hitita | |
---|---|
𒌷𒉌𒅆𒇷 nosi | |
Región | Anatolia |
Era | Atestiguado entre los siglos XVII y XII a.C. |
indoeuropeo
| |
Escritura cuneiforme hitita | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | hit |
ISO 639-3 | Diversos: hit – Hitita oht – Hitita antiguo htx – Hitita medio nei – Hitita nuevo |
hit hitita | |
oht Antiguo hitita | |
htx Hitita media | |
nei Nuevo hitita | |
Glotología | hitt1242 |
El hitita (nativo: 𒌷𒉌𒅆𒇷 , romanizado: nešili , lit. 'la lengua de Neša ', [1] o nešumnili lit. ' la lengua del pueblo de Neša ' ), también conocido como nesita (nešita/neshita, nessita), es una lengua indoeuropea extinta que fue hablada por los hititas , un pueblo de la Anatolia de la Edad del Bronce que creó un imperio centrado en Hattusa , así como en partes del norte del Levante y la Alta Mesopotamia . [2] La lengua, ahora extinta desde hace mucho tiempo, está atestiguada en escritura cuneiforme , en registros que datan desde el siglo XVII [3] ( texto de Anitta ) hasta el siglo XIII a. C., con préstamos hititas aislados y numerosos nombres personales que aparecen en un contexto asirio antiguo desde el siglo XX a. C., lo que lo convierte en el uso atestiguado más antiguo de las lenguas indoeuropeas.
A finales de la Edad del Bronce , el hitita había comenzado a perder terreno frente a su pariente cercano, el luvita . Parece que el luvita era la lengua más hablada en la capital hitita, Hattusa, en el siglo XIII a. C. [4] Después del colapso del Imperio Nuevo hitita durante el colapso más general de la Edad del Bronce Tardía , el luvita surgió en la Edad del Hierro Temprana como la lengua principal de los llamados estados sirio-hititas , en el suroeste de Anatolia y el norte de Siria .
Hitita es el nombre académico moderno para el idioma, basado en la identificación del reino Hatti ( Ḫatti ) con los hititas bíblicos ( hebreo bíblico : * חתים Ḥittim ), aunque ese nombre parece haber sido aplicado incorrectamente: [5] El término hattiano se refiere a los pueblos indígenas que precedieron a los hititas, que hablaban una lengua hática no indoeuropea .
En los textos multilingües encontrados en localidades hititas, los pasajes escritos en hitita están precedidos por el adverbio nesili (o nasili , nisili ), «en el [lenguaje] de Neša (Kaneš)», una ciudad importante durante las primeras etapas del Imperio Antiguo hitita . En un caso, la etiqueta es Kanisumnili , «en el [lenguaje] del pueblo de Kaneš». [6]
Aunque el Imperio Nuevo hitita estaba habitado por personas de diversos orígenes étnicos y lingüísticos, la lengua hitita se utilizaba en la mayoría de los textos escritos seculares. A pesar de los diversos argumentos sobre la idoneidad del término, [7] hitita sigue siendo el término más actual debido a la convención y la fuerza de la asociación con los hititas bíblicos . El término endonímico nešili y sus variantes anglicanizadas ( nesita , nessita , neshita ) nunca han tenido éxito. [8]
La primera afirmación sustancial sobre la afiliación hitita fue hecha por Jørgen Alexander Knudtzon [9] en 1902, en un libro dedicado a dos cartas entre el rey de Egipto y un gobernante hitita, encontradas en El-Amarna , Egipto . Knudtzon sostuvo que el hitita era indoeuropeo, en gran parte debido a su morfología . Aunque no tenía textos bilingües, pudo proporcionar una interpretación parcial de las dos cartas debido a la naturaleza formulística de la correspondencia diplomática de la época. [10]
Se demostró definitivamente que Knudtzon estaba en lo cierto cuando Hugo Winckler descubrió muchas tablillas escritas en la conocida escritura cuneiforme acadia pero en un idioma desconocido en lo que ahora es el pueblo de Boğazköy , Turquía, que era el antiguo emplazamiento de Hattusa , la capital del estado hitita. [11] Basándose en un estudio de este extenso material , Bedřich Hrozný logró analizar el idioma. Presentó su argumento de que el idioma es indoeuropeo en un artículo publicado en 1915 (Hrozný 1915), al que pronto siguió una gramática del idioma (Hrozný 1917). El argumento de Hrozný sobre la filiación indoeuropea del hitita era completamente moderno, aunque poco fundamentado. Se centró en las sorprendentes similitudes en aspectos idiosincrásicos de la morfología que es poco probable que se produzcan de forma independiente por casualidad o que sean prestados. [12] Incluyeron la alternancia r / n en algunas raíces nominales (los heteróclitos ) y el ablaut vocálico , que se ven en la alternancia en la palabra para agua entre el nominativo singular, wadar , y el genitivo singular, wedenas . También presentó un conjunto de correspondencias de sonidos regulares. Después de un breve retraso inicial debido a la interrupción durante la Primera Guerra Mundial , el desciframiento de Hrozný, el análisis gramatical tentativo y la demostración de la filiación indoeuropea del hitita fueron rápidamente aceptados y más ampliamente fundamentados por académicos contemporáneos como Edgar H. Sturtevant , quien fue autor de la primera gramática hitita científicamente aceptable con una crestomatía y un glosario. La gramática más actualizada de la lengua hitita es actualmente Hoffner y Melchert (2008).
El hitita es una de las lenguas de Anatolia y se conoce a partir de tablillas e inscripciones cuneiformes erigidas por los reyes hititas. La escritura anteriormente conocida como "hitita jeroglífica" ahora se denomina luvita jeroglífica. La rama anatolia también incluye el luvita cuneiforme , el luvita jeroglífico , el palaico , el licio , el miliano , el lidio , el cario , el pisidiano , el sidetico y el isauriano . [13]
A diferencia de la mayoría de las demás lenguas indoeuropeas, el hitita no distingue entre género gramatical masculino y femenino, y carece de modos subjuntivo y optativo , así como de aspecto. Se han formulado varias hipótesis para explicar estas diferencias. [14]
Algunos lingüistas , en particular Edgar H. Sturtevant y Warren Cowgill , han sostenido que el hitita debería clasificarse como una lengua hermana del protoindoeuropeo , en lugar de como una lengua hija . Su hipótesis indohitita es que la lengua madre (indohitita) carecía de las características que también están ausentes en el hitita, y que el protoindoeuropeo las innovó posteriormente.
Sin embargo, otros lingüistas prefieren la hipótesis de Schwund ("pérdida"), según la cual el hitita (o anatolio) proviene del protoindoeuropeo, con toda su gama de características, pero que estas se simplificaron en el hitita.
Según Craig Melchert , la tendencia actual (a partir de 2012) es suponer que el protoindoeuropeo evolucionó y que los "hablantes prehistóricos" del anatolio se aislaron "del resto de la comunidad de hablantes del IPE, para no compartir algunas innovaciones comunes". [15] El hitita y las otras lenguas anatolias se separaron del protoindoeuropeo en una etapa temprana. De este modo, el hitita preservó arcaísmos que se perderían en las otras lenguas indoeuropeas. [16]
El hitita tiene muchos préstamos, en particular vocabulario religioso, de las lenguas no indoeuropeas hurrita y hática . Esta última era la lengua de los hattianos , los habitantes locales de la tierra de Hatti antes de que fueran absorbidos o desplazados por los hititas . Los textos sagrados y mágicos de Hattusa se escribieron a menudo en hático, hurrita y luvita, incluso después de que el hitita se hubiera convertido en la norma para otros escritos.
La lengua hitita se ha dividido tradicionalmente en hitita antiguo (OH), hitita medio (MH) y nuevo hitita o neohitita (NH, que no debe confundirse con el uso polisémico de la etiqueta " neohitita " como designación para el período posterior, que en realidad es post-hitita), correspondientes a los Reinos Antiguo, Medio y Nuevo de la historia hitita ( c. 1750-1500 a. C., 1500-1430 a. C. y 1430-1180 a. C., respectivamente). Las etapas se diferencian tanto por motivos lingüísticos como paleográficos. [17] [18]
El hititólogo Alwin Kloekhorst (2019) reconoce dos variantes dialectales del hitita: una que él llama "hitita kanišita", y una segunda que él llama "hitita Ḫattuša" (o hitita propiamente dicho). [19] La primera está atestiguada en tablillas de arcilla de Kaniš/Neša ( Kültepe ), y es anterior a los hallazgos de Ḫattuša. [20]
El hitita se escribía en una forma adaptada de la ortografía cuneiforme acadia periférica del norte de Siria. La naturaleza predominantemente silábica de la escritura dificulta determinar las cualidades fonéticas precisas de algunos de los sonidos hititas .
El silabario distingue las siguientes consonantes (notablemente, se omite la serie s acadia ):
Las series acadias sordas/sordas (k/g, p/b, t/d) no expresan el contraste sordo/sonoro en la escritura, pero las grafías dobles en posiciones intervocálicas representan consonantes sordas en indoeuropeo ( ley de Sturtevant ).
Las limitaciones de la escritura silábica para determinar la naturaleza de la fonología hitita se han superado en mayor o menor medida mediante la etimología comparativa y un examen de las convenciones ortográficas hititas. En consecuencia, los investigadores han supuesto que el hitita poseía los siguientes fonemas:
Vocales | |||
---|---|---|---|
Frente | Central | Atrás | |
Cerca | i | tú | |
Medio | mi | ( o ) | |
Abierto | a |
El hitita tenía dos series de consonantes, una que se escribía siempre geminada en la escritura original, y otra que siempre era simple. En cuneiforme , todos los sonidos consonánticos excepto los glides podían ser geminados. Desde hace tiempo se ha observado que la serie geminada de oclusivas es la que desciende de las oclusivas sordas protoindoeuropeas , y las oclusivas simples provienen tanto de las oclusivas sonoras como de las aspiradas sonoras, lo que a menudo se conoce como la ley de Sturtevant . Debido a las implicaciones tipológicas de la ley de Sturtevant, la distinción entre las dos series se considera comúnmente como una distinción de voz. Sin embargo, no hay acuerdo sobre el tema entre los académicos ya que algunos ven las series como si se diferenciaran por la longitud , lo que sugeriría una interpretación literal de la ortografía cuneiforme.
Los partidarios de una distinción de longitud suelen señalar el hecho de que el acadio , la lengua de la que los hititas tomaron prestada la escritura cuneiforme, tenía sonoridad, pero los escribas hititas usaban signos sonoros y sordos indistintamente. Alwin Kloekhorst también sostiene que la ausencia de sonoridad asimilatoria también es evidencia de una distinción de longitud . Señala que la palabra " e-ku-ud-du – [ɛ́kʷːtu]" no muestra ninguna asimilación de voz. Sin embargo, si la distinción fuera de voz, debería esperarse un acuerdo entre las oclusivas, ya que se sabe que las oclusivas velares y alveolares son adyacentes, ya que la "u" de esa palabra no representa una vocal sino una labialización .
El hitita conserva algunas características muy arcaicas perdidas en otras lenguas indoeuropeas. Por ejemplo, el hitita ha conservado dos de las tres laríngeas ( * h₂ y * h₃ , iniciales de la palabra). Esos sonidos, cuya existencia había sido hipotetizada en 1879 por Ferdinand de Saussure , sobre la base de la calidad vocálica en otras lenguas indoeuropeas, no se conservaron como sonidos separados en ninguna lengua indoeuropea documentada hasta el descubrimiento del hitita. En hitita, el fonema se escribe como ḫ . En ese sentido, el hitita es diferente a cualquier otra lengua indoeuropea documentada y, por lo tanto, el descubrimiento de laríngeas en el hitita fue una notable confirmación de la hipótesis de Saussure.
Tanto la conservación de las laringe como la falta de pruebas de que el hitita compartiera ciertas características gramaticales con las otras lenguas indoeuropeas tempranas han llevado a algunos filólogos a creer que las lenguas anatolias se separaron del resto del protoindoeuropeo mucho antes que las otras divisiones de la protolengua . Véase la sección #Clasificación más arriba para obtener más detalles.
El hitita es la lengua indoeuropea más antigua documentada, [21] pero carece de varias características gramaticales que presentan otras lenguas indoeuropeas documentadas tempranamente, como el védico , el latín clásico , el griego antiguo , el persa antiguo y el avéstico antiguo . Cabe destacar que el hitita no tenía un sistema de género masculino-femenino. En cambio, tenía un sistema rudimentario de clases de sustantivos que se basaba en una oposición más antigua de animado-inanimado.
El hitita flexiona nueve casos : nominativo , vocativo , acusativo , genitivo , dativo - locativo , ablativo , ergativo , alativo e instrumental ; dos números : singular y plural; y dos clases de animicidad : animado (común) e inanimado (neutro). [22] Los adjetivos y pronombres concuerdan con los sustantivos en cuanto a animicidad , número y caso .
La distinción en la animicidad es rudimentaria y generalmente ocurre en el caso nominativo , y el mismo sustantivo a veces se atestigua en ambas clases de animicidad. Hay una tendencia a distinguir menos casos en el plural que en el singular. El caso ergativo se usa cuando un sustantivo inanimado es el sujeto de un verbo transitivo . Los primeros textos hititas tienen un caso vocativo para algunos sustantivos con -u , pero dejó de ser productivo en la época de las primeras fuentes descubiertas y fue subsumido por el nominativo en la mayoría de los documentos. El alativo fue subsumido en las últimas etapas del lenguaje por el dativo -locativo . Un genitivo plural arcaico -an se encuentra irregularmente en textos anteriores, al igual que un plural instrumental en -it . Algunos sustantivos también forman un locativo distinto , que no tenía terminación de caso en absoluto.
Los ejemplos de pišna- ("hombre") para animado y pēda- ("lugar") para inanimado se utilizan aquí para mostrar la forma más básica de la declinación del sustantivo hitita:
Animar | Inanimado | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||
Nominativo | Pisnas | Pisnēš | Pedán | peda | ||
Acusativo | piso | Pisnus | ||||
Ergativo | Pisnanza | Pišnantēš | Pedanza | Pedante | ||
Vocativo | piscina | – | – | |||
Genitivo | Pisnas | Pedazo | ||||
Dativo/Locativo | Pisos | Pisnas | Pediatra | Pedazo | ||
Ablativo | Pisnaz | Pedaz | ||||
Alativo | piso | – | peda | – | ||
Instrumental | pišnit | Pedito |
La morfología verbal es menos complicada que la de otras lenguas indoeuropeas atestiguadas tempranamente, como el griego antiguo y el védico . Los verbos hititas se flexionan según dos conjugaciones generales ( conjugación mi y conjugación hi ), dos voces ( activa y medio-pasiva ), dos modos ( indicativo e imperativo ), dos aspectos (perfectivo e imperfectivo) y dos tiempos ( presente y pretérito ). Los verbos tienen dos formas infinitivas , un sustantivo verbal , un supino y un participio . Rose (2006) enumera 132 verbos hi e interpreta las oposiciones hi / mi como vestigios de un sistema de voz gramatical ("voz centrípeta" frente a "voz centrífuga").
La conjugación mi es similar al paradigma de conjugación verbal general en sánscrito y también se puede comparar con la clase de verbos mi del griego antiguo. El siguiente ejemplo utiliza el verbo ēš-/aš- "ser".
Indicativo | Imperativo | |
---|---|---|
Presente | ēšmi ēšši ēšzi ešuwani *eštani ašanzi | ašallu ēšt eštu ēšuwani ēšten ašantu |
Pretérito | ešun ēšt ēšt ēšuwen ēšten ešer |
El hitita es una lengua con núcleo final : tiene un orden de palabras sujeto-objeto-verbo , [23] una alineación ergativa dividida y es una lengua sintética ; las adposiciones siguen a su complemento , los adjetivos y genitivos preceden a los sustantivos que modifican, los adverbios preceden a los verbos y las cláusulas subordinadas preceden a las cláusulas principales .
La sintaxis hitita muestra una característica notable que es típica de las lenguas anatolias: comúnmente, el comienzo de una oración o cláusula está compuesto por una partícula de conexión de oraciones o por una forma frontal o temática, y luego se añade una "cadena" de clíticos de orden fijo .
La transliteración y traducción de la proclamación de Anitta :
Transcripción | Traducción |
---|---|
M A-ni-it-ta DUMU M Pi-it-ha-a-na LUGAL URU Ku-us-sa-ra QÍ-BÍ-MA ne-pi-is-za-as-ta D IŠKUR-un-ni a-as-su-us e-es-ta na-as-ta D IŠKUR-un-ni-ma ma-a-an a-as-su-us e-es-ta URU Ne-e-sa-as LUGAL-us URU Ku-us-sa-ra- como LUGAL-i... LUGAL URU Ku-us-sa-ra URU-az kat-ta pa-an-ga-ri-it ú-e-et nu URU Ne-e-sa-an is-pa-an-di na-ak-ki -se da-a-as URU Ne-e-sa-as LUGAL-un IṢ-BAT Ù DUMU MEŠ URU Ne-e-sa-as i-da-a-lu na-at-ta ku-e-da-ni-ik-ki tak- ki-is-ta an-nu-us at-tu-us ie-et nu M Pi-it-ha-a-na-as at-ta-as-ma-as a-ap-pa-an sa-ni-ya ú-et-ti hu-ul-la-an-za-an hu-ul-la-nu-un D UTU-az ut-ne-e ku-it ku-it-pat a-ra-is nu-us hu-u-ma-an-du-us-pat hu-ul-la-nu-un ka-ru-ú M U-uh-na-as LUGAL URU Za-a-al-pu-wa D Si-ú-sum-mi-in URU Ne-e-sa-az URU Za-a-al-pu -wa pe-e-da-as ap-pe-ez-zi-ya-na M A-ni-it-ta-as LUGAL.GAL D Si-ú-sum-mi-in URU Za-a-al-pu-wa-az a-ap- pa URU Ne-e-sa pe-e-tah-hu-un M Hu-uz-zi-ya-na LUGAL URU Za-a-al-pu-wa hu-su-wa-an-ta-an URU Ne-e-sa ú-wa-te-nu-un URU Ha-at-tu-sa Tak-ki-is-ta sa-an ta-a-la-ah-hu-un ma-a-na-as ap-pe-ez-zi-ya-na ki-is-ta-an-zi-at-ta-at sa-an D Hal-ma-su-i-iz D si-i-us-mi-is pa-ra-a pa-is sa-an is-pa-an-di na-ak-ki-it da-a-ah-hu-un pe-e-di-is-si-ma ZÀ.AH-LI-an a-ne-e-nu-un ku-is am-me-el a-ap-pa-an LUGAL-us ki-i-sa-ri nu URU Ha-at-tu-sa-an a-ap-pa a-sa-a-si na- an ne-pi-sa-as D IŠKUR-as ha-az-zi-e-et-tu |
|