. En su opinión, el episodio nunca dejó de cumplir y "actúa como un tributo a todo lo que Russell T Davies puso en marcha cuando resucitó la serie en 2005". Describió la historia como "de rápido movimiento, llena de emoción" y dijo que contenía "todo lo que esperarías ver de una aventura que comprende a todos los compañeros y un nuevo imperio Dalek" y "actúa como el clímax definitivo de cuatro años de narración y te dejará con la piel de gallina durante los 42 minutos completos". Blair quedó impresionado con cómo Torchwood y Doctor Who se cruzaron cuando sus objetivos demográficos originales dictaban que "nunca debería haber sucedido", y elogió las escenas que mostraban la preocupación de Gwen por su esposo Rhys , Ianto viendo The Paul O'Grady Show y la respuesta emocional de Sarah y Jack a la transmisión Dalek. Aunque su reseña fue positiva, criticó dos partes del episodio: se cuestionó el concepto de "bloquear temporalmente" la Guerra del Tiempo porque los Señores del Tiempo fueron aniquilados en el conflicto; y se quejó de que el número de teléfono del Doctor estaba fuera de servicio. [84]

Dan Wainwright de The Express & Star en Wolverhampton expresó sentimientos de negación en respuesta al final del episodio. Preguntó: "Seguramente ni siquiera Russell T Davies, que parece obsesionado con llenar episodios con cameos de celebridades y John Barrowman, sería tan inconformista como para cambiar a su actor principal a mitad de un final de temporada". En su reseña, Wainwright expresó sentimientos de amabilidad y odio hacia Davies por su papel en revivir Doctor Who, particularmente desagradándole por romantizar al personaje y, por el contrario, admirando a Davies por hacer que la serie fuera popular entre los niños. [85] Catherine Tuckewell, escribiendo para Blogcritics , dio una reseña positiva. Comenzó diciendo "Russell T Davies ha vuelto a ampliar los límites de los cliffhangers más exasperantes". Elogió al elenco por su "actuación de primera" que trajo "un nuevo nivel de emoción a la serie", específicamente la reacción de Jack y Sarah a la transmisión del grito de guerra de los Daleks, que "le hizo llorar". Tuckewell elogió al equipo de producción por "las tomas más hermosas [del espacio exterior] fuera del telescopio Hubble" y la dirección que mostró a los Daleks "en su mejor momento". [86]

Simon Brew, del blog de ciencia ficción Den of Geek, comentó que "si el objetivo de un final de suspense de Doctor Who realmente bien hecho es dejarte gritando ["no"] frente a la pantalla y revisando frenéticamente el calendario para el próximo episodio, entonces es justo decir que Russell T Davies ha logrado marcar esa casilla". Su reseña criticó y elogió el episodio: resumió el episodio como "lleno de una ambición sin aliento que disimulaba sus grietas ocasionales"; pero lamentó que los detalles de la trama se sintieran "confusos" debido a la cantidad de recursos de la trama que se comprimieron en el episodio. Brew pensó que el conjunto de compañeros "separaba a los grandes actores de los buenos": elogió la representación del miedo de Sladen y Cribbins; y criticó a UNIT, Torchwood y al Doctor por admitir la derrota de manera inusual. La opinión de Brew sobre Davros y Caan fue positiva: pensó que "Julian Bleach clavó a [Davros]" y que la aparición de Davros fue "muy reverencial" a la serie clásica y que Caan "[añadió] una dinámica interesante a la lucha de Dalek". Cerró su reseña expresando su esperanza de que "Journey's End" no terminara como " Last of the Time Lords " y dijo: [87]

Decir que La Tierra Robada eclipsó al episodio equivalente del año pasado no sería quedarse corto, y señalar también que ya ha generado entusiasmo y emoción por la próxima semana sería mostrar aún más moderación.

—  Simon Brew, Guarida de Geek [87]

Charlie Jane Anders , del blog de ciencia ficción io9, llamó a Davies "el Michael Bay gay " y "deseó por primera vez que Davies se quedara para producir una quinta temporada" de Doctor Who . "Le encantaron todos los tontos recursos argumentales y los giros descabellados de la trama", como el Proyecto Índigo, la Llave Osterhagen, el concepto de usar "todos los teléfonos de Inglaterra" para llamar al Doctor y el hecho de que Davros fuera incapaz de cultivar un ejército de Daleks "sin cortarse el torso". Anders elogió la interpretación de Davros en Bleach por capturar "la mezcla de curiosidad, manipulación y manía del personaje mejor que nadie desde [...] Michael Wisher". También elogió los "superheroísmos" del episodio, como el ataque de Wilf a un Dalek con una pistola de paintball, la escena final de Gwen e Ianto y la "nobleza resplandeciente" del sacrificio de Harriet Jones para ayudar al Doctor:

Aunque me alegré de que nunca más volviéramos a oír a nadie decirle "Sé quién eres", me alegré de que fuera capaz de convertir su habitual discurso en un conmovedor discurso de desafío. Me recordó un poco al Controlador de " El día de los Daleks ": "¿Quién sabe? Puede que haya ayudado a exterminarte".

—Charlie  Jane Anders, 109 [88]

Al cerrar su reseña, expresó su entusiasmo por "Journey's End", diciendo que la escena final la dejó con una "sensación de que [no tenía] idea de cómo podría resolverse, incluso usando la loca lógica de RTD". [88]

Dave Golder, de la revista de ciencia ficción SFX, le dio al episodio cuatro estrellas de cinco. Señaló que después de dos guiones experimentales y "atrevidos", "La Tierra robada" utilizó el estilo habitual de Davies de "pirotecnia de guión para complacer al público". Hizo una crítica positiva de los efectos especiales del episodio, la actuación de Bleach, el ritmo del episodio y el final de suspenso, pero criticó la Proclamación de la Sombra por ser "una gran decepción después de todos los presagios", y algunos momentos de los personajes por ser "arrojados a la acción como pequeñas 'bombas de emoción'", como la "respuesta melodramática" de Jack y Sarah a la transmisión de Dalek. Cerró su crítica diciendo que "no se puede negar que [el episodio] es muy divertido, como un paseo borracho en un castillo inflable con todas las personas que alguna vez has amado". [89]

Travis Flickett de IGN le dio al episodio una puntuación de 7,6/10 ("Disfrutable"). Comenzó su reseña hablando del concepto de " fan service ":

La idea de "fan service" es siempre un arma de doble filo. Es genial ver todas las cosas que te pueden gustar de una serie reunidas en la pantalla, pero muchas veces funciona mejor en teoría que en la práctica. Es como esos crossovers gigantes que hacen los cómics todo el tiempo, donde cada personaje genial se encuentra con todos los demás personajes geniales. Si bien es interesante (hasta cierto punto) que compartan una página, todos terminan siendo tratados con desdén.

—  Travis Flickett, IGN [90]

Su reseña se centró principalmente en los Daleks. Inicialmente criticó su aparición por el uso excesivo; habló de sus apariciones anteriores en Doctor Who desde 2005: un enemigo singular en Dalek ; un imperio Dalek contra Rose en The Parting of the Ways ; el Culto Dalek de Skaro contra los Cybermen en Doomsday ; y su aparición en Manhattan en los años 30 en Daleks in Manhattan y Evolution of the Daleks . Citó a Davros y el descanso de "año y medio" como la razón por la que su aparición "funcionó de alguna manera"; la aparición de Davros "subió las apuestas", pero criticó al personaje por "hacer poco para mejorar la mitología" y a Bleach por una actuación "demasiado exagerada". Flickett criticó el aislamiento de Rose de los otros compañeros, pero señaló que podía defenderse de los Daleks por sí sola. Cerró su reseña positivamente; Dijo: "Cualquiera que sea el final de esta temporada, la carrera de Davies en esta serie es un logro enorme". [90]

Notas

  1. ^ Erróneamente acreditado como "Barney Edwards"

Referencias

Notas

  1. ^ " El unicornio y la avispa ", el séptimo episodio de la cuarta temporada, se especifica que es el episodio número 745.
  2. ^ Tres episodios anteriores en la serie también hacen referencia a planetas "perdidos": el planeta reproductor de Adiposo de " Partners in Crime "; Pyrovillia de " The Fires of Pompeii "; y la Luna Perdida de Poosh de " Midnight ".
  3. ^ Como se muestra en el episodio de 2007 " La evolución de los Daleks "
  4. ^ Los antiguos compañeros que aparecen en este episodio se habían encontrado con los Daleks en el serial de 1974 Death to the Daleks ; el serial de 1975 Genesis of the Daleks ; los episodios de 2005 " Dalek ", " Bad Wolf " y " The Parting of the Ways "; los episodios de 2006 " Army of Ghosts " y " Doomsday ", y los episodios de 2007 " Daleks in Manhattan " y " Evolution of the Daleks ".
  5. ^ Se filmaron tomas preliminares para el final editado de " Journey's End " junto con el rodaje de " The Next Doctor ", en el set de TARDIS en Upper Boat Studios el 1 de mayo de 2008. [ ubicación 2]

Citas

  1. ^ abcdefghijk "Amigos y enemigos". Doctor Who Confidential . Temporada 4. Episodio 12. 28 de junio de 2008. BBC. BBC Three .
  2. ^ abcdefghijklmnopqr Pixley, Andrew (14 de agosto de 2008). "La Tierra robada / El fin del viaje". Revista Doctor Who . Vol. The Doctor Who Companion: Serie 4, n.º Edición especial 20. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 126–145.
  3. ^ Spilsbury, Tom (24 de junio de 2008). "Más Top Ten para Ten". Doctor Who Magazine . N.º 397. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. pág. 13.[nota 1]
  4. ^ "Doctor Who, temporada 4, La Tierra robada". Programas de BBC One . BBC. 28 de junio de 2008. Consultado el 22 de abril de 2009 .
  5. ^ Phillip Schofield , Ruth Langsford (presentadores) (4 de julio de 2008). "Entrevista con Russell T Davies". Esta mañana . El evento ocurre a las 11:08 am. ITV . ITV1 . A veces tienes que matar a un personaje, como Harriet Jones, interpretada por Penelope Wilton, [que] muere en la última.
  6. ^ Spilsbury, Tom (3 de abril de 2008). "¡De vuelta al negocio!". Doctor Who Magazine . N.º 394. Royal Tunbridge Wells, Kent : Panini Publishing Ltd. pp. 6-7.
  7. ^ abcdef Cook, Benjamin (27 de junio de 2008). "Endgame!". Doctor Who Magazine . N.º 397. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 8-9.
  8. ^ "BBC Wales anuncia nuevo productor ejecutivo de Doctor Who y director de drama". Notas de prensa de la BBC . Oficina de prensa de la BBC. 11 de diciembre de 2007. Consultado el 16 de abril de 2009 .
  9. ^ Davies & Cook 2008, pág. 20, capítulo 1: "Definitivamente, tal vez"
  10. ^ Davies & Cook 2008, pág. 22, capítulo 1: "Definitivamente, tal vez"
  11. ^ Davies & Cook 2008, pág. 350, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  12. ^ Davies & Cook 2008, pág. 209, capítulo 9: "Estructura y cosmética"
  13. ^ abcdefghij Russell T Davies, Julie Gardner, David Tennant (17 de noviembre de 2008). "La Tierra robada". Doctor Who: La cuarta serie completa: Disco cinco (comentarios en DVD). Temporada 4. Episodio 12. Vídeo de la BBC.
  14. ^ Davies & Cook 2008, 49–50, capítulo 2: " Catherine , Kylie y Dennis "
  15. ^ Davies & Cook 2008, pág. 73, capítulo 3: "Bastardos"
  16. ^ Davies & Cook 2008, pág. 186, capítulo 7: "Fuego y azufre"
  17. ^ ab Davies & Cook 2008, pág. 344, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  18. ^ Davies & Cook 2008, pág. 325, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  19. ^ Davies & Cook 2008, págs. 319-320, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  20. ^ Davies & Cook 2008, pág. 320, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  21. ^ Cook, Benjamin; Cribbins, Bernard (25 de julio de 2008). "Bernard Cribbins: Stargazer: Wilfred Mott". Doctor Who Magazine . N.º 398. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. pág. 33.
  22. ^ abc Davies & Cook 2008, pág. 382, ​​capítulo 13: "La invasión navideña"
  23. ^ Davies & Cook 2008, pp 341–342, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  24. ^ de Julie Gardner , Phil Collinson (28 de junio de 2008). "El fin del viaje". Doctor Who: The Commentaries . Temporada 1. Episodio 13. BBC. BBC 7 .
  25. ^ ab Davies & Cook 2008, pág. 345, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  26. ^ ab Cook, Benjamin; Tovey, Russell (11 de diciembre de 2008). "¿Quién demonios es... Russell Tovey?". Doctor Who Magazine . N.º 403. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. pág. 66.
  27. ^ Davies & Cook 2008, pág. 359, capítulo 13: "La invasión navideña"
  28. ^ Davies & Cook 2008, pág. 366, capítulo 13: "La invasión navideña"
  29. ^ ab Davies & Cook 2008, pág. 371, capítulo 13: "La invasión navideña"
  30. ^ Davies & Cook 2008, pp 359–360, capítulo 13: "La invasión navideña"
  31. ^ Davies & Cook 2008, pág. 492, capítulo 15: "Tiempo de héroes"
  32. ^ Russell T Davies (guionista), James Hawes (director), Phil Collinson (productor) (25 de diciembre de 2005). " The Christmas Invasion ". Doctor Who . BBC. BBC One.
  33. ^ abc Cook, Benjamin; Wilton, Penelope (25 de julio de 2008). "Penelope Wilton: Having a Blast: Harriet Jones". Doctor Who Magazine . N.º 398. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 30-31.
  34. ^ Davies & Cook 2008, pág. 390, capítulo 13: "La invasión navideña"
  35. ^ abc Davies & Cook 2008, pág. 395, capítulo 13: "La invasión navideña"
  36. ^ Davies & Cook 2008, pág. 400, capítulo 13: "La invasión navideña"
  37. ^ Davies & Cook 2008, pág. 406, capítulo 13: "La invasión navideña"
  38. ^ Davies & Cook 2008, pág. 408, capítulo 14: "Day Old Blues"
  39. ^ ab "El fin de una era". Doctor Who Confidential . Temporada 4. Episodio 13. 5 de julio de 2008. BBC. BBC Three .
  40. ^ Mark Gatiss (guionista), Euros Lyn (director), Phil Collinson (productor) (9 de abril de 2005). " The Unquiet Dead ". Doctor Who . BBC. BBC One.
  41. ^ abcd "La Tierra Robada: Ficha técnica". Micrositio de Doctor Who . BBC. 28 de junio de 2008. Consultado el 16 de abril de 2009 .
  42. ^ Davies & Cook 2008, pág. 335, capítulo 12: "Manteniendo la línea"
  43. ^ Benjamin, Cook; Dawkins, Richard (25 de julio de 2008). "¿Quién demonios es... Richard Dawkins?". Doctor Who Magazine . N.º 398. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. pág. 66.
  44. ^ abcdefgh Nicholas Briggs , Barnaby Edwards , Nick Pegg (28 de junio de 2008). "La Tierra robada". Doctor Who: The Commentaries . Temporada 1. Episodio 12. BBC. BBC 7.
  45. ^ "Doctor Who: El aprendiz del mago". Radio Times . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016.
  46. ^ abcde Hancock, Scott (16 de octubre de 2008). "A New Genesis". Doctor Who Magazine . N.º 401. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 22–26.
  47. ^ abc Cook, Benjamin (1 de julio de 2008). "Especial de 8 páginas: No os preocupéis por los Daleks, aquí está Davros!/El hombre detrás de las máscaras". Radio Times . N.º 5-11 de julio de 2008. Wood Lane , Shepherd's Bush , Londres: BBC. págs. 10-17.
  48. ^ Doctor Who: A Celebration ( BBC Red Button ). Wales Millennium Centre , Cardiff : BBC. 25 de diciembre de 2006.
  49. ^ ab Cook, Benjamin; Bleach, Julian (24 de julio de 2008). "Julian Bleach: 'D' es de Dangerous: Davros". Doctor Who Magazine . N.º 398. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 44–46.
  50. ^ ab Pettie, Andrew (3 de julio de 2008). "Doctor Who: Reinventing Davros". Daily Telegraph . Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  51. ^ Wilkes, Neil; Briggs, Nicholas (27 de junio de 2008). «Nicholas Briggs ('Doctor Who')». Digital Spy . Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  52. ^ ab Cook, Benjamin; Briggs, Nicholas (25 de julio de 2008). "Nicholas Briggs: Lo más cercano a la locura: Dalek Caan". Doctor Who Magazine . N.º 398. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. pág. 43.
  53. ^ Cook, Benjamin (24 de junio de 2008). "Red Alert!". Radio Times . No. 28 de junio a 4 de julio de 2008. Wood Lane, Shepherd's Bush, Londres: BBC. págs. 14-16.
  54. ^ David Tennant et al. (17 de noviembre de 2008). Diario en vídeo de David Tennant (especial en DVD). Doctor Who: La cuarta serie completa: Disco cinco. BBC Video.
  55. ^ "Doctor Who Serie 4: Campfire Trailer – BBC One". Canal de YouTube de la BBC . YouTube . 28 de marzo de 2008. Consultado el 17 de abril de 2009 .Sólo para espectadores del Reino Unido.
  56. ^ ab Cook, Benjamin; Piper, Billie (25 de julio de 2008). "Billie Piper: Somebody to Love: Rose Tyler". Doctor Who Magazine . N.º 398. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 24-25.
  57. ^ Golder, Dave; Houghton, Dave (otoño de 2008). "Los efectos especiales de la cuarta temporada de Doctor Who: La Tierra robada y el final del viaje". SFX . N.º Edición especial 35. págs. 22-27.
  58. ^ Phil Collinson, Russell T Davies, Julie Gardner (21 de noviembre de 2005). "Rose". Doctor Who: The Complete First Series: Disc One (comentarios en DVD). Temporada 1. Episodio 1. Vídeo de la BBC. El suceso ocurre en el minuto 16:30 (escena 5 del DVD: "¿Quién eres tú?").
  59. ^ abcdefg Gold, Murray (17 de noviembre de 2008). Folleto en CD de la serie 4 de la banda sonora original de televisión de Doctor Who . Silva Screen Music.
  60. ^ Cook, Benjamin (1 de abril de 2008). "Las estrellas están saliendo". Radio Times . N.º 5–11 de abril de 2008. Wood Lane, Shepherd's Bush, Londres: BBC. págs. 14–24.
  61. ^ "La Tierra Robada". Micrositio de Doctor Who . BBC. 13 de junio de 2008. Archivado desde el original el 9 de enero de 2009. Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
  62. ^ "Pronóstico del miedo: Ejército de fantasmas". Micrositio de Doctor Who . BBC . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
  63. ^ ab Rawson-Jones, Ben (28 de junio de 2008). "T04E12: 'La Tierra robada'". Digital Spy . Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  64. ^ Graham, Alison. "Sábado 5 de julio: las opciones de hoy". Radio Times . N.º 5–11 de julio de 2008. Wood Lane, Shepherd's Bush, Londres: BBC. pág. 54.
  65. ^ ab Hilton, Matt (30 de junio de 2008). "La Tierra robada: IA y clasificaciones digitales". Página de noticias de Doctor Who . Base Gallifrey . Consultado el 18 de agosto de 2008 .
  66. ^ ab Hilton, Matt (29 de junio de 2008). "Stolen Earth – Overnight Ratings". La página de noticias de Doctor Who . Base Gallifrey . Consultado el 30 de junio de 2008 .
  67. ^ ab Hilton, Matt (16 de julio de 2008). "Journey's End – Officially Number One". La página de noticias de Doctor Who . Base Gallifrey . Consultado el 17 de noviembre de 2008 .
  68. ^ Wilkes, Neil (30 de junio de 2008). "Black Saturday for ITV1 ratings". Televisión: Resúmenes de ratings . Digital Spy . Consultado el 16 de abril de 2009 .
  69. ^ Walker 2008, pág. 244, Apéndice B: Calificaciones y clasificaciones
  70. ^ Simpson, Aislinn (7 de julio de 2008). «El número de teléfono de Doctor Who tiene a los fans enloquecidos». Daily Telegraph . Archivado desde el original el 10 de julio de 2008. Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  71. ^ Martin, Nicole (1 de julio de 2008). «Doctor Who: Robert Caryle podría reemplazar a David Tennant». Daily Telegraph . Archivado desde el original el 3 de julio de 2008. Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  72. ^ McGovern, Derek (5 de julio de 2008). "¿Hay un doctor en la casa?". Daily Mirror . Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  73. ^ Walker 2008, págs. 52-53, Capítulo 5: La serie en curso
  74. ^ Hayes, Paul (5 de julio de 2008). «Media round-up» (Resumen de los medios). Página de noticias de Doctor Who . Base Gallifrey . Consultado el 17 de abril de 2009 .
  75. ^ ab Davies, Russell T; Mzimba, Lizo (5 de abril de 2009). "Struggle to keep Who secret" (La lucha por mantener en secreto a Quién). BBC News Online . Consultado el 17 de abril de 2009 .
  76. ^ ab Wright, Mark (30 de junio de 2008). "Doctor Who 4.12: The Stolen Earth". TV Today . The Stage . Archivado desde el original el 5 de julio de 2008 . Consultado el 3 de julio de 2008 .
  77. ^ Griffiths, Peter; et al. (11 de diciembre de 2008). "Doctor Who Magazine 2008 Awards". Doctor Who Magazine . N.º 403. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 34–37.
  78. ^ Walker 2008, pág. 248, Apéndice B: Calificaciones y clasificaciones
  79. ^ Griffiths, Peter; Darlington, David; Arnopp, Jason (16 de septiembre de 2009). "The Mighty 200!". Doctor Who Magazine . N.º 413. Royal Tunbridge Wells: Panini Comics. págs. 18–42.
  80. ^ Wollaston, Sam (30 de junio de 2008). "The weekend's TV". The Guardian . Consultado el 30 de junio de 2008 .
  81. ^ ab McLean, Gareth (30 de junio de 2008). "A new Who? Who didn't know?" [¿Un nuevo Quién? ¿Quién lo sabía?". The Guardian . Consultado el 30 de junio de 2008 .
  82. ^ ab Brook, Stephen (30 de junio de 2008). "¿Estamos a punto de tener un nuevo Doctor Who?". Organgrinder . Guardian Unlimited . Consultado el 3 de julio de 2008 .
  83. ^ Sutcliffe, Thomas (30 de junio de 2008). «La televisión de anoche: exterminio sin inspiración» . The Independent . Archivado desde el original el 18 de junio de 2022. Consultado el 1 de julio de 2008 .
  84. ^ Blair, Alan Stanley (30 de junio de 2008). «Reseña: 'Doctor Who' – La Tierra robada». Airlock Alpha . Consultado el 3 de julio de 2008 .
  85. ^ Wainwright, Dan (30 de junio de 2008). "El fin del mundo tal como lo conozco". The Express & Star . Wolverhampton . Archivado desde el original el 5 de julio de 2008 . Consultado el 3 de julio de 2008 .
  86. ^ Tuckewell, Catherine (29 de julio de 2008). «Doctor Who – The Stolen Earth». Crítica televisiva . Blogcritics . Archivado desde el original el 5 de junio de 2011. Consultado el 4 de julio de 2008 .
  87. ^ ab Brew, Simon (28 de junio de 2008). «Doctor Who Serie 4 Episodio 12 La Tierra Robada». Den of Geek. Archivado desde el original el 4 de julio de 2008. Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  88. ^ ab Anders, Charlie Jane (29 de junio de 2008). "Russell T Davies es el Michael Bay gay". Gizmodo . Gawker Media . Consultado el 12 de diciembre de 2022 .
  89. ^ Golder, Dave (28 de junio de 2008). "TV REVIEW Doctor Who 4.12 "The Stolen Earth"". SFX . Consultado el 17 de abril de 2009 .
  90. ^ ab Flickett, Travis (1 de agosto de 2008). «Doctor Who: Reseña de «La Tierra Robada»». IGN . Consultado el 12 de diciembre de 2022 .

Bibliografía

Lugares de rodaje

Todas las ubicaciones de rodaje se extraen de la Edición Especial del Volumen 20 de la revista Doctor Who : The Doctor Who Companion, Serie Cuatro.

  1. ^ Broadcasting House Cardiff (informe de Trinity Wells): 51°29′53″N 3°13′40″O / 51.498023, -3.227856 (C2 News Studio, Broadcasting House Cardiff: informe de Trinity Wells)
  2. ^ abcdef BBC Studios, Upper Boat (TARDIS, Torchwood Hub, Dalek Crucible, ático de Sarah Jane Smith): 51°34′33″N 3°18′00″O / 51.575763, -3.3 (BBC Studios, Upper Boat: TARDIS, Torchwood Hub, Dalek Crucible, ático de Sarah Jane Smith)
  3. ^ Nant Fawr Road, Cyncoed (casa de familia noble): 51 ° 31′16 ″ N 3 ° 10′20 ″ W / 51.521019 ° N 3.17216 ° W / 51.521019; -3.17216 (Nant Fawr Road, Cyncoed: casa de familia noble)
  4. ^ Escuela de Optometría de Cardiff (La Proclamación de la Sombra): 51°29′42″N 3°11′20″O / 51.494891, -3.188953 (Escuela de Optometría de Cardiff: La Proclamación de la Sombra)
  5. ^ West Mound Crescent, Tonteg (El Doctor y Donna salen de la TARDIS; Rose se teletransporta a la Tierra poco después de que esta se mueva): 51°34′12″N 3°18′43″O / 51.569868, -3.311976 (West Mound Crescent, Tonteg: El Doctor y Donna salen de la TARDIS; Rose se teletransporta a la Tierra poco después de que esta se mueva)
  6. ^ Hawthorn Road, Pontypridd (exterior de la casa noble): 51°34′52″N 3°18′18″O / 51.581043, -3.305061 (Hawthorn Road, Pontypridd: exterior de la casa noble)
  7. ^ Computing Wales, Market Street, Pontypridd (tienda de informática Megabyte City y exterior): 51°36′08″N 3°20′26″O / 51.602356, -3.340568 (Computing Wales, Market Street, Pontypridd: tienda de informática Megabyte City y exterior)
  8. ^ Intersección de High Street–Arcot Street–Queen's Road–Paget Road, Penarth (reunión del Doctor y Rose): 51°26′33″N 3°10′35″O / 51.442409, -3.176438 (Intersección de High Street–Arcot Street–Queen's Road–Paget Road, Penarth: reunión del Doctor y Rose)
  9. ^ Brook Street, Riverside, Cardiff (ataque Dalek en los suburbios): 51°28′46″N 3°11′15″O / 51.479494, -3.187530 (Brook Street, Riverside, Cardiff: ataque Dalek en los suburbios)
  10. ^ Plantagenet Street, Riverside, Cardiff (Wilf dispara una bola de pintura a un Dalek): 51°28′45″N 3°11′11″O / 51.479113, -3.186494 (Plantagenet Street, Riverside, Cardiff: Wilf dispara una bola de pintura a un Dalek)
  11. ^ Centro de Gestión del Tráfico de Gales del Sur (UNIT HQ: invasión Dalek): 51°31′33″N 3°14′28″O / 51.525934, -3.2412 (Centro de Gestión del Tráfico de Gales del Sur: UNIT HQ: invasión Dalek)
  12. ^ Centro de Colección del Museo Nacional de Gales, Parc Nantgarw (SEDE DE LA UNIDAD: La fuga de Martha): 51 ° 34′04 ″ N 3 ° 16′40 ″ W / 51.567841 ° N 3.277788 ° W / 51.567841; -3.277788 (Centro de Colección del Museo Nacional de Gales, Parc Nantgarw: Sede de la UNIDAD: La fuga de Martha)
  13. ^ Lower House Barn, Dinas Powys (casa de Harriet Jones): 51°27′02″N 3°13′23″O / 51.450694, -3.222932 (Lower House Barn, Dinas Powys: casa de Harriet Jones)
  14. ^ Lower Cwrt-Y-Vil Road, Penarth (casa Jones): 51 ° 25′55 ″ N 3 ° 10′40 ″ W / 51.431847 ° N 3.17786 ° W / 51.431847; -3.17786 (Lower Cwrt-Y-Vil Road, Penarth: casa Jones)
  15. ^ Clinton Road (Bannerman Road: tomas exteriores de la casa de Sarah; y Sarah es abordada por los Daleks): 51°25′54″N 3°10′44″O / 51.431601, -3.178804 (Clinton Road: Bannerman Road: tomas exteriores de la casa de Sarah; y Sarah es abordada por los Daleks)
  16. ^ Los estudios de Londres, South Bank (El show de Paul O' Grady): 51°30′28″N 0°06′41″O / 51.507808, -0.111269 (Los estudios de Londres, South Bank: El show de Paul O' Grady)
  • La Tierra Robada en Tardis Wiki, Doctor Who Wiki
  • "La Tierra Robada" en la página de inicio de Doctor Who de la BBC
  • "La Tierra Robada" en IMDb
  • Guión de rodaje de "La Tierra Robada"

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Tierra_Robada&oldid=1248631219"