Orquesta Roja (espionaje)

World War II anti-Nazi resistance movement

Escultura de 2010 de Achim Kühn, en Schulze-Boysen-Straße 12, en Lichtenberg , Berlín

La Orquesta Roja ( en alemán : Rote Kapelle , pronunciado [ˈʁoːtə kaˈpɛlə]) ) fue el nombre dado por laSección III.Fde la Abwehrde la resistencia antinazien Alemania en agosto de 1941. Se refería principalmente a una red informal de grupos de resistencia, conectados a través de contactos personales, que unían a cientos de oponentes delrégimen nazi. Estos incluían grupos de amigos que mantenían discusiones centradas enHarro Schulze-Boysen,Adam KuckhoffyArvid Harnacken Berlín, junto con muchos otros. Imprimían y distribuían folletos, carteles y pegatinas prohibidos, con la esperanza de incitar a la desobediencia civil. Ayudaban a los judíos y a la resistencia a escapar del régimen, documentaban las atrocidades de los nazis y transmitían inteligencia militar a los aliados. Contrariamente a la leyenda, la Orquesta Roja no estaba dirigida porsoviéticosni bajo un liderazgo único. Era una red de grupos e individuos, que a menudo operaban de forma independiente. Hasta la fecha, se conocen por nombre a unos400 miembros.[1][2]

El término también fue utilizado por la Abwehr alemana para referirse a las redes de inteligencia soviéticas asociadas, que operaban en Bélgica, Francia, el Reino Unido y los Países Bajos, que fueron creadas por Leopold Trepper en nombre de la Dirección General de Seguridad del Estado (GRU) . [3] Trepper dirigió una serie de células clandestinas para organizar a los agentes. Utilizaba la última tecnología, en forma de pequeñas radios inalámbricas, para comunicarse con la inteligencia soviética. [4]

Aunque el monitoreo de las transmisiones de las radios por parte de la Funkabwehr eventualmente conduciría a la destrucción de la organización, el uso sofisticado de la tecnología permitió a la organización comportarse como una red, con la capacidad de lograr sorpresa táctica y entregar inteligencia de alta calidad, incluida la advertencia de la Operación Barbarroja . [4]

Hasta el día de hoy, la percepción pública alemana de la "Orquesta Roja" se caracteriza por el interés creado en el revisionismo histórico de los años de posguerra y los esfuerzos de propaganda de ambos lados de la Guerra Fría . [5]

Reevaluación

Durante mucho tiempo después de la Segunda Guerra Mundial , sólo partes de la resistencia alemana al nazismo habían sido conocidas por el público dentro de Alemania y el mundo en general. [6] Esto incluía a los grupos que participaron en el complot del 20 de julio y los grupos de resistencia de la Rosa Blanca . En la década de 1970 hubo un creciente interés en las diversas formas de resistencia y oposición. Sin embargo, la historia de ninguna organización fue tan sujeta a la desinformación sistemática y tan poco reconocida como la de los grupos de resistencia centrados en Arvid Harnack y Harro Schulze-Boysen . [6]

En varias publicaciones, los grupos que estos dos personajes representaban fueron vistos como traidores y espías. Un ejemplo de esto fue Kennwort: Direktor; die Geschichte der Roten Kapelle ( Contraseña: Director; La historia de la Orquesta Roja ) escrito por Heinz Höhne, que era periodista de Der Spiegel . [6] Höhne basó su libro en la investigación de la Fiscalía de Lüneburg contra el juez general de la Luftwaffe y apologista nazi Manfred Roeder , quien estuvo involucrado en los casos Harnack y Schulze-Boysen durante la Segunda Guerra Mundial y quien contribuyó decisivamente a la formación de la leyenda que sobrevivió durante gran parte del período de la Guerra Fría . [7] En su libro, Höhne informa sobre ex miembros de la Gestapo y del tribunal de guerra del Reich que tenían un conflicto de intereses y tenían la intención de difamar a los grupos vinculados a Harnack y Schulze-Boysen con acusaciones de traición. [6]

La perpetuación de la difamación que comenzó con la Gestapo desde los años 1940 hasta los años 1970 fue incorporada por la Fiscalía de Lüneburg y evaluada como un proceso periodístico, como se puede ver en el juicio de 1968 contra el juez nazi convertido en negacionista del Holocausto Manfred Roeder por el abogado alemán Robert Kempner . La Fiscalía de Frankfurt, que procesó el caso contra Roeder, basó su investigación en el número de procedimiento "1 Js 16/49", que fue el número de proceso definido por la Fiscalía de Lüneburg. Todo el proceso difundió las ideas de la Gestapo de la Orquesta Roja y esto fue promulgado en el informe de la Fiscalía, que decía: [6]

Con el tiempo, en torno a estos dos hombres y sus esposas se fue agrupando un grupo de simpatizantes políticos de diferentes caracteres y procedencias, unidos por su activa oposición al nacionalsocialismo y su apoyo al comunismo (énfasis añadido por el autor). Hasta el estallido de la guerra con la Unión Soviética, su trabajo se centró en la política interior. Después, se desplazó más hacia el campo de la traición y el espionaje a favor de la Unión Soviética. A principios de 1942, el grupo Schulze-Boysen se integró finalmente en la red ampliamente ramificada de inteligencia soviética en Europa occidental. El valor de la información transmitida por el grupo Schulze-Boysen al servicio de inteligencia soviético no puede subestimarse según el juicio general. Todas las personas que tuvieron que tratar con este material en su capacidad oficial coinciden en que fue la organización de traición más peligrosa descubierta durante la Segunda Guerra Mundial... En ningún caso, sin embargo, es seguro que los condenados sólo lo fueran por alta traición y favorecimiento al enemigo. El grupo Schulze-Boysen fue, ante todo, una organización de espionaje para la Unión Soviética. Desde el comienzo de la guerra con Rusia, la resistencia interna pasó a un segundo plano en favor del espionaje y se puede suponer que todos sus miembros fueron utilizados directa o indirectamente para la recopilación de información.

Desde la perspectiva de la República Democrática Alemana (RDA), la Orquesta Roja fue honrada como luchadora de la resistencia antifascista y de hecho recibió órdenes póstumas en 1969. En consecuencia, la colección de biografías más completa que existe es de la RDA, de Karl Heinz Biernat y Luise Kraushaar Die Schulze- Boysen- Harnack- Organisation im antifaschistischen Kampf (2002) y representan su punto de vista, a través de la lente de la ideología. [6]

En la década de 1980, el historiador de la RDA Heinrich Scheel , que en ese momento era vicepresidente de la Academia de Ciencias de Alemania del Este y que formaba parte del grupo antinazi Tegeler (llamado así por el área en la que se reunían, en Berlín) que incluía a Hans Coppi desde 1933, realizó una investigación sobre la Rote Kapelle y produjo un documento que adoptó una visión más matizada de la Rote Kapelle y descubrió el trabajo que se hizo para difamarlos. [8] [6] El trabajo de Scheel condujo a una reevaluación de la Rote Kapelle, pero no fue hasta 2009 que el Bundestag alemán revocó las sentencias del poder judicial nacionalsocialista por "traición" y rehabilitó a los miembros del grupo. [9]

Nombre

Diagrama de los distintos grupos de la Orquesta Roja

El nombre Rote Kapelle era un criptónimo que se inventó para una operación secreta iniciada por Abwehrstelle Belgium (Ast Belgium), una oficina de campo de Abwehr III.F en agosto de 1941 y llevada a cabo contra una estación de inteligencia soviética que había sido detectada en Bruselas en junio de 1941. [10] Kapelle era un término aceptado por Abwehr para operaciones de contraespionaje contra estaciones de transmisión inalámbrica secretas y en el caso de las estaciones de Bruselas, Rote se utilizó para diferenciarlas de otras empresas llevadas a cabo por Ast Belgium. [10]

En julio de 1942, la sección IV. A.2. del Sicherheitsdienst se hizo cargo de la Orquesta Roja , que estaba bajo el mando de Ast Belgium . Cuando el agente soviético Anatoly Gurevich fue arrestado en noviembre de 1942, [11] en París se formó ese mismo mes una pequeña unidad independiente formada por personal de la Gestapo conocida como Sonderkommando Rote Kapelle y dirigida por el SS-Obersturmbannführer (coronel) Friedrich Panzinger .

La Reichssicherheitshauptamt (RSHA), la división de contraespionaje de las Schutzstaffel (SS), se refería a los operadores de radio de la resistencia como "pianistas", a sus transmisores como "pianos" y a sus supervisores como "directores". [12]

Sólo después de que la Funkabwehr descifrara mensajes de radio en agosto de 1942 en los que aparecían nombres alemanes, la Gestapo comenzó a arrestarlos y encarcelarlos, junto con sus amigos y familiares. En 2002, el cineasta alemán Stefan Roloff , cuyo padre Helmut Roloff era miembro de uno de los grupos de la Orquesta Roja, declaró sobre ellos: [13]

Debido a sus contactos con los soviéticos, los grupos de Bruselas y Berlín fueron agrupados por el Contraespionaje y la Gestapo bajo el nombre engañoso de Rote Kapelle. Un operador de radio que tecleaba caracteres en código Morse con sus dedos era un pianista en el lenguaje del servicio secreto. Un grupo de "pianistas" formó una "banda", y como el código Morse había llegado de Moscú , la "orquesta" era comunista y, por lo tanto, roja. Este malentendido sentó las bases sobre las que el grupo de resistencia sería tratado más tarde como una organización de espionaje soviética, hasta que esto pudo corregirse a principios de los años 1990. La estructura de una organización de la Orquesta Roja, creada por la Gestapo, nunca existió como tal [14]

En su investigación, el historiador Hans Coppi Jr. , cuyo padre también fue miembro, Hans Coppi , destacó que, en vista de los grupos de Europa occidental:

...no existía una red de "Orquestas Rojas" en Europa occidental, dirigida por Leopold Trepper. Los diversos grupos en Bélgica, Holanda y Francia trabajaban en gran medida de forma independiente. [3]

El politólogo alemán Johannes Tuchel lo resumió en un artículo de investigación para el Gedenkstätte Deutscher Widerstand . [15]

La Gestapo los identifica con el nombre colectivo de "Orquesta Roja" y quiere que se los considere, sobre todo, una organización de espionaje de la Unión Soviética. Esta denominación, que reduce a los grupos en torno a Harnack y Schulze-Boysen a contactos con el servicio secreto soviético, sigue moldeando la imagen pública en Alemania también después de 1945, distorsionando sus motivos y objetivos, incluso después de 1945. A finales de 1942, el Tribunal Militar del Reich dicta las primeras sentencias de muerte; en total, más de cincuenta miembros de este grupo son asesinados.

Alemania

Grupo Schulze-Boysen/Harnack

La Orquesta Roja, tal como se la ve históricamente en el mundo actual, está formada principalmente por los grupos de resistencia en torno al oficial de la Luftwaffe Harro Schulze-Boysen , el escritor Adam Kuckhoff y el economista Arvid Harnack , a los que los historiadores asignan más de 100 personas. [15]

Origen

Harnack y Schulze-Boysen tenían puntos de vista políticos similares; ambos rechazaron el Tratado de Versalles de 1919 y buscaron alternativas al orden social existente. Desde la Gran Depresión de 1929, vieron la economía planificada soviética como un contramodelo positivo a la economía de libre mercado . Querían introducir elementos económicos planificados en Alemania y trabajar en estrecha colaboración con la Unión Soviética sin romper los puentes alemanes con el resto de Europa.

Harro Schulze-Boysen; Alemania del Este (1964)
Lápida conmemorativa de Arvid y Mildred Harnack en el cementerio Friedhof Zehlendorf en Berlín-Zehlendorf , Onkel-Tom-Straße 30–33

Antes de 1933, Schulze-Boysen publicó la revista izquierdista no partidista y posteriormente prohibida Gegner (en alemán : Gegner , lit. 'oponente'). [16] En abril de 1933, la Sturmabteilung lo detuvo durante algún tiempo, lo golpeó brutalmente y mató a un compañero de prisión judío. Como piloto entrenado, recibió un puesto de confianza en 1934 en el Ministerio de Aviación del Reich y tuvo acceso a información importante para la guerra. Tras su matrimonio con Libertas Schulze-Boysen en 1936, la pareja reunió a jóvenes intelectuales de diversos orígenes, entre ellos la pareja de artistas Kurt y Elisabeth Schumacher , los escritores Günther Weisenborn y Walter Küchenmeister , el fotoperiodista John Graudenz (que había sido expulsado de la URSS por informar sobre la hambruna soviética de 1932-1933 ) y Gisela von Pöllnitz , la actriz Marta Husemann y su marido Walter en 1938, los médicos Elfriede Paul en 1937 y John Rittmeister en la Navidad de 1941, la bailarina Oda Schottmüller , y desde entonces Schulze-Boysen celebraba reuniones dos veces al mes en su taller de Charlottenburg para treinta y cinco a cuarenta personas en lo que se consideraba un círculo bohemio de amigos. Inicialmente, estas reuniones siguieron un programa informático de resistencia que estaba en consonancia con su entorno y eran lugares importantes de entendimiento personal y político, pero también puntos de fuga de una realidad a menudo insoportable, sirviendo esencialmente como islas de democracia . A medida que avanzaba la década, sirvieron cada vez más como formas de preservación de la identidad, autoafirmación y cohesión a medida que el estado nazi se volvía omnipresente. [17] Los formatos de las reuniones generalmente comenzaban con discusiones de libros en los primeros 90 minutos, seguidos de discusiones marxistas y actividades de resistencia, y se intercalaban con fiestas, picnics, navegación en el Wannsee y lecturas de poesía hasta la medianoche, según el estado de ánimo. [18] Sin embargo, cuando se dieron cuenta de que los preparativos de guerra se estaban volviendo imparables y los futuros vencedores no iban a ser el Sturmabteilung, Schulze-Boysen, cuyas decisiones eran demandadas, pidió al grupo que cesara sus discusiones y comenzara a resistir. [17]

Schulze-Boysen encontró otros amigos entre los antiguos alumnos de un reformatorio de la isla de Scharfenberg en Berlín-Tegel . Estos provenían a menudo de familias de trabajadores comunistas o socialdemócratas, por ejemplo, Hans y Hilde Coppi , Heinrich Scheel , Hermann Natterodt y Hans e Ina Lautenschlager. Algunos de estos contactos existían antes de 1933, por ejemplo a través de la Sociedad Alemana de Intelectuales . La esposa de John Rittmeister , Eva, era buena amiga de Liane Berkowitz , Ursula Goetze , Friedrich Rehmer , Maria Terwiel y Fritz Thiel, a quienes conoció en la clase de bachillerato de 1939 en la escuela secundaria privada Heil'schen Abendschule en Berlín W 50, Augsburger Straße 60 en Schöneberg . El romanista Werner Krauss se unió a este grupo y, a través de discusiones, surgió una resistencia activa al régimen nazi. Ursula Goetze , que formaba parte del grupo, proporcionó contactos con los grupos comunistas en Neukölln . [9]

A partir de 1932, el economista Arvid Harnack y su esposa estadounidense Mildred reunieron a un grupo de amigos y miembros de la Escuela Obrera Marxista de Berlín (MASCH) para formar un grupo de discusión que debatiera las perspectivas políticas y económicas del momento. [19] Las reuniones del grupo de Harnak, en contraste con las del grupo de Schulze-Boysen, se consideraban más bien austeras. Entre los miembros del grupo se encontraban el político alemán y ministro de Cultura Adolf Grimme , el cerrajero Karl Behrens , el periodista alemán Adam Kuckhoff y su esposa Greta y el industrial y empresario Leo Skrzypczynski. A partir de 1935, Harnack intentó camuflar sus actividades convirtiéndose en miembro del Partido Nazi trabajando en el Ministerio de Economía del Reich con el rango de Oberregierungsrat. A través de este trabajo, Harnack planeaba capacitarlos para construir una Alemania libre y socialmente justa después del fin del régimen del nacionalsocialismo . [9]

La bailarina Oda Schottmüller y Erika Gräfin von Brockdorff eran amigas de los Kuckhoff. En 1937, Adam Kuckhoff presentó a Harnack al periodista y ex periodista ferroviario John Sieg , ex editor del periódico del Partido Comunista de Alemania (KPD), Die Rote Fahne . Como trabajador ferroviario de la Deutsche Reichsbahn , Sieg pudo aprovechar los viajes relacionados con el trabajo, lo que le permitió fundar un grupo de resistencia comunista en el distrito de Neukölln en Berlín. Conoció al ex ministro de Asuntos Exteriores Wilhelm Guddorf y a Martin Weise . [20] En 1934, Guddorf fue arrestado y condenado a trabajos forzados. En 1939, después de su liberación del campo de concentración de Sachsenhausen, [18] Guddorf trabajó como librero y colaboró ​​estrechamente con Schulze-Boysen. [9]

Esta red creció después de que Adam y Greta Kuckhoff presentaran a Harro y Libertas Schulze-Boysen a Arvid y Mildred Harnack, y las parejas comenzaron a relacionarse socialmente. [21] Sus grupos hasta entonces separados se mudaron juntos una vez que comenzó la campaña polaca en septiembre de 1939. [22] A partir de 1940, intercambiaron regularmente sus opiniones sobre la guerra y otras políticas nazis y buscaron acciones en contra de ella. [9] A través de tales contactos, se formó una red flexible en Berlín en las primeras semanas de 1942, de siete grupos interconectados centrados en amistades personales, así como grupos formados originalmente para discusión y educación. [23] Esta red dispar estaba compuesta por más de 150 oponentes nazis de Berlín, [24] incluidos artistas, científicos, ciudadanos, trabajadores y estudiantes de varios orígenes diferentes. Había comunistas , conservadores políticos, judíos , católicos y ateos . Sus edades oscilaban entre los 16 y los 86 años, y aproximadamente el 40% del grupo eran mujeres. Los miembros del grupo tenían diferentes opiniones políticas, pero buscaban el intercambio abierto de opiniones, al menos en el sector privado. Por ejemplo, Schulze-Boysen y Harnack compartían algunas ideas con el Partido Comunista de Alemania, mientras que otros eran católicos devotos, como Maria Terwiel y su esposo Helmut Himpel . Lo que unía a todos ellos era el firme rechazo al nacionalsocialismo.

El historiador Heinrich Scheel, compañero de escuela de Hans Coppi, juzgó a estos grupos afirmando:

Sólo con este hinterland estable fue posible sobrevivir a todos los pequeños contratiempos y grandes catástrofes y dar permanencia a nuestra resistencia.

Ya en 1934, Scheel había pasado material escrito de un contacto a otro en células comunistas clandestinas y había visto con qué facilidad se perdían esas conexiones si una reunión no se materializaba debido a que una de las partes era detenida. En un grupo relajado de amigos y en conversaciones con personas de ideas afines, era fácil encontrar partidarios para una acción. [25]

Actos de resistencia

Adam Kuckhoff, RDA

A partir de 1933, los grupos berlineses vinculados a Schulze-Boysen y Harnack resistieron a los nazis mediante:

  • Brindar asistencia a los perseguidos.
  • Difundir panfletos y volantes que contenían contenido disidente.
  • Escribir cartas a personas destacadas, incluidos profesores universitarios.
  • Recopilar y compartir información, incluso sobre representantes extranjeros, sobre los preparativos de guerra alemanes, los crímenes de la Wehrmacht y los crímenes nazis.
  • Contactar con otros grupos de oposición y trabajadores forzados extranjeros.
  • Invocando la desobediencia de los representantes nazis.
  • Redactando borradores para un posible orden de posguerra.

Desde mediados de 1936, la Guerra Civil Española preocupó al grupo de Schulze-Boysen. A través de Walter Küchenmeister, el grupo de Schulze-Boysen comenzó a discutir acciones más concretas, y durante estas reuniones escuchaban estaciones de radio extranjeras de Londres, París y Moscú. [22] Se formó un plan para aprovechar el empleo de Schulze-Boysen, y a través de esto, el grupo pudo obtener información detallada sobre el apoyo de Alemania a Francisco Franco . A partir de 1937, en la sala de espera de Wilmersdorf de la Dra. Elfriede Paul, comenzaron a distribuir el primer folleto sobre la Guerra Civil Española. [26]

Ese mismo año, Schulze-Boysen había recopilado un documento sobre una operación de sabotaje planificada en Barcelona por el «Estado Mayor Especial W» de la Wehrmacht, una organización creada por Helmuth Wilberg para analizar las lecciones tácticas aprendidas por la Legión Kondor durante la guerra. [27] La ​​información que Schulze-Boysen recopiló incluía detalles sobre los transportes alemanes, el despliegue de unidades y compañías involucradas en la defensa alemana. [28] La prima de Libertas, Gisela von Pöllnitz, colocó la carta en el buzón de la embajada soviética en el Bois de Boulogne en París. [29]

Después del Acuerdo de Múnich , Schulze-Boysen creó un segundo panfleto con Walter Küchenmeister, que declaraba la anexión de los Sudetes en octubre de 1938 como un paso más en el camino hacia una nueva guerra mundial. Este panfleto se llamó Der Stoßtrupp o La patrulla de asalto , y condenaba al gobierno nazi y argumentaba en contra de la propaganda del gobierno. [22] Un documento que se utilizó en el juicio de Schulze-Boysen indicó que solo se distribuyeron entre 40 y 50 copias del panfleto. [22]

Folletos AGIS

A partir de 1942, el grupo comenzó a producir folletos firmados con AGIS en referencia al rey espartano Agis IV , que luchó contra la corrupción para su pueblo. [30] El nombre del periódico Agis fue originalmente un nombre elegido por Libertas Schulze-Boysen . [31] Los panfletos tenían títulos como El devenir del movimiento nazi , Llamado a la oposición , Libertad y violencia [32] y Llamamiento a todos los llamamientos y organizaciones para resistir al gobierno . [33] La redacción de la serie de folletos AGIS fue una mezcla de Schulze-Boysen y Walter Küchenmeister , un escritor político comunista, que a menudo incluía copia de miembros del KPD y a través de contactos.

A menudo se dejaban en cabinas telefónicas o en direcciones seleccionadas de la guía telefónica. Se tomaron precauciones exhaustivas, como usar guantes, utilizar muchas máquinas de escribir diferentes y destruir el papel carbón . John Graudenz también produjo, haciendo funcionar máquinas mimeográficas duplicadas en el apartamento de Anna Krauss . [34]

El 15 de febrero de 1942, el grupo escribió un gran panfleto de seis páginas titulado Die Sorge Um Deutschlands Zukunft geht durch das Volk! [35] ( ¡La ansiedad por el futuro de Alemania se está extendiendo entre la gente! ). La copia original fue preparada por el alfarero Cato Bontjes van Beek y el panfleto fue escrito por Maria Terwiel [36] en su máquina de escribir, cinco copias a la vez. [37] El documento describe cómo el cuidado del futuro de Alemania lo decide el pueblo... y llama a la oposición a la guerra, a los nazis, a todos los alemanes que ahora amenazan el futuro de todos. Una copia sobrevive hasta el día de hoy. [38] [39]

El texto analizaba en primer lugar la situación actual: contrariamente a la propaganda nazi , la mayoría de los ejércitos alemanes estaban en retirada y el número de muertos en la guerra se contaba por millones. La inflación, la escasez de bienes, los cierres de fábricas, la agitación laboral y la corrupción en las autoridades estatales eran constantes. A continuación, el texto analizaba los crímenes de guerra alemanes:

Pero la conciencia de todos los verdaderos patriotas se rebela contra toda la forma actual de ejercicio del poder alemán en Europa. Todos los que han conservado su sentido de los valores genuinos ven con escalofrío cómo el buen nombre de Alemania cae en descrédito bajo el símbolo de la esvástica. En todos los países ocupados hoy, cientos, a menudo miles, de personas son fusiladas o ahorcadas arbitrariamente, sin el debido proceso, personas a las que no se puede acusar de nada más que de ser leales a su país [...] En nombre del Reich se cometen las torturas y atrocidades más horrendas contra civiles y prisioneros. Nunca en la historia un hombre ha sido tan odiado como Adolf Hitler. El odio a la humanidad torturada pesa sobre todo el pueblo alemán [38]
Exposición El Paraíso Soviético

En mayo de 1942, Joseph Goebbels realizó una exposición de propaganda nazi con el irónico nombre de El Paraíso Soviético (título original en alemán "Das Sowjet-Paradies") [40] en Lustgarten , con el expreso propósito de justificar la invasión de la Unión Soviética ante el pueblo alemán. [41]

Tanto los Harnack como los Kuckhoff pasaron medio día en la exposición. Para Greta Kuckhoff en particular y sus amigos, el aspecto más angustioso de la exposición fue la instalación sobre las medidas de las SS contra los "partisanos" rusos ( partisanos soviéticos ). [40] La exposición contenía imágenes de pelotones de fusilamiento y cadáveres de niñas, algunas todavía niñas, que habían sido ahorcadas y colgaban de cuerdas. [42] El grupo decidió actuar. Fueron Fritz Thiel y su esposa Hannelore quienes imprimieron pegatinas utilizando un juego de sellos de goma de juguete para niños. [42] En una campaña iniciada por John Graudenz el 17 de mayo de 1942, Schulze-Boysen, Marie Terwiel y otras diecinueve personas, en su mayoría personas del grupo en torno a Rittmeister, viajaron por cinco barrios de Berlín para pegar las pegatinas sobre los carteles originales de la exposición con el mensaje:

Pegatinas adhesivas que se colocaron en la parte superior de los carteles de El Paraíso Soviético
Exposición permanente
El paraíso nazi
Guerra, hambre, mentiras, Gestapo
¿Cuánto tiempo más? [41]

Los Harnack estaban consternados por las acciones de Schulze-Boysen y decidieron no participar en la hazaña, creyendo que era imprudente e innecesariamente peligrosa. [43]

El 18 de mayo, Herbert Baum , un comunista judío que tenía contacto con el grupo Schulze-Boysen a través de Walter Husemann , lanzó bombas incendiarias a la exposición con la esperanza de destruirla. Aunque 11 personas resultaron heridas, el gobierno encubrió todo el episodio y la acción condujo al arresto de 250 judíos, incluido el propio Baum. [42] Después de la acción, Harnack pidió a los Kuckoff que volvieran a visitar la exposición para determinar si se le había hecho algún daño, pero encontraron que los daños eran pocos visibles. [44]

Los grupos Schulze-Boysen y Harnack

Actos de espionaje

La invasión de Polonia, el 1 de septiembre de 1939, fue vista como el comienzo de la temida guerra mundial, pero también como una oportunidad para eliminar el régimen nazi y provocar una transformación profunda de la sociedad alemana. Las victorias de Hitler en Francia y Noruega en 1940 alentaron a los nazis a esperar la sustitución del régimen nazi, sobre todo por parte de la Unión Soviética , no del capitalismo occidental. Creían que la Unión Soviética mantendría a Alemania como estado soberano después de su victoria y querían trabajar por una oposición correspondiente sin el dominio del Partido Comunista de Alemania.

Alrededor del 13 de junio de 1941, Harro Schulze-Boysen preparó un informe que daba los detalles finales de la invasión soviética, incluyendo detalles de los aeródromos húngaros que contenían aviones alemanes. [45] El 17 de junio, el Comisariado del Pueblo para la Seguridad del Estado presentó el informe a Stalin, quien lo descartó duramente como desinformación. [46]

En diciembre de 1941, John Sieg publicó Die Innere Front (en alemán: El frente interior) de forma regular. [47] Contenía textos de Walter Husemann, Fritz Lange , Martin Weise y Herbert Grasse , incluyendo información sobre la situación económica en Europa, referencias a las frecuencias de radio de Moscú y llamadas a la resistencia. Fue producido en varios idiomas para trabajadores forzados extranjeros en Alemania. [48] Solo sobrevivió una copia de agosto de 1942. [49] Después del ataque a la Unión Soviética en junio de 1941, Hilde Coppi había escuchado en secreto la radio de Moscú para recibir señales de vida de los prisioneros de guerra alemanes y reenviarlas a sus familiares a través de Heinrich Scheel. Esta noticia contradecía la propaganda nazi de que el Ejército Rojo asesinaría a todos los soldados alemanes que se rindieran. Para educarlos sobre las mentiras de la propaganda y los crímenes nazis, el grupo copió y envió cartas a los soldados en el Frente Oriental, dirigidas a un oficial de policía ficticio. [50]

En otoño de 1941, el testigo ocular Erich Mirek informó a Walter Husemann sobre los asesinatos en masa de judíos por parte de las SS y el SD en Pinsk . [51] El grupo anunció estos crímenes en sus cartas.

El grupo de Berlín proporcionó sin duda información valiosa a la Unión Soviética. [52] Sin embargo, un memorando soviético fechado el 25 de noviembre de 1941 y descubierto recientemente por Shareen Blair Brysac , detalla los problemas organizativos a la hora de evaluar la información. Los informes fueron remitidos a Lavrentiy Beria , quien no pudo actuar en función de su contenido, lo que provocó que el Ejército Rojo no pudiera formular una respuesta coherente. [53] En última instancia, los esfuerzos de los grupos no tuvieron ningún efecto sobre la estrategia militar soviética. [53]

El grupo von Scheliha

El oficial de caballería, diplomático y más tarde combatiente de la resistencia Rudolf von Scheliha fue reclutado por la inteligencia soviética mientras estaba en Varsovia en 1934. Aunque era miembro del partido nazi desde 1938, adoptó una postura cada vez más crítica contra el régimen nazi a más tardar en 1938. Se convirtió en informante del periodista Rudolf Herrnstadt . [54] La inteligencia de von Scheliha sería enviada a Herrnstadt, a través de la recortable Ilse Stöbe , [55] quien luego la pasaría a la embajada soviética en Varsovia. [56] En septiembre de 1939, Scheliha fue nombrado director de un departamento de información en el Ministerio de Asuntos Exteriores, que fue creado para contrarrestar la prensa extranjera y las noticias de radio creando propaganda sobre la política de ocupación alemana en Polonia. [57] Esto requirió un regreso a Berlín, y Stöbe la siguió, logrando un puesto organizado por von Scheliha en la sección de prensa del Ministerio de Asuntos Exteriores, [58] que le permitió pasar documentos de von Scheliha a un representante de TASS .

La posición de von Scheliha en el departamento de información lo expuso a informes e imágenes de atrocidades nazis, lo que le permitió verificar la veracidad de los informes extranjeros de los funcionarios nazis. En 1941, von Scheliha se había vuelto cada vez más insatisfecho con el régimen nazi y comenzó a resistir colaborando con Henning von Tresckow . [57] Scheliha hizo en secreto una recopilación de documentos sobre las atrocidades de la Gestapo y, en particular, sobre los asesinatos de judíos en Polonia, documentos que también contenían fotografías de campos de exterminio recién establecidos. [59] Informó a sus amigos primero antes de intentar notificar más tarde a los Aliados, incluido un viaje a Suiza con información sobre la Aktion T4 que fue compartida con diplomáticos suizos. Sus informes posteriores expusieron la Solución Final . [60] Después de que la Operación Barbarroja cortara las líneas de comunicación soviéticas en Berlín, la inteligencia soviética intentó reconectarse con von Scheliha en mayo de 1942, pero el esfuerzo fracasó. [61]

Individuos y grupos pequeños

Otros pequeños grupos e individuos, que sabían poco o nada unos de otros, resistieron a los nacionalsocialistas a su manera hasta que la Gestapo los arrestó y los trató como una organización de espionaje común entre 1942 y 1943.

  • Kurt Gerstein
Kurt Gerstein fue un oficial de las SS alemanas que había sido enviado dos veces a campos de concentración en 1938 debido a sus estrechos vínculos con la Iglesia Confesional y había sido expulsado del Partido Nazi. Como gerente de minas e industrial, Gerstein estaba convencido de que podría resistir ejerciendo influencia dentro de la administración nazi. El 10 de marzo de 1941, cuando se enteró del programa alemán de eutanasia Aktion T4 , se unió a las SS. Asignado al Hygiene-Institut der Waffen-SS (Instituto de Higiene de las Waffen-SS), la RSHA le ordenó suministrar ácido prúsico a los nazis. Gerstein se dedicó a encontrar métodos para diluir el ácido, pero su objetivo principal era informar sobre el programa de eutanasia a sus amigos. En agosto de 1942, después de asistir a un gaseamiento con el escape de un motor diésel de un automóvil, informó a la embajada sueca en Berlín de lo sucedido. [62]
  • Willy Lehmann
Willy Lehmann era un simpatizante comunista que fue reclutado por la NKVD soviética en 1929 y se convirtió en uno de sus agentes más valiosos. En 1932 Lehmann se unió a la Gestapo e informó a la NKVD del trabajo completo de la Gestapo. [63] En 1935 Lehmann asistió a una prueba de disparo en tierra de un motor de cohete en Kummersdorf a la que asistió Wernher von Braun . A partir de esto, Lehmann envió seis páginas de datos a Stalin el 17 de diciembre de 1935. [64] A través de Lehmann, Stalin también se enteró de las luchas de poder en el partido nazi, el trabajo de rearme e incluso la fecha de la Operación Barbarroja . En octubre de 1942 Lehmann fue descubierto por la Gestapo y asesinado sin juicio. [63] Lehmann no tenía ninguna conexión con el grupo Schulze-Boysen o Harnack.

Bélgica

El grupo Trepper

Bélgica era un lugar favorito para que el espionaje soviético estableciera operaciones antes de la Segunda Guerra Mundial , ya que estaba geográficamente cerca del centro de Europa, brindaba buenas oportunidades comerciales entre Bélgica y el resto de Europa y, lo más importante de todo, el gobierno belga era indiferente a las operaciones de espionaje extranjero que se realizaban siempre que fueran contra potencias extranjeras y no contra la propia Bélgica. [65] Los primeros agentes soviéticos que llegaron a Bélgica fueron técnicos. El agente del Ejército Rojo , agitador comunista [66] y especialista en radio Johann Wenzel llegó en enero de 1936, [67] para establecer una base. Sin embargo, las autoridades belgas le negaron el permiso para permanecer, por lo que se trasladó a los Países Bajos a principios de 1937, donde hizo contacto con Daniël Goulooze , que era director del Partido Comunista de los Países Bajos (CPN) y que actuó como el principal oficial de enlace entre el CPN y la Internacional Comunista en Moscú. [68]

Leopold Trepper era un agente de la Inteligencia del Ejército Rojo y había estado trabajando con la inteligencia soviética desde 1930. [69] Trepper junto con el oficial de inteligencia militar soviético , Richard Sorge , eran los dos principales agentes soviéticos en Europa y fueron empleados como agentes itinerantes para establecer redes de espionaje en Europa y Japón. [4] Mientras que Richard Sorge era un agente de penetración , Trepper dirigía una serie de células clandestinas para organizar agentes. [4] Trepper utilizó la última tecnología, en forma de pequeñas radios inalámbricas para comunicarse con la inteligencia soviética. [4] Aunque el monitoreo de las transmisiones de radio por parte de la Funkabwehr eventualmente conduciría a la destrucción de la organización, el uso sofisticado de la tecnología permitió que la organización se comportara como una red. [4]

Durante la década de 1930, Trepper había trabajado para crear un gran grupo de fuentes de inteligencia informales, a través de contactos con el Partido Comunista Francés . [70] En 1936, Trepper se convirtió en el director técnico de la Inteligencia del Ejército Rojo Soviético en Europa Occidental. [71] Fue responsable de reclutar agentes y crear redes de espionaje. [71] A principios de 1938, fue enviado a Bruselas para establecer una cobertura comercial para una red de espionaje en Francia y los Países Bajos . En el otoño de 1938, Trepper se acercó a un empresario judío y ex agente del Comintern Léon Grossvogel , a quien había conocido en Palestina. [72] Grossvogel dirigía una pequeña empresa llamada Le Roi du Caoutchouc o El Rey de los Impermeables en nombre de sus propietarios. Trepper tenía un plan para utilizar el dinero que se le había proporcionado para crear una empresa que sería la división de exportación de El Rey de los Impermeables . [73] La nueva empresa recibió un nombre poco idiomático de Compañía Extranjera de Impermeables Excelente . [72] El plan de Trepper era esperar hasta que la compañía ganara participación de mercado, y luego, cuando tuviera el tamaño suficiente, infiltrarla con personal comunista en posiciones como accionistas, gerentes comerciales y jefes de departamento. [74] El 6 de marzo de 1939, Trepper, ahora usando el alias Adam Mikler , un rico hombre de negocios canadiense, se mudó, con su esposa, a Bruselas para convertirla en su nueva base. [75]

En marzo de 1939, Trepper se unió al agente del GRU Mikhail Makarov haciéndose pasar por Carlos Alamo , [76] quien debía proporcionar experiencia en documentación falsificada, por ejemplo, la preparación de Kennkartes . [77] Sin embargo, Grossvogel había reclutado a Abraham Rajchmann , un falsificador criminal, para el grupo y desde entonces Makarov se convirtió en operador de radio. [78] En julio de 1939, Trepper se unió en Bruselas al agente del GRU Anatoly Gurevich haciéndose pasar por el rico uruguayo Vincente Sierra [79] Gurevich ya había completado su primera operación al reunirse con Schulze-Boysen para restablecerlo como una fuente de inteligencia y organizar el servicio de mensajería. [79] El mandato original de Gurevich era aprender el funcionamiento de la empresa de impermeables y establecer una nueva tienda en Copenhague . [79]

Los grupos Trepper y Gurevich en Bélgica

Actividad en tiempos de guerra

Al comienzo de la guerra, Trepper tuvo que revisar sus planes significativamente. Después de la conquista de Bélgica en mayo de 1940, Trepper huyó a París, dejando a Gurevich a cargo de la red belga. [80] Gurevich, que operaba desde una casa segura ubicada en el 101 de la Rue des Atrébates en Bruselas, utilizó a Makarov como su operador de radio inalámbrico, a Sophia Poznańska como su empleada de cifrado, a Rita Arnould como mensajera y ama de llaves, y a Isidor Springer, quien trabajaba como mensajero entre Gurevich y Trepper y como reclutador. [81] La principal tarea de Gurevich era transmitir los informes recibidos de Harro Schulze-Boysen y Trepper. [82] En junio de 1941, Trepper envió a Anton Danilov para ayudar a Makarov [a] con las transmisiones de radio. [83] En octubre de 1941, Gurevich visitó Alemania para restablecer las comunicaciones con el grupo Shulze-Boysen/Harnack y luego entregar una clave de cifrado a Ilse Stöbe que en su lugar fue entregada a Kurt Schulze. [84] En septiembre u octubre de 1941, Trepper ordenó a Rajchmann que se uniera a Gurevich [85] como experto en documentación del grupo. [86] El último miembro principal del grupo fue la mensajera Malvina Gruber . Gruber se especializaba en enviar mensajes a personas, a menudo a través de las fronteras. [87] Su papel principal con el grupo era el de mensajera entre Rajchmann y Trepper y como asistente de Rajchmann. [87]

El 13 de diciembre de 1941, la Abwehr hizo una redada en el apartamento de la calle Des Atrebates. [88] [b] Gurevich se salvó, como le había advertido Trepper. [88] Todos los demás miembros de la casa fueron arrestados. [88] En la redada se confiscó un laboratorio fotográfico completo, junto con una cantidad de tarjetas de identificación falsificadas y textos simples y cifrados. Durante la mañana siguiente, Makarov fue arrestado y regresó a la casa con nuevos mensajes para transmitir. [89]

El grupo Jeffremov

Esta red estaba dirigida por el capitán del ejército soviético Konstantin Jeffremov . Llegó a Bruselas en marzo de 1939 para organizar varios grupos en una red. [90] El grupo de Jeffremov era independiente del grupo de Trepper, aunque había algunos miembros que trabajaban para ambos y era probable que en 1941 Jeffremov conociera la red de Gurevich. [91]

El agente más importante de Jeffremov fue el belga Edouard Van der Zypen, que trabajaba en Henschel & Son , una empresa manufacturera de Kassel que fabricaba aviones y tanques. [92] Sus otros reclutas fueron Maurice Peper y Elizabeth Depelsenaire . Peper era un operador de radio profesional que fue reclutado en la red en 1940 y se convirtió en el enlace principal entre Bélgica y Ámsterdam. [56] Después de la reorganización, trabajó como intermediario entre Jeffremov y Rajchmann. [93] Depelsenaire era responsable de su propio subgrupo, que proporcionaba alojamiento seguro en el área de Bruselas. [94] Anton Winterink trabajó para Jeffremov durante la mayor parte de 1940 en Bruselas, pero realizó viajes frecuentes a los Países Bajos, donde estableció otra red. [95] Más tarde, en 1940, Jeffremov ordenó a Winterink que se hiciera cargo de la red, que se conocería como el grupo Hilda . [95] En diciembre de 1940, tanto Wenzel en Bélgica como Winterink en los Países Bajos habían establecido un enlace de radio con Moscú, que se estaba utilizando para transmitir inteligencia proporcionada por Jeffremov. [91] En 1939, el matrimonio, Franz y Germaine Schneider, fueron reclutados por Jeffremov. [96] La pareja era miembro del Partido Comunista de Bélgica y había estado dirigiendo casas de seguridad de la Internacional Comunista (Comintern) en Bruselas. Durante varios años [97] Germaine Schneider fue la más importante de los dos, trabajando como mensajera desde 1939 hasta 1942, lo que implicó viajes extensos por los Países Bajos. [98] Antes de la guerra, fue el contacto de Henry Robinson con los agentes soviéticos en Gran Bretaña . [98] Mientras trabajaba desde Jeffremov, hacía mensajería entre Bruselas y París. [98]

En mayo de 1942, como parte de un esfuerzo de reorganización después del asalto a la casa de seguridad de la Rue des Atrebates, Trepper se reunió con Jeffremov en Bruselas para darle instrucciones de hacerse cargo de la gestión de la red de espionaje belga [99] en ausencia de Anatoly Gurevich , que había dirigido la red desde julio de 1940 hasta diciembre de 1941. [100] El aspecto más importante de la nueva comisión de Jeffremov era asegurar la transmisión continua de la inteligencia que estaban recibiendo del grupo Schulze-Boysen/Harnack. Esta información se enviaba a la inteligencia soviética a través de un transmisor de radio del Partido Comunista Francés . [99] Jeffremov fue amonestado con frecuencia por la inteligencia soviética por su falta de actividad y la lenta producción de inteligencia de calidad. [91] En mayo de 1942, tras el arresto de Makarov, Wenzel aceptó comenzar a transmitir para Jeffremov [99] y operó desde una casa de seguridad en el número 12 de la Rue de Namur en Bruselas.

El 30 de julio de 1942, la casa situada en el número 12 de la calle de Namur fue allanada por la Abwehr y Wenzel fue arrestado. [101] Germaine Schneider logró advertir a Trepper, quien avisó a Jeffremov, quien logró escapar.

Los dos grupos de Jeffremov de 1939 a 1942 y el Grupo Hilda en los Países Bajos

Países Bajos

Servicio de información holandés

En 1935, el miembro holandés del Comintern Daniël Goulooze estableció el clandestino Servicio de Información Holandés (DIS), una organización de inteligencia para recopilar información para el consumo de la inteligencia soviética. [102] En 1937, Goulooze fue enviado a la Unión Soviética para recibir entrenamiento de inteligencia. [103] Cuando regresó, se convirtió en el principal agente rezident ( резиде́нт ) [104] de los Países Bajos. [103] En los años previos a la guerra, Goulooze tuvo contactos con los funcionarios del KPD en Berlín y con miembros del Comintern en los Países Bajos, Francia y Gran Bretaña. [103] En 1937, Goulooze estableció una conexión telegráfica inalámbrica entre el Comintern en Ámsterdam y la Unión Soviética. [105]

En octubre de 1937, Johann Wenzel se puso en contacto con Goulooze en Ámsterdam y discutieron los planes para la construcción de una red de radio en Bélgica. [106] A finales de 1938, Wenzel volvió a visitar Goulooze para reclutar al ciudadano holandés y miembro de Rote Hilfe Anton Winterink . [68] En septiembre de 1939, Wenzel había entrenado a Winterink como operador de radio en Bruselas. [68] Posteriormente, Winterink se convirtió en el operador de radio del grupo Jeffremov en Bélgica. [68] En el período previo a la guerra, Wenzel continuó reclutando comunistas holandeses de Goulooze para el grupo Jeffremov. [68] En octubre de 1939, Gurevich visitó Goulooze para solicitar ayuda para construir su red de espionaje en Bélgica. [103] Gurevich pidió que se estableciera un enlace de telegrafía inalámbrica temporal para su uso, mientras él establecía su propio enlace de telegrafía inalámbrica. Esto se utilizó hasta enero de 1940. [103]

A medida que avanzaba la guerra y se destruían las demás organizaciones comunistas, el DIS se volvió cada vez más importante para la inteligencia soviética como la única organización en Europa Occidental que podía mantener contacto con los agentes soviéticos sobre el terreno. [107] Tal era el nivel de comunicación que Goulooze mantenía con la inteligencia soviética, que mantenía cuatro equipos de telegrafía inalámbrica separados y activos y uno en reserva. [108]

Grupo de emigrados Knöchel

En 1940, el Comintern decidió que varias secciones del KPD (Abschnittsleitungen) en Alemania debían fusionarse en una única sección operativa, [109] que estaría dirigida por el organizador alemán del KPD, Wilhelm Knöchel . [c] El Comintern decidió que la etapa de planificación de la operación se realizaría en Ámsterdam. [109] Desde mediados de 1940, Knöchel, con la ayuda de Goulooze, comenzó a entrenar al grupo de comunistas emigrados en los Países Bajos para que trabajaran en Alemania como activistas políticos, informantes e instructores. [110] Goulooze pudo obtener tarjetas de identidad en blanco, junto con sellos oficiales para permitir que los miembros del KPD que estaban escondidos interactuaran con los miembros del PCN en Ámsterdam y viajaran de manera segura a Alemania. [109]

En enero de 1941, el primer instructor de la Comintern, Alfons Kaps  [de], viajó a Berlín, [111] seguido por Willi Seng , [111] luego Albert Kamradt y Alfred Kowalke  [de] . [111] El 9 de enero de 1942, Knöchel viajó a Berlín. [112] Goulooze hizo que todo lo que fuera publicado por el ejecutivo de la Comintern en Moscú fuera enviado por mensajería a Knöchel en Berlín. [113]

Francia

La Rote Kapelle en Francia entre 1940 y 1944. Este diagrama detalla las siete redes dirigidas por Leopold Trepper

En París, los asistentes de Trepper fueron Grossvogel y el judío polaco Hillel Katz , quien era el reclutador del grupo. [114] Trepper contactó al general Ivan Susloparov , agregado militar soviético en el gobierno de Vichy , [115] ambos en un intento de reconectarse con la inteligencia soviética y localizar otro transmisor. [116] Trepper quedó bajo la supervisión de Susloparov, quien le encargó construir una red de espionaje que apuntara a la inteligencia militar. [117] Después de pasar su inteligencia a Susloparov, Trepper comenzó a organizar una nueva compañía encubierta reclutando al empresario belga Nazarin Drailly. El 19 de marzo de 1941, Drailly se convirtió en el principal accionista de la compañía Simexco , ubicada en Bruselas. [118] Trepper también creó una compañía similar en París que era conocida como Simex y estaba dirigida por el ex diplomático belga Jules Jaspar junto con el director comercial francés Alfred Corbin . Trepper, que usaba el alias Jean Gilbert , un francés, también era director de la firma. [119] Ambas compañías vendían bienes del mercado negro a los alemanes, pero su mejor cliente era la Organización Todt , la organización de ingeniería civil y militar de la Alemania nazi . [120] Las dos empresas le dieron a Trepper acceso a industriales y hombres de negocios, pero él siempre tuvo cuidado de permanecer en un segundo plano en cualquier trato, pero se aseguró de que se hicieran las preguntas adecuadas y de tratar solo con personas en posiciones de responsabilidad. [120]

Alrededor de 1930, el agente del Comintern Henry Robinson llegó a París y se convirtió en el líder de la sección para Suiza, Francia y Gran Bretaña, [121] [122] para llevar a cabo operaciones de recopilación de inteligencia contra Francia, Alemania, Suiza, Bélgica y Gran Bretaña. [123] En 1930, Robinson se convirtió en director del BB-Aparat (departamento de inteligencia) del Partido Comunista Francés y del Departamento de Enlace Internacional (OMS) del Comintern en Europa Occidental. [124]

A finales de 1940 y durante todo 1941, Trepper buscó un operador de radio en Francia, como enlace de comunicaciones de respaldo en caso de que Makarov fuera arrestado. [125] En la primavera de 1941, la pareja polaca, Harry y Mira Sokol, fueron reclutados [126] y entrenados como operadores de radio por Leon Grossvogel. [127]

En septiembre de 1941, por orden de la inteligencia soviética, Trepper se reunió con Robinson en París. [128] Mientras que Trepper era un agente de inteligencia del Ejército Rojo, Robinson era un agente de la Comintern. Robinson y la Comintern habían perdido prestigio ante Stalin, quien sospechaba que se desviaba de las normas comunistas. [129] También se sospechaba que Robinson era un agente del Deuxième Bureau , por lo que posteriormente estuvo en conflicto ideológico con la inteligencia soviética. [129] Por lo tanto, era inusual que dos agentes de alto rango se reunieran, pero se hizo una excepción ya que la inteligencia soviética consideró que los amplios contactos de Robinson podrían ayudar a Trepper a construir sus redes francesas. [130]

Antes de septiembre de 1941, Robinson enviaba sus mensajes de inteligencia a través de un agente secreto que los llevaba a la embajada soviética en París, donde eran transportados por valija diplomática a la Unión Soviética. Después de reunirse con Trepper, Robinson se las arregló para recibir sus mensajes a través de Makarov. [131] Cuando Makarov fue arrestado en diciembre de 1941, se produjo una pérdida total de comunicaciones para las redes de Trepper y Robinson. [125] Trepper no pudo establecer contacto con la inteligencia soviética hasta febrero de 1942, cuando se enteró por Robinson de un transmisor de radio que estaba siendo operado por el Partido Comunista Francés en París y se le ordenó hacerse cargo de la red de Robinson. [132]

Los Sokols comenzaron a transmitir en abril de 1942, en una casa en Maisons-Laffitte , al norte de París. [126] Después de los arrestos en Bélgica por parte del Sonderkommando Rote Kapelle, los Sokols se convirtieron en el único operador de radio del grupo. [133] Debido al alto volumen de inteligencia que se enviaba, sus transmisiones fueron detectadas por la Funkabwehr. El 9 de junio de 1942, los Sokols fueron arrestados en la casa. [126] Después del arresto de los Sokol, Trepper cambió a usar el transmisor de Wenzel en Bruselas. [134] Sin embargo, esa conexión solo duró un poco más de un mes, ya que Wenzel fue arrestado el 30 de julio de 1942. [135] Trepper luego usó un transmisor perteneciente al Partido Comunista Francés para enviar sus informes. [136] Pierre y Lucienne Giraud fueron utilizados para enviar los informes entre Grossvogel y el Partido Comunista Francés en París. [137] En el otoño de 1942, Trepper autorizó a Grossvogel a establecer una nueva estación en una casa de Le Pecq, pero el transmisor no funcionó. La Gestapo llegó poco después de que se estableciera el grupo y descubrió el transmisor enterrado en el jardín. [138]

En diciembre de 1942, Robinson fue arrestado en París por el Sonderkommando Rote Kapelle . [139] Trepper y Gurevich fueron arrestados el 9 de noviembre de 1942 en Marsella. [140]

Las siete redes

Trepper dirigió siete redes en Francia y cada una tenía su propio líder de grupo, cuyo objetivo era reunir un tipo específico de inteligencia. [120] Trepper las construyó de manera que fueran independientes, trabajando en paralelo y solo el líder del grupo tuviera contacto directo con Trepper. Se utilizaban lugares de reunión regulares como puntos de contacto en horarios predeterminados y estos solo podían ser fijados por Trepper. Este tipo de comunicación significaba que Trepper podía contactar con el líder del grupo, pero no al revés, y se incorporaron estrictas medidas de seguridad en cada paso. [120] Estas eran las siguientes:

Redes de espionaje en Francia
GrupoContactoResponsabilidadComentario
AndréLeón GrossvogelInformación sobre la economía y la industria alemanasComo parte de su cometido, Grossvogel era responsable de encontrar casas seguras, puntos de encuentro para otras redes y lugares para entregar cartas. [141]
AcosarHenry RobinsonInformación de grupos militares y políticos franceses, del Deuxième Bureau y de la inteligencia de Vichy , del Comité Central del Partido Comunista Francés , de grupos gaullistas y de grupos del Reino Unido. [141]Su otra tarea era el control de los equipos inalámbricos y las necesidades de comunicación de la red de espionaje.
ProfesorBasile MaximovichInformación de inteligencia procedente de grupos emigrantes rusos blancos , así como de grupos de la Wehrmacht alemana . [141]Maximovitch era un ex ingeniero de minas ruso que había ofrecido su lealtad a Trepper. Era particularmente importante para él como sobrina del general alemán Carl-Heinrich von Stülpnagel , Margarete Hoffman-Scholz se enamoró de Maximovitch. En ese momento, von Stülpnagel era comandante del Gran París, más tarde comandante de la Francia ocupada por los alemanes. Esto le dio a Maximovitch acceso a información que provenía del Alto Mando alemán. [142]
ArtezínAna MaximovitchInformación procedente de grupos clericales y realistas franceses . También tenían un acuerdo especial con el obispo Emanuel-Anatole-Raphaël Chaptal de Chanteloup de París [141]Anna Maximovitch era hermana de Basile Maximovitch. Su profesión de neuróloga le permitió abrir una clínica en Choisy-le-Roi , un barrio adinerado de París que le permitía captar chismes y reclutar pacientes. [142]
SimexAlfred CorbinLa información de los departamentos administrativos y de las empresas industriales alemanas también proporcionó financiación a la organización Trepper, que era la empresa Simex. [143]La comunicación entre la empresa Simex y su principal cliente, la Organización Todt , proporcionaba información sobre las fortificaciones militares y los movimientos de tropas alemanes. Como beneficio adicional, la Organización Todt proporcionó a algunos de los agentes de Trepper pases que les permitían moverse libremente en las zonas ocupadas por los alemanes.
RomeoIsidoro SpringerInformación de inteligencia de diplomáticos estadounidenses y belgas. [143]Su principal función era reclutar y actuar como mensajero entre distintos grupos en distintos países. [81]
SierraAnatoli GurevichInformación de grupos asociados con el almirante francés François Darlan y el general francés Henri Giraud . [143]El grupo también tuvo contactos con el gobierno francés y departamentos administrativos de Francia .

Suiza

Tres rojos

Georges Blun en la última fila del medio

Los Tres Rojos (en alemán: Rote Drei) fueron una red de espionaje soviética que operó en Suiza durante y después de la Segunda Guerra Mundial. Fue quizás la red de espionaje soviética más importante de la guerra, ya que podían trabajar relativamente sin interrupciones. El nombre Rote Drei era una denominación alemana, basada en el número de transmisores u operadores que prestaban servicio a la red, y tal vez sea engañoso, ya que a veces había cuatro, a veces incluso cinco. [144]

La jefa del servicio de inteligencia soviético era Maria Josefovna Poliakova , una agente del 4.º Departamento soviético , [145] que llegó por primera vez a Suiza en 1937 para dirigir las operaciones. [144] La otra líder importante del grupo de Suiza era Ursula Kuczynski , con nombre en código Sonia , una coronel del GRU, que había sido enviada a Suiza a finales de 1938 para reclutar una nueva red de espionaje de agentes [146] que se infiltrarían en Alemania. [147] Poliakova pasó el control al nuevo director del servicio de inteligencia soviético en Suiza , en algún momento entre 1939 y 1940. El nuevo director era Alexander Radó , con nombre en código Dora , que tenía el rango secreto del Ejército Rojo de mayor general. [148] [149]

Radó formó varios grupos de inteligencia en Francia y Alemania, antes de llegar a Suiza a fines de 1936 con su familia. En 1936, Radó formó Geopress, una agencia de noticias especializada en mapas e información geográfica como cobertura para el trabajo de inteligencia, y después del estallido de la Guerra Civil Española, el negocio comenzó a florecer. [150] En 1940, Radó conoció a Alexander Foote , un agente soviético inglés, que se unió a la red de Ursula Kuczynski en 1938, y que se convertiría en el operador de radio más importante de la red de Radó. En marzo de 1942, Radó se puso en contacto con Rudolf Roessler, quien se convertiría en la fuente de información más importante. [144] Roessler pudo proporcionar acceso rápido a los secretos del Alto Mando alemán. [151] Esto incluía los detalles pendientes de la Operación Barbarroja , la invasión de la Unión Soviética y muchos más, durante un período de dos años. Un estudio realizado en 1949 por el MI5 concluyó que Roessler era un auténtico mercenario que exigía pagos por sus informes que ascendían a miles de francos suizos a lo largo de los años de guerra. Esto provocó que Dübendorfer estuviera continuamente corto de dinero, ya que la inteligencia soviética insistía en que se mantuviera el vínculo. [152]

Radó ha creado tres redes en Suiza. Las tres principales fuentes de información, en orden de importancia decreciente:

  • La primera red estaba dirigida por Rachel Dübendorfer , con el nombre en clave Sissy y que tenía los contactos más importantes de los tres subgrupos. Dübendorfer recibía informes de inteligencia de Rudolf Roessler ( Lucy ) a través del intermediario , Christian Schneider. Dübendorfer pasaba los informes a Radó, quien se los pasaba a Foote para su transmisión. [152] Roessler a su vez recibía la información de fuentes cuyos alias se llamaban Werther , Teddy , Olga y Anna . [144]
  • La segunda red estaba dirigida por el periodista francés Georges Blun ( Long ). Sus fuentes no podían igualar la producción del grupo de Lucy en calidad o cantidad, pero eran, sin embargo, importantes. [144]
  • La tercera red de espionaje estaba dirigida por el periodista suizo Otto Pünter ( Pakbo ). La red de Pünter era considerada la menos importante. [144]

Los tres agentes principales mencionados anteriormente eran principalmente una organización para producir inteligencia para la Unión Soviética. Pero parte de la información que se recogía para el Rote Drei se enviaba a Occidente a través de un coronel checo, Karel Sedláček . En 1935, Sedláček fue entrenado en Praga durante un año y enviado a Suiza en 1937 por el general František Moravec . En 1938, Sedláček era amigo del mayor Hans Hausamann , que era director del no oficial Buero Ha , entonces un brazo encubierto de la Inteligencia suiza disfrazado de agencia de recortes de prensa. En el verano de 1939, Xaver Schnieper, un oficial subalterno del Buró, presentó a Hausamann a Rudolf Roessler y lo invitó a trabajar para la inteligencia suiza. [153] No se sabe si Hausamann pasaba la información a Roessler, quien la pasaba a Sedláček, quien la reenviaba a los checos de Londres en el exilio, o a través de un intermediario. [144]

Organizaciones de los grupos Rote Drei

Se examinan los mensajes de radio

Las estaciones de radio cuya existencia se conoce se establecieron en:

  • Una estación construida por el comerciante de radios ginebrino Edmond Hamel con el nombre en clave Eduard y escondida detrás de un tablón en su apartamento de la Route de Florissant 192a en Ginebra. La esposa de Hamel, que actuaba como asistente, preparaba los mensajes codificados. Radó pagaba a la pareja 1000 francos suizos por mes. [154]
  • Una estación construida en Ginebra por la amante de Radó, la camarera Marguerite Bolli, en la calle Henry Mussard 8. Ganaba 800 francos suizos al mes. [154]
  • La tercera estación, que estaba oculta en el interior de una máquina de escribir, fue construida por Alexander Foote . El transmisor estaba situado en Lausana, en Chemin de Longeraie 2. El capitán del Ejército Rojo Foote cobraba 1.300 francos al mes. [154]

Wilhelm F. Flicke, un criptoanalista del Departamento de Cifrado del Alto Mando de la Wehrmacht , trabajó en el tráfico de mensajes creado por el grupo suizo durante la Segunda Guerra Mundial . Flicke estimó que se transmitieron unos 5500 mensajes o alrededor de cinco al día durante tres años. [144] El Informe Trepper afirma que entre 1941 y 1943, el tráfico de los tres subgrupos entre 1941 y 1943 consistió en más de 2000 mensajes de importancia militar, que se enviaron a la oficina central del GRU. [155] En septiembre de 1993, la Biblioteca de la CIA también realizó un análisis del rendimiento del tráfico y estimó que un número razonable sería de alrededor de 5000 para el período en que estuvo en funcionamiento. [144]

Las fuentes de Roessler en la Segunda Guerra Mundial

El valor de Roessler para la Unión Soviética residía enteramente en la gran cantidad de inteligencia de alta calidad que obtuvo [156] y que jugó un papel decisivo en la victoria soviética en la Batalla de Kursk . [157] Alrededor de 12.000 páginas mecanografiadas fueron obtenidas del Alto Mando Alemán de operaciones planeadas en el Frente Oriental. [158] Roessler a menudo era capaz de entregar inteligencia precisa, a menudo dentro de las 24 horas siguientes a la emisión de las órdenes. Por ejemplo, un comandante del ejército alemán encontró una copia de sus propias órdenes en el edificio del cuartel general del Ejército Rojo en la ciudad polaca de Łomża cuando su unidad lo ocupó después de arrebatárselo a los rusos. Esto fue informado al alto mando alemán, pero no pudieron encontrar la filtración. [144] Nunca se descubrió quiénes eran. [144] Las cuatro fuentes cuyos nombres clave eran Werther , Teddy , Olga y Anna fueron responsables del 42,5 por ciento de la inteligencia enviada desde Suiza a la Unión Soviética. [144]

La búsqueda de la identidad de esas fuentes ha creado un gran cuerpo de trabajo de calidad variable y que ofrece varias conclusiones. [157] Varias teorías pueden ser descartadas inmediatamente, incluyendo la de Foote y varios otros escritores de que los nombres en clave reflejaban el tipo de acceso de las fuentes en lugar de su identidad, por ejemplo que Werther representaba a la Wehrmacht, Olga al Oberkommando der Luftwaffe, Anna al Auswärtiges Amt (Ministerio de Asuntos Exteriores) ya que la evidencia no lo respalda. [144] Alexander Radó hizo esta afirmación en sus memorias, que fueron examinadas en un artículo de Der Spiegel . [159] Tres años y medio antes de su muerte, Roessler describió la identidad de las cuatro fuentes a un confidente. [144] Eran un mayor alemán que estaba a cargo de la Abwehr antes de Wilhelm Canaris , Hans Bernd Gisevius, Carl Goerdeler y un general Boelitz, que entonces estaba fallecido. [144]

El estudio más fiable del Programa de Revisión Histórica de la CIA [144] concluyó que de las cuatro fuentes, la más importante era Werther . El estudio afirmó que probablemente fuera el general de la Wehrmacht Hans Oster , otros oficiales de la Abwehr que trabajaban con la inteligencia suiza o la inteligencia suiza por sí sola. [160] [144] No había evidencia que vinculara los otros tres nombres en clave con individuos conocidos. [144] La CIA creía que las fuentes alemanas entregaron sus informes al Estado Mayor suizo, quien a su vez proporcionó a Roessler información que los suizos querían pasar a los soviéticos. [156]

Redes

Berlineses con representantes extranjeros

Desde 1933 hasta diciembre de 1941, los Harnack tuvieron contacto con el consejero de la embajada de Estados Unidos Donald R. Heath y Martha Dodd , la hija del entonces embajador de Estados Unidos William Dodd . Los Harnack solían asistir a recepciones en la embajada estadounidense , así como a fiestas organizadas por Martha Dodd, hasta aproximadamente 1937. [161] Como personas de ideas afines, el grupo creía que la población se rebelaría contra los nazis y cuando no lo hizo, el grupo se convenció de que se necesitaban nuevas vías para derrotar a Hitler. Desde el verano de 1935, Harnack trabajó en espionaje económico para la Unión Soviética y espionaje económico para los Estados Unidos en noviembre de 1939. Harnack estaba convencido de que Estados Unidos desempeñaría un papel en la derrota de la Alemania nazi. [161]

En septiembre de 1940, Alexander Korotkov, que actuaba bajo su nombre clave de "Alexander Erdberg", un oficial de inteligencia soviético que formaba parte de la Delegación Comercial Soviética en Berlín, convenció a Arvid Harnack como espía para la Embajada Soviética. [162] Harnack había sido un informante, pero en una reunión con Korotkov en el apartamento del último piso de los Harnack en Woyrschstrasse en Berlín y más tarde en una reunión organizada por Erdberg en la Embajada Soviética para asegurarse de que no fuera un señuelo, finalmente convenció a Harnack, quien se mostró reacio a aceptar. [163] Se han presentado varias razones sobre por qué Harnack decidió convertirse en espía, incluida la necesidad de dinero, el hecho de estar motivado ideológicamente y posiblemente el chantaje de la inteligencia rusa. Se sabía que Harnack había planeado una existencia independiente para sus amigos. Según una declaración de Erdberg descubierta después de la guerra, pensaba que Harnack no estaba motivado por el dinero ni por motivos ideológicos, sino que estaba construyendo específicamente una organización antifascista para Alemania, en lugar de una red de espionaje para la inteligencia rusa. Se consideraba un patriota alemán. [164]

En febrero de 1937, Schulze-Boysen había compilado un breve documento informativo sobre una operación de sabotaje planeada en Barcelona por la Wehrmacht alemana. Se trataba de una acción del «Estado Mayor Especial W», una organización creada por el general de la Luftwaffe Helmuth Wilberg para estudiar y analizar las lecciones tácticas aprendidas por la Legión Kondor durante la Guerra Civil Española . [28] Una prima de Schulze-Boysen, Gisela von Pöllnitz , colocó el documento en el buzón de la embajada soviética en Bois de Boulogne . [165]

En abril de 1939, Anatoly Gurevich recibió la orden de visitar Berlín e intentar recuperar a Schulze-Boysen como fuente. Llegó a Berlín el 29 de octubre de 1939 y organizó una reunión, primero con Kurt Schulze, el operador de radio de Ilse Stöbe y luego con Schulze-Boysen. [166] En la reunión, Schulze-Boysen confirmó que no habría ningún ataque a la Unión Soviética ese año, que Alemania no tenía suficiente petróleo para llevar a cabo la guerra en su totalidad. [166] Gurevich persuadió a Schulze-Boysen para que reclutara a otras personas como fuentes. A partir del 26 de septiembre de 1940, Harnack transmitió a Korotkov el conocimiento recibido de Schulze-Boysen sobre el ataque planeado a la Unión Soviética, pero no sobre la estructura abierta y ramificada de su grupo de amigos. [167] En 1941, Schulze-Boysen había logrado crear su propia red. En marzo de 1941, Schulze-Boysen informó directamente a Korotkov sobre su conocimiento de los planes de ataque alemanes. [168]

Schulze-Boysen empleó a las siguientes personas en su red: su esposa, Libertas, que actuó como su adjunta; Elisabeth y Kurt Schumacher , que eran contactos cercanos; Eva-Maria Buch , que trabajaba en el Instituto Alemán de Asuntos Exteriores ; Oda Schottmüller y Erika von Brockdorff , que utilizaban sus casas para operaciones de radio; Kurt Schulze, asuntos de radio; Herbert Engelsing , un informante; Günther Weisenborn, que produjo encargos nazis para Joseph Goebbels , [169] John Graudenz , cuyo trabajo como vendedor de la Luftwaffe le permitió visitar la mayoría de los aeródromos. [170] Horst Heillman, un oficial de la Funkabwehr y Elfriede Paul, que actuó como representante de Engelsing. [171]

Harnack empleó a las siguientes personas en su red: Herbert Gollnow , un oficial de la Abwehr ; Wolfgang Havemann, un científico del Servicio de Inteligencia Naval Alemán ; Adam y Greta Kuckhoff ; el industrial alemán Leo Skrzypczynski; el político Adolf Grimme ; y el trabajador ferroviario John Sieg. El diseñador de herramientas Karl Behrens y Rose Schlösinger , una secretaria del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores , fueron correos de Hans Coppi. [172]

Durante mayo de 1941, Korotkov había recibido dos equipos de radio de onda corta que habían sido entregados en la valija diplomática de la embajada de la Unión Soviética, en un intento de hacer independiente al grupo de Berlín. [173] Fueron entregados a Greta Kuckhoff sin instrucciones precisas sobre cómo usarlos, ni sobre cómo mantener el contacto con el liderazgo soviético en caso de guerra. [173] Los dos equipos de radio eran de diseño diferente. El primer equipo había sido dañado por Korotkov y había sido devuelto a la Unión Soviética para su reparación, devuelto y guardado por Greta Kuckhoff el 22 de junio de 1941. Ese otro equipo funcionaba con baterías, con un alcance de 600 millas que fue pasado a Coppi por instrucción de Schulze-Boyson en el apartamento de Kurt y Elisabeth Schumacher. [174] El 26 de junio de 1941, Coppi envió un mensaje: Mil saludos a todos los amigos . [175] Moscú respondió : "Hemos recibido y leído su mensaje de prueba. [175] La sustitución de letras por números y viceversa se debe hacer utilizando el número permanente 38745 y la palabra clave Schraube" , y dirigiéndolos para que transmitan a una frecuencia y tiempo predefinidos. [176] Después de eso, las baterías estaban demasiado débiles para llegar a Moscú.

En junio de 1941, la embajada soviética fue retirada de Berlín y desde ese momento, la información de Schulze-Boysen fue enviada a Bruselas, donde se transmitió utilizando la red de Gurevich. [171]

En noviembre de 1941, Coppi recibió otro aparato de radio en la estación de tren S-Bahn de Eichkamp . Fue suministrado por Kurt Schulze, quien le dio a Coppi instrucciones técnicas sobre su uso. [177] Este aparato era más potente, ya que funcionaba con corriente alterna . Coppi destruiría más tarde accidentalmente el transmisor alimentado con corriente alterna al conectarlo a una toma de corriente continua, destruyendo el transformador y el tubo de vacío . [178] Coppi y los grupos de resistencia Harnack/Shulze-Boysen nunca recibieron suficiente entrenamiento de Korotkov. De hecho, cuando Greta Kuckhoff recibió entrenamiento, concluyó que sus propios preparativos técnicos eran "extraordinariamente inadecuados" . [179] Solo unos pocos miembros del grupo Schulze-Boysen/Harnack sabían de estos experimentos de radio.

Contacto con otros grupos

Bernhard Bästlein en un sello de la RDA de 1964

Desde el comienzo de la guerra en 1939, el grupo de amigos de Berlín intensificó tanto el intercambio como la cooperación entre ellos. Tenían el deseo de establecer contactos con grupos de resistencia organizados y no organizados de otras regiones y sectores de la población y de explorar posibilidades comunes de acción.

Tanto Harro Schulze-Boysen como Arvid Harnack eran buenos amigos del abogado y académico Carl Dietrich von Trotha. [180] Harnack conocía a Horst von Einsiedel, también abogado, desde 1934. [181] Schulze-Boysen conocía al diplomático y autor Albrecht Haushofer de la Deutsche Hochschule für Politik , donde impartía seminarios. [182] En 1940, Trotha y Einsiedel se unieron al Círculo de Kreisau , un grupo de resistencia que se formó oficialmente con la fusión de los pares intelectuales de los juristas Helmuth James von Moltke y Peter Yorck von Wartenburg . [183]

Entre sus miembros se encontraban el abogado Adam von Trott zu Solz , Albrecht Haushofer, el industrial Ernst Borsig , el burócrata Fritz-Dietlof von der Schulenburg , el filósofo Alfred Delp , el político Julius Leber , el científico Carlo Mierendorff y muchos otros. [183] ​​Harnack y Schulze-Boysen tuvieron una discusión frecuente con el grupo hasta 1942. [184] [185] El capellán de la prisión Harald Poelchau que acompañaba a los miembros de los grupos de resistencia que iban a ser ejecutados, era parte del grupo de resistencia Círculo Kreisau . [186]

Otros miembros del grupo alemán buscaron contacto con la red clandestina del KPD, en aquel entonces en gran parte destruida. En 1939, el maquinista Hans Coppi estableció contacto con el grupo de resistencia asociado con el actor de teatro y ex miembro del KPD Wilhelm Schürmann-Horster , mientras ambos asistían a clases nocturnas. [187]

En 1934, John Sieg y Robert Uhrig conocieron a Wilhelm Guddorf y al sinólogo Philipp Schaeffer mientras estaban presos en la prisión de Luckau en Brandeburgo , [188] y más tarde entraron en contacto con funcionarios del KPD cuando fueron liberados del campo de concentración. Guddorf, por otro lado, mantuvo conversaciones con el Grupo Bästlein-Jacob-Abshagen en Hamburgo. [189] El abogado Josef Römer, que tenía contactos con Sieg, Uhrig y Arthur Sodtke [190] también tuvo contacto con un grupo de resistencia de Múnich a través de la política bávara Viktoria Hösl. [191]

En noviembre de 1942, en una reunión organizada por el artista de Múnich, Lilo Ramdohr , los miembros del grupo de resistencia Rosa Blanca Hans Scholl y Alexander Schmorell visitaron Chemnitz , para reunirse con Falk Harnack , hermano de Arvid Harnack . [192] Scholl y Schmorell buscaban contactar con grupos de resistencia antinazis en Berlín y unirlos como aliados con un objetivo común. [192] Harnack mantuvo conversaciones con sus primos Klaus y Dietrich Bonhoeffer para prepararlos para una reunión con Hans Scholls. [193] En la primavera de 1943, cuatro miembros de la Rosa Blanca se reunieron nuevamente con Falk Harnack en Múnich, pero no recibieron ningún compromiso claro de su cooperación. [194]

Reorganización

En julio y agosto de 1942, el GRU (Dirección General de Seguridad del Estado) soviético intentó restablecer contactos con los opositores a Hitler en el interior de Alemania. Para ello, se lanzaron en paracaídas sobre Alemania comunistas alemanes en el exilio que habían sido entrenados por el GRU como agentes de espionaje.

El 16 de mayo de 1942, los agentes soviéticos Erna Eifler y Wilhelm Fellendorf fueron lanzados en paracaídas sobre Prusia Oriental . [195] Se les ordenó ponerse en contacto con Ilse Stöbe en Berlín. Sin embargo, nunca lograron localizar a Stöbe y en junio de 1942 se encontraron en Hamburgo, una ciudad que conocían bien. La madre de Fellendorf, Katharina Fellendorf, escondió a los dos. Más tarde se mudaron y fueron escondidos por Herbert Bittcher . [196] A principios de julio, se refugiaron con Bernhard Bästlein . [196] [197] La ​​ubicación de Eifler fue filtrada por un informante comunista a la Gestapo y fue arrestada el 15 de octubre de 1942. [195] Fellendorf logró escapar del arresto durante otras dos semanas. [195]

El 5 de agosto de 1942, Albert Hoessler y Robert Barth saltaron en paracaídas sobre Gomel , [198] llegando a Berlín vía Varsovia y Posen , unos días antes del arresto de Schulze-Boysen. [199] Habían sido enviados para establecer un enlace de radio con el GRU para el Grupo Schulze-Boysen inicialmente desde el apartamento de Erika von Brockdorff y luego desde el apartamento de Oda Schottmüller . [200] Fueron capturados antes de que pudieran hacer contacto preliminar con la inteligencia soviética. [201]

El 23 de octubre de 1942, Heinrich Koenen saltó en paracaídas sobre Osterode , en Prusia Oriental , y se dirigió a Berlín [202] para encontrarse con su contacto Rudolf Herrnstadt . [203] Llevaba un aparato de radio y un recibo por 6.500 dólares que había sido firmado por Rudolf von Scheliha en 1938. [204] Planeaba usarlo para chantajear a von Scheliha, si se mostraba recalcitrante en sus esfuerzos. La Gestapo había avisado con antelación de la llegada de Koenen a partir de un mensaje de interceptación de radio que habían descifrado, y fue arrestado el 29 de octubre de 1942 por un oficial de la Gestapo que esperaba en el apartamento de Stöbe. [205]

El grupo en torno a Robert Uhrig y Beppo Römer tenía más de doscientos miembros en Berlín y Múnich, con filiales en Leipzig , Hamburgo y Mannheim . [206] En febrero de 1942, el grupo fue infiltrado por la Gestapo. En octubre de 1942, los numerosos miembros del Grupo Bästlein-Jacob-Abshagen en Hamburgo habían sido arrestados. [206] Varios miembros de estos grupos, incluidos Anton Saefkow , Bernhard Bästlein y Franz Jacob , huyeron de Hamburgo a Berlín y comenzaron a construir una nueva red de resistencia de células ilegales en las fábricas de Berlín, que se conocería como la Organización Saefkow-Jacob-Bästlein . [206]

Persecución por parte de las autoridades nazis

Desenmascarando

Los acontecimientos que llevaron a la exposición de la Orquesta Roja fueron facilitados por una serie de errores de la inteligencia soviética, a lo largo de varios meses. [207] La ​​transmisión de radio que los expuso, fue interceptada a las 3:58  am del 26 de junio de 1941 [208] y fue la primera de muchas que serían interceptadas por la Funkabwehr . El mensaje recibido en la estación de interceptación en Zelenogradsk tenía el formato: Klk de Ptx... Klk de Ptx... Klk de Ptx... 2606. 03. 3032 wds No. 14 qbv . [208] Esto fue seguido por treinta y dos grupos de mensajes de 5 cifras con un final de mensaje morse que contenía AR 50385 KLK de PTX . (PTX) [209] Hasta ese momento, la operación de contrainteligencia nazi no creía que hubiera una red soviética operando en Alemania y/o los territorios ocupados. [210] En septiembre de 1941, se habían interceptado más de 250 mensajes, [211] pero les llevó varios meses reducir la zona de transmisión sospechosa a la zona belga [212] mediante triangulación goniométrica. El 30 de noviembre de 1941, equipos de radiogoniometría de corto alcance se trasladaron a Bruselas y casi de inmediato encontraron tres señales de transmisor. El oficial de la Abwehr Henry Piepe recibió la orden de hacerse cargo de la investigación alrededor de octubre o noviembre de 1941. [88]

Calle de los Atrébates

La Abwehr eligió un lugar en el 101 de la Rue des Atrébates, que proporcionaba la señal más fuerte de PTX [213] y el 12 de diciembre de 1941, a las 2  p. m., la casa fue allanada por la Abwehr y la Geheime Feldpolizei . [213]

Dentro de la casa estaban la mensajera Rita Arnould , el especialista en escritura Anton Danilov y la empleada de cifrado Zofia Poznańska . El transmisor de radio todavía estaba caliente. La mujer estaba tratando de quemar mensajes cifrados, que fueron recuperados. [214] El operador de radio era Anton Danilov. [88] Los alemanes encontraron una habitación oculta que contenía el material y el equipo necesarios para producir documentos falsificados, incluidos pasaportes en blanco y tintas. [214] La compostura psicológica de Arnould se derrumbó cuando fue capturada, declarando; Me alegro de que todo haya terminado . [215] Mientras Arnould se convirtió en informante, Poznańska se suicidó en prisión después de ser torturada. [216] Al día siguiente, Mikhail Makarov apareció en la casa y fue arrestado. [88] Trepper también visitó la casa, pero su documentación en forma de un pase de la Organización Todt era tan auténtica, [217] que fue liberado. [88] En Berlín, se ordenó a la Gestapo que ayudara a Harry Piepe y seleccionaron a Karl Giering para dirigir la investigación y el Sonderkommando Rote Kapelle. [217] [218]

Arnould identificó dos pasaportes pertenecientes a los alias de Trepper y Gurevich, su adjunto en Bélgica. A partir de los trozos de papel recuperados, Wilhelm Vauck , criptógrafo principal de la Funkabwehr [219] pudo descubrir que el código que se usaba para cifrar los mensajes se basaba en un cifrado de tablero de ajedrez con una clave de libro. [216] Arnould, recordaron los agentes, leía regularmente los mismos libros y pudo identificar el nombre de uno como Le miracle du Professeur Wolmar de Guy de Téramond [220] Después de recorrer la mayor parte de Europa en busca de la edición correcta, se encontró una copia en París el 17 de mayo de 1942. [220] La Funkabwehr descubrió que, de las trescientas interceptaciones en su posesión, solo 97 estaban cifradas utilizando una frase del libro de Téramond. La Funkabwehr nunca descubrió que algunos de los mensajes restantes habían sido cifrados utilizando La femme de trente ans de Honoré de Balzac . [221]

Calle de Namur

Tras los arrestos, las otras dos emisoras habían permanecido fuera del aire durante seis meses, a excepción de las transmisiones de rutina. [221] Trepper asumió que la investigación había terminado y ordenó que se reiniciaran las transmisiones. El 30 de julio de 1942, la Funkabwehr identificó una casa en el número 12 de la Rue de Namur, Bruselas, y arrestó al operador de radio del GRU , Johann Wenzel . [101] En la casa se descubrieron dos mensajes que esperaban ser cifrados y que contenían detalles de un contenido tan sorprendente, los planes para el Caso Azul , que el oficial de la Abwehr Henry Piepe condujo inmediatamente a Berlín desde Bruselas para informar al Alto Mando alemán. Sus acciones dieron como resultado la formación del Sonderkommando Rote Kapelle . [132] Giering ordenó que Wenzel fuera trasladado a Fort Breendonk, donde fue torturado y decidió cooperar con la Abwehr, traicionando a Erna Eifler , Wilhelm Fellendorf, Bernhard Bästlein y los Hübner. [222]

Error soviético

El contraespionaje alemán pasó meses reuniendo los datos [223] pero finalmente, Vauck logró descifrar alrededor de 200 de los mensajes capturados. El 15 de julio de 1942, Vauck descifró un mensaje que estaba fechado el 10 de octubre de 1941. [219] El mensaje estaba dirigido a Kent ( Anatoly Gurevich ) y tenía el formato principal: L3 3 DE RTX 1010-1725 WDS GBD FROM DIREKTOR PERSONAL . [219] Cuando se descifró el mensaje, se indicaba la ubicación de dos direcciones en Berlín. [224] El mensaje decía:

Vaya a ver a Adam Kuckhoff en el 18 de Wilhelmstrasse, teléfono 83-62-61, segunda escalera a la izquierda, piso superior y dígales que le han enviado un amigo de "Arvid" y "Harro" a quien Arvid conoce como Alexander Erdberg. Mencione el libro de Kuckhoff que le regaló antes de la guerra y la obra de teatro "Ulenspiegel" . Sugiera a Kuckhoff que organice una reunión para usted, KENT, con "Arvid" y "Harro". Si eso es imposible, aclare a través de Kuckhoff:

Se incluyó un conjunto de instrucciones seguido de:

Si no se puede encontrar a Kuckhoff, póngase en contacto con la esposa de "Harro" Libertas Schulze-Boysen, en su dirección 19 Altenburger Alle... [e] [226]

Los mensajes proporcionaban la ubicación de los apartamentos de los Kuckhoff y los Schulze-Boysens. [223] Otro mensaje que había sido enviado el 28 de agosto de 1941 instruía a Gurevich a contactar a Alte , Ilse Stöbe . [227] Las dos direcciones fueron pasadas a la Oficina Principal de Seguridad del Reich IV 2A, que identificó fácilmente a las personas que vivían allí, y desde el 16 de julio de 1942 fueron puestas bajo vigilancia. [132]

Se organizó una reunión entre Walter Schellenberg , Egbert Bentivegni, Wilhelm Canaris y Hans Kopp para discutir la situación y se decidió que la Gestapo sería la única responsable de exponer al grupo en Berlín. [228] [229] El Sicherheitsdienst nombró a Horst Kopkow y Johannes Strübing mientras que Giering y Piepe continuaron el trabajo en el oeste. [228]

Arrestos

Alemania

La Abwehr se vio obligada a actuar cuando Horst Heilmann intentó informar a Schulze-Boysen de la situación. El día anterior, Schule-Boysen le había pedido a Heilmann que comprobara si la Abwehr se había enterado de sus contactos en el extranjero. Heilmann, un matemático alemán, trabajaba en el Referat 12 de la Funkabwehr , el departamento de descifrado de radio en Matthäikirchplatz en Berlín. El 31 de agosto de 1942, descubrió los nombres de sus amigos en una carpeta que le habían proporcionado. [230]

Según una versión de los hechos, Heilmann telefoneó inmediatamente a Schulze-Boysen, utilizando el teléfono de la oficina de Wilhelm Vauck , ya que el suyo estaba en uso. Como Schulze-Boysen no estaba, Heilmann dejó un mensaje a la criada de la casa. Cuando Schulze-Boysen regresó, llamó inmediatamente al número, pero lamentablemente Vauck respondió. [231]

El 31 de agosto de 1942, Harro Schulze-Boysen fue arrestado en su oficina del Ministerio de Aviación . El 7 de septiembre de 1942, los Harnack habían sido arrestados mientras estaban de vacaciones. La esposa de Schulze-Boysen, Libertas, había recibido una llamada telefónica desconcertante desde su oficina varios días antes. [232] También fue advertida por la mujer que le entregó el correo de que la Gestapo lo estaba monitoreando. [16] El autor de radio asistente de Libertas, Alexander Spoerl, también notó que Adam Kuckhoff había desaparecido mientras trabajaba en Praga . [233]

Libertas, sospechando que su marido había sido arrestado, se puso en contacto con los Engelsing. Herbert Engelsing intentó ponerse en contacto con Kuckhoff sin obtener ningún resultado. [234] Libertas y Spoerl empezaron a entrar en pánico y trataron frenéticamente de advertir a los demás. [16] Destruyeron el cuarto oscuro del centro Kulurefilm y Libertas destruyó su archivo meticulosamente recopilado. En casa, empacó una maleta con todos los papeles de Harro Schulze-Boysen y luego trató de fabricar pruebas de lealtad al Estado nazi escribiendo cartas falsas. Envió la maleta a Günther Weisenborn con la vana esperanza de que pudiera ser escondida y él trató de ponerse en contacto con Harro Schulze-Boysen en vano. A medida que el pánico se extendió al resto del grupo, se produjeron búsquedas frenéticas mientras cada persona trataba de limpiar sus casas de cualquier parafernalia antinazi. [234]

Se quemaron documentos, se arrojó un transmisor a un río, pero los arrestos ya habían comenzado. El 8 de septiembre, Libertas fue arrestado. Adam Kuckhoff fue arrestado el 12 de septiembre de 1942 mientras filmaba y Greta Kuckhoff el mismo día. Los Coppi fueron arrestados el mismo día [235] junto con los Schumacher y los Graudenz. [16] El 26 de septiembre, Günther Weisenborn y su esposa habían sido arrestados. En marzo de 1943, entre 120 y 139 personas habían sido arrestadas (las fuentes varían). [236] [237]

Los detenidos fueron llevados a celdas subterráneas (en alemán: Hausgefängnis) en la dirección más temida de toda la Europa ocupada por Alemania , la sede de la Gestapo en el número 8 de Prinze-Albert Strasse, y puestos bajo custodia por la Gestapo. Los arrestos continuaron y cuando las celdas se llenaron, varios hombres fueron enviados a la prisión de Spandau y las mujeres a la comisaría de policía de Alexanderplatz . [237] Sin embargo, los líderes permanecieron allí. Los oficiales del Sonderkommando Rote Kapelle llevaron a cabo el interrogatorio inicial . [238]

Al principio, Harnack, Schulze-Boysen y Kuckhoff se negaron a decir nada, por lo que los interrogadores aplicaron interrogatorios intensificados donde cada uno fue atado entre cuatro camas, se les aplicaron pinzas para las pantorrillas y tornillos de mariposa , luego fueron azotados. [239]

Bélgica

Piepe interrogó a Rita Arnould sobre la habitación del falsificador en la Rue des Atrébates. [240] Giering se dirigió a Rita Arnould como la nueva líder de la investigación y ella identificó al informante de la Abwehr y falsificador judío Abraham Rajchmann . [241] Fue Rajchmann quien falsificó documentos de identidad en la habitación secreta del 101 de la Rue des Atrébates. Rajchmann a su vez traicionó al agente soviético Konstantin Jeffremov , quien fue arrestado el 22 de julio de 1942 en Bruselas, mientras intentaba obtener documentos de identidad falsificados para sí mismo. [90] Jeffremov iba a ser torturado, pero aceptó cooperar y entregó a varios miembros importantes de la red de espionaje en Bélgica y los Países Bajos. [242] En los Países Bajos, expuso al ex miembro de Rote Hilfe y agente de espionaje Anton Winterink , quien fue arrestado el 26 de julio de 1942 por Piepe. [243] Winterink fue llevado a Bruselas, donde confesó después de dos semanas de interrogatorio mediante tortura. [243] Jeffremov (las fuentes varían) también reveló el nombre de la empresa Simexco a la Abwehr y al mismo tiempo expuso el nombre y la existencia de la red de espionaje Trepper en Francia. [244] Finalmente, Jeffremov comenzó a trabajar para el Sonderkommando [245] en una operación Funkspiel . [246] A través de Jeffremov, se estableció contacto con Germaine Schneider , una mensajera, [247] que trabajaba para el grupo entre Bruselas y París. [248] Sin embargo, Schneider se puso en contacto con Leopold Trepper , el director técnico de la Inteligencia del Ejército Rojo soviético en Europa occidental. [249] Trepper le aconsejó a Schneider que cortara todo contacto con Jeffremov y se mudara a un escondite en Lyon . [245] En cambio, Giering se centró en el marido de Germaine Schneider, Franz Schneider. [245] En noviembre de 1942, Franz Schneider fue interrogado por Giering, pero como no formaba parte de la red, no fue arrestado y logró informar a Trepper que Jeffremov había sido arrestado. [247]

Abraham Rajchmann fue arrestado por Piepe el 2 de septiembre de 1942 cuando su utilidad como informante para la Abwehr había llegado a su fin. [250] [251] Rajchmann también decidió cooperar con la Abwehr, lo que resultó en su traición a su amante, la miembro del Comintern Malvina Gruber , quien fue arrestada el 12 de octubre de 1942. [252] Gruber decidió inmediatamente cooperar con la Abwehr, en un intento de evitar un interrogatorio intensificado , es decir, la tortura. Ella admitió la existencia de un agente soviético Anatoly Gurevich y su probable ubicación, además de exponer a varios miembros de la red de espionaje Trepper en Francia. [253]

Tras una investigación rutinaria, Harry Piepe descubrió que la empresa Simexco en Bruselas estaba siendo utilizada como tapadera para operaciones de espionaje soviéticas por la red Trepper. Se utilizaba como medio para generar dinero que el grupo de espionaje pudiera utilizar en operaciones cotidianas sin que lo supieran los empleados de la empresa y, al mismo tiempo, proporcionar documentación de viaje ( [f] ) y facilitar la comunicación telefónica a nivel europeo entre los miembros del grupo. [254] Piepe estaba preocupado por la gran cantidad de telegramas que la empresa había enviado a Berlín, Praga y París y decidió investigar. Piepe visitó al Comisario Jefe de Bruselas, que era responsable de la empresa. En la reunión, Piepe mostró las dos fotografías, que se habían descubierto en la casa del 101 de la Rue des Atrébates, al oficial que los identificó como Trepper y Gurevich. [255]

Como parte de una operación combinada con Giering en París, Piepe allanó las oficinas de Simexco el 19 de noviembre de 1942. Cuando la Gestapo entró en la oficina de Simexco, encontraron solo a una persona, un empleado, [256] pero lograron descubrir todos los nombres y direcciones de los empleados y accionistas de Simexco en los registros de la empresa. [256] Durante el mes de noviembre, la mayoría de las personas asociadas con la empresa fueron arrestadas y llevadas a la prisión de Saint-Gilles en Bruselas o Fort Breendonk en Mechelen . [257] La ​​tradición nazi alemana de Sippenhaft significó que muchos miembros de la familia de los acusados ​​también fueron arrestados, interrogados y ejecutados. [258]

Países Bajos

El 18 de agosto de 1942, Winterink fue arrestado por el Sonderkommando Rote Kapelle. [259] Goulooze fue arrestado el 15 de noviembre de 1943 y fue enviado al campo de concentración de Sachsenhausen . [108] Consiguió sobrevivir a la experiencia adoptando un alias. [108] En 1948, fue expulsado del Partido Comunista de los Países Bajos. [260]

Francia

La Abwehr en Bruselas y el Sonderkommando Rote Kapelle creían que tenían el control total de la Orquesta Roja en Bélgica y los Países Bajos mucho antes de finales de 1942. [261] No hay una indicación clara de cuándo Giering, Piepe y el Sonderkommando se mudaron a París, aunque varias fuentes indican que fue en octubre de 1942. [261] Perrault informa que fue a finales de verano en lugar de principios de otoño . [261] Cuando la unidad se mudó, se trasladó al número 11 de la Rue des Saussaies . [261] Antes de irse, Piepe y Giering acordaron que Rajchmann sería la mejor persona para llevar a París y encontrar a Trepper. [261] Cuando llegaron a París, Giering envió a Rajchmann a visitar todos los buzones muertos que conocía mientras le dejaba un mensaje a Trepper para que se pusiera en contacto con él. [262] Sin embargo, Trepper nunca apareció. [262] Giering intentó entonces establecer una reunión con un contacto, utilizando información de la correspondencia entre Simexco y un empleado de la oficina de París de la Cámara de Comercio Belga. [262] Eso finalmente resultó infructuoso, por lo que Giering volvió a investigar a Simexco. [262] Giering visitó el Tribunal Comercial del Distrito de Sena, donde descubrió que Léon Grossvogel era accionista de Simex . Jeffremov le había informado de que Grossvogel era uno de los asistentes de Trepper. [262] Giering y Piepe decidieron acercarse a la Organización Todt para determinar si podían proporcionar una forma de identificar dónde se encontraba Trepper. Giering obtuvo un certificado de cooperación firmado de Otto von Stülpnagel , el comandante militar de la Francia ocupada, y visitó las oficinas de Todt. [262] Giering, junto con el comandante de la organización, creó una artimaña simple para atrapar a Trepper. [263] Sin embargo, la artimaña fracasó. [264] Giering decidió comenzar a arrestar a los empleados de Simex y fueron encarcelados en la prisión de Fresnes . [265] El 19 de noviembre de 1942, Suzanne Cointe, secretaria de Simex y Alfred Corbin, director comercial de la empresa fueron arrestados. [266]

Corbin fue interrogado pero no reveló la ubicación de Monsieur Gilbert , el alias que Trepper estaba usando en sus tratos con Simex, [267] por lo que Giering envió a buscar a un experto en tortura. Sin embargo, la esposa de Corbin le dijo a la Abwehr que Corbin le había dado a Trepper el nombre de un dentista. Después de ser torturado, Corbin informó a Giering de la dirección del dentista de Trepper. [253] Trepper fue arrestado posteriormente el 24 de noviembre por Piepe y Giering, mientras estaba sentado en la silla de un dentista. [268] Fue el resultado de dos años de búsqueda. [269] El 24 de noviembre, Giering se puso en contacto con Hitler para informarle de la captura de Trepper. [270]

Tanto Trepper como Gurevich, que habían sido arrestados el 9 de noviembre de 1942 en Marsella [140], fueron llevados a París y fueron bien tratados por Giering. Trepper informó a Giering que su familia y parientes en la URSS serían asesinados si se supiera a la inteligencia soviética que había sido capturado. Giering estuvo de acuerdo en que si Trepper colaboraba, su arresto permanecería en secreto. Durante las siguientes semanas, Trepper traicionó los nombres de los agentes a Giering, incluidos Léon Grossvogel , Hillel Katz y varios otros agentes soviéticos. [271] Según Piepe, cuando Trepper habló, no fue por miedo a la tortura o la derrota, sino por deber. [272] Si bien dio los nombres y direcciones de la mayoría de los miembros de su propia red, [273] estaba sacrificando a sus asociados para proteger a los diversos miembros del Partido Comunista Francés , en quienes creía absolutamente. [272] A diferencia de Trepper, Gurevich se negó a nombrar a los agentes que había reclutado. [274]

Suiza

Juego de rol

Cuando el Sonderkommando Rote Kapelle capturó a operadores de radio soviéticos, en lugar de ejecutarlos inmediatamente después del interrogatorio como era la práctica habitual para otros agentes, se les obligó a realizar operaciones separadas de Funkspiel, [275] bajo la dirección de Giering. [3] El término Funkspiel , definido por el nombre alemán "Funk" que significa radio y "spiel" que significa juego o actuación, [276] era una técnica común de contrainteligencia en la que se transmitía información controlada a través de la radio de un agente capturado, donde el servicio principal del agente no tenía conocimiento de que el agente se había convertido. Se llevó a cabo por una serie de razones que incluían envenenar a la fuente transmitiendo material engañoso, descubrir inteligencia importante e identificar redes. [275]

Para facilitar la operación, Hitler había dado permiso para transmitir mensajes en coordinación con el Ministro de Asuntos Exteriores del Reich, Joachim von Ribbentrop , y el Oberkommando der Wehrmacht , incluso si cumplía la definición de traición. [277] El propósito de la Gestapo al ejecutar este funkspiel en particular era descubrir los vínculos soviéticos con el Partido Comunista Francés , la Resistencia Francesa y los Tres Rojos . [278]

En las afueras de París se construyeron dos estaciones de transmisión [279] que fueron operadas por la Schutzpolizei alemana [279] para el uso de los agentes capturados en Francia. En Bruselas, una casa en la Rue de l'Aurore se utilizó para operaciones de Funkspiel. [280] Desde agosto de 1942 hasta octubre de 1942, la RSHA llevó a cabo cuatro operaciones de Funkspiel en Bruselas, [82] para agentes capturados en Bélgica. [281] El Sonderkommando en Francia llevó a cabo el funkspiel desde el 25 de diciembre de 1942 hasta agosto de 1944. [82] Gurevich continuó con su propio funkspiel en varios lugares hasta mayo de 1945. [82] Se utilizaron seis equipos de radio que habían sido capturados de ocho. [282] [3]

Johann Wenzel dirigía una estación de radio llamada Weide que comenzó en agosto. [281] Anton Winterink, dirigía una estación conocida como Beam Tanne que comenzó en septiembre. [283] En octubre, se establecieron dos estaciones, una para Jeffremov que era conocida como la estación Buche-Pascal y otra para Hermann Isbutzki conocida como Buche-Bob . [246] La de Trepper, conocida como Eiffel, comenzó el 25 de diciembre de 1942, en París [271] y el funkspiel de Gurevich conocido como Mars comenzó en marzo de 1943. [82]

La operación Funkspiel alemana fue en gran medida un fracaso. [279] En Bélgica, la inteligencia soviética probablemente recibió una advertencia temprana cuando Germaine Schneider informó a Trepper de la redada en 12 Rue de Namur en julio de 1942. [281] En París, los alemanes cometieron una serie de errores fundamentales en los procedimientos durante la operación. El error principal que cometieron fue no reconocer las dificultades a las que se enfrentó Trepper para establecer y mantener las comunicaciones en primer lugar. No hicieron ningún intento de modelar los tipos de dificultades de comunicación que habría enfrentado el grupo. [279] También cometieron una serie de errores descuidados en los procedimientos operativos, por ejemplo, enviar un mensaje de varias partes fuera de orden, no tener conocimiento de la supuesta ubicación de los individuos y enviar repetidamente el mismo mensaje en diferentes días. El Sonderkommando tampoco pudo superar el problema de pasar información falsa a la inteligencia soviética. [279] Mientras se desarrollaba la operación Eiffel de Trepper , los alemanes emitieron declaraciones generales que no tenían información militar detallada. Este fue otro fracaso, ya que Trepper había hecho carrera entregando inteligencia de alta calidad. La inteligencia soviética se volvió cada vez más estridente en sus demandas de detalles precisos y exactos. [279] Sin embargo, el 5 de junio de 1943, el Comandante en Jefe de West, Gerd von Rundstedt, se negó a responder a más preguntas enviadas por la inteligencia soviética. [277]

En agosto de 1943, Heinz Pannwitz se convirtió en director del Sonderkommando Rote Kapelle en Bélgica y Francia, en sustitución de Giering. [284] Panwitz redujo el tamaño del Sonderkommando y cambió el tipo de mensajes enviados; reduciendo el aspecto militar y en su lugar se centró en los informes de la iglesia católica , la economía alemana, la emigración rusa y otras áreas civiles. [3] Los mensajes que Pannwitz envió en coordinación con Heinrich Müller fueron diseñados para profundizar la desconfianza entre la Unión Soviética y los aliados occidentales. [3] Las operaciones del funkspiel continuaron hasta el 3 de mayo de 1945.

Juicio

Alemania

El exterior del Memorial Plötzensee en Berlín
El interior del Memorial Plötzensee en Berlín

El 25 de septiembre de 1942, el Mariscal del Reich Hermann Göring , el Reichsführer Heinrich Himmler y el Inspector Jefe de la Gestapo Heinrich Müller se reunieron para discutir el caso. [285] Decidieron que toda la red debía ser acusada de espionaje y traición en conjunto como un grupo. [285] En la segunda mitad de octubre, Müller propuso que el juicio se llevara a cabo en el Volksgerichtshof, donde se dirigían la mayoría de los casos de sedición . [286] Su nuevo presidente en agosto de 1942 fue Roland Freisler [287], quien casi siempre se puso del lado de la autoridad acusadora, hasta el punto de que ser llevado ante él equivalía a un cargo capital . [288]

Himmler, que era un defensor de la propuesta, se lo informó a Hitler. [287] Sin embargo, el Führer, consciente de la naturaleza militar de muchas personas del grupo, ordenó a Göring que quemara el cáncer . [287] [289] Göring trajo a Schulze-Boysen al Ministerio del Aire, por lo que necesitaba elegir al fiscal correcto. [286] El 17 de octubre de 1942, Göring se reunió con el juez defensor Manfred Roeder a bordo de su tren especial en la ciudad de Vinnytsia . [286] Göring confiaba en que Roeder procesara el caso correctamente, ya que era poco probable que simpatizara con los motivos humanitarios que ofrecerían los acusados. [290] Fue sólo porque Roeder fue designado fiscal que Hitler aprobó el plan de Göring y aceptó celebrar el juicio en el Reichskriegsgericht (RKG, Tribunal Imperial del Reich) en Berlín, el tribunal militar alemán más alto, en lugar del Volksgerichtshof. [291] cuyos juicios consideró insuficientemente severos. [291] Roeder fue adscrito a la Fiscalía de Guerra del Reich especialmente para los procedimientos y le encargó que se hiciera cargo de la acusación del grupo de resistencia ante el Tribunal Imperial del Reich. [291] Roeder no había sido miembro del Tribunal Militar del Reich antes de ese momento, y su participación fue una expresión de la confianza que Göring depositó en él. [291] Roeder era universalmente detestado. Rudolf Behse, abogado de los acusados, declaró que el cinismo y la brutalidad estaban en el centro de su carácter, afirmando que su ambición ilimitada solo era igualada por su sadismo innato . [292] Incluso sus colegas lo encontraron duro e inconsiderado. [292] El juez de instrucción Eugen Schmitt afirmó que había algo que faltaba en su temperamento; no poseía la simpatía del hombre normal por el sufrimiento de los demás... Cuando Axel von Harnack visitó a Roeder en nombre de los Harnack, dijo de Roeder: Nunca desde entonces he experimentado una impresión de brutalidad como la que sentí de este hombre. Era una criatura rodeada de un aura de miedo . [292]

A principios de noviembre de 1942, la investigación de la Gestapo entregó 30 volúmenes de informes [292] a la Oficina del Fiscal de Guerra del Reich para que Roeder los procesara. [291] Roeder estudió los archivos pero los encontró inadecuados, por lo que decidió realizar más interrogatorios breves. [292] A fines de noviembre de 1942, Horst Kopkow, conocido como el bolchevique Hoch Landesverrats, escribió un informe de 90 páginas que resumía las actividades del grupo y fue entregado a miembros de alto rango del estado nazi para su revisión. [293] Con la producción del informe, la Gestapo consideró exitosa la fase inicial de la investigación. [293] Al mismo tiempo, Roeder completó una acusación de 800 páginas y procedió a procesar al grupo. [292] Roeder determinó que 76 personas del grupo original serían juzgadas. [294] Las acusaciones se dividieron en grupos. [294]

El 15 de diciembre de 1942, el juicio comenzó en secreto en el 2º senado del Reichskriegsgericht. [295] El juez presidente fue el presidente del Senado, Alexander Kraell. [296] Los otros jueces fueron el juez profesional Eugen Schmitt, el vicealmirante Theodor Arps , el general Walter Musshoff y el general mayor Hermann Stutzer [297] que formaron el panel judicial que decidió el caso legal de cada acusado. [295]

El proceso fue una farsa legal. Los presos nunca pudieron leer sus acusaciones y, a menudo, sólo conocían a sus abogados minutos antes de que comenzara el caso, en juicios que a menudo sólo duraban horas, y el veredicto se pronunciaba el mismo día. [294] No había jurado, ni lores, ni civiles alemanes presentes en el tribunal, [296] sólo espectadores de la Gestapo. Los familiares intentaron encontrar abogados adecuados. Se le pidió al primo de Falk Harnack, Klaus Bonhoeffer , que representara a los Harnack, pero se negó. [294] Al final, sólo se encontraron cuatro abogados para representar a los 79 acusados, en más de 20 juicios. [294] En el centro de la "prueba" preparada por los interrogatorios no controlados de la Gestapo estaba el espionaje y la actividad subversiva, que se consideraba alta traición y traición y se castigaba con la pena de muerte. [298] Roeder utilizó el proceso no sólo para establecer los crímenes sino también para retratar exhaustivamente las relaciones privadas de los acusados ​​con el fin de mostrarlos como personas inmorales completamente depravadas, humillarlos y quebrantarlos. [294] [299]

Bélgica, Francia y los Países Bajos

El 8 de marzo de 1943, Manfred Roeder sometió a juicio militar a cada uno de los prisioneros de la Orquesta Roja en una pequeña oficina de la antigua Compañía de Perfumes Coty , en el centro de París. [300] Los prisioneros fueron juzgados bajo la égida del decreto Nacht und Nebel . El proceso de juicio militar se definía por el procedimiento acelerado de juicio militar del libro de la Tercera Región de la Fuerza Aérea de la COG. El principio central de los procedimientos era la rapidez. [300] A cada prisionero se le asignaba rápidamente un abogado, que preguntaba a cada uno de ellos si comprendía la gravedad de la acusación contra ellos. A continuación se leían los cargos y el prisionero era sentenciado rápidamente. [301] Una vez finalizado el juicio militar, que duraba apenas unos minutos, el prisionero era llevado de nuevo a la prisión de Fresnes. [302] Los prisioneros que habían insultado a Roeder o, por ejemplo, que habían hecho el saludo comunista eran fusilados inmediatamente. [302] El 15 de abril de 1943, los prisioneros restantes en la prisión de Fresnes fueron llevados en tren, parando primero en Bruselas para recoger a la gente de la Orquesta Roja con base en Bélgica que estaba encarcelada en Breendonk y Saint-Gilles. [303] El tren luego se dirigió a Berlín, donde llegó el 17 de abril de 1943 y los prisioneros fueron distribuidos según la sentencia. [304] Las mujeres, incluida Suzanne Cointe, fueron llevadas a la prisión de Moabit y los hombres llevados a la prisión de Lehrstrasse. [305] El grupo belga fue llevado inicialmente a la sede de la Gestapo y luego transportado al campo de concentración de Mauthausen . [305]

Ejecución

Alemania

En Alemania, el ahorcamiento había estado prohibido desde el siglo XVII. [306] En marzo de 1933, se promulgó la Ley Lex van der Lubbe , que permitía el ahorcamiento en público como una forma de ejecución particularmente deshonrosa. Hasta ese momento, las sentencias de muerte alemanas se ejecutaban mediante un pelotón de fusilamiento en los tribunales militares y mediante la decapitación en la guillotina en los tribunales civiles. [306] Los nazis lo consideraban nefasto y, al mismo tiempo, provocaba un sentimiento de vergüenza en las víctimas. [306] El 12 de diciembre de 1942, Otto Georg Thierack envió una orden explícita a la prisión de Plötzensee especificando que se colgara en la horca a ocho personas simultáneamente. [306] La notificación se envió tres días antes del juicio. Hitler quería castigar aún más al grupo e indicó que el veredicto ya estaba fijado. [306]

En su libro de 1963, Die Ordnung der Bedrängten: Autobiographisches und Zeitgeschichtliches seit den zwanziger Jahren , el capellán de la prisión Harald Poelchau declaró:

Cuando se determinaba el día de la ejecución, el condenado a pena de muerte de uno o varios días era colocado en una celda especial: la celda de la muerte. En las cárceles de Plötzensee y Brandeburgo había celdas en la planta baja que se habían convertido en celdas de muerte. El mero hecho de ser trasladado a esta celda permitía al condenado saber, incluso antes de la notificación oficial, que había llegado su hora.

La guillotina se guardaba en una habitación especial, el bloque de ejecución que se encontraba en el centro del complejo penitenciario. [307] La ​​habitación de ladrillo, de unos ocho por diez metros, tenía suelo de cemento. La habitación tenía una sola puerta, que conducía a la morgue, que contenía muchos ataúdes de madera vacíos. [307] La ​​habitación estaba dividida en dos partes, separadas por una cortina negra que se podía abrir y cerrar. [307] En la parte delantera de la habitación, se encontraba la mesa del juez. [307]

Treinta minutos antes de la ejecución, el prisionero era esposado y luego desnudo hasta la cintura. A las prisioneras se les afeitaba la cabeza. [307] Luego eran conducidas a la sala donde el fiscal leía inmediatamente el veredicto, quien luego ordenaba al verdugo: Verdugo, proceda con sus deberes . [307] Luego se descorría la cortina para revelar la guillotina. [307] Cuando la ejecución terminaba, el verdugo gritaba: ¡Señor Fiscal Supremo, la sentencia ha sido ejecutada! [307] Se invitaba a los invitados a asistir a la ejecución y se consideraba un honor. [ 307]

Las once primeras sentencias de muerte por «alta traición y alta traición al Estado» [308] y dos sentencias por «complicidad pasiva en alta traición» de seis y diez años de prisión fueron dictadas el 19 de diciembre [309] y fueron presentadas a Hitler el 21 de diciembre. Éste rechazó todas las solicitudes de indulto [310] y revocó las dos sentencias penales y remitió estos casos al Tercer Senado de la RKG para reabrir el caso. En las once sentencias de muerte se determinó el método y el calendario de las ejecuciones. El 22 de diciembre, de 19:00 a 19:20 horas, fueron ahorcados cada cuatro minutos: [311]

Desde las 20:18 hasta las 20:33 horas, cada tres minutos fueron decapitados: [312]

Roeder estuvo presente en las ejecuciones como fiscal jefe.

El 16 de enero de 1943, el 3.er Senado condenó también a muerte a Mildred Harnack y Erika von Brockdorff basándose en nuevas pruebas incriminatorias de la Gestapo, según las cuales las mujeres tenían conocimiento de los mensajes de radio. Del 14 al 18 de enero de 1943, el 2.º Senado escuchó los casos de otros nueve acusados ​​que habían estado involucrados en la operación de pegado de adhesivos. Todos ellos fueron condenados a muerte por "favorecer al enemigo" y "traición de guerra". Del 1 al 3 de febrero fueron juzgados otros seis acusados: Adam y Greta Kuckhoff, Adolf y Maria Grimme, Wilhelm Guddorf y Eva-Maria Buch. Sólo la pena de muerte solicitada por Roeder para Adolf Grimme fue reducida a tres años de prisión: Grimme pudo demostrar que sólo había visto brevemente una vez el folleto de Agis. Su esposa fue puesta en libertad sin condiciones. [313]

El 13 de mayo, otros trece miembros del grupo fueron ejecutados en Plötzensee : Karl Behrens , Erika Gräfin von Brockdorff, Wilhelm Guddorf , Helmut Himpel, Walter Husemann, Walter Küchenmeister , Friedrich Rehmer , John Rittmeister , Philipp Schaeffer, Heinz Strelow , Fritz Thiel . Erhard Thomfor y Richard Weissensteiner. [314]

La prometida de Himpel, Maria Terwiel , que había ayudado a copiar y distribuir el folleto de Agis y había escrito volantes y colocado carteles contra la exposición de propaganda nazi " Paraíso Soviético ", fue guillotinada en Plötzensee el 5 de agosto. [315] Pudo coordinar su testimonio en Spandau con Himpel y Graudenz, su colaborador, el pianista Helmut Roloff , fue liberado el 26 de enero de 1943. [316]

De los prisioneros restantes, 50 fueron sentenciados a prisión. Cuatro hombres entre los acusados ​​se suicidaron en prisión y cinco fueron asesinados sin juicio. [317] Se ejecutaron unas 65 sentencias de muerte. [318]

Bélgica, Francia y los Países Bajos

Cuando se completaba una determinada operación de funkspiel, el operador de radio era ejecutado por la Gestapo. Sin embargo, varios miembros lograron escapar de la custodia, incluido Wenzel el 17 de noviembre de 1942, quien escapó a través de una puerta sin llave [280] y Trepper el 13 de septiembre de 1943, mientras visitaba una farmacia. [319] Trepper regresó a la Unión Soviética en enero de 1945 y debido a que fue reclutado por el general Yan Karlovich Berzin , [320] quien había caído en desgracia, [320] fue arrestado inmediatamente y retenido durante diez años en Lubyanka , [321] Después de su liberación, Trepper escribió un extenso informe sobre sus acciones durante la guerra. En él, declaró: [322]

La verdadera responsabilidad de la liquidación del grupo de Berlín recae en la dirección del servicio de inteligencia militar de Moscú y en el Comité Central del ilegal Partido Comunista de Alemania.

Wenzel regresó en enero de 1945 y también fue encarcelado debido a su participación en el funkspiel. [323] Gurevich fue el último en completar su funkspiel el 3 de mayo de 1945, cuando fue capturado con Pannwitz. [324] Cuando Gurevich regresó a la Unión Soviética en junio de 1945, fue interrogado y sentenciado a 20 años por traición. [325]

De los 68 miembros de la Orquesta Roja que fueron transportados desde Bélgica y Francia en tren, sólo 9 sobrevivieron a la guerra. [326] Muchos miembros del grupo nunca llegaron a ser juzgados y no se sabe qué les pasó. Han desaparecido prácticamente sin dejar rastro. La muerte de la combatiente de la resistencia francesa Suzanne Spaak es quizás ilustrativa, ya que fue asesinada a tiros en su celda, en los últimos días de la guerra por Pannwitz. [327] El reclutador Hillel Katz desapareció después de ser torturado y luego juzgado por Roeder. [328] La peor tortura dada por la Gestapo fue con perros. El gerente de la compañía Simex, Nazarin Drailly [329] y el operador de radio Mikhail Makarov tuvieron ambas piernas destrozadas por perros. [329] [304] Si se les hubiera negado la ayuda médica, habrían muerto rápidamente.

Procedimientos operativos

Considerando la importante cantidad de libros y artículos que se han escrito sobre la Orquesta Roja, se sabe muy poco sobre sus funciones internas.

  • Finanzas:
El agente soviético nacido en Gran Bretaña, Alexander Foote, era el tesorero del grupo y pagaba a toda la red. [330] Foote preparaba cuidadosamente un presupuesto anual y en los años siguientes el dinero se pagaba en una o dos sumas globales, enviadas por un mensajero. [330] Diez mil dólares era la suma común que se pagaba a los agentes cuando entraban por primera vez en un país. [330] La inteligencia estadounidense consideraba que los soviéticos eran generosos en sus pagos a los agentes. Algunas partes de la red eran autosuficientes, por ejemplo, las empresas tapadera, Simex y Simexco. [330]
  • Motivación:
Como grupo, los agentes soviéticos eran comunistas ardientes, que estaban altamente motivados, considerando el riesgo constante de muerte. [331] Los agentes del Comintern como Henry Robinson tendían a estar motivados por una ideología impulsada por la lucha de los trabajadores por el derrocamiento de la burguesía internacional , mientras que los agentes profesionales como Trepper, Jeffremov y Makarov eran leales a Stalin y su país. [331] Los miembros de base tendían a ser los más impulsados ​​ideológicamente, lo que a menudo nublaba su pensamiento hasta cierto punto. [331]
Muchos escritores que han examinado la Orquesta Roja han luchado con la cuestión de si podrían ser considerados traidores a su país o héroes. [332] En la esfera legal alemana, es el argumento Landesverrat  [de] (ayudar al enemigo a derrotar al gobierno) versus Hochverrat  [de] (el derrocamiento de un gobierno). [332] y las implicaciones para el juicio moral de los miembros de la resistencia que operaron bajo los nazis. Brysac presenta el argumento, entre otros, con respecto al doble rasero que existe entre los diferentes miembros de la resistencia. [333] Los conspiradores del complot del 20 de julio son considerados resistentes genuinos, que alcanzan el alto nivel moral de Hochverrat, mientras que Schulze-Boysen y los miembros de Harnack, por ejemplo, son considerados agentes de espionaje y su grupo se utiliza para ilustrar la peligrosa proximidad de la resistencia , por lo que se los clasifica firmemente dentro de Landesverrat. [333] Había una clara distinción moral entre aquellos que querían restaurar un verdadero gobierno alemán y aquellos que querían explotar a los antifascistas para la Unión Soviética. [332]
Muchos miembros del grupo eran judíos y trabajar en el grupo les daba una ruta directa para contraatacar a los nazis. [332] Muchos de ellos habían perdido a familiares, lo que les dio un impulso adicional para actuar. [332] La mayoría nunca estuvo motivada por el dinero, excepto Rudolf von Scheliha, quien estaba muy endeudado al principio. [332] Los lazos familiares, el romance y el sexo eran a menudo un factor que determinaba si un individuo podía ser reclutado o utilizado para proporcionar inteligencia. [334]
  • Documentación:
El grupo utilizó varios métodos para obtener documentos de identidad lo más precisos posible. [335] En los pasaportes se utilizaban nombres comunes del país de origen. [335] Para los documentos de identidad , se reclutaron personas que tenían acceso a documentos en blanco y sellos auténticos, por ejemplo, Abraham Rajchmann. [78] Los agentes nunca debían ser fotografiados ni dar muestras de su escritura a mano. [335]
  • Contacto y reuniones
Las reuniones se celebraban generalmente los domingos o durante los días festivos, ya que la policía generalmente se consideraba menos alerta. Los agentes que se iban a encontrar implicaban que un agente llegaba al lugar de encuentro y el otro agente pasaba caminando, sin interactuar con ellos. Luego se organizaba una segunda reunión en la que los dos agentes podían reconocerse. [335] Las oficinas de correos, las iglesias, los museos y los hipódromos se consideraban buenos lugares para reunirse. Siempre se evitaban las estaciones de tren. No había necesidad de una conversación durante la reunión. [335] Si un agente principal necesitaba reunirse con sus reclutas, entonces se hacía lo más lejos posible de donde vivía el agente principal. [336] Se usaban señales avanzadas colocando una marca en una guía telefónica en un quiosco. [337] Si faltaba, la reunión se cancelaba. Los teléfonos nunca se usaban para organizar una reunión, pero podían usarse para dar advertencias. Trepper telefoneó a Spaak en París en 1943, con una conversación que comenzó con Bonjour, monsieur indicando que la policía estaba allí. Si la primera línea era Bonjour, monsieur, Spaak, indicaba que estaban a salvo, lo que le permitía escapar. [337] En el caso de reuniones de emergencia, o cuando los agentes perdían contacto con su red, se les indicaba que visitaran un lugar en particular, en un país extranjero cercano, en determinados días y horarios, con una contraseña y señales de seguridad. [338]
  • Comunicación
La Orquesta Roja utilizó agencias soviéticas oficiales para enviar sus informes de inteligencia hasta que Alemania declaró la guerra a la Unión Soviética el 22 de junio de 1941. Los informes generalmente se enviaban por correo o mensajería a una organización soviética en particular y luego se enviaban a la Unión Soviética en una valija diplomática . [338] Trepper, por ejemplo, utilizó la Cámara de Comercio Soviética en Bélgica, más tarde la oficina del Agregado Militar en París. [338] La información de Rudolf Von Scheliha se enviaba a través de la Embajada Soviética en Polonia. Schulze-Boysen y Harnack la utilizaban a través de la Embajada Soviética en Alemania. [338] Cuando los soviéticos se retiraron, el grupo utilizó unidades de telegrafía inalámbrica , pero estas tenían problemas, entre ellos la fiabilidad y la necesidad de encontrar un sitio seguro para transmitir. [338] También le dieron un objetivo a la Funkabwehr. Como el rendimiento del transmisor de radio era limitado, solo se podían transmitir los elementos esenciales de cualquier informe. [339] Las transmisiones de radio generalmente se producían a altas horas de la noche. Foote, por ejemplo, se ponía en contacto con Moscú a la 01:00 y, si las condiciones eran satisfactorias y el mensaje breve, terminaba de transmitir en dos horas. Si se trataba de un informe largo y las condiciones atmosféricas eran malas, seguía transmitiendo a las 06:00 de la mañana. [339] Los mensajes siempre se cifraban mediante un código. [340] Ocasionalmente, se enviaba información por correo. Ocasionalmente, se enviaban algunos informes en formato de microfilm y se entregaban a los mensajeros para que los entregaran. Después de 1941, todos los agentes soviéticos que fueron enviados a la acción recibieron formación en microfotografía . [341] El grupo utilizó mucho los mensajeros y, aunque eran más lentos, los mensajeros eran los más seguros. [341] Para encontrarse con un mensajero que venía de Moscú, se organizaba un encuentro en un país extranjero donde se encontrarían. [341] El material que se entregaba se camuflaba como un producto normal que se usaría a diario, por ejemplo, un paquete de cigarrillos, una pluma estilográfica o una caja de cerillas. [342] Las parejas casadas eran consideradas ideales para trabajar como mensajeros o recortadores . [342]

Recepción después de la guerra

Testigos contemporáneos alemanes

En los primeros años de la posguerra, el grupo Schulze-Boysen/Harnack fue reconocido sin reservas como una parte importante de la resistencia alemana contra los nazis. En su libro Offiziere gegen Hitler (Oficiales contra Hitler) (1946), sobre el intento de asesinato del 20 de julio de 1944 , el combatiente de la resistencia y más tarde escritor Fabian von Schlabrendorff rindió homenaje a los alemanes ejecutados como miembros de la Orquesta Roja. [343]

En 1946, la historiadora y autora alemana Ricarda Huch pidió públicamente contribuciones para su planeada colección de biografías de combatientes de la resistencia ejecutados, Für die Märtyrer der Freiheit (Por los mártires de la libertad). [344]

Huch explicó la tarea como

¡Cuánto necesitamos el aire para respirar, la luz para ver, cuánto necesitamos a la gente noble para vivir...! Cuando conmemoramos a quienes perdieron la vida en la lucha contra el nacionalsocialismo, cumplimos con un deber de gratitud, pero al mismo tiempo nos hacemos un bien a nosotros mismos, porque al conmemorarlos nos elevamos por encima de nuestra mala suerte . [344]

Nombró a los hombres y mujeres de la Orquesta Roja que estaban en primera línea. Günther Weisenborn publicó Der lautlose Aufstand (El levantamiento silencioso) en 1953, basándose en material recopilado por Ricarda Huch, tras su muerte. [345]

Inteligencia occidental

El expediente CIC de 1949 relativo a Maria Terwiel .

Las agencias de inteligencia occidentales se interesaron por la Orquesta Roja después de la guerra, ya que esperaban obtener información sobre el funcionamiento del espionaje exterior soviético. [346] [347]

En junio de 1945, las agencias de inteligencia británicas y estadounidenses presentaron el primer informe sobre la Orquesta Roja, el Sonderkommando Rote Kapelle y la operación funkspiel dirigida por Heinz Pannwitz . [348] Las agencias de inteligencia aliadas interrogaron a un gran número de personas y llegaron a la conclusión de que aún podían existir restos de la Orquesta Roja. [349] El desertor Igor Gouzenko les advirtió de que todavía existían agentes soviéticos que eran durmientes antes de ser activados. [349] Al mismo tiempo, el MI5 llegó a la conclusión de que la organización Trepper estaba trabajando contra Occidente. [349]

Los británicos también interrogaron a informantes nazis, como Horst Kopkow , que dirigía la comisión especial Sonderkommando Rote Kapelle . [350] En agosto de 1945, Hilde Purwin informó al Cuerpo de Contrainteligencia estadounidense (CIC) sobre una red secreta de espionaje en Berlín para la Unión Soviética, [349] sobre la cual el abogado de oficio Egon Koepsch y el juez general Manfred Roeder estaban dispuestos a dar información para su desmantelamiento. A continuación, se los puso a disposición judicial.

Para los británicos, la información más importante eran los documentos capturados por la Gestapo, conocidos como los documentos Robinson , creados por Henry Robinson, [351] un agente del Comintern alemán en París con estrechos vínculos con Leopold Trepper. Los documentos indicaban que Robinson había estado en contacto con agentes soviéticos en Gran Bretaña. [351] Evelyn McBarnet, una agente del MI5, había trabajado en los documentos para tratar de identificar los nombres, pero eran alias, apartados de correos o lugares que habían sido bombardeados. [351] Otro oficial del MI5, Michael Hanley, también trabajó en los documentos en la década de 1950. Identificó más de 5000 nombres pertenecientes a la organización Red Orchestra. [351]

El 23 de diciembre de 1947, Manfred Roeder y Walter Huppenkothen se convirtieron en informantes del CIC, lo que los puso fuera del alcance de un proceso iniciado por Adolf Grimme y Greta Kuckoff. [352] En 1942, el oficial de alto rango de la Gestapo Huppenkothen estaba a cargo del departamento IVa de contraespionaje. El 31 de diciembre de 1947, el CIC escribió un informe en el que Roeder tenía el nombre en clave "Otelo" que resumía el testimonio de Roeder. Roeder había testificado que la "Orquesta Roja seguía viva y activa" y que "a pesar de ciertos intereses e intentos de retratarla como una organización de resistencia, era de hecho una red de espionaje controlada por los soviéticos". [353] En su primer informe, Roeder testificó que la Orquesta Roja todavía estaba activa y controlada por los soviéticos. [354] Escrito a principios de 1947, el informe de 37 páginas escrito para los estadounidenses, identificaba a todos los miembros de la Orquesta Roja y sus funciones. [353] Él, Roeder, no pudo evitar las sentencias de muerte, porque la "Ordenanza de la Plaga Popular" de Hitler no le dejó otra opción en ese momento. El "sistema de justicia civil" había ejecutado las sentencias y llevado a cabo una "reconstrucción" del lugar de ejecución. La ejecución en la horca era más humana que el proceso caso por caso. Hitler fue el único responsable de rechazar las solicitudes de clemencia. Había exigido una condena sumaria de todos los miembros encarcelados contra los que el Reichskriegsgericht había aprobado con éxito un examen caso por caso. Huppenkothen también señaló la experiencia de la Gestapo con el espionaje comunista y agregó una lista de "expertos" de la Gestapo. El 19 de enero de 1948, Roeder publicó otro informe de 90 páginas, con fotografías de miembros de la Orquesta Roja, bajo el nombre de "Organización bolchevique de alta traición en el Reich y Europa occidental", describiéndolo como una red de espionaje extendida por toda Europa que la Unión Soviética había construido desde la década de 1930 para conquistar el continente. [355] El informe utilizó el tipo de lenguaje y mentalidad característicos de Roeder y otros jueces nazis. [355] Como Roeder señaló que se habían quemado los registros del juicio de los fiscales, se sintió capaz de distorsionar la verdad histórica. [355] Como el CIC le había dicho a Roeder que sus informes solo serían aceptados si no era condenado, los informes se convirtieron en el método por el cual se defendió y esto lo llevó a distorsionar muchos hechos históricos y difamar a las víctimas de la dictadura nazi. [355]

En 1948, aunque las pruebas obtenidas del CIC eran dudosas, la Agencia Central de Inteligencia estaba convencida de que el grupo Rojo Tres en Suiza todavía estaba activo. [349] La descripción que Roeder hizo del grupo indicó lo poco que el estado nazi sabía sobre el grupo suizo. [349] Como resultado, los servicios aliados asumieron el mito de la Gestapo de sus informantes. [356] Sin embargo, el 13 de mayo de 1948, estaba circulando un memorando de la CIA que detallaba cómo Roeder no había entregado ninguna prueba concreta. [357] En el verano de 1948, el gobierno militar estadounidense entregó la investigación contra Roeder a las autoridades alemanas. Debido a que Roeder estaba bajo custodia estadounidense en Núremberg en ese momento, su caso fue transferido a la fiscalía alemana en Núremberg. [355]

Complicidad en la Guerra Fría

Al comienzo de la Guerra Fría, hubo complicidad entre los abogados nazis, como Roeder, y la potencia ocupante estadounidense. [358] Como para sus investigaciones sobre el espionaje comunista y soviético se basaron únicamente en declaraciones de funcionarios nazis, antes y después de 1945, el CIC en muchos casos compartía una actitud anticomunista y, a veces, antisemita con los nazis. Brysac expresó claramente su posición:

"En 1949, año de la fundación del Estado en ambas partes de la Alemania de posguerra (y también en el año en que Roeder fue liberado), ya estaba claro que en la República Federal se prefería a aquellos alemanes que pudieran demostrar que odiaban a los comunistas más que a los nacionalsocialistas". [358]

Esto dio lugar a que los combatientes de la resistencia siguieran siendo perseguidos por la justicia alemana de posguerra. En cierto sentido, fueron condenados dos veces por su oposición al Estado nazi. [358]

Justicia Federal Alemana

El 15 de septiembre de 1945, Adolf Grimme presentó una denuncia contra Manfred Roeder ante el gobierno militar de la zona de ocupación británica en Hannover . [359] Junto con Greta Kuckhoff y Günther Weisenborn, Grimme también denunció a Roeder ante el Tribunal Militar Internacional por crímenes contra la humanidad. [360] [361] En enero de 1947, los fiscales de Núremberg estaban convencidos de que debía ser juzgado por crímenes de guerra, pero después de examinar la denuncia, no se presentaron cargos. [362]

El 7 de enero de 1949, Roeder fue liberado y regresó con su familia en Neetze . [2] En octubre de 1948, los fiscales de Núremberg entregaron el caso a los tribunales alemanes y el fiscal de Lüneburg fue encargado de continuar con la acusación. [2] El fiscal de Núremberg, Hans Meuschel, esperaba que debido a la Ley del Consejo de Control Nr. 10 (Kontrollratsgesetz Nr. 10), la ley alemana que reconocía los crímenes contra la humanidad, la justicia prevalecería contra Roeder en el tribunal del Ministerio de Justicia de Baja Sajonia . [2] El fiscal de Lüneburg, Hans-Jürgen Finck, investigó a Roeder, produciendo un informe de 1732 páginas en 1951, la mitad del cual registra en detalle los supuestos crímenes de la Orquesta Roja. [2] Finck declaró en el informe que no se puede refutar que las sentencias de muerte fueron legales. Roeder fue visto por Finck como una víctima, no como un perpetrador. [2] El 1 de noviembre de 1951 Finck cerró el caso. El Ministerio de Justicia de Baja Sajonia mantuvo en secreto durante años su informe final, ya que coincidía evidentemente con la evaluación de Roeder sobre la "Orquesta Roja".

Esta interpretación prevaleció en la opinión pública de Alemania Occidental de la década de 1950 y también fue representada por los principales historiadores de Alemania Occidental de la época. Desde entonces, la Orquesta Roja en la República Federal de Alemania ha sido retratada en gran medida como una organización puramente de servicio secreto. Helmut Kohl escribió en una carta al hermano de Harro, Hartmut Schulze-Boysen, en 1987, que la resistencia alemana estaba formada por el grupo en torno a Claus Schenk Graf von Stauffenberg y la Rosa Blanca , y que la Orquesta Roja no pertenecía a ella. [363]

Unión Soviética

Durante veinte años, la Unión Soviética mantuvo silencio sobre el grupo de amigos de Berlín. El 6 de octubre de 1969, el Soviet Supremo de la URSS concedió póstumamente la Orden de la Bandera Roja a Harro Schulze-Boysen, Arvid Harnack, Adam Kuckhoff, Ilse Stöbe y Hansheinrich Kummerow. [364] Günther Weisenborn, Karl Behrens y Albert Hoessler recibieron la Orden de la Guerra Patriótica de primera clase. [364]

Los artículos de Pravda [365] e Izvestia [366] elogiaron la resistencia de los homenajeados, pero la interpretaron sólo como una confirmación de la fuerza unificadora de la política comunista del Frente Popular bajo el dominio del KPD, que era el único grupo de resistencia antifascista organizado que había recopilado información específicamente para la Unión Soviética. En los artículos sólo se utilizaron fuentes occidentales de acceso público. Los archivos de inteligencia soviéticos permanecieron bajo llave.

En 1974, Juri Korolkov publicó Die Innere Front Roman über d. Rote Kapelle que trataba sobre el grupo. [367]

Alemania del Este

Arvid Harnack, Harro Schulze-Boysen y John Sieg en un sello de la RDA

A partir de 1949, la RDA prohibió la publicación de todo lo relacionado con la inteligencia soviética. [368] Aquellos miembros de la resistencia alemana que tuvieron contacto con la inteligencia soviética y la información que tenían, permaneció en secreto. [369] En diciembre de 1966, se organizó un plan de Erich Mielke en colaboración con la KGB para identificar a los scouts y honrarlos. [369] En agosto de 1967, el reconocimiento público del grupo comenzó en serio cuando se hicieron propuestas para el homenaje póstumo del grupo alemán como organización scout, que especificaban el premio para los scouts de la Orquesta Roja . [369]

En 1970 se estrenó una película de la DEFA , KLK an PTX..., que retrataba las historias oficiales de la Orquesta Roja como un grupo dependiente del antifascismo del KPD y, por tanto, sólo capaz de actuar en conjunto. También en este caso se hizo demasiado hincapié en la actividad de inteligencia, pero se la consideró positiva. Desde los años 60, la Stasi ha adaptado todas las biografías de los miembros de la Orquesta Roja en la RDA para dar al servicio secreto de la RDA una historia con raíces antifascistas. [370] El libro Rote Kapelle gegen Hitler [371], de 1979, del historiador militar soviético Alexander Blank y el oficial de la Stasi Julius Mader, se utiliza hoy como ejemplo de una historiografía manipulada. [370] La imagen de la historia de la RDA solidificó la falsa imagen de la Orquesta Roja en la República Federal como un grupo de espionaje comunista. [372]

Investigación histórica

Placa conmemorativa para los objetores de conciencia y los combatientes de la resistencia en el antiguo Reichskriegsgericht, calle Witzleben 4-5, Charlottenburg . Erigida en 1989

Los primeros intentos de conseguir fuentes sobre la historia de la resistencia alemana contra el nazismo fueron realizados por las filiales de la Unión de Perseguidos del Régimen Nazi en todas las zonas de ocupación alemanas. En 1948, Klaus Lehmann documentó su información sobre el grupo de resistencia alemán en torno a Shulze-Boysen y Harnack para la Unión en Berlín Oriental. [373]

Después de apreciaciones positivas del período inmediato de posguerra, historiadores de Alemania Occidental como Hans Rothfels y Gerhard Ritter juzgaron a la Orquesta Roja. [374] Rothfel, escribiendo para una audiencia estadounidense en La oposición alemana a Hitler, una evaluación (1949), escribió en aras de la justicia histórica, colocó a los combatientes de la resistencia del complot del 20 de julio , así como al grupo de Harnack en el centro de su estudio. [374] Rothfel admitió que la resistencia alemana a Hitler fue mucho más extensa de lo que se podría haber esperado bajo las condiciones del terror y elogió las convicciones de los combatientes de la resistencia y su visión de una misión europea. [374] Carl Goerdeler y el movimiento de resistencia alemán ( Carl Goerdeler und die Deutsche Widerstandsbewegung ) (1954) de Ritter basó su trabajo en el escrito de Roeder "Die Rote Kapelle" y adoptó su tesis de traición. [375] Se centró más en los valores e ideas de los resistentes. [374] Ritter afirmó que no todos los resistentes que estaban insatisfechos o criticaban a los nazis podían ser incluidos en el movimiento de resistencia alemán. [376] Fue vehemente al afirmar que la oposición socialista contra el estado nazi no merecía el título honorífico de Resistencia . En su evaluación afirmó: El grupo aparentemente no tenía nada que ver con la Resistencia alemana, uno no debería tener dudas sobre esto... Cualquier persona que pueda persuadir a un soldado alemán para que deserte o traicione secretos importantes... es un traidor . [376]

La situación siguió siendo decisiva en la década de 1960, cuando aparecieron nuevas publicaciones de los escritores Gilles Perrault y el periodista de Der Spiegel Heinz Höhne . Perrault se centró más en las células de la resistencia de Europa occidental. Höhne utilizó una colección de 500 mensajes de radio pertenecientes al veterano oficial de cifrado de radio Wilhelm F. Flicke como base de investigación. Sin embargo, Flicke había trabajado para otro departamento entre 1942 y 1943 y no se enteró de la Orquesta Roja hasta 1944. En 1949 y 1953, Höhne publicó dos libros, que ahora se consideran sensacionalistas y una especie de novela de Colportage sin una base de fuentes válida. [377] En el libro 'Codeword: Direktor', Höhne repitió las acusaciones nazis con gran detalle, incluidas las acusaciones, invenciones y calumnias de Roeder. Ni un solo mensaje fue enviado utilizando las radios defectuosas. Höhne también repitió la acusación falsa presentada por los nazis de que el grupo era mercenario por naturaleza, lo cual era completamente falso. [378] Perrault investigó extensamente en periódicos y entrevistó a testigos, pero escenificó su propia investigación. [379] Perrault también entrevistó a testigos contemporáneos de la Gestapo sabiendo que eran responsables de torturas. [379] A testigos como Harry Piepe se les pagó para que contaran su historia. [379]

En 1983, el historiador Peter Steinbach y el diseñador Hans Peter Hoch recibieron el encargo de Richard von Weizsäcker , entonces alcalde de Berlín, de documentar completamente la resistencia alemana al nazismo, en toda su diversidad. [380] En 1989, el Memorial a la Resistencia Alemana estableció una exposición permanente sobre el tema. [381]

El esfuerzo de personas como Weizsäcker condujo a una intensificación de la investigación, pero fue sólo con el fin del Bloque del Este y el colapso de la Unión Soviética el 8 de diciembre de 1991, que la evaluación de la documentación de los archivos soviéticos sobre la Orquesta Roja pudo comenzar, sin la lente de la ideología. En 2002, por primera vez, Hans Coppi y el historiador político soviético Boris Lwowitsch Chawkin y el historiador Yuri N. Zorya sacaron a la luz muchos documentos originales de los archivos rusos, que refutaron el mito de que los grupos Harnack y Schulze-Boysen eran una organización de espionaje. [382]

En 2009, un estudio de la politóloga estadounidense Anne Nelson , que se publicó como libro, llegó a las siguientes conclusiones: [383]

  • Los miembros se consideraban rebeldes e iluminados.
  • Que después de la guerra, la Stasi manipuló la historia para adaptarla a sus propios intereses, específicamente para reforzar la amistad prescrita entre Alemania y la Unión Soviética y para legitimar su propia actividad de espionaje como antifascista.

Johannes Tuchel, director del Memorial de la Resistencia Alemana, comentó sobre el sorprendente acuerdo entre el este y el oeste en la recepción que recibió el grupo. Tuchel señaló cómo el contexto histórico, tal como lo definió la Gestapo, fue trasladado a la Guerra Fría y, como resultado, falsificó el legado del grupo, por ejemplo, los impresionantes panfletos de AGIS. [46]

En 2017, el autor francés Guillaume Bourgeois publicó La véritable histoire de l'Orchestre rouge [384] , que ofrece un análisis exhaustivo del grupo Trepper. Intenta abordar la falta de fuentes en años anteriores, lo que se logra mediante un examen riguroso de los archivos alemanes y soviéticos, en un intento de proporcionar una revisión histórica precisa. La conclusión de Bourgeois sobre la poca información estratégica que provenía del aparato de la Orquesta, es decir, de Bruselas o París, fue nueva. [385]

Homenaje a Karl Barth

El teólogo Karl Barth hizo una rara excepción a la evaluación de Alemania Occidental de los años 50 cuando declaró que el grupo era un modelo de la resistencia de la Iglesia debido a su apertura a personas de diferentes clases sociales, sus esfuerzos por proteger a los judíos y la oportuna aclaración de los planes de guerra de los nazis. En su discurso ante el gobierno del estado de Hesse durante el Volkstrauertag de 1954 en Wiesbaden , afirmó: [386]

Y, aunque no nos convenga hoy, no debemos ocultar el hecho de que también existió una especie de "Orquesta Roja": comunistas que también participaron en esta lucha y que también cayeron víctimas del nazismo. No importa cuál fuera su origen ideológico y lo que se pudiera pensar de sus motivaciones y acciones particulares: estas personas no querían ser parte de lo que querían los nazis; querían poner un límite a su régimen depravado y ruinoso, ponerle fin. [...] Si lo hubieran logrado, habrían hecho innecesarios muchos sacrificios humanos y materiales. Pero no lo lograron. Y esto no fue sólo por su propia culpa, sino también porque muy pocos en Alemania estaban dispuestos a unirse a ellos y ayudarlos con determinación, antes de que fuera seguro hacerlo, y recibieron muy poca comprensión o ayuda significativa del exterior.

Estos y otros discursos provocaron indignación y rechazo en la audiencia de la época. [387]

Cuadro

Entre 1936 y 1941, el artista Carl Baumann fue alumno de la Academia de Bellas Artes de Berlín. Baumann también fue un combatiente de la resistencia que estuvo en contacto con Schulze-Boysen. En 1941, pintó Rote Kapelle Berlin , su famoso cuadro que se encuentra en el Stadtmuseum de Münster, en el que retrata a Harro Schulze-Boysen, Walter Küchenmeister y Kurt Schumacher construyendo un puente para alejarse del nazismo.

Literatura

El escritor Günther Weisenborn fue arrestado como miembro del grupo de resistencia en 1942 y condenado a muerte, aunque más tarde fue reducido a diez años de prisión. Weisenborn dedicó su obra de tres actos Los ilegales (en alemán:Die Illegalen) al grupo de resistencia, que se estrenó el 21 de marzo de 1946. En ella, retrató a dos combatientes de la resistencia organizada como individuos trágicos cuyo amor mutuo fracasa debido al aislamiento forzado y al secreto de su trabajo de resistencia. [389]

El escritor y artista Peter Weiss dedicó su obra magna, la novela de tres volúmenes La estética de la resistencia, a la resistencia de 1971 a 1981 celebrando su valentía. [390] Para él, la resistencia era la organización en la que era posible superar la división del movimiento obrero en socialdemócratas y comunistas en la lucha común contra el fascismo. [391]

Película

Greta Kuckhoff y Erich Mielke en el estreno de la película de DEFA KLK an PTX – La Orquesta Roja

En 1970, DEFA realizó la película KLK an PTX – Die Rote Kapelle bajo la dirección de Horst E. Brandt basada en un guión de Wera y Claus Küchenmeister. Los Harnack fueron interpretados por Horst Drinda e Irma Münch, Horst Schulze y Barbara Adolph interpretaron a los Kuckhoff, Klaus Piontek y Jutta Wachowiak interpretaron a los Schulze-Boysens. [392]

En 1972, la ARD lanzó la serie de televisión de varias partes Die rote Kapelle de Franz Peter Wirth, basada en un guion de Peter Adler y Hans Gottschalk. [393]

En 1989 se estrenó la película de Yuri Ozerov , Stalingrado , en la que las actividades de espionaje de la Orquesta Roja son una de varias historias. [394]

En 2003, el segundo documental de Stefan Roloff, The Rote Kapelle , un retrato de su difunto padre, Helmut Roloff , un luchador de la resistencia y libro complementario Rote Kapelle [395] corrigió por primera vez la imagen con forma de Guerra Fría y contó la verdadera historia del grupo de resistencia a través de entrevistas con sobrevivientes y testigos contemporáneos. [396] Se estrenó en el Memorial a la Resistencia Alemana , seguido de proyecciones en cines, incluso en Berlín y Nueva York, donde fue nominado a Mejor Película Extranjera 2005 por la US Women Critics.

En 2017 se estrenó el documental Los buenos enemigos. Mi padre, la orquesta roja y yo, de Christian Weisenborn, que contiene material fílmico privado, [397] fragmentos de cartas y diarios, así como entrevistas con familiares y autores. [398] Weisenborn dedica gran atención a la representación de la perspectiva de las mujeres en el grupo de resistencia y recuerda que la historia de la resistencia todavía se cuenta principalmente como la de los hombres en la resistencia. [399]

Memoriales

Gente de la Orquesta Roja

Véase también

Notas

  1. ^ Según Kesaris p.271 gran parte de la información proporcionada por Perrault 1969 es incorrecta y contradictoria.
  2. ^ Párrafo de enlace. En Persecución por parte de las autoridades nazis se ofrecen detalles del descubrimiento del grupo.
  3. ^ Wilhelm Knöchel se identifica como Alfred Knöchel en Kesaris página 71, sección IV. "Alfred" era el alias de Knöchel.
  4. ^ Esto es un error, ya que los Kuckhoff vivían en Wilhelmhöerstrasse 18. [225]
  5. Tanto Höhne como Perrault, que se basan en el grupo de espías Rote Kapelle de Wilhelm F. Flicke , difieren del telegrama de Moscú descubierto por Brysac en los archivos soviéticos. [225]
  6. ^ Conocidas como Ausweis, eran versiones especiales del Kennkarte que permitían viajar por toda Europa.

Referencias

Citas

  1. ^ Benz y Pehle 2001, pág. 281.
  2. ^abcdefGrosse 2005.
  3. ^abcdef Coppi 1996.
  4. ^ abcdef Sims 2005, págs. 53–59.
  5. ^ Fast vergessen: Die "Rote Kapelle" 2013.
  6. ^abcdefgTuchel 1988.
  7. ^ El Cabo Rojo 2016.
  8. ^ Scheel 1985, pág. 325.
  9. ^ abcde Tuchel 2007.
  10. ^Ab Kesaris 1979, pág. 1.
  11. ^ Kesaris 1979, pág. XI.
  12. ^ Richelson 1995, pág. 126.
  13. ^ Biblioteca de cine Barton & Defa.
  14. ^ Roloff y Vigl 2002, pág. 146.
  15. ^ desde Tuchel 1993.
  16. ^ abcd Brysac 2002, pág. 112.
  17. ^ ab Asendorf y Bockel 2016, pág. 568.
  18. ^ desde Brysac 2000, pág. 239.
  19. ^ Juchler, Ambauen y Arnold 2017, pág. 102.
  20. ^ Sieg & Gedenkstätte Deutscher Widerstand.
  21. ^ Donar 1973.
  22. ^ abcd Petrescu 2010, pág. 189.
  23. ^ Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 138.
  24. ^ Gedenkstätte Deutscher Widerstand.
  25. ^ Scheel 1992, pág. 45.
  26. ^ Brysac 2002.
  27. ^ Gooch 2013, pág. 73.
  28. ^ desde Brysac 2002, pág. 204.
  29. ^ Ohler 2021, pág. 157.
  30. ^ Nelson 2009, pág. 242.
  31. ^ Kettelhake 2008, pág. 331.
  32. ^ Petrescu 2010, pág. 199.
  33. ^ Boehm 2015, pág. 10.
  34. ^ Nelson 2009, pág. 170.
  35. ^ Die Sorge um Deutschlands Zukunft geht durch das Volk 1942.
  36. ^ Terwiel & Gedenkstätte Deutscher Widerstand.
  37. ^ Nelson 2009, pág. 243.
  38. ^ por Schulze-Boysen 1942.
  39. ^ Petrescu 2010, pág. 219.
  40. ^Ab Nelson 2009, pág. 254.
  41. ^ desde Brysac 2000, pág. 300.
  42. ^ abc Nelson 2009, pág. 255.
  43. ^ Brysac 2002, pág. 301.
  44. ^ Nelson 2009, pág. 256.
  45. ^ Nelson 2009, págs. 203–204.
  46. ^ desde Fried1 2010.
  47. ^ El Frente Interior.
  48. ^ Brysac 2000, pág. 298.
  49. ^ La copia restante de Die Innere Front.
  50. ^ Sieg y Kuckhoff 1942.
  51. ^ Ueberschär 2006, pág. 135.
  52. ^ Brysac 2000, pág. 311.
  53. ^ desde Brysac 2000, pág. 312.
  54. ^ Hürter 2005.
  55. ^ Coppi y Kebir 2015, pág. 7.
  56. ^Ab Kesaris 1979, pág. 323.
  57. ^ por Eckelmann 2018.
  58. ^ Müller-Enbergs 1991, págs. 264, 274, nota al pie 20.
  59. ^ Kienlechner 2007.
  60. ^ Ueberschär 2006, pág. 139.
  61. ^ Kesaris 1979, pág. 29.
  62. ^ Hoffmann 1996, pág. 23.
  63. ^ por Klussmann 2009.
  64. ^ Siddiqi 2010, pág. 171.
  65. ^ Perrault 1969, pág. 29.
  66. ^ Kesaris 1979, pág. 65.
  67. ^ Wenzel 2008.
  68. ^ abcde Kesaris 1979, pág. 66.
  69. ^ Coppi 1996, pág. 431.
  70. ^ Kesaris 1979, pág. 15.
  71. ^ ab West & Mask 2007, pág. 221.
  72. ^ desde Perrault 1969, pág. 23.
  73. ^ Kesaris 1979, pág. 16.
  74. ^ Miller 2021, pág. 106.
  75. ^ Kesaris 1979, pág. 17.
  76. ^ Perrault 1969, pág. 42.
  77. ^ Kesaris 1979, pág. 388.
  78. ^Ab Kesaris 1979, pág. 42.
  79. ^ abc Kesaris 1979, pág. 21.
  80. ^ Perrault 1969, pág. 30.
  81. ^Ab Kesaris 1979, pág. 359.
  82. ^ abcde Kesaris 1979, pág. 362.
  83. ^ Kesaris 1979, pág. 270.
  84. ^ Kesaris 1979, págs. 26-27.
  85. ^ Kesaris 1979, pág. 338.
  86. ^ Kesaris 1979, pág. 3.
  87. ^Ab Kesaris 1979, pág. 285.
  88. ^ abcdefg Kesaris 1979, pag. 27.
  89. ^ Comunicación de inteligencia soviética. Oficina Federal de Investigaciones. Septiembre de 1952. pág. 35.
  90. ^Ab Kesaris 1979, pág. 296.
  91. ^ abc Kesaris 1979, pág. 23.
  92. ^ Kesaris 1979, pág. 374.
  93. ^ Kesaris 1979, págs. 323–324.
  94. ^ Kesaris 1979, pág. 271.
  95. ^Ab Kesaris 1979, pág. 67.
  96. ^ Kesaris 1979, págs. 350–351.
  97. ^ Kesaris 1979, pág. 350.
  98. ^ abc Kesaris 1979, pág. 352.
  99. ^ abc Kesaris 1979, pág. 28.
  100. ^ Perrault 1969, págs. 100-102.
  101. ^Ab Kesaris 1979, pág. 384.
  102. ^ Harmsen 1980, pág. 124.
  103. ^ abcde Kesaris 1979, pág. 70.
  104. ^ Meier 2010, pág. 147.
  105. ^ Harmsen 1980, pág. 125.
  106. ^ Kesaris 1979, pág. 383.
  107. ^ Kesaris 1979, pág. 282.
  108. ^ abc Kesaris 1979, pág. 281.
  109. ^ abc Harmsen 1980, pág. 173.
  110. ^ Kesaris 1979, pág. 71.
  111. ^ abc Harmsen 1980, pág. 178.
  112. ^ Harmsen 1980, pág. 179.
  113. ^ Harmsen 1980, pág. 181.
  114. ^ Langeois 2017, pág. 135.
  115. ^ Erofeev 2006.
  116. ^ Perrault 1969, págs. 45-46.
  117. ^ Kesaris 1979, pág. 87.
  118. ^ Kesaris 1979, págs. 272-273.
  119. ^ Kesaris 1979, pág. 74.
  120. ^ abcd Kesaris 1979, pág. 88.
  121. ^ Día 2015, pág. 183.
  122. ^ Andrew 2000, pág. 762.
  123. ^ Kesaris 1979, pág. 73.
  124. ^ Kesaris 1979, pág. 92.
  125. ^Ab Kesaris 1979, pág. 101.
  126. ^ abc Nelson 2018, pág. 81.
  127. ^ Kesaris 1979, pág. 356.
  128. ^ Kesaris 1979, pág. 75.
  129. ^ desde Perrault 1969, pág. 188.
  130. ^ El caso de la Rote Kapelle 1949, pág. 9.
  131. ^ Kesaris 1979, pág. 95.
  132. ^ abc Tyas 2017, pág. 91.
  133. ^ Perrault 1969, pág. 128.
  134. ^ Kesaris 1979, pág. 103.
  135. ^ Tyas 2017, pág. 90.
  136. ^ Kesaris 1979, pág. 104.
  137. ^ Perrault 1969, págs. 194-195.
  138. ^ Perrault 1969, pág. 195.
  139. ^ Tyas 2017, pág. 109.
  140. ^ por Gurevich 2004.
  141. ^ abcd Kesaris 1979, pág. 89.
  142. ^Ab Kesaris 1979, pág. 315.
  143. ^ abc Kesaris 1979, pág. 90.
  144. ^ abcdefghijklmnopqr Tittenhofer 1993.
  145. ^ El caso de la Rote Kapelle 1949, pág. 24.
  146. ^ Carpeta 2009.
  147. ^ Barth y Hartewig 2009.
  148. ^ Día 2014, pág. 185.
  149. ^ Thomas 1968, pág. 5.
  150. ^ Thomas 1968, pág. 4.
  151. ^ Accoce y Quet 1972, pág. 9.
  152. ^ ab Breitman et al. 2005, pág. 295.
  153. ^ Kesaris 1979, pág. 344.
  154. ^ abc Rodolfo 1967.
  155. ^ Coppi 1996, págs. 431–548.
  156. ^Ab Kesaris 1979, pág. 345.
  157. ^Por Mulligan 1987.
  158. ^ Hyde 1967, pág. 8.
  159. ^ "Werther hat nie gelebt". Der Spiegel (en alemán). Núm. 29. Spiegel-Verlag. 9 de julio de 1972 . Consultado el 16 de marzo de 2022 .
  160. ^ Kesaris 1979, págs. 185-193.
  161. ^Ab Petrescu 2010, pág. 196.
  162. ^ Brysac 2002, pág. 224.
  163. ^ Brysac 2002, pág. 228.
  164. ^ Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 228.
  165. ^ Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 118.
  166. ^ desde Brysac 2002, pág. 263.
  167. ^ Nelson 2009, págs. 185–187.
  168. ^ Nelson 2009, págs. 191–208.
  169. ^ Hermand 2014, pág. 116.
  170. ^ Carlisle 2015, pág. 546.
  171. ^ ab El caso de la Rote Kapelle 1949, págs. 15-16.
  172. ^ El caso de la Rote Kapelle 1949, pág. 19.
  173. ^Ab Nelson 2009, pág. 198.
  174. ^ Ohler 2021, pág. 122.
  175. ^Ab Nelson 2009, pág. 206.
  176. ^ Brysac 2002, pág. 249.
  177. ^ Dallin 1955, pág. 247.
  178. ^ Brysac 2002, pág. 251.
  179. ^ Brysac 2002, pág. 2.
  180. ^ Petrescu 2010, pág. 237.
  181. ^ Schultze, Kurschat y Bendick 2006, pág. 622.
  182. ^ Petrescu 2010, págs. 236-237.
  183. ^ desde Hoffmann 1996, pág. 33.
  184. ^ Roon 1967, pág. 97.
  185. ^ Danyel 1994, pág. 27.
  186. ^ Bartley 2016, pág. 130.
  187. ^ Kreutzmüller, Charlotte. "Hans Coppi". Stolpersteine ​​en Berlín (en alemán). Berlín: Iniciadores de la piedra de tropiezo de Berlín . Consultado el 17 de agosto de 2020 .
  188. ^ Juchler, Ambauen y Arnold 2017, págs. 56–57.
  189. ^ Brysac 2002, pág. 254.
  190. ^ Josef (Beppo) Römer y Gedenkstätte Deutscher Widerstand.
  191. ^ "Hösl, Victoria". Bundesstiftung Aufarbeitung (en alemán). Editorial Karl Dietz . Consultado el 17 de noviembre de 2021 .
  192. ^ ab Hanser 2017, págs. 162-163.
  193. ^ Bethge 1967, pág. 875, Nota:283a.
  194. ^ Überschär 2006, pág. 128.
  195. ^ abc Tyas 2017, pág. 102.
  196. ^ por Meyer & Fink.
  197. ^ Kesaris 1979, pág. 133.
  198. ^ Roon 1998, pág. 81.
  199. ^ Perrault 1969, pág. 269.
  200. ^ Dallin 1955, pág. 264.
  201. ^ Perrault 1969, pág. 266.
  202. ^ Blank y Mader 1979, pág. 266.
  203. ^ Childs y Popplewell 2016, pág. 23.
  204. ^ Dallin 1955, pág. 250.
  205. ^ Kesaris 1979, pág. 302.
  206. ^ abc Benz 2006, pág. 243.
  207. ^ Nelson 2009, pág. 265.
  208. ^ desde Brysac 2002, pág. 250.
  209. ^ Brysac 2000, pág. 250.
  210. ^ Trepper 1995, pág. 123.
  211. ^ Trepper 1995, pág. 122.
  212. ^ Perrault 1969, pág. 56.
  213. ^ desde Perrault 1969, pág. 83.
  214. ^ desde Brysac 2000, pág. 313.
  215. ^ Perrault 1969, pág. 87.
  216. ^ desde Brysac 2002, pág. 314.
  217. ^ por Jörgensen 2004, pág. 133.
  218. ^ Perrault 1969, pág. 118.
  219. ^ abc West 2007, pág. 205.
  220. ^ desde Brysac 2002, pág. 315.
  221. ^ desde Perrault 1969, pág. 131.
  222. ^ Jörgensen 2004, pág. 134.
  223. ^Ab Nelson 2009, pág. 266.
  224. ^ Brysac 2000, pág. 306.
  225. ^ desde Brysac 2000, pág. 439.
  226. ^ Brysac 2000, pág. 307.
  227. ^ Perrault 1969, pág. 282.
  228. ^ por Jörgensen 2004, pág. 135.
  229. ^ Tarrant 1996, pág. 59.
  230. ^ Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, págs. 245, 247.
  231. ^ Brysac 2002, pág. 257.
  232. ^ Nelson 2009, págs. 263, 266.
  233. ^ Nelson 2009, pág. 263.
  234. ^Ab Nelson 2009, pág. 264.
  235. ^ Nelson 2009, pág. 267.
  236. ^ Nelson 2009, pág. 268.
  237. ^ desde Brysac 2002, pág. 278.
  238. ^ Nelson 2009, pág. 279.
  239. ^ Brysac 2000, pág. 338.
  240. ^ Perrault 1969, págs. 120-121.
  241. ^ Perrault 1969, pág. 143.
  242. ^ Perrault 1969, págs. 145-146.
  243. ^ ab Kesaris 1979, págs. 68–69.
  244. ^ Perrault 1969, pág. 158.
  245. ^ abc Perrault 1969, pág. 153.
  246. ^Ab Kesaris 1979, pág. 37.
  247. ^Ab Kesaris 1979, pág. 351.
  248. ^ Kesaris 1979, págs. 153-154.
  249. ^ KV 2/2074 Parte 1 – SF 422/General/3 1946, pág. 23.
  250. ^ Kesaris 1979, pág. 339.
  251. ^ Perrault 1969, pág. 151.
  252. ^ Perrault 1969, pág. 155.
  253. ^ desde KV 2/2074 Parte 2 – SF 422/General/3 1946, pág. 95.
  254. ^ Perrault 1969, págs. 156-157.
  255. ^ Perrault 1969, pág. 157.
  256. ^ desde Perrault 1969, pág. 247.
  257. ^ Perrault 1969, págs. 330–331.
  258. ^ Pine 2013, págs. 272–273.
  259. ^ Kesaris 1979, pág. 389.
  260. ^ "SECCIÓN II. NOTICIAS SOBRE ARCHIVOS, FONDOS E INSTITUCIONES". El Boletín Internacional de Estudios Comunistas . XIX (26). Bochum: Universidad del Ruhr de Bochum: 11–13. 2013 . Consultado el 23 de abril de 2021 .
  261. ^ abcde Tyas 2017, pág. 108.
  262. ^ abcdef Perrault 1969, pág. 224.
  263. ^ Perrault 1969, págs. 228-229.
  264. ^ Perrault 1969, pág. 232.
  265. ^ Perrault 1969, pág. 319.
  266. ^ Perrault 1969, págs. 242-248.
  267. ^ Perrault 1969, pág. 229.
  268. ^ Perrault 1969, pág. 254.
  269. ^ Jörgensen 2004, pág. 139.
  270. ^ Perrault 1969, pág. 268.
  271. ^Ab Kesaris 1979, pág. 106.
  272. ^Ab Kesaris 1979, pág. 370.
  273. ^ KV 2/2074 Parte 1 – SF 422/General/3 1946, pág. 16.
  274. ^ Firsov, Klehr y Haynes 2014, pág. 289.
  275. ^ desde Perrault 1969, pág. 147.
  276. ^ Kahn 1996, pág. 557.
  277. ^ ab Coppi 1996, Referencia 40.
  278. ^ Coppi 1996, Referencia 41.
  279. ^ abcdef Kesaris 1979, págs.
  280. ^Ab Tyas 2017, págs. 91–92.
  281. ^ abc Kesaris 1979, págs. 37–38.
  282. ^ Tyas 2017, pág. 306.
  283. ^ Kesaris 1979, pág. 61.
  284. ^ West y Mask 2007, págs. 228-229.
  285. ^ desde Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 287.
  286. ^ abc Nelson 2009, pág. 273.
  287. ^ abc Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 299.
  288. ^ Geerling y otros. 2018.
  289. ^ Schultz 2005.
  290. ^ Nelson 2009, pág. 274.
  291. ^ abcde Grosse 2005, pág. 39.
  292. ^ abcdef Brysac 2000, pág. 351.
  293. ^ desde Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 309.
  294. ^ abcdef Nelson 2009, pág. 275.
  295. ^ desde Brysac 2000, pág. 357.
  296. ^ desde Brysac 2000, pág. 358.
  297. ^ Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 269.
  298. ^ Brysac 2000, pág. 359.
  299. ^ Brysac 2000, págs. 358–359.
  300. ^ desde Perrault 1969, pág. 323.
  301. ^ Perrault 1969, pág. 324.
  302. ^ desde Perrault 1969, pág. 325.
  303. ^ Perrault 1969, págs. 327–330.
  304. ^ desde Perrault 1969, pág. 331.
  305. ^ desde Perrault 1969, pág. 332.
  306. ^ abcde Ohler, Mohr y Yarbrough 2020, pág. 321.
  307. ^ abcdefghi Gladkov 2002, pag. 80.
  308. ^ Rosiejka 1985, pág. 83.
  309. ^ Feldurteil von 19 de diciembre de 1942 1942.
  310. ^ Ablehnung der Gnadengesuche 1943.
  311. ^ Roloff y Vigl 2002, pág. 8.
  312. ^ Finker 2007, pág. 15.
  313. ^ Oschilewski 1966, págs. 88-89.
  314. ^ Kesaris 1979, pág. 135.
  315. ^ Coppi, Danyel y Tuchel 1992, pág. 213.
  316. ^ Roloff 2002.
  317. ^ Steinbach, Tuchel y Adam 1998, pág. 166.
  318. ^ Die Toten der Roten Kapelle 2009.
  319. ^ Perrault 1969, pág. 365.
  320. ^ desde Tucker 1978, págs. 128-130.
  321. ^ Kesaris 1979, págs. 122-123.
  322. ^ Trepper 1995, pág. 134.
  323. ^ "Wenzel, Johann". Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur . Karl Dietz Verlag Berlín . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  324. ^ Kesaris 1979, págs. 128-129.
  325. ^ Geschichte: Der "älteste Spion Russlands" es hasta 2009.
  326. ^ Langeois 2017, pág. 165.
  327. ^ Trepper 1995, pág. 385.
  328. ^ Langeois 2017, págs. 162-195.
  329. ^ desde Trepper 1995, pág. 194.
  330. ^ abcd Kesaris 1979, pág. 242.
  331. ^ abc Kesaris 1979, pág. 243.
  332. ^ abcdef Kesaris 1979, pag. 244.
  333. ^ desde Fox 2004.
  334. ^ Kesaris 1979, págs. 244-245.
  335. ^ abcde Kesaris 1979, pág. 245.
  336. ^ Kesaris 1979, pág. 246.
  337. ^Ab Kesaris 1979, pág. 247.
  338. ^ abcde Kesaris 1979, pág. 248.
  339. ^Ab Kesaris 1979, pág. 249.
  340. ^ Kesaris 1979, pág. 250.
  341. ^ abc Kesaris 1979, pág. 251.
  342. ^Ab Kesaris 1979, pág. 252.
  343. ^ Fröhlich 2006, pág. 65.
  344. ^ por Ernst 2018, pág. 158.
  345. ^ Concierto 2015, pág. 22.
  346. ^ Wright y Greengrass 1989, pág. 210.
  347. ^ Breitman y col. 2005, pág. 309.
  348. ^ Phanto 2016, pág. 122.
  349. ^ abcdef Phanto 2016, pág. 123.
  350. ^ Breitman y col. 2005, pág. 145.
  351. ^ abcd Wright y Greengrass 1989, pág. 300.
  352. ^ Nelson 2009, pág. 299.
  353. ^Ab Grosse 2005, pág. 45.
  354. ^ Nelson 2009, pág. 300.
  355. ^ abcde Grosse 2005, pág. 46.
  356. ^ Phanto 2016, pág. 126.
  357. ^ Nelson 2009, pág. 301.
  358. ^ abc Grosse 2005, pág. 54.
  359. ^ Andresen 2012, págs. 19-20.
  360. ^ Nelson 2009, pág. 294.
  361. ^ Phanto 2016, pág. 174.
  362. ^ Nelson 2009, pág. 296.
  363. ^ Ameri-Siemens 2020.
  364. ^ desde O'Sullivan 2010, pág. 292.
  365. ^ Lawrow 1969.
  366. ^ Kolossow y Petrow 1969.
  367. ^ Korolkov 1976.
  368. ^ Rosiejka 1985, pág. 21.
  369. ^ abc Tuchel 2005, págs. 249–252.
  370. ^ ab Andresen 2012, págs. 78–79.
  371. ^ Blanco y Mader 1979.
  372. ^ Nelson 2009, pág. 329.
  373. ^ Lehmann 1948.
  374. ^ abcd Stelzel 2018, pág. 39.
  375. ^ Grosse 2005, pág. 55.
  376. ^ desde Conrad 2010, pág. 101.
  377. ^ Coppi, Danyel y Tuchel 1992, pág. 17.139, Nota 114.
  378. ^ Nelson 2009, pág. 321.
  379. ^ abc Phanto 2016, pág. 35.
  380. ^ "El bloque Bendler desde 1945 hasta el presente". Gedenkstätte Deutscher Widerstand . Consultado el 30 de julio de 2020 .
  381. ^ Dittberner 2013, pág. 197.
  382. ^ Boroznjak 2002, págs. 144-146.
  383. ^ Nelson 2009, págs. 306–329.
  384. ^ Burgués 2015.
  385. ^ Delaloye 2015, pág. 300.
  386. ^ Barth y Kupisch 1993, pág. 169.
  387. ^ Cornu, Barth y Pfisterer 1969, pág. 118.
  388. ^ "Das Kuntswerk des Monats" (PDF) . Westfälisches Landesmuseum (en alemán). Julio de 1991. Archivado desde el original (PDF) el 2 de enero de 2014 . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  389. ^ Vöhler y Linck 2009, pág. 178.
  390. ^ Berwald 2003, pág. 107.
  391. ^ Cohen 1993, págs. 143-160.
  392. ^ Brockmann 2010, pág. 221.
  393. ^ Zimmer 1972.
  394. ^ Jaeger, Baraban y Muller 2012, pág. 251.
  395. ^ Nelson 2009, págs. 337–338.
  396. ^ Allan y Heiduschke 2016, págs. 302–303.
  397. ^ Videocontribución en mdr artour [ Video contribución en mdr artour ] (Película) (en alemán). Archivado desde el original el 30 de julio de 2017 . Consultado el 26 de mayo de 2020 .
  398. ^ Lüken 2017.
  399. ^ Tietke 2017.

Bibliografía

  • Accoce, Pierre; Quet, Pierre (1972). Un hombre llamado Lucy. Nueva York: Coward, McCann & Geoghegan. pág. 9.
  • "Ablehnung der Gnadengesuche". Gedenkstätte Plötzensee (en alemán). Die Rote Kapelle: Gedenkstätte Deutscher Widerstand. Julio de 1943 . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
  • Allan, Séan; Heiduschke, Sebastian (1 de septiembre de 2016). Re-Imagining DEFA: East German Cinema in its National and Transnational Contexts [Reimaginando el cine de Alemania del Este en sus contextos nacionales y transnacionales]. Berghahn Books. ISBN 978-1-78533-106-0. Recuperado el 26 de mayo de 2020 .
  • Andresen, Geertje (2012). ¿Fue la guerra Oda Schottmüller? : Zwei Versionen ihrer Biographie und deren Rezeption in der alten Bundesrepublik und in der DDR [ ¿Quién fue Oda Schottmüller? : Dos versiones de su biografía y su acogida en la antigua República Federal y en la RDA ]. Studien und Dokumente zu Alltag, Verfolgung und Widerstand im Nationalsozialismus, Bd. 3. (en alemán) (1ª ed.). Berlín: Lukas Verlag. ISBN 978-3-86732-125-9.
  • Ameri-Siemens, Anne (28 de abril de 2020). "Die Weiße Rose war besser vermittelbar" (en alemán). Bertoldo Kohler. Frankfurter Allgemeine Zeitung . Consultado el 31 de mayo de 2020 .
  • Asendorf, Manfred; Bockel, Rolf (30 de agosto de 2016). Demokratische Wege: Ein biographisches Lexikon. Springer-Verlag. ISBN 978-3-476-00185-6. Recuperado el 22 de junio de 2019 .
  • Barth, Bernd-Rainer; Hartewig, Karin (octubre de 2009). "Werner, Ruth (eigtl.: Ursula Maria Beurton) geb. Kuczynski * 15.05.1907, † 07.07.2000 Schriftstellerin, Agentin des sowjetischen Nachrichtendienstes GRU". Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur: Biographische Datenbanken . Consultado el 1 de enero de 2015 .
  • Barth, Karl; Kupisch, Karl (1993). "Der Götze wackelt": zeitkritische Aufsätze, Reden und Briefe von 1930 bis 1960 (en alemán) (Nachdruck d. Ausg. Berlín 1961 ed.). Waltrop: H. Spenner. ISBN 3-927718-40-8.
  • Bartley, Peter (2016). Los católicos se enfrentan a Hitler: la Iglesia católica y los nazis. San Francisco: Ignatius Press. ISBN 978-1-62164-058-5.
  • Benz, Wolfgang; Pehle, Walther (mayo de 2001). Lexikon des deutschen Widerstandes [ Enciclopedia de la resistencia alemana (La época del nacionalsocialismo) ]. Fráncfort del Meno: Fischer-Taschenbuch-Verl. ISBN 978-3-596-15083-0.
  • Benz, Wolfgang (2006). Una breve historia del Tercer Reich. Editorial de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-25383-4. Recuperado el 26 de agosto de 2020 .
  • Berwald, Olaf (2003). Introducción a las obras de Peter Weiss. Camden House. ISBN 978-1-57113-232-1. Recuperado el 4 de junio de 2020 .
  • Bethge, Eberhard (1967). Dietrich Bonhoeffer, eine Biographie (en alemán). Múnich: Káiser. OCLC  718593940.
  • Binder, David (27 de febrero de 2009). "Ruth Werner". Mujeres judías: una enciclopedia histórica completa . Consultado el 11 de mayo de 2020 .
  • Boehm, Eric H. (6 de noviembre de 2015). SOBREVIVIMOS: las historias de catorce de los ocultos y los perseguidos de la Alemania nazi [Edición ilustrada]. Lucknow Books. ISBN 978-1-78625-576-1. Recuperado el 27 de diciembre de 2018 .
  • Boroznjak, Alejandro (2002). "UdSSR y Rusia". En Ueberschär, Gerd R. (ed.). Der deutsche Widerstand gegen Hitler. Wahrnehmung und Wertung in Europa und den USA . Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. ISBN 3-89468-110-1.
  • Brockmann, Stephen (2010). Una historia crítica del cine alemán. Camden House. ISBN 978-1-57113-468-4. Recuperado el 26 de mayo de 2020 .
  • Blank, Aleksandr S; Mader, Julio (1979). Rote Kapelle gegen Hitler [ Orquesta Roja contra Hitler ] (en alemán). Berlín: Verlag der Nation. OCLC  604758963. Apareció originalmente en ruso con el título: V serdt︠s︡e "Tretʹego reĭkha". Traducción de Klaus-Dieter Goll
  • Breitman, Richard; Goda, Norman JW; Naftali, Timothy; Wolfe, Robert (4 de abril de 2005). La inteligencia estadounidense y los nazis. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-61794-9. Recuperado el 19 de agosto de 2019 .
  • Brysac, Shareen Blair (2000). Resistiendo a Hitler: Mildred Harnack y la Orquesta Roja. Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-513269-4.
  • Burgués, Guillaume (2015). La Véritable Histoire de l'Orchestre rouge . El gran juego. Nuevo Mundo. ISBN 9782369420675.
  • Carlisle, Rodney (26 de marzo de 2015). Enciclopedia de inteligencia y contrainteligencia. Routledge. ISBN 978-1-317-47177-6. Recuperado el 16 de diciembre de 2020 .
  • Childs, David; Popplewell, Richard (27 de julio de 2016). La Stasi: el servicio de inteligencia y seguridad de Alemania del Este. Springer. ISBN 978-1-349-15054-0. Recuperado el 5 de enero de 2019 .
  • Andrew, Christopher (29 de agosto de 2000). La espada y el escudo: el archivo Mitrokhin y la historia secreta de la KGB. Basic Books. ISBN 978-0-465-01003-5.
  • Cornú, Daniel; Barth, Karl; Pfisterer, Rudolf (1969). Karl Barth und die Politik [ Karl Barth y la política ]. Wuppertal: Aussaat Verlag. OCLC  253042956.
  • Cohen, Robert (1993). Entendiendo a Peter Weiss. University of South Carolina Press. ISBN 978-0-87249-898-3. Recuperado el 4 de junio de 2020 .
  • Conrad, Sebastian (2010). La búsqueda de la nación perdida: escribir la historia en Alemania y Japón en el siglo americano. University of California Press. ISBN 978-0-520-25944-7. Recuperado el 25 de mayo de 2020 .
  • Coppi, Hans; Kebir, Sabine (2015). Ilse Stöbe: Wieder im Amt - Eine Widerstandskämpferin in der Wilhelmstraße Mit einem Vorwort von Johanna Bussemer und Wolfgang Gehrcke. Eine Veröffentlichung der Rosa-Luxemburg-Stiftung VSA [ Ilse Stöbe: De regreso al cargo - Una luchadora de la resistencia en Wilhelmstraße Con prólogo de Johanna Bussemer y Wolfgang Gehrcke Una publicación de la Fundación Rosa Luxemburg VSA ] (PDF) (en alemán). Fundación Rosa Luxemburgo: Verlag Hamburg. ISBN 978-3-89965-569-8. OCLC  900643237 . Consultado el 27 de julio de 2020 .
  • Coppi, Hans Jr. (julio de 1996). Dietrich Bracher, Karl; Schwarz, Hans-Peter; Möller, Horst (eds.). "Die Rote Kapelle" [ La Orquesta Roja en el campo de los conflictos y la actividad de inteligencia, Informe Trepper, junio de 1943] (PDF) . Quarterly Books for Contemporary History (en alemán). 44 (3). Múnich: Instituto de Historia Contemporánea. ISSN  0042-5702. Archivado desde el original (PDF) el 18 de mayo de 2015. Consultado el 9 de diciembre de 2018 .
  • Coppi, Hans hijo; Danyel, Jürgen; Tuchel, Johannes (1992). Die Rote Kapelle im Widerstand gegen Nationalsozialismus [ La Orquesta Roja en oposición a Hitler . Escritos del Memorial de la Resistencia Alemana ] (en alemán) (1ª ed.). Berlín: Edición Hentrich. ISBN 978-3-89468-110-4.
  • Day, Peter (9 de julio de 2015). The Bedbug: Klop Ustinov: Britain's Most Ingenious Spy [La chinche: Klop Ustinov: el espía más ingenioso de Gran Bretaña]. Biteback Publishing. ISBN 978-1-84954-946-2– a través de Google Books.
  • Dallin, David J. (1955). Espionaje soviético. Editorial de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-598-41349-9.
  • Danyel, Jürgen (1994). "Der Kreisauer Kreis Innerhalb der deutschen Widerstandsbewegung". En Coppi, Hans; Danyel, Jürgen; Tuchel, Johannes (eds.). Die Rote Kapelle Innerhalb der deutschen Widerstandsbewegun . Berlín: GDW. ISBN 3-89468-110-1.
  • Delaloye, Magali (2015). "Guillaume Bourgeois, La véritable histoire de l'Orchestre rouge". Cahiers d'histoire, Revue d'histoire critique (en francés) (135). Nuevo Mundo. doi : 10.4000/chrhc.5992 . Consultado el 20 de junio de 2020 .
  • Day, Peter (24 de junio de 2014). Klop: el agente secreto más ingenioso de Gran Bretaña. Biteback Publishing. ISBN 978-1-84954-764-2. Recuperado el 1 de enero de 2019 .
  • "Die Sorge um Deutschlands Zukunft geht durch das Volk" (PDF) . Die Gedenkstätte Deutscher Widerstand . Memorial de la Resistencia Alemana. 6 de marzo de 1942 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
  • Byg, Barton. "Stefan Roloff". Biblioteca de cine Defa . Universidad de Massachusetts Amherst . Consultado el 24 de agosto de 2021 .
  • Dittberner, Jürgen (8 de marzo de 2013). Schwierigkeiten mit dem Gedenken: Auseinandersetzungen mit der nationalsozialistischen Vergangenheit (en alemán). Springer-Verlag. ISBN 978-3-322-87326-2. Recuperado el 20 de junio de 2020 .
  • O'Sullivan, Donal (2010). Cómo lidiar con el diablo: la cooperación entre los servicios de inteligencia anglosoviéticos durante la Segunda Guerra Mundial. Peter Lang. ISBN 978-1-4331-0581-4. Recuperado el 27 de mayo de 2020 .
  • Dona, Claus (23 de marzo de 1973). "Aus den Lebenserinnerungen einer Widerstandskämpferin". 13 (en alemán). Zeit-Verlag Gerd Bucerius GmbH & Co. KG. Die Zeit . Consultado el 16 de agosto de 2020 .
  • Eckelmann, Susanne (19 de diciembre de 2018). "Rudolf von Scheliha 1897-1942". LEMO . Berlín: Museo Alemán de Historia . Consultado el 29 de julio de 2020 .
  • Ernst, Christian (3 de diciembre de 2018). "III 3.4". Die Weiße Rose - eine deutsche Geschichte?: Die öffentliche Erinnerung an den Widerstand in beziehungsgeschichtlicher Perspektive (en alemán). V&R Unipress. págs. 158-159. ISBN 978-3-8470-0909-2. Recuperado el 13 de mayo de 2020 .
  • Firsov, Fridrikh Igorevich; Klehr, Harvey; Haynes, John Earl (27 de mayo de 2014). Cables secretos del Comintern, 1933-1943. Yale University Press. ISBN 978-0-300-19822-5. Recuperado el 8 de septiembre de 2019 .
  • "Feldurteil von 19. Dezember 1942" [Sentencia de campo del 19 de diciembre de 1942]. Gedenkstätte Plötzensee (en alemán). Die Rote Kapelle: Gedenkstätte Deutscher Widerstand. Diciembre de 1942 . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
  • Erofeev, Yuri Nikolaevich (24 de noviembre de 2006). «El general que pasó a la historia» (en ruso). Moscú. Nezavisimaya Gazeta . Consultado el 27 de julio de 2020 .
  • Finker, Kurt (22 de diciembre de 2007). "Teil der Inneren Front" (en alemán). Berlín: GLP junge Welt e. G. Junge Welt . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
  • Fox, Jo (abril de 2004). "Resistencia y el Tercer Reich". Revista de Historia Contemporánea . 39 (2): 271–283. doi :10.1177/0022009404042125. S2CID  153781306.
  • Friedmann, enero (20 de agosto de 2010). ""Rote Kapelle "Horrorbriefe an die Ostfront" (en alemán). SPIEGEL ONLINE GmbH & Co. KG. Der Spiegel en línea . Consultado el 18 de enero de 2019 .
  • Frohlich, Claudia (2006). "Wider die Tabuisierung des Ungehorsams": Fritz Bauers Widerstandsbegriff und die Aufarbeitung von NS-Verbrechen (en alemán). Campus Verlag. ISBN 978-3-593-37874-9. Recuperado el 13 de mayo de 2020 .
  • Gooch, John (5 de noviembre de 2013). Airpower: Theory and Practice [Poder aéreo: teoría y práctica]. Routledge. ISBN 978-1-135-20846-2. Recuperado el 19 de diciembre de 2020 .
  • "Geschichte: Der" älteste Spion Russlands "ist tot". Sr. DuMont Schauberg. Mitteldeutsche Zeitung. 4 de enero de 2009 . Consultado el 4 de octubre de 2021 .
  • Geerling, Wayne; Magee, Gary; Mishra, Vinod; Smyth, Russell (1 de septiembre de 2018). "Los jueces de Hitler: compromiso ideológico y pena de muerte en la Alemania nazi" (PDF) . The Economic Journal . 128 (614): 2414–2449. doi :10.1111/ecoj.12497. S2CID  158003419.
  • Gladkov, Teodor Kirillovich (2002). "Письмо наркому (Carta al comisario)". Лифт в разведку: "Korolʹ nelegalov" Aleksandr Krotkov [ Ascensor a Inteligencia: "Korolʹ nelegalov" Aleksandr Krotkov Krotkov ] (en ruso). Moscú: OLMA-Press. ISBN 978-5-224-03415-4.
  • Grosse, Heinrich (2005). "Ankläger von Widerstandskämpfern und Apologet des NS-Regimes nach 1945 - Kriegsgerichtsrat Manfred Roeder". Kritische Justiz (en alemán). 38 (1). Nomos Verlagsgesellschaft mbH: 36–55. doi : 10.5771/0023-4834-2005-1-36 . JSTOR  24240128.
  • Gurevich, Anatoly (5 de noviembre de 2004). "Правда о" Красной капелле"". Редакция "Российской газеты. Российской газеты. Semana 3622. Consultado el 8 de abril de 2019 .
  • Hanser, Richard (19 de septiembre de 2017). Una noble traición: la historia de Sophie Scholl y la rebelión de la Rosa Blanca contra Hitler. Ignatius Press. ISBN 978-1-68149-015-1. Recuperado el 17 de agosto de 2020 .
  • Harmsen, Ger (1980). Rondom Daan Goulooze: uit het leven van kommunisten . Sunschrift, 152. (en holandés) (2 ed.). Nimega: DOM. ISBN 978-90-6168-152-6.OCLC 71392888  .
  • Hermand, Jost (septiembre de 2014). La cultura en tiempos oscuros: fascismo nazi, emigración interna y exilio. Berghahn Books. ISBN 978-1-78238-385-7. Recuperado el 16 de diciembre de 2020 .
  • Hoffmann, Peter (8 de octubre de 1996). Historia de la resistencia alemana, 1933-1945. McGill-Queen's Press - MQUP. ISBN 978-0-7735-6640-8. Recuperado el 17 de agosto de 2020 .
  • Hürter, Johannes (2005). "Scheliha, Rudolf von". Deutsche Biographie (en alemán). Vida: Die Historische Kommission und die Bayerische Staatsbibliothek . Consultado el 26 de julio de 2020 .
  • Hyde, H. Montgomery (12 de mayo de 1967). «Stalin amaba a Lucy, la espía más grande de todas». Vida . p. 8. ISSN  0024-3019. 00243019.
  • Jaeger, Stephan; Baraban, Elena Viktorovna; Muller, Adam (1 de enero de 2012). Palabras e imágenes combativas: Representación de la guerra en todas las disciplinas. University of Toronto Press. ISBN 978-1-4426-4123-5. Recuperado el 26 de mayo de 2020 .
  • Jörgensen, Christer (2004). La máquina de espionaje de Hitler: agencias de inteligencia y operaciones alemanas durante la Segunda Guerra Mundial. Spellmount. ISBN 978-1-86227-244-6. Recuperado el 29 de noviembre de 2020 .
  • Juchler, Ingo; Ambauén, Ladina; Arnold, Maren (25 de octubre de 2017). Mildred Harnack y la Rote Kapelle en Berlín. Universitätsverlag Potsdam. ISBN 978-3-86956-407-4. Recuperado el 17 de agosto de 2020 .
  • Kesaris, Paul. L, ed. (1979). The Rote Kapelle: la historia de la CIA sobre las redes de inteligencia y espionaje soviéticas en Europa occidental, 1936-1945 (pdf) . Washington DC: University Publications of America. ISBN 978-0-89093-203-2.
  • Kahn, David (1996). Los descifradores de códigos: la historia de la escritura secreta (edición revisada). Nueva York: Scribner's and Sons. ISBN 978-0-684-83130-5. OCLC  59599150 . Consultado el 21 de agosto de 2021 .
  • Kettelhake, Silke (2008). "¡Erzähl allen, allen von mir!" : das schöne kurze Leben der Libertas Schulze-Boysen 1913-1942 [ ¡Cuéntale a todo el mundo, a todo el mundo, sobre mí!' – La hermosa y corta vida de Libertas Schulze-Boysen, 1913-1942 ] (en alemán). Múnich: Droemer. ISBN 9783426274378.OCLC 221130666  .
  • Kienlechner, Susanne (23 de junio de 2007). "La cultura nazi en Polonia Rudolf von Scheliha und Johann von Wühlisch. Zwei deutsche Diplomaten gegen die nationalsozialistische Kultur in Polen" [La cultura nazi en Polonia Rudolf von Scheliha y Johann von Wühlisch. Dos diplomáticos alemanes contra la cultura nacionalsocialista en Polonia]. Zukunft braucht Erinnerung (en alemán). Arbeitskreis Zukunft braucht Erinnerung . Consultado el 21 de abril de 2019 .
  • Kolossow, L.; Petrow, N. (8 de octubre de 1969). "Bessmertije pawschich" (en ruso). Izvestia.
  • Korolkov, Juri (1976). Die Innere Front Roman über d. Rote Kapelle (en alemán) (2ª ed.). Berlín: Verlag Volk u. Roncha.
  • Konzett, Matthias (11 de mayo de 2015). Enciclopedia de literatura alemana. Routledge. ISBN 978-1-135-94122-2. Recuperado el 13 de mayo de 2020 .
  • Langeois, cristiano (2017). Les chants d'honneur: de la chorale populaire à l'Orchestre rouge: Suzanne Cointe (1905-1943) (en francés). París: Cherche midi. ISBN 978-2-7491-5069-7.OCLC 1004364617  .
  • Lawrow, A. (8 de octubre de 1969). "Oni sraschalis s faschismom" (en ruso). Partido Comunista de la Unión Soviética. Pravda.
  • Lehmann, Klaus (1948). "Widerstandsgruppe Schulze-Boysen/Harnack" (PDF) . Mito Elser (en alemán). Berlín: Zentrale Forschungsstelle der Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes VVN . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  • Lueken, Sabine (27 de julio de 2017). "Segeln, flirten, Widerstand" (en alemán). GLP junge Welt e. G. Junge Welt . Consultado el 26 de mayo de 2020 .
  • Miller, Michael B. (8 de enero de 2021). Shanghái en el metro: espías, intrigas y los franceses de entreguerras. Univ of California Press. ISBN 978-0-520-30236-5. Recuperado el 16 de agosto de 2020 .
  • Nelson, Anne (2009). Orquesta Roja. La historia de la clandestinidad de Berlín y el círculo de amigos que resistieron a Hitler. Nueva York: Random House. ISBN 978-1-4000-6000-9.
  • Nelson, Anne (4 de enero de 2018). Codename Suzette: Una extraordinaria historia de resistencia y rescate en el París nazi. Atlantic Books. ISBN 978-1-925575-24-8.
  • Meier, Andrew (2010). El espía perdido . Hachette UK. ISBN 978-0-297-85656-6.
  • Meyer, Hans-Joachim; Fink, Erwin. "Herbert Bitcher". Stolpersteine ​​Hamburgo . Consultado el 27 de agosto de 2020 .
  • Müller-Enbergs, Helmut (1991). Der Fall Rudolf Herrnstadt: Tauwetterpolitik vor dem 17. Juni [ El caso de Rudolf Herrnstadt: Política de deshielo antes del 17 ] (en alemán). Cap. Enlaces Verlag. ISBN 978-3-86153-003-9. Recuperado el 21 de abril de 2019 .
  • Mulligan, Timothy P. (abril de 1987). "Espías, cifras y 'Zitadelle': Inteligencia y la batalla de Kursk, 1943". Revista de Historia Contemporánea . 22 (2). Sage Publications, Inc: 235–260. doi :10.1177/002200948702200203. JSTOR  260932. S2CID  162709461.
  • Ohler, Norman; Mohr, Tim; Yarbrough, Marshall (14 de julio de 2020). Los bohemios: los amantes que lideraron la resistencia alemana contra los nazis . Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-1-328-56623-2.
  • Ohler, normando (2021). Harro und Libertas (en alemán) (1ª ed.). Colonia: Kiepenheuer & Witsch. ISBN 978-3-462-00150-1.OCLC 1202796169  .
  • Walther G. Oschilewski (1966), "Grimme, Adolf", Neue Deutsche Biographie (en alemán), vol. 7, Berlín: Duncker & Humblot, págs. 88–89
  • "Fast vergessen: Die" Rote Kapelle "| DW | 26.04.2013". Deutsche Welle (en alemán). 2013 . Consultado el 8 de enero de 2019 .
  • Petrescu, Corina L. (2010). Contra todo pronóstico: modelos de espacios subversivos en la Alemania nacionalsocialista . Vida y civilización alemanas (en alemán). Vol. 49. Berna: Peter Lang. ISBN 978-3-03911-845-8.
  • Pine, Lisa (1 de junio de 2013). «El castigo familiar en la Alemania nazi: Sippenhaft, terror y mito». Historia alemana . 31 (2): 272–273. doi :10.1093/gerhis/ghs131. ISSN  0266-3554.
  • Richelson, Jeffrey (1995). Un siglo de espías: inteligencia en el siglo XX . Oxford University Press US . ISBN 978-0-19-511390-7.
  • Richelson, Jeffery T. (17 de julio de 1997). Un siglo de espías: inteligencia en el siglo XX. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-988058-4. Recuperado el 4 de enero de 2019 .
  • Roloff, Stefan; Vigl, Mario (2002). Die Rote Kapelle: die Widerstandsgruppe im Dritten Reich und die Geschichte Helmut Roloffs (en alemán). Municipio: Ullstein Taschenbuchvlg Verlag. ISBN 978-3-550-07543-8.
  • Roloff, Stefan (2002). Die Rote Kapelle: Die Widerstandsgruppe im Dritten Reich und die Geschichte Helmut Roloffs . Berlín: Ullstein Verlag. ISBN 978-3-548-36669-2.
  • "Josef (Beppo) Römer". Gedenkstätte Deutscher Widerstand . Centro Conmemorativo de la Resistencia Alemana . Consultado el 17 de agosto de 2020 .
  • Scheel, Heinrich (1985). "Die Rote Kapelle y el 20 de julio de 1944". Zeitschrift für Geschichte .
  • Scheel, Heinrich (1992). "Die Rote Kapelle - Widerstand, Verfolgung, Haft". En Coppi, Hans hijo; Danyel, Jürgen; Tuchel, Johannes (eds.). Die Rote Kapelle im Widerstand gegen Hitler . Berlín: Edición Hentrich. ISBN 3-89468-110-1.
  • Schultze, Harald; Kurschat, Andreas; Bendick, Claudia (2006). "Ihr Ende schaut an ...": evangelische Märtyrer des 20. Jahrhunderts (en alemán). Evangelische Verlagsanstalt . ISBN 978-3-374-02370-7. Recuperado el 16 de agosto de 2020 .
  • Schulz, Kirsten (20 de abril de 2005). "Roland Freisler". Bundeszentrale für politische Bildung (en alemán) . Consultado el 9 de mayo de 2021 .
  • Tuchel, Johannes (13 de diciembre de 2007). "Weihnachten müsst Ihr richtig feiern". Die Zeit . Núm. 51. Berlín . Consultado el 8 de enero de 2019 .
  • Tittenhofer, Mark A. (22 de septiembre de 1993). "The Rote Drei: Getting Behind the 'Lucy' Myth" (PDF) . Biblioteca de la CIA . Centro para el Estudio de la Inteligencia . Consultado el 4 de enero de 2019 .
  • Brysac, Shareen Blair (23 de mayo de 2002). Resistiendo a Hitler: Mildred Harnack y la Orquesta Roja. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-992388-5. Recuperado el 26 de diciembre de 2018 .
  • "Wenzel, Johann". Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur (en alemán). Karl Dietz Verlag Berlín. Mayo de 2008 . Consultado el 11 de abril de 2019 .
  • Klussmann, Uwe (29 de septiembre de 2009). "Espiar al marido de Stalin en la Gestapo en la Segunda Guerra Mundial". SPIEGELnet GmbH. El Spiegel . Consultado el 31 de diciembre de 2018 .
  • «ZWEITER WELTKRIEG/SPIONAGEZehn kleine Negerlein» (pdf) . Berlín: SPIEGEL-Verlag Rudolf Augstein GmbH. El espejo. 16 de enero de 1967 . Consultado el 4 de enero de 2019 .
  • Perrault, Gilles (1969). La Orquesta Roja. Nueva York: Libros Schocken. ISBN 0-8052-0952-2.
  • Schulze-Boysen, Harro (febrero de 1942). «La preocupación por el futuro de Alemania pasa por el pueblo» (PDF) . Gedenkstätte Deutscher Widerstand (en alemán). Berlín: Centro Memorial de la Resistencia Alemana . Consultado el 18 de enero de 2019 .
  • Roon, Ger van (1967). Neuordnung im Widerstand. Der Kreisauer Kreis Innerhalb der deutschen Widerstandsbewegung (en alemán). Múnich: R. Oldenburg. OCLC  692370773.
  • Roon, Ger van (1998). Widerstand im Dritten Reich: ein Überblick. CHBeck. ISBN 978-3-406-43691-8. Recuperado el 4 de marzo de 2019 .
  • Rosiejka, Gert (1985). Die Rote Kapelle: "Landesverrat" como antifascista. Widerstand [ La Orquesta Roja: "traición" como antifascista. resistencia ] (en alemán) (1. Aufl ed.). Hamburgo: Ergebnisse-Verl. ISBN 978-3-925622-16-8.
  • Sälter, Gerhard von (8 de enero de 2016). "Die Rote Kapelle: Rote Agenten unter uns" (en alemán). Carsten Knop Berthold Kohler Jürgen Kaube Gerald Braunberger. Frankfurter Allgemeine Zeitung . Consultado el 5 de agosto de 2021 .
  • Salter, Gerhard (2016). Phantome des Kalten Krieges: die Organization Gehlen und die Wiederbelebung des Gestapo-Feindbildes "Rote Kapelle" (en alemán). Cap. Enlaces Verlag. ISBN 978-3-86153-921-6. Recuperado el 15 de mayo de 2020 .
  • Siddiqi, Asif A. (26 de febrero de 2010). El resplandor de los cohetes rojos: los vuelos espaciales y la imaginación rusa, 1857-1957. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-89760-0. Recuperado el 31 de diciembre de 2018 .
  • Sieg, John; Kuckhoff, Adán (1942). "Cartas Abiertas al Frente Oriental Número 8" (PDF) . Gedenkstätte Deutscher Widerstand . 14 (en alemán). Katy Derbyshire tradujo el documento . Consultado el 18 de diciembre de 2020 .
  • Sims, Jennifer (2005). "Transformando el espionaje estadounidense: un enfoque contradictorio". Georgetown Journal of International Affairs . 6 (1). Prensa de la Universidad de Georgetown.
  • Stelzel, Philipp (31 de julio de 2018). La historia después de Hitler: una empresa transatlántica. University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-8122-5065-7. Recuperado el 24 de mayo de 2020 .
  • "John Sieg". Gedenkstätte Deutscher Widerstand . Centro Conmemorativo de la Resistencia Alemana . Consultado el 26 de diciembre de 2018 .
  • "John Sieg (1903-1942)". Museo Lichtenberg im Stadthaus (en alemán) . Consultado el 18 de diciembre de 2020 .
  • Sieg, John (agosto de 1942). "Die Innere Front" (PDF) . Mythos Elser (en alemán). Juan Sieg . Consultado el 18 de diciembre de 2020 .
  • Steinbach, Peter; Tuchel, Johannes; Adán, Úrsula (1998). Lexikon des Widerstandes: 1933-1945 (en alemán) (segunda edición revisada y ampliada). Munich. ISBN 978-3-406-43861-5.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Tarrant, VE (1996). La Orquesta Roja . Nueva York: John Wiley & Sons. ISBN 978-0-471-13439-8.OCLC 994818900  .
  • Tietke, Fabien (28 de julio de 2017). "Rehabilitación de Späte". Cultura: taz, die tageszeitung Verlagsgenossenschaft eG. Die Tageszeitung . Consultado el 26 de mayo de 2020 .
  • Thomas, Louis (1968). "Alexander Rado" (PDF) . Estudios de inteligencia . 12 (4). Agencia Central de Inteligencia . Consultado el 1 de octubre de 2021 .
  • Tuchel, Johannes. "Studien zur Geschichte der Roten Kapelle". Gedenkstätte Deutscher Widerstand (en alemán). Monumento a la Resistencia Alemana . Consultado el 9 de diciembre de 2018 .
  • Tyas, Stephen (2017). SS-Major Horst Kopkow: de la Gestapo a la inteligencia británica. Stroud: Fonthill. ISBN 978-1-78155-598-9.OCLC 1013591260  .
  • Tuchel, Johannes (1988). "Weltanschauliche Motivationen in der Harnack/Schulze-Boysen-Organisation: ("Rote Kapelle")" [Motivaciones mundanas en la organización Harnack/Schulze-Boysen: ("Rote Kapelle")]. Kirchliche Zeitgeschichte . Theologie und Politik (en alemán). 1 (2). Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG): 267–292. JSTOR  43750615.
  • Tuchel, Johannes (2005). Der vergessene Widerstand: zu Realgeschichte und Wahrnehmung des Kampfes gegen die NS- Diktatur [ La resistencia olvidada: sobre la historia real y la percepción de la lucha contra la dictadura nazi ] (en alemán). Gotinga: Wallstein. ISBN 3-89244-943-0.
  • Tucker, Robert C. (marzo de 1978). "Stalinismo: ensayos de interpretación histórica". Slavic Review . 37 (1). Cambridge University Press.
  • "María Terwiel". Gedenkstätte Deutscher Widerstand (en alemán). Centro Conmemorativo de la Resistencia Alemana . Consultado el 21 de julio de 2019 .
  • Trepper, Léopold (1995). Die Wahrheit: Autobiographie des "Grand Chef" der Roten Kapelle (en alemán). Ahriman-Verlag GmbH. ISBN 978-3-89484-554-4. Recuperado el 15 de mayo de 2020 .
  • "Biografía". Gedenkstätte Deutscher Widerstand . Berlín: Centro Conmemorativo de la Resistencia Alemana . Consultado el 26 de diciembre de 2018 .
  • Überschär, Gerd R (2006). Für ein anderes Deutschland: der deutsche Widerstand gegen den NS-Staat 1933–1945 . Fischer-Taschenbücher. Die Zeit des Nationalsozialismus, 13934 (en alemán) (1ª ed.). Fráncfort: Fischer Taschenbuch Verlag. ISBN 978-3-596-13934-7.OCLC 842122963  .
  • Ueberschär, Gerd R. (2006). Für ein anderes Deutschland: der deutsche Widerstand gegen den NS-Staat 1933-1945 [ Por otra Alemania: la resistencia alemana contra el estado nazi en 1933-1945 ] (en alemán) (Originalausg ed.). Fráncfort: Fischer Taschenbuch Verlag. ISBN 3-596-13934-1.
  • Vöhler, Martín; Linck, Dirck (22 de diciembre de 2009). Grenzen der Katharsis in den modernen Künsten: Transformationen des aristotelischen Modells seit Bernays, Nietzsche und Freud (en alemán). Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-021676-9. Recuperado el 4 de junio de 2020 .
  • West, Nigel (12 de noviembre de 2007). Diccionario histórico de inteligencia durante la Segunda Guerra Mundial. Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6421-4. Recuperado el 1 de marzo de 2018 .
  • West, Nigel (7 de mayo de 2007). Mask: MI5's Penetration of the Communist Party of Great Britain [Máscara: la penetración del MI5 en el Partido Comunista de Gran Bretaña]. Routledge. ISBN 978-1-134-26576-3. Recuperado el 3 de octubre de 2021 .
  • Wright, Peter; Greengrass, Paul (1989). Spycatcher. Nueva York: Dell Publishing. ISBN 0-85561-166-9. Consultado el 26 de agosto de 2022 .
  • Zimmer, Dieter E. (28 de abril de 1972). "Es wird nicht gutgehen" (en alemán). Zeit-Verlag Gerd Bucerius GmbH & Co. KG. Die Zeit . Consultado el 26 de mayo de 2020 .
  • "Die Toten der Roten Kapelle". Gedenkstätte Deutscher Widerstand (en alemán). Berlina. 24 de noviembre de 2020. Archivado desde el original el 30 de junio de 2009 . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
  • «KV 2/2074 Parte 1 – SF 422/General/3». Archivos Nacionales . Kew. 3 de abril de 1946. Consultado el 8 de mayo de 2021 .
  • «KV 2/2074 Parte 2 – SF 422/General/3». Archivos Nacionales . Kew. 3 de abril de 1946. Consultado el 8 de mayo de 2021 .
  • "The case of the Rote Kapelle. These three volumes are the Final Report". The National Archives. 17 October 1947. KV 3/349. Retrieved 21 August 2020.

Further reading

Documents

  • Schulze-Boysen, Harro (1983). Gegner von heute – Kampfgenossen von morgen [Opponent today – comrades of tomorrow] (in German) (3. Aufl ed.). Coblenz: Fölbach. ISBN 978-3-923532-00-1.
  • Griebel, Regina; Coburger, Marlies; Scheel, Heinrich (1992). Erfasst? : das Gestapo-Album zur Roten Kapelle : eine Foto-Dokumentation [recorded? The Gestapo album the Red Orchestra. A photo documentation] (in German). Halle: Audioscop. ISBN 978-3-88384-044-4.

Overall view

The following books cover all aspects of the Rote Kapelle:

  • Kuckhoff, Greta (1968). Vom Rosenkranz zur Roten Kapelle e. Lebensbericht (in German) (7th ed.). Berlin: Verlag Neues Leben. OCLC 74777195.
  • Nelson, Anne (December 2010). Die Rote Kapelle : die Geschichte der legendären Widerstandsgruppe (in German) (1. Aufl ed.). Munich: Bertelsmann. ISBN 978-3-570-10021-9.
  • Perrault, Gilles (1994). Auf den Spuren der Roten Kapelle [In the footsteps of the Red Orchestra] (in German) (Überarb. und erw. Neuausg ed.). Hamburg, Vienna, Munich: Europaverl. ISBN 978-3-203-51232-7.
  • Schafranek, Hans; Tuchel, Johannes, eds. (2004). Krieg im Äther : Widerstand und Spionage im Zweiten Weltkrieg [War in the ether: Resistance and espionage in World War II] (in German). Vienna: Picus. ISBN 978-3-85452-470-0.
  • Werner, Ruth (1991). Sonya's report : the fascinating autobiography of one of Russia's most remarkable secret agents. Chatto & Windus (Random Century Group). OCLC 551532407.

Single issues

The following journal and books cover specific aspects of the Rote Kapelle:

  • Aldrich, Richard J (January 1991). "Soviet Intelligence, British Security and the End of the Red Orchestra: The Fate of Alexander Rado". Intelligence and National Security. 6 (1): 196–218. doi:10.1080/02684529108432096.
  • Bahar, Alexander (1992). Sozialrevolutionärer Nationalismus zwischen konservativer Revolution und Sozialismus : Harro Schulze-Boysen und der "Gegner"-Kreis [Social Revolutionary Nationalism between Conservative Revolution and Socialism. Harro Schulze-Boysen and the "opponent" circle] (in German). Coblenz, Frankfurt: D. Fölbach. ISBN 978-3-923532-18-6.
  • Boysen, Elsa (1992). Harro Schulze-Boysen das Bild eines Freiheitskämpfers (3. Aufl ed.). Koblenz: Fölbach Verlag. ISBN 978-3-923532-17-9.
  • Boysen, Elsa (1947). Harro Schulze-Boysen (in German). Düsseldorf: Komet-Verlag. OCLC 252989327.
  • Fischer-Defoy, Christine (1988). Kunst, Macht, Politik : die Nazifizierung der Kunst- und Musikhochschulen in Berlin [art, power, politics. The Nazification of the art and music colleges in Berlin] (in German). Berlin: Elefanten Press. ISBN 978-3-88520-271-4.
  • Garliński, Józef (1981). The Swiss corridor : espionage networks in Switzerland during World War II. London: Dent. ISBN 978-0-460-04351-9. OCLC 7476164.
  • Hamidi, Beatrix (1994). "Women against the dictatorship. Resistance and persecution in the Nazi Germany". In Wickert, Christl (ed.). Frauen gegen die Diktatur : Widerstand und Verfolgung im nationalsozialistischen Deutschland [the unity in diversity. The women of the rote Kapelle] (in German) (1. Aufl ed.). Berlin: Edition Hentrich. pp. 98–105. ISBN 978-3-89468-122-7.
  • Mommsen, Hans (2012). Die "rote Kapelle" und der deutsche Widerstand gegen Hitler [The "Red Orchestra" and the German resistance to Hitler.] (in German). Vol. 33. Bochum: Klartext-Verlag (SBR-Schriften). ISBN 978-3-8375-0616-7.
  • Mielke, Siegfried; Heinz, Stefan (2017). Eisenbahngewerkschafter im NS-Staat : Verfolgung - Widerstand - Emigration (1933-1945) [Railway Unionists in the Nazi State: Persecution-Resistance-Emigration (1933–1945)]. Berlin: Metropol. pp. 291–306. ISBN 978-3-86331-353-1.
  • Poelchau, Harald (1963). Die Ordnung der Bedrängten : Autobiographisches und Zeitgeschichtliches seit den zwanziger Jahren [The order of the oppressed: autobiographical and contemporary history since the 1920s] (in German). Berlin: K. Vogt. OCLC 491636156.
  • Poelchau, Harald (1987). Die letzten Stunden Erinnerungen e. Gefängnispfarrers [The last memoirs of a prison chaplain] (in German) (3rd ed.). Berlin: Verlag Volk und Welt. ISBN 978-3-353-00096-5.
  • Roth, Karl Heinz; Ebbinghaus, Angelika (2004). Rote Kapellen, Kreisauer Kreise, schwarze Kapellen : neue Sichtweisen auf den Widerstand gegen die NS-Diktatur 1938–1945 [Red Orchestras, Kreisauer Circles, Black Orchestras: New Views of German Resistance to the Nazi Dictatorship]. Hamburg: VSA-Verlag. ISBN 978-3-89965-087-7.

Der Spiegel Series

The Der Spiegel articles of 1968 by Gilles Perrault and Heinz Höhne that contributed to idea of the Red Orchestra being considered communist:

  • Perrault, Gilles (20 May 1968). "ptx ruft moskau – Die Geschichte des sowjetischen Spionageringes, Rote Kapelle" (in German). No. 21. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Perrault, Gilles (27 May 1968). "ptx ruft moskau – Das Agenten-Netz in Belgiene" (in German). No. 22. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Perrault, Gilles (3 June 1968). "ptx ruft moskau – Fortsetzung Das Agenten-Netz in Frankreich" (in German). No. 23. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Höhne, Heinz (10 June 1968). "ptx ruft moskau – Gegenschlag der deutschen Abwehr" (in German). No. 24. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Höhne, Heinz (17 June 1968). "ptx ruft moskau – Die Gruppe Schulze-Boysen / Harnack" (in German). No. 25. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Höhne, Heinz (24 June 1968). "ptx ruft moskau – Zwischen Widerstand und Landesverrat" (in German). No. 26. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Höhne, Heinz (1 July 1968). "ptx ruft moskau – Die Verhaftungsaktion der Gestapo 6. Fortsetzung" (in German). No. 27. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Höhne, Heinz (8 July 1968). "ptx ruft moskau – Das Ende der Gruppe Schulze-Boysen/Harnack" (in German). No. 28. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Perrault, Gilles (17 July 1968). "- · · – ptx ruft moskau · – - · – Die Jagd auf den Grand Chef" (in German). No. 29. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.
  • Perrault, Gilles (22 July 1968). "- · · – ptx ruft moskau · – - · – Fortsetzung und Schluß" (in German). No. 30. Hamburg: Spiegel-Verlag. Der Spiegel. Retrieved 15 May 2020.

Intelligence reports

The British intelligence report on the Rote Kapelle that was later used by the Americans:

  • British Secret Intelligence Service (17 September 1949). "The Rote Kapelle:Final Report of a joint Security Service/SIS/CIA investigation after World War II" (pdf). Kew: The National Archives. KV 3/349. Retrieved 14 May 2020.
  • The German Resistance Memorial Center
  • Oral history interviews of "The Red Orchestra" collection at the United States Holocaust Memorial Museum
  • Plötzensee Memorial Centre Archived 2019-08-31 at the Wayback Machine
  • Munich Station report on the interview of Heinz Pannwitz. Now archived by the CIA Library
  • Oral history interview with Helmut Roloff
  • L'orchestre rouge at IMDb
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Red_Orchestra_(espionage)&oldid=1252452109"