Pueblo ainu

Grupo étnico en Japón y Rusia
Grupo étnico
Ainú
アィヌ
Patria histórica y distribución del pueblo ainu [1]
Población total
alrededor de 25.000
Regiones con poblaciones significativas
16.786 o más [2]
109 [3] [4] –1.000
Idiomas
Familia de lenguas ainu ( Hokkaido en Japón; históricamente importante, ahora en peligro crítico de extinción); japonés o ruso [5]
Religión
Grupos étnicos relacionados
Ainú
GenteAinú
IdiomaLenguas ainu

Los ainu son un grupo étnico indígena que reside en el norte de Japón, incluyendo Hokkaido y la región de Tōhoku de Honshu , así como las tierras que rodean el mar de Ojotsk , como Sajalín , las islas Kuriles , la península de Kamchatka y el krai de Jabárovsk ; aunque no está confirmado, también se cree que residieron en las áreas del krai de Primorie , debido a su proximidad al krai de Jabárovsk. Han ocupado estas áreas conocidas por ellos como "Ainu Mosir" ( Ainu :アイヌモシㇼ , lit. 'la tierra de los ainu'), desde antes de la llegada de los modernos Yamato y los rusos . [6] [7] [8] Estas regiones a menudo se denominan Ezochi (蝦夷地) y sus habitantes como Emishi (蝦夷) en los textos históricos japoneses.

Las estimaciones oficiales sitúan la población total ainu en Japón en 25.000 personas. Las estimaciones no oficiales sitúan la población total en 200.000 o más, ya que la asimilación casi total de los ainu en la sociedad japonesa ha dado lugar a que muchos individuos de ascendencia ainu desconozcan su ascendencia. [9]

Los ainu son una de las pocas minorías étnicas nativas de las islas japonesas. Fueron objeto de asimilación y colonización forzadas por parte de los japoneses desde al menos el siglo XVIII. Las políticas de asimilación japonesas en el siglo XIX en torno a la Restauración Meiji incluyeron la expulsión forzada de los ainu de sus tierras. Esto, a su vez, los obligó a renunciar a formas de vida tradicionales como la caza y la pesca de subsistencia. A los ainu no se les permitió practicar su religión y fueron colocados en escuelas de lengua japonesa donde estaba prohibido hablar el idioma ainu . En 1966, había alrededor de 300 hablantes nativos de ainu ; en 2008, había alrededor de 100. [10] [11] En los últimos años, ha habido cada vez más esfuerzos para revitalizar el idioma ainu. [12]

Nombres

El etnónimo más conocido de este pueblo , Ainu ( Ainu :アィヌ; japonés :アイヌ; ruso: Айны ), significa 'humano' en el idioma ainu , en particular en oposición a kamui , 'seres divinos'. Los ainu también se identifican como Utari ('camaradas' o 'pueblo'). Los documentos oficiales utilizan ambos nombres.

El nombre apareció por primera vez como Aino en un manuscrito latino de 1591 titulado De yezorum insula . Este documento da el nombre nativo de Hokkaido como Aino moxori , o Ainu mosir , 'tierra de los ainu'. Los términos aino y ainu no entraron en uso común como etnónimos hasta principios del siglo XIX. El etnónimo apareció por primera vez en un artículo de una enciclopedia alemana de 1819. Ni las fuentes europeas ni las japonesas concibieron a los ainu como un grupo étnico distinto hasta finales del siglo XVIII. [13]

Los ainu también eran llamados kuye por sus vecinos. La dinastía Qing llamó a Sakhalin Kuyedao ("isla de los ainu"). [14] La isla también era llamada Kuye Fiyaka . [15] La palabra kuye usada por los Qing está "muy probablemente relacionada con kuyi , el nombre dado a los ainu de Sakhalin por sus vecinos nivkh y nanai ". [16] Cuando los ainu emigraron al continente, los chinos describieron una "fuerte presencia kui (o kuwei, kuwu, kuye, kugi, es decir, ainu) en el área dominada por los gilemi o jilimi (nivkh y otros pueblos del Amur )". [ 17] Los nombres relacionados eran de uso generalizado en la región, por ejemplo, los ainu kuriles se llamaban a sí mismos koushi . [16]

El antiguo exónimo japonés蝦夷( Emi 1 si ) fue acuñado según el Kojiki-den a partir de("camarón") +("bárbaro") como referencia a su vellosidad y salvajismo. [18] El término es considerado un insulto por los ainu contemporáneos.

Historia

Líder del clan Hokkaido Ainu, 1930

Los ainu son considerados el pueblo nativo de Hokkaido , el sur de Sakhalin y las Kuriles . Los topónimos ainu respaldan la visión histórica de que el pueblo ainu vivió en varios lugares a lo largo del norte de Honshu. También existe la posibilidad de que los hablantes ainu vivieran en toda la región de Amur, como lo sugieren varios préstamos ainu encontrados en las lenguas uilta y ulch . [19] [ verificación fallida ] El ainu comparte una serie de cognados con el coreano antiguo , que parece poco probable que sean el resultado de un intermediario japonés. [20] [21]

Los antepasados ​​de los ainu, a los que se denominaba emishi, cayeron bajo el dominio japonés a partir del siglo IX y fueron empujados a las islas del norte. [22]

Periodo de la cultura Ainu (periodo Nibutani)

Tras el período Zoku-Jōmon , que comenzó en el siglo V a. C., y el posterior período Satsumon , a partir del siglo XIII aproximadamente, los ainu establecieron su propia cultura absorbiendo la cultura circundante mientras participaban en el comercio de tránsito entre Honshu y el noreste de Asia. Este período se denomina período de la cultura ainu o período Nibutani.

En este período se inició un contacto activo entre los wa-jin (etnónimo de los japoneses, también conocidos como pueblo yamato) y los ainu de Ezogashima (hoy conocida como Hokkaidō ). [23] Los ainu formaban una sociedad de cazadores-recolectores, que sobrevivían principalmente de la caza y la pesca. Seguían una religión basada en fenómenos naturales. [24]

Después de que los mongoles conquistaran la dinastía Jin (1234) , los ainu de Sajalín sufrieron incursiones de los pueblos nivkh y udege . En respuesta, los mongoles establecieron un puesto administrativo en Nurgan (actual Tiro, Rusia ) en la unión de los ríos Amur y Amgun en 1263, y forzaron la sumisión de los dos pueblos. [25] En 1264, los ainu de Sajalín invadieron la tierra del pueblo nivkh. También iniciaron una expedición a la región de Amur, que entonces estaba controlada por la dinastía Yuan , lo que resultó en represalias por parte de los mongoles que invadieron Sajalín . [26] [27]

Desde la perspectiva de los nivkh, su rendición a los mongoles esencialmente estableció una alianza militar contra los ainu que habían invadido sus tierras. [28] Según la Historia de Yuan , un grupo de personas conocido como los guwei (骨嵬; Gǔwéi , la aproximación fonética del nombre nivkh para los ainu) de Sakhalin invadió y luchó con los jilimi (pueblo nivkh) todos los años. El 30 de noviembre de 1264, los mongoles atacaron a los ainu. [29] Los karafuto-ainu resistieron las invasiones mongolas, pero en 1308 habían sido sometidos. Pagaron tributo a la dinastía mongol Yuan en puestos en Wuliehe, Nanghar y Boluohe. [30]

La dinastía china Ming (1368-1644) colocó a Sajalín bajo su «sistema para pueblos subyugados» ( ximin tizhi ). Entre 1409 y 1411, los Ming establecieron un puesto avanzado llamado Comisión Militar Regional de Nurgán cerca de las ruinas de Tyr en el continente siberiano, que continuó funcionando hasta mediados de la década de 1430. Hay algunas pruebas de que el eunuco Ming, el almirante Yishiha, llegó a Sajalín en 1413 durante una de sus expediciones al bajo Amur y otorgó títulos Ming a un jefe local. [31]

Los Ming reclutaron jefes de Sajalín para puestos administrativos como comandante (指揮使; zhǐhuīshǐ ), comandante asistente (指揮僉事; zhǐhuī qiānshì ) y "oficial encargado de la subyugación" (衛鎮撫; wèizhènfǔ ). En 1431, uno de estos comandantes asistentes, Alige, trajo pieles de marta como tributo al puesto de Wuliehe. En 1437, otros cuatro comandantes asistentes (Zhaluha, Sanchiha, Tuolingha y Alingge) también presentaron tributo. Según los Registros Veritativos Ming , estos puestos, como el puesto de jefe, eran hereditarios y se transmitían por línea patrilineal. Durante estas misiones tributarias, los jefes traían a sus hijos, quienes luego heredaban sus títulos. A cambio del tributo, los Ming les otorgaron uniformes de seda. [30]

Las mujeres nivkh de Sajalín se casaron con funcionarios chinos han de la dinastía Ming cuando los Ming cobraron tributos de Sajalín y de la región del río Amur. [32] [33] Debido al gobierno Ming en Manchuria, la influencia cultural y religiosa china, como el Año Nuevo chino , el " dios chino " y motivos como dragones, espirales y pergaminos, se difundieron entre los nativos ainu, nivkh y amur, como los udeghes , los ulchis y los nanais . Estos grupos también adoptaron bienes materiales y prácticas como la agricultura, la ganadería, la calefacción, las ollas de hierro para cocinar, la seda y el algodón. [34]

El mapa francés de 1821 muestra a Sakhalin como parte del Imperio Qing y las Islas Kuriles como parte de Japón.

La dinastía manchú Qing , que llegó al poder en China en 1644, llamó a Sajalín "Kuyedao" ( chino :库页岛; pinyin : Kùyè dǎo ; literalmente, 'isla de los ainu') [35] [36] [14] o "Kuye Fiyaka" (ᡴᡠᠶᡝ
ᡶᡳᠶᠠᡴᠠ
). [15] Los manchúes la llamaban "Sagaliyan ula angga hada" (Isla en la desembocadura del río Negro). [37] Los Qing afirmaron por primera vez su influencia sobre Sajalín después del Tratado de Nerchinsk de 1689 , que definió las montañas Stanovoy como la frontera entre los imperios Qing y ruso . Al año siguiente, los Qing enviaron fuerzas al estuario del Amur y exigieron que los residentes, incluidos los ainu de Sajalín, pagaran tributo. A esto le siguieron varias visitas más a la isla como parte del esfuerzo de los Qing por cartografiar el área. Para imponer su influencia, los Qing enviaron soldados y mandarines a través de Sajalín, llegando a la mayor parte de la isla excepto al extremo sur. Los Qing impusieron un sistema de tributo de pieles a los habitantes de la región. [38] [39] [33]

La dinastía Qing gobernó estas regiones imponiéndoles un sistema de tributos de pieles, al igual que las dinastías Yuan y Ming. Los residentes que debían pagar tributos tenían que registrarse de acuerdo con su hala (ᡥᠠᠯᠠ, el clan del lado paterno) y gashan (ᡤᠠᡧᠠᠨ, aldea), y un jefe designado de cada unidad fue puesto a cargo de la seguridad del distrito, así como de la recolección y entrega anual de pieles. Para 1750, cincuenta y seis hala y 2.398 hogares estaban registrados como pagadores de tributos de pieles, - aquellos que pagaban con pieles eran recompensados ​​principalmente con brocado de seda Nishiki , y cada año la dinastía suministraba al jefe de cada clan y aldea ropas de seda oficiales ( mangpao , duanpao ), que eran los vestidos del mandarín. A aquellos que ofrecían tributos de pieles especialmente grandes se les concedió el derecho de crear una relación familiar con los funcionarios de los Ocho Estandartes Manchúes (en ese momento equivalentes a los aristócratas chinos) casándose con la hija adoptiva de un funcionario. Además, a los pagadores de tributos se les permitía participar en el comercio con funcionarios y comerciantes en el lugar del tributo. Con estas políticas, la dinastía Qing trajo estabilidad política a la región y estableció la base para el comercio y el desarrollo económico. [39]

—Shiro  Sasaki

La dinastía Qing estableció una oficina en Ningguta , situada a mitad de camino a lo largo del río Mudan , para manejar las pieles del bajo Amur y Sakhalin. Se suponía que el tributo debía llevarse a las oficinas regionales, pero el bajo Amur y Sakhalin se consideraban demasiado remotos, por lo que los Qing enviaron funcionarios directamente a estas regiones todos los años para recaudar tributos y presentar premios. En la década de 1730, los Qing habían designado a figuras de alto rango entre las comunidades indígenas como "jefe de clan" ( hala-i-da ) o "jefe de aldea" ( gasan-da o mokun-da ). En 1732, 6 hala , 18 gasban y 148 hogares estaban registrados como portadores de tributos en Sakhalin. Los funcionarios manchúes dieron a las misiones de tributo arroz, sal, otras necesidades y regalos durante la duración de su misión. Las misiones de tributo ocurrían durante los meses de verano. Según Rinzo Mamiya , durante el reinado del emperador Qianlong (1735-1795), existía un puesto comercial en Delen, aguas arriba del lago Kiji (Kizi) . Había entre 500 y 600 personas en el mercado durante la estancia de Mamiya allí. [40] [33]

Los jefes nativos locales de Sakhalin hicieron que sus hijas se casaran con funcionarios manchúes, tal como lo autorizó la dinastía Qing cuando estos ejercían jurisdicción en Sakhalin y les cobraban tributo. [41] [33]

Colonización japonesa

En 1635, Matsumae Kinhiro , el segundo daimyō del Dominio Matsumae en Hokkaidō, envió a Satō Kamoemon y Kakizaki Kuroudo en una expedición a Sakhalin. Uno de los exploradores Matsumae, Kodō Shōzaemon, permaneció en la isla en el invierno de 1636 y navegó a lo largo de la costa este hasta Taraika (ahora Poronaysk ) en la primavera de 1637. [42] El bakufu (gobierno feudal) de Tokugawa otorgó al clan Matsumae derechos exclusivos para comerciar con los ainu en la parte norte de la isla. Más tarde, los Matsumae comenzaron a arrendar derechos comerciales a comerciantes japoneses, y el contacto entre japoneses y ainu se hizo más extenso. A lo largo de este período, los grupos ainu compitieron entre sí para importar bienes de los japoneses, y las enfermedades epidémicas como la viruela redujeron la población. [43] En un intento temprano de colonización, se estableció un asentamiento japonés en Ōtomari , en el extremo sur de Sakhalin, en 1679. [44]

En la década de 1780, la influencia del shogunato japonés Tokugawa sobre los ainu del sur de Sakhalin aumentó significativamente. A principios del siglo XIX, la zona económica japonesa se extendía hasta la mitad de la costa este, hasta Taraika. Con la excepción de los ainu de Nayoro, ubicados en la costa oeste, muy cerca de China, la mayoría de los ainu dejaron de pagar tributo a la dinastía Qing. El clan Matsumae estaba nominalmente a cargo de Sakhalin, pero no protegía ni gobernaba a los ainu allí. En cambio, extorsionaban a los ainu para obtener seda china, que vendían en Honshu como producto especial de Matsumae. Para obtener seda china, los ainu se endeudaron, debiendo muchas pieles a los santan ( pueblo ulch ), que vivían cerca de la oficina Qing. Los ainu también vendían los uniformes de seda ( mangpao , bufu y chaofu ) que les habían dado los Qing, que constituían la mayoría de lo que los japoneses conocían como nishiki y jittoku . Como uniformes dinásticos, la seda era de una calidad considerablemente superior a la que se comercializaba en Nagasaki , y aumentaba el prestigio de los Matsumae como artículos exóticos. [38] Finalmente, el gobierno Tokugawa, al darse cuenta de que no podían depender de los Matsumae, tomó el control de Sakhalin en 1807. [45]

El interés de Mogami por el comercio de Sakhalin se intensificó cuando supo que Yaenkoroaino, el anciano de Nayoro antes mencionado, poseía un memorando escrito en manchú, que afirmaba que el anciano ainu era un funcionario del estado Qing. Las encuestas posteriores sobre Sakhalin realizadas por funcionarios del shogunato como Takahashi Jidayú y Nakamura Koichiró solo confirmaron las observaciones anteriores: Sakhalin y Sóya Ainu comerciaban con bienes extranjeros en los puestos comerciales y, debido a la presión para cumplir con las cuotas, se endeudaron. Estos bienes, confirmaron los funcionarios, provenían de los puestos Qing, donde los comerciantes continentales los adquirían durante las ceremonias tributarias. La información contenida en este tipo de informes resultó ser un duro golpe para el futuro del monopolio comercial de Matsumae en Ezo. [46]

—  Brett L. Walker

Entre 1799 y 1806, el shogunato Tokugawa tomó el control directo del sur de Hokkaido. Japón proclamó la soberanía sobre Sakhalin en 1807, y en 1809 Mamiya Rinzō afirmó que era una isla. [47] Durante este período, las mujeres ainu fueron separadas de sus maridos y sometidas a violaciones o casadas a la fuerza con hombres japoneses. Mientras tanto, los hombres ainu fueron deportados a subcontratistas comerciales para períodos de servicio de cinco y diez años. Las políticas de separación y asimilación familiar, combinadas con el impacto de la viruela, hicieron que la población ainu cayera significativamente a principios del siglo XIX. [48] En el siglo XVIII, había 80.000 ainu, [49] pero en 1868, solo había unos 15.000 ainu en Hokkaido, 2.000 en Sakhalin y alrededor de 100 en las islas Kuriles. [50]

A pesar de su creciente influencia en la zona a principios del siglo XIX como resultado de estas políticas, el shogunato Tokugawa no pudo obtener un monopolio sobre el comercio ainu con aquellos en el continente asiático, incluso en el año 1853. Los comerciantes santan, un grupo compuesto principalmente por los pueblos ulchi , nanai y oroch del río Amur , interactuaban comúnmente con el pueblo ainu independientemente del gobierno japonés, especialmente en la parte norte de Hokkaido. [51] Además de sus aventuras comerciales, los comerciantes santan a veces secuestraban o compraban mujeres ainu de Rishiri para que se convirtieran en sus esposas. Esto intensificó aún más la presencia de Japón en el área, ya que el shogunato Tokugawa creía que un monopolio sobre el comercio santan protegería mejor al pueblo ainu. [51] [52]

Anexión japonesa de Hokkaido

En 1869, el gobierno imperial estableció la Comisión de Desarrollo de Hokkaidō como parte de la Restauración Meiji . La investigadora Katarina Sjöberg cita el relato de Baba de 1890 sobre el razonamiento del gobierno japonés:

... El desarrollo de la gran isla del norte de Japón tenía varios objetivos: primero, se lo consideraba un medio para defender a Japón de una Rusia en rápido desarrollo y expansionismo . Segundo... ofrecía una solución al desempleo de la antigua clase samurái ... Finalmente, el desarrollo prometía producir los recursos naturales necesarios para una economía capitalista en crecimiento. [53]

Como resultado del Tratado de San Petersburgo (1875) , las islas Kuriles, junto con sus habitantes ainu, quedaron bajo administración japonesa. En 1899, el gobierno japonés aprobó una ley que etiquetaba a los ainu como "antiguos aborígenes", con la idea de que se asimilaran . Esto dio como resultado que el gobierno japonés tomara la tierra donde vivía el pueblo ainu y la pusiera bajo control japonés. [54] También en esta época, a los ainu se les concedió la ciudadanía japonesa automática, negándoles efectivamente el estatus de grupo indígena.

Una fotografía de Tatsujiro Kuzuno  [ja] , un individuo ainu famoso por ser un promotor de la cultura ainu.

Los ainu pasaron de ser un grupo de personas relativamente aislado a tener su tierra, idioma, religión y costumbres asimiladas a las de los japoneses. [55] Su tierra fue distribuida a los colonos japoneses de Yamato para crear y mantener granjas en el modelo de la agricultura industrial occidental. Se conocía como "colonización" (拓殖) en ese momento, pero más tarde con el eufemismo , "apertura de tierras no desarrolladas" (開拓 [jp] ). [56] Además, fábricas como molinos de harina y cervecerías, junto con las prácticas mineras, dieron como resultado la creación de infraestructura como carreteras y líneas ferroviarias durante un período de desarrollo que duró hasta 1904. [57] Durante este tiempo, se ordenó a los ainu que cesaran las prácticas religiosas como el sacrificio de animales y la costumbre de los tatuajes. [58] La misma ley se aplicó a los ainu nativos en Sakhalin después de su anexión como prefectura de Karafuto . [59]

Asimilación después de la anexión

Los ainu de Sajalín en 1904

Los ainu han sufrido históricamente discriminación económica y social, ya que tanto el gobierno japonés como la población en general los consideraban bárbaros sucios y primitivos. [60] La mayoría de los ainu fueron obligados a ser pequeños trabajadores durante la Restauración Meiji , que vio la introducción de Hokkaido en el Imperio japonés y la privatización de las tierras tradicionales ainu. [61] Durante los siglos XIX y XX, el gobierno japonés negó los derechos de los ainu a sus prácticas culturales tradicionales, como la caza, la recolección y el habla de su lengua materna. [62]

La negación legal de las prácticas culturales ainu se originó principalmente en la Ley de Protección de los Antiguos Aborígenes de Hokkaido de 1899. [63] Esta ley y sus políticas asociadas fueron diseñadas para integrar completamente a los ainu en la sociedad japonesa, al tiempo que borraban su cultura e identidad. La posición de los ainu como trabajadores manuales y su integración forzada en la sociedad japonesa más amplia han llevado a prácticas discriminatorias por parte del gobierno japonés que todavía se pueden sentir hoy. [64]

Los ainu promovieron activamente los matrimonios mixtos entre japoneses y ainu para reducir las posibilidades de discriminación contra su descendencia. Como resultado, muchos ainu hoy en día son indistinguibles de sus vecinos japoneses, pero algunos ainu-japoneses están interesados ​​​​en la cultura tradicional ainu. [ cita requerida ] Por ejemplo, Oki , nacido como hijo de un padre ainu y una madre japonesa, se convirtió en un músico que toca el instrumento tradicional ainu, el tonkori . [65] También hay muchos pueblos pequeños en el sureste o región Hidaka de Hokkaido donde vive la etnia ainu, como en Nibutani ( Niputay ).

Desde principios de la década de 1870, se llevó a cabo una labor misionera cristiana entre los ainu. Entre los misioneros de la Comunión Anglicana se encontraban el reverendo Philip Fyson , obispo de Hokkaido , y el reverendo John Batchelor . Batchelor escribió extensamente en inglés sobre las creencias y la vida cotidiana de los ainu en Yezo (o Ezo ), y sus publicaciones son una fuente de fotografías de los japoneses y los ainu cerca de las misiones. [66]

Nivel de vida

La discriminación y los estereotipos negativos asignados a los ainu se han manifestado en niveles más bajos de educación, ingresos y participación en la economía en comparación con sus contrapartes étnicamente japonesas. La comunidad ainu en Hokkaido en 1993 recibió pagos de asistencia social a una tasa 2,3 veces mayor que la de Hokkaido en su conjunto. También tuvieron una tasa de matriculación un 8,9% menor de la escuela secundaria a la preparatoria y una matriculación un 15,7% menor de la escuela secundaria a la universidad. [61] Debido a esta brecha notable y creciente, el gobierno japonés ha sido presionado por activistas para que investigue el nivel de vida de los ainu en todo el país. El gobierno japonés proporcionará ¥ 7 millones ( US$ 63.000), a partir de 2015, para realizar encuestas en todo el país sobre este asunto. [67]

Los ainu y la homogeneidad étnica en Japón

La existencia de los ainu ha puesto en tela de juicio la noción de homogeneidad étnica en el Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial . Tras la desaparición del multiétnico Imperio del Japón en 1945, sucesivos gobiernos forjaron una identidad japonesa única al promover el monoculturalismo y negar la existencia de más de un grupo étnico en Japón. [68]

Tras la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de 2007, los políticos de Hokkaido presionaron al gobierno para que reconociera los derechos de los ainu. El Primer Ministro Fukuda Yasuo respondió a una pregunta parlamentaria el 20 de mayo de 2008, afirmando: [69]

Es un hecho histórico que los ainu fueron los primeros en llegar al archipiélago del norte de Japón , en particular a Hokkaido. El gobierno japonés reconoce a los ainu como una minoría étnica, ya que han mantenido una identidad cultural única y tienen un idioma y una religión únicos. Sin embargo, como no existe una definición internacional establecida de "pueblo indígena", el gobierno no está en condiciones de concluir si se debe hacer referencia a los ainu como "pueblo indígena"...

El 6 de junio de 2008, la Dieta Nacional del Japón aprobó una resolución bipartidista no vinculante que instaba al gobierno a reconocer a los ainu como pueblo indígena . [70] [71]

En 2019, once años después de esta resolución, la Dieta finalmente aprobó una ley que reconoce a los ainu como un pueblo indígena de Japón. [72] [73] A pesar de este reconocimiento de los ainu como un grupo étnicamente distinto, las figuras políticas en Japón continúan definiendo la homogeneidad étnica como clave para la identidad nacional japonesa en general. Por ejemplo, el entonces viceprimer ministro Tarō Asō afirmó notablemente en 2020: "Ningún otro país excepto este ha durado tanto como 2000 años con una lengua, un grupo étnico y una dinastía ". [68]

Orígenes

Una fotografía de Imekanu , a la derecha, con su sobrina Yukie Chiri , una famosa transcriptora y traductora japonesa ainu de cuentos épicos ainu. (1922)

Se considera que los ainu descienden de los cazadores-recolectores indígenas japoneses que vivieron en Japón durante el período Jōmon ( c. 14.000 a 300 a. C.). [74]

Los orígenes exactos de los primeros ainu siguen siendo poco claros, pero en general se acepta que están vinculados a la cultura Satsumon del período Epi-Jōmon , con influencias posteriores de la cercana cultura de Ojotsk . [75] La cultura ainu puede describirse mejor como un "complejo cultural ainu", teniendo en cuenta los subgrupos regionales variables de los pueblos ainu. Si bien los ainu pueden considerarse una continuación de la cultura indígena Jomon, también muestran vínculos con las culturas circundantes, lo que apunta a un complejo cultural más grande que florece alrededor del Mar de Ojotsk . Algunos autores también han descrito el desarrollo de la cultura ainu como la "resistencia" de una sociedad Jomon al estado japonés emergente. [76] [77] [78]

Una de sus Yukar Upopo , o leyendas, cuenta que "Los ainu vivieron en este lugar cien mil años antes de que llegaran los Hijos del Sol". [53]

La economía histórica ainu se basaba en la agricultura, así como en la caza, la pesca y la recolección. [79]

El consenso general entre los historiadores es asociar a los ainu con la cultura Satsumon , que se encontraba en un área que se extendía desde el norte de Honshu hasta Hokkaido. [80] Lingüistas como Juha Janhunen y Alexander Vovin argumentan que los dialectos ainu tienen un origen Satsumon, con vínculos más profundos con culturas centradas en el centro o norte de Honshu . [81] [76] Esto está respaldado en parte por los préstamos derivados de los ainu observados en el japonés antiguo oriental y el probable vínculo distante entre los ainu y los emishi . [82]

Pueblo ainu de Hokkaido, 1904
Un hombre ainu de alto estatus

También se ha observado que la cultura de Ojotsk desempeñó un papel en la formación de la posterior cultura ainu. [83] [84] El origen de la cultura de Ojotsk en sí es objeto de investigación. Si bien los restos de Ojotsk muestran afinidad con el pueblo moderno Nivkh del norte de Sakhalin, ambos también muestran afinidades con los pueblos Jōmon de Japón, lo que apunta a una posible composición heterogénea de la sociedad de Ojotsk. Se ha encontrado cerámica Satsumon entre los sitios de Ojotsk, lo que apunta a una red compleja de contactos en el área más amplia alrededor del Mar de Ojotsk. [85] [86]

El surgimiento de la cultura ainu se atribuye a partir de ahora principalmente a la cultura Satsumon, que más tarde recibió algunas contribuciones de la cultura de Ojotsk a través de contactos culturales en el norte de Hokkaido después de que la cultura Satsumon se expandiera hacia el norte y hacia Sajalín. [87] Esta opinión ha sido corroborada por análisis posteriores. [86]

Los arqueólogos han considerado que el culto al oso, que es una práctica religiosa ampliamente observada entre los grupos étnicos del norte de Eurasia (incluidos los ainu, los fineses, los nivkh y los samis), también era compartida por el pueblo de Ojotsk. Por otra parte, nunca se han descubierto rastros de tal práctica religiosa en los sitios arqueológicos de los períodos Jomon y Epi-Jomon, que fueron anteriores al período cultural ainu. Esto implica que la cultura de Ojotsk contribuyó a la formación de la cultura ainu. [86]

Relación con el Emishi histórico

Aunque la opinión de que los antiguos emishi eran idénticos a los ainu ha sido ampliamente refutada por la investigación actual, la relación exacta entre ellos todavía está en disputa. [88] Se acepta que al menos algunos emishi hablaban lenguas ainu y estaban étnicamente relacionados con ellos. [89] Sin embargo, los emishi también pueden haber incluido grupos no ainu, que pueden estar asociados con grupos distantemente relacionados con los ainu (grupos similares a los ainu) pero que forman su propia etnia, o con hablantes tempranos de japonés fuera de la influencia de la corte de Yamato. [89] Los emishi muestran claros vínculos culturales materiales con los ainu de Hokkaido. Basándose en topónimos similares a los ainu en todo Tohoku, se sostiene que los emishi, al igual que los ainu, descienden de las tribus Epi-Jōmon e inicialmente hablaban lenguas relacionadas con los ainu. [89]

El término "Emishi" en el período Nara (710-794) se refería a las personas que vivían en la región de Tohoku y cuyo estilo de vida y cultura diferían notablemente de los del pueblo Yamato ; originalmente era un concepto altamente cultural y político sin distinción racial. [90]

A partir de mediados del período Heian, los emishi que no estaban bajo el gobierno de la realeza Yamato fueron identificados como emishi del norte y comenzaron a ser conocidos como "ezo" (emishi).

La primera referencia escrita a "Ezo", que se cree que es ainu, se puede encontrar en Suwa Daimyōjin Ekotoba , que fue escrito en 1356. De hecho, los ainu han vivido en Sakhalin, las islas Kuriles, Hokkaido y la región norte de Tohoku desde el siglo XIII. [91]

Genética

Linajes paternos

Tres ainu de Hokkaidō con vestimenta tradicional

Un análisis de 16 individuos masculinos ainu encontró que la mayoría (14/16) pertenecen al haplogrupo de ADN-Y D-M55 , mientras que una minoría (2/16) pertenece al haplogrupo C-M217 . D-M55 se encuentra en todo el archipiélago japonés , con frecuencias muy altas entre los ainu de Hokkaido. C-M217 se encuentra más comúnmente entre las poblaciones del noreste de Asia y Asia central. [92] Otro análisis encontró que uno de cada cuatro hombres ainu pertenecía al haplogrupo C-M217, mientras que los tres restantes pertenecían al haplogrupo D-M55. [93]

Linajes maternos

Un análisis de 51 individuos ainu encontró que alrededor del 51% de sus subclados de ADNmt son exclusivos de los ainu, mientras que los haplogrupos restantes se comparten con otras poblaciones asiáticas, especialmente con los nivkhs en el norte de Sakhalin y los koryaks en la península de Kamchatka. [92]

De los 51 individuos ainu, alrededor del 27% (14/51) pertenecen a N9 (de los cuales 10 fueron asignados al subclado Y y cuatro a clados N9 no clasificados), alrededor del 24% (12/51) a D , alrededor del 20% (10/51) a M7 y alrededor del 20% (10/51) a G ; los haplogrupos menores son A (2/51), B (1/51), F (1/51) y un subclado no clasificado de M que no pertenece a M7, M8, CZ, D o G. [94]

ADN autosómico

Los ainu parecen estar genéticamente más estrechamente relacionados con los pueblos del período Jōmon de Japón. Los análisis genéticos previos de los restos de Jomon encontraron que representan un linaje profundamente divergente del este de Asia . Se infiere que el linaje Jomon se separó de los antiguos asiáticos orientales antes de la divergencia entre los antiguos asiáticos nororientales y los antiguos asiáticos meridionales , pero después de la divergencia del hombre basal de Tianyuan y/o los hoabinhianos . Más allá de su amplia afinidad con los linajes de Asia oriental, los Jomon también muestran una afinidad débil con los antiguos euroasiáticos del norte (ANE), que puede estar asociada con la introducción de la tecnología de microcuchillas en el noreste de Asia y el norte de Asia oriental durante el Último Máximo Glacial a través del ANE o los antiguos paleosiberianos . [95] [96]

La composición genética de los ainu representa una "rama profunda de la diversidad del este asiático". En comparación con las poblaciones contemporáneas del este asiático, los ainu comparten "una relación genética más estrecha con los siberianos del noreste". Los ainu también muestran una afinidad genética relativamente más cercana con los "asiáticos orientales de las tierras bajas" que con los "asiáticos orientales de las tierras altas" y pueden haber aportado cierta ascendencia a las poblaciones circundantes alrededor del mar de Ojotsk. Las diferencias en la frecuencia de la variante genética derivada EDAR entre los ainu y los asiáticos orientales contemporáneos sugieren que los ancestros de los ainu pueden no haber compartido las presiones selectivas con otras poblaciones ancestrales del este asiático. Los ainu, sin embargo, comparten dos variantes en el grupo de genes ADH con otros asiáticos orientales con alta frecuencia, a diferencia de los tibetanos y los sherpas, "lo que plantea la posibilidad de que la presión selectiva sobre estas variantes fuera diferente en los entornos de gran altitud". [97]

Los grupos étnicos modernos más cercanos a los ainu son los ryukyuenses en el sur de Japón, seguidos por los japoneses contemporáneos. En comparación con otras poblaciones del este de Asia, los ainu son un grupo externo, lo que indica un aislamiento duradero después de su divergencia. Al analizar los loci SNP de los individuos ainu, se encontró que son portadores de genes asociados con la estructura facial que se encuentra entre los europeos y la morfología del cabello y los dientes que se encuentra entre los asiáticos orientales. [98] Los análisis genéticos de los genes HLA I y HLA II, así como las frecuencias de los genes HLA-A , B y DRB1 colocaron a los ainu en una posición intermedia entre los pueblos indígenas de las Américas y los asiáticos del noreste contemporáneos. [99] [100]

Gráfico de mezcla basado en los datos genómicos de Okhotsk (NAT002), Jomon (F23) y poblaciones modernas

Los estudios sobre los ainu actuales estiman que derivan entre el 66% y el 79,3% de su ascendencia del linaje Jōmon. [100] [101] Otro estudio sobre individuos ainu modernos encontró que derivan c. 49% de su ascendencia directamente del pueblo Jōmon, c. 22% del pueblo Okhotsk (que a su vez podría ser modelado como 54% del noreste asiático antiguo , 22% del paleosiberiano antiguo y 24% Jōmon), y ~29% de los japoneses Yamato (que tenían alrededor del 11% de ascendencia Jōmon y 89% Yayoi), lo que corresponde con los eventos históricos. [86]

Servicio militar

Guerra ruso-japonesa

Los hombres ainu fueron reclutados por primera vez en el ejército japonés en 1898. [102] Sesenta y cuatro ainu sirvieron en la guerra ruso-japonesa (1904-1905), ocho de los cuales murieron en batalla o por enfermedades contraídas durante el servicio militar. Dos recibieron la Orden de la Cometa Dorada , otorgada por valentía, liderazgo o mando en batalla.

Cultura

Mujer tocando un tonkori .

La cultura tradicional ainu es bastante diferente de la cultura japonesa . Según Tanaka Sakurako de la Universidad de Columbia Británica , la cultura ainu puede incluirse en una "región circumpacífica septentrional" más amplia, refiriéndose a varias culturas indígenas del noreste de Asia y "más allá del estrecho de Bering " en América del Norte. [103] La cultura ainu se desarrolló desde el siglo XIII (finales del período Kamakura) hasta la actualidad. Si bien la mayoría de los ainu en Japón ahora viven vidas aparentemente similares a los wajin (japoneses étnicos) debido a las políticas de asimilación, muchos aún mantienen su identidad ainu y el respeto por las formas tradicionales ainu, conocidas como "Ainu puri". Los patrones distintivos ainu (Ainu mon'yō) y la literatura oral (Yukar) han sido designados como Patrimonio de Hokkaido. [104]

Idioma

Mapa de la distribución de las lenguas y dialectos ainu antes de 1945

En 2008, el medio de noticias World Watch estimó que quedaban menos de 100 hablantes de la lengua ainu. [11] En 1993, el lingüista Alexander Vovin estimó que quedaban menos de 15 hablantes y calificó la lengua de "casi extinta". [105] Como quedan tan pocos hablantes en la actualidad, el estudio de la lengua ainu es limitado y se basa principalmente en investigaciones históricas. Históricamente, el estatus de la lengua ainu era bastante alto y los primeros funcionarios administrativos rusos y japoneses lo utilizaban para comunicarse entre sí y con el pueblo ainu.

Nombres de lugares en lengua ainu

A pesar del pequeño número de hablantes nativos de ainu, existe un movimiento activo para revitalizar el idioma, principalmente en Hokkaido, pero también en otros lugares, como en Kanto . [106] La literatura oral ainu se ha documentado tanto con la esperanza de salvaguardarla para las generaciones futuras como para su uso como herramienta de enseñanza para los estudiantes de idiomas. [107] A partir de 2011, hubo un número creciente de estudiantes de una segunda lengua, especialmente en Hokkaido.

El resurgimiento de la cultura y la lengua ainu se debe en gran parte a los esfuerzos pioneros del difunto folclorista, activista y ex miembro de la Dieta ainu Shigeru Kayano , él mismo un hablante nativo. Abrió por primera vez una escuela de lengua ainu en 1987, financiada por Ainu Kyokai . [108]

Aunque algunos investigadores han intentado demostrar que los idiomas ainu y japonés están relacionados, los académicos modernos han rechazado la idea de que la relación vaya más allá del contacto, como el préstamo mutuo de palabras. Ningún intento de demostrar una relación del ainu con cualquier otro idioma ha ganado amplia aceptación, y los lingüistas actualmente clasifican al ainu como una lengua aislada . [109] La mayoría de los ainu hablan japonés o ruso.

El idioma ainu no tiene un sistema de escritura indígena y, históricamente, se ha transliterado utilizando el kana japonés o el cirílico ruso . En 2019 [update], se escribía normalmente en katakana o en el alfabeto latino .

Muchos de los dialectos ainu, especialmente aquellos de diferentes extremos de Hokkaido, no son mutuamente inteligibles. Sin embargo, todos los hablantes ainu entienden el idioma ainu clásico del Yukar , una forma de epopeya ainu . Sin un sistema de escritura, los ainu eran maestros de la narración, y el Yukar y otras formas de narración como los cuentos Uepeker ( Uwepeker ) se memorizaban y se relataban en reuniones que a menudo duraban muchas horas o incluso días. [110] Los conceptos expresados ​​con preposiciones en inglés, como 'to', 'from', 'by', 'in' y 'at', aparecen como formas posposicionales en ainu. Mientras que las preposiciones vienen antes de la palabra que modifican, las posposiciones vienen después de ella. Una sola oración en ainu puede comprender muchos sonidos o afijos agregados o aglutinados que representan sustantivos o ideas. [ cita requerida ]

Estructura social

Boda ainu en Hokkaido , Japón

La sociedad ainu se organizaba tradicionalmente en pequeñas aldeas llamadas kotan, situadas normalmente en las cuencas de los ríos o a lo largo de las costas donde había alimentos fácilmente disponibles, en particular en los ríos por los que el salmón viajaba río arriba. En los primeros tiempos modernos, los ainu se vieron obligados a trasladar sus kotan cerca de los caladeros japoneses para proporcionar mano de obra. Como resultado, los kotan tradicionales desaparecieron y se formaron grandes aldeas de varias docenas de familias alrededor de los caladeros. [111] La estructura social ainu incluía jefes, pero no se les confiaban funciones judiciales. En cambio, un número indefinido de miembros de la comunidad juzgaba a los criminales. No existía la pena capital, ni la comunidad recurría al encarcelamiento. Los golpes se consideraban una pena suficiente y definitiva. Sin embargo, en caso de asesinato, se cortaban la nariz y las orejas del culpable, o se cortaban los tendones de sus pies. [112]

Apariencia y vestimenta

Traje ceremonial ainu, Museo Británico

Los hombres, que no se afeitan nunca a partir de cierta edad, llevan barba y bigote completos . Tanto hombres como mujeres se cortan el pelo a la altura de los hombros a los lados de la cabeza, recortado semicircularmente por detrás. Las mujeres se tatúan ( anchi-piri ) la boca y, a veces, los antebrazos. Los tatuajes en la boca empiezan a hacerse a una edad temprana con una pequeña mancha en el labio superior, que va aumentando de tamaño gradualmente. El hollín depositado en una olla colgada sobre el fuego de corteza de abedul se utiliza para dar color. La vestimenta tradicional ainu consiste en una túnica tejida a partir de la corteza interior del olmo , llamada attusi o attush . Los distintos estilos consisten generalmente en una sencilla túnica corta con mangas rectas, doblada alrededor del cuerpo y atada con una banda alrededor de la cintura. Las mangas terminan en la muñeca o el antebrazo, y la longitud suele llegar hasta las pantorrillas. Las mujeres también llevan una prenda interior de tela japonesa. [112] En invierno, se usan pieles de animales, con polainas de piel de ciervo y, en Sakhalin, botas hechas de piel de perro o salmón . [113] La cultura ainu considera que los aretes, tradicionalmente hechos de vides, son neutrales en cuanto al género. Las mujeres también usan un collar de cuentas llamado tamasay . [112] Las artesanas modernas tejen y bordan prendas tradicionales que alcanzan precios muy altos. [ cita requerida ]

Viviendas

Mujer ainu con tatuajes en la boca y un oso vivo

Sus viviendas tradicionales son chozas con techo de caña, la más grande de unos 6 m cuadrados, sin divisiones y con una chimenea en el centro. No hay chimenea; solo hay un agujero en el ángulo del techo. Una ventana se encuentra en el lado este, junto con dos puertas. La casa del jefe de la aldea se usa como un lugar de reunión público cuando se necesita uno. [112] Otro tipo de casa tradicional ainu se llama chise . [53] El chise generalmente está orientado de este a oeste o paralelo a un río, y la entrada en el lado oeste también sirve como almacén. Tiene tres ventanas, incluido el rorun-puyar sagrado en el lado este, a través del cual los dioses entran y salen y se introducen y extraen las herramientas ceremoniales. Los ainu consideran que esta ventana es sagrada y se les dice que nunca miren a través de ella. Un chise tiene una chimenea cerca de la entrada. Un esposo y una esposa tradicionalmente se sentarían en el lado izquierdo de la chimenea (llamado shiso). Los niños y los invitados se sentaban frente a ellos en el lado derecho de la chimenea (llamado harkiso). El chise tiene una plataforma para objetos de valor llamada iyoykir detrás del shiso. Los ainu colocan allí sintoko (hokai) e ikayop (carcaj).

Cocina

La cocina tradicional ainu consiste en carne de osos , zorros, lobos , tejones , bueyes y caballos , así como pescado, aves , mijo , verduras, hierbas y raíces . Los ainu tradicionalmente nunca comen pescado o carne crudos, siempre los hierven o los asan. [112] También cultivaban cultivos como el mijo (piyapa), el mijo cola de zorra (munchiro) y el mijo de corral (menkur), que se usaban para hacer un tipo de sake llamado "tonoto" con fines ceremoniales. El salmón era particularmente importante, conocido como kamuy chep (el pescado de los dioses) o shipe (la verdadera comida). En otoño, se capturaban grandes cantidades de salmón y se procesaban en pescado seco para su conservación. Esto no solo servía como alimento básico sino también como un importante artículo comercial con los japoneses. Los ainu también hacían un uso extensivo de los bulbos del Cardiocrinum cordatum (turep), del que extraían y conservaban almidón. Esta tradición de uso de almidón les facilitó la adopción de las patatas cuando se introdujeron. La cocina ainu no se consume habitualmente fuera de las comunidades ainu. Solo unos pocos restaurantes en Japón, principalmente en Tokio y Hokkaido, sirven platos tradicionales ainu. [114] [115]

Caza

Caza del oso, siglo XIX

Los ainu cazan tradicionalmente desde finales de otoño hasta principios de verano, [116] en parte porque a finales de otoño, la recolección de plantas , la pesca del salmón y otras actividades para conseguir alimentos llegan a su fin, y los cazadores encuentran fácilmente presas en campos y montañas en los que las plantas se han marchitado. Una aldea normalmente posee un terreno de caza propio, o varias aldeas utilizan un territorio de caza conjunto, llamado iwor . [ 117] Se imponían fuertes sanciones a cualquier forastero que invadiera dichos terrenos de caza o el territorio de caza conjunto. Los ainu cazan tradicionalmente osos pardos de Ussuri , osos negros asiáticos , ciervos Ezo (una subespecie de ciervo sika ), liebres , zorros rojos , perros mapaches japoneses y otros animales. [118] Los ciervos Ezo son un recurso alimenticio particularmente importante para los ainu, al igual que el salmón. [119] Los ainu también cazan águilas marinas , como las águilas marinas de cola blanca , junto con cuervos y otras aves. [120] Los ainu cazaban águilas por las plumas de su cola, que utilizaban para comerciar con los japoneses. [121] Históricamente, los ainu cazaban nutrias marinas [122] y comerciaban con sus pieles en el mercado japonés. [123]

Pueblo ainu, alrededor de 1840

Los ainu cazaban con flechas y lanzas con puntas recubiertas de veneno. [124] Obtenían el veneno , llamado surku , de las raíces y tallos de acónitos . [125] La receta de este veneno era un secreto doméstico que difería de una familia a otra. Mejoraban el veneno con mezclas de raíces y tallos de acónito , jugo hervido de Mekuragumo (un tipo de segador ), Matsumomushi ( Notonecta triguttata , una especie de nadador de espalda ), tabaco y otros ingredientes. También usaban aguijones de raya o aguijones que cubrían la piel. [126] Tradicionalmente cazan en grupos con perros. [127] Antes de cazar, particularmente osos y animales similares, pueden rezar a Kamuy-huci , la diosa guardiana de la casa, para transmitir sus deseos de una gran captura y al dios de las montañas para una caza segura. [128] Los ainu cazan osos tradicionalmente durante el deshielo primaveral. En ese momento, los osos están débiles porque no han comido durante su larga hibernación. Los cazadores ainu capturan osos que hibernan o que acaban de salir de sus guaridas de hibernación. [129] Cuando cazan osos en verano, utilizan una trampa de resorte cargada con una flecha, llamada amappo . [129] Los ainu suelen utilizar flechas para cazar ciervos. [130] Además, conducen a los ciervos hacia un río o el mar y les disparan flechas. Para una gran captura, un pueblo entero conducía una manada de ciervos por un acantilado y los mataba a palos. [131]

Pesca

La pesca es importante para la cultura ainu. En verano se capturan truchas y en otoño salmones, además de ito ( huchen japonés ), dace y otros peces. Se utilizaban a menudo lanzas llamadas marek . Otros métodos eran la pesca con tesh , la pesca con uray y la pesca con rawomap . Se construyeron muchas aldeas cerca de los ríos o a lo largo de la costa. Cada aldea o individuo tenía un territorio de pesca fluvial definido. Los forasteros no podían pescar libremente allí y tenían que preguntarle al propietario. [132]

Lacado japonés

Laca almacenada en cise ( Museo de Hokkaido )

La laca japonesa [133] se utilizaba en la vida cotidiana como vajilla y, a menudo, en ceremonias (utensilios rituales), como las copas que se utilizaban para ofrecer alcohol cuando se rezaba a los kamui. La laca se consideraba a menudo un tesoro y también se utilizaba como recipiente para almacenar otros tesoros.

Una de las características de la laca ainu es que se importa casi en su totalidad del sur de Honshu. Es posible que algunas piezas hayan sido lacadas en Matsumae, en el sur de Hokkaido, pero como la técnica de lacado es de Honshu, la laca puede considerarse un artículo introducido entre los utensilios populares ainu.

Hay ejemplos de espátulas y otros objetos utilizados por el pueblo ainu con fines ceremoniales que permanecen en grupos del mismo tamaño, y algunos se producen específicamente para comerciar con los ainu.

Adornos

Líder ainu con un matanpushi en 1904

Tradicionalmente, los hombres ainu llevan una corona llamada sapanpe para las ceremonias importantes. Las sapanpe están hechas de fibra de madera con haces de madera parcialmente cepillada. La corona tiene figuras de madera de dioses animales y otros adornos en su centro. [134] Los hombres llevan una emush (espada ceremonial) [135] asegurada con una correa emush-at a sus hombros. [136]

Una mujer ainu de Hokkaido, alrededor de  1930

Las mujeres ainu usan tradicionalmente matanpushi , cintas para la cabeza bordadas, y ninkari , pendientes de metal con bolas. Originalmente, los hombres también usaban matanpushi y ninkari . Además, los delantales llamados maidari ahora forman parte de la vestimenta formal de las mujeres. Sin embargo, algunos documentos antiguos afirman que los hombres usaban maidari . [ cita requerida ] Las mujeres a veces usan una pulsera llamada tekunkani . [ 137 ]

Las mujeres pueden llevar un collar llamado rektunpe , una tira de tela larga y estrecha con placas de metal. [134] También pueden llevar un collar que llega hasta el pecho, llamado tamasay o shitoki , generalmente hecho de bolas de vidrio. Algunas bolas de vidrio provenían del comercio con el continente asiático. Los ainu también obtenían bolas de vidrio fabricadas en secreto por el clan Matsumae . [138]

Alojamiento

Casa ainu en Hokkaido

En la lengua ainu, las aldeas se denominan kotan . Tradicionalmente, los kotan se ubicaban en las cuencas de los ríos y a lo largo de las costas, donde había alimentos disponibles, en particular en las cuencas de los ríos por donde viajaba el salmón río arriba. En los primeros tiempos modernos, el pueblo ainu se vio obligado a trabajar en los caladeros japoneses. Los kotan ainu también se vieron obligados a trasladarse a zonas de pesca cercanas para que los japoneses pudieran conseguir mano de obra. Cuando los japoneses se trasladaron a otras zonas de pesca, los kotan ainu se vieron obligados a acompañarlos. Como resultado, los kotan tradicionales desaparecieron y se formaron grandes aldeas de varias docenas de familias alrededor de las zonas de pesca. [111]

Casa tradicional ainu. Ainu: cise

Las cise o cisey (casas) en un kotan están hechas de hierba cogon , hierba de bambú , corteza , etc. La longitud se extiende de este a oeste o paralela a un río. Un cise mide aproximadamente siete por cinco metros, con una entrada en el extremo oeste que también sirve como almacén. Un cise tiene tres ventanas, incluida la rorun-puyar , una ventana ubicada en el lado que da a la entrada (es decir, en el lado este), a través de la cual los dioses entran y salen y se introducen y extraen las herramientas ceremoniales. Los ainu consideran que esta ventana es sagrada y se les dice que nunca miren por ella. Un cise tiene una chimenea cerca de la entrada. Un esposo y una esposa tradicionalmente se sentaban en el lado izquierdo de la chimenea (llamado shiso ). Los niños y los invitados se sentaban frente a ellos en el lado derecho de la chimenea (llamado harkiso ). El cise tiene una plataforma para objetos de valor llamada iyoykir detrás del shiso . Los ainu colocan sintoko ( hokai ) e ikayop (carcaj) allí. [ cita requerida ]

Tradiciones

Ainu de Chishima trabajando

El pueblo ainu tiene varios tipos de matrimonio. Un niño es prometido tradicionalmente en matrimonio por acuerdo entre sus padres y los padres de su prometido, o por un intermediario. Cuando los prometidos alcanzan la edad de casarse , se les dice quién será su cónyuge. También hay matrimonios tradicionales basados ​​en el consentimiento mutuo de ambos sexos. [139] En algunas áreas, cuando una hija alcanza la edad de casarse, sus padres le permiten vivir en una pequeña habitación llamada tunpu , anexa a la pared sur de la casa. [140] Los padres eligen a su esposo entre los hombres que la visitan.

La edad para contraer matrimonio es de 17 a 18 años para los hombres y de 15 a 16 años para las mujeres, [134] quienes tradicionalmente se tatúan. A estas edades, ambos sexos son considerados adultos. [141]

Un hombre ainu fumando

Cuando un hombre le propone matrimonio a una mujer de la manera tradicional, visita su casa y ella le entrega un cuenco lleno de arroz. Luego, él come la mitad del arroz y le devuelve el resto. Si la mujer come el arroz restante, acepta su propuesta. Si no lo hace y, en cambio, lo deja a su lado, rechaza su propuesta. [134] Cuando un hombre y una mujer se comprometen o se enteran de que su compromiso ha sido arreglado, intercambian regalos. El hombre le envía un pequeño cuchillo grabado, una caja de labores, un carretel y otros regalos. Ella le envía ropa bordada, cobertores para el dorso de la mano, polainas y otras prendas hechas a mano. [142]

La tela gastada de la ropa vieja se usa para la ropa de los bebés porque la tela suave es buena para su piel. Además, se pensaba que el material desgastado protegía a los bebés de los dioses de la enfermedad y los demonios, debido a que estas entidades aborrecen las cosas sucias. Antes de amamantar a un bebé, se le da una decocción de la endodermis de un aliso y las raíces de petasitas para eliminar las impurezas. [143] Los niños son criados casi desnudos hasta los cuatro o cinco años aproximadamente. Incluso cuando usan ropa, no usan cinturones y dejan la parte delantera de su ropa abierta. Posteriormente, usan ropa de corteza sin patrones, como attush , hasta que alcanzan la mayoría de edad.

Tradicionalmente, a los bebés ainu no se les da un nombre permanente cuando nacen, sino que se les llama con varios nombres temporales hasta que tienen dos o tres años. Los recién nacidos reciben el nombre de ayay ("el llanto de un bebé"), shipo , poyshi ("pequeño excremento") y shion ("viejo excremento"). [144] Sus nombres provisionales tienen una parte que significa "excremento" o "cosas viejas" para alejar al demonio de la mala salud. Algunos niños reciben nombres basados ​​en su comportamiento o hábitos; otros reciben nombres de eventos notables o de los deseos de sus padres para su futuro. Cuando se les da un nombre a los niños, nunca se les da el mismo nombre que a los demás. [145]

Los hombres usan tradicionalmente taparrabos y se peinan apropiadamente por primera vez entre los 15 y 16 años. Las mujeres también son consideradas adultas entre los 15 y 16 años. Usan tradicionalmente ropa interior llamada mour [146] y se peinan apropiadamente, con fajas enrolladas llamadas raunkut y ponkut alrededor de sus cuerpos. [147] Cuando las mujeres alcanzaban los 12 o 13 años, tradicionalmente se tatuaban los labios, las manos y los brazos. Cuando alcanzaban los 15 o 16 años, sus tatuajes se completaban, lo que indicaba su calificación para el matrimonio. [141]

Religión

Pintura de la ceremonia ainu iyomante , o ceremonia de envío del espíritu del oso, en Hokkaido (1875)

Los ainu son tradicionalmente animistas y creen que todo lo que existe en la naturaleza tiene un kamuy (espíritu o dios) en su interior. Los más importantes son:

Ceremonia tradicional ainu, alrededor de  1930

Los artesanos ainu, y los ainu en su conjunto, creían tradicionalmente que "todo lo que se hacía con profunda sinceridad estaba imbuido de espíritu y también se convertía en un [ kamuy ]". También creían que se podía invocar a los antepasados ​​y al poder de la familia a través de ciertos patrones en el arte para protegerlos de influencias malignas. [150]

La religión ainu no tiene sacerdotes de profesión. En cambio, el jefe de la aldea realiza todas las ceremonias religiosas necesarias. Las ceremonias se limitan a hacer libaciones de sake , recitar oraciones y ofrecer varas de sauce con virutas de madera adheridas a ellas. [112] Estas varas se llaman inaw (singular) y nusa (plural).

Se colocan en un altar que se utiliza para "enviar de vuelta" los espíritus de los animales muertos. Las ceremonias ainu para enviar de vuelta a los osos se llaman Iyomante . El pueblo ainu da gracias a los dioses antes de comer y reza a la deidad del fuego en tiempos de enfermedad . La creencia tradicional ainu sostiene que sus espíritus son inmortales y que sus espíritus serán recompensados ​​​​en el futuro ascendiendo a Kamuy Mosir (la Tierra de los Dioses). [112]

Los ainu son parte de un colectivo más grande de pueblos indígenas que practican la "arctolatría", o adoración del oso . [7] Los ainu creen que el oso tiene una importancia particular como método elegido por Kim-un Kamuy para entregar el regalo de la piel y la carne del oso a los humanos. [151]

John Batchelor informó que los ainu ven el mundo como un océano esférico en el que flotan muchas islas, una visión basada en el hecho de que el sol sale por el este y se pone por el oeste. Escribió que creen que el mundo reposa sobre el lomo de un gran pez que, cuando se mueve, provoca terremotos. [152]

Los ainu asimilados a la sociedad japonesa dominante han adoptado el budismo y el sintoísmo ; algunos ainu del norte se convirtieron como miembros de la Iglesia Ortodoxa Rusa . En cuanto a las comunidades ainu en Shikotan y otras áreas que caen dentro de la esfera de influencia cultural rusa, se han construido algunas iglesias, y se informa que algunos ainu han aceptado la fe cristiana. [153] También ha habido informes de que la Iglesia Ortodoxa Rusa ha realizado algunos proyectos misioneros en la comunidad ainu de Sakhalin . Sin embargo, solo hay informes de unas pocas conversiones al cristianismo. Los conversos han sido despreciados como "Nutsa Ainu" (ainu ruso) por otros miembros de la comunidad ainu. Los informes indican que muchos ainu han mantenido su fe en sus deidades tradicionales. [154]

Según una encuesta realizada en 2012 por la Universidad de Hokkaidō , un alto porcentaje de los ainu son miembros de la religión de su familia, que es el budismo (especialmente el budismo Nichiren Shōshū ). Sin embargo, se observa que, de manera similar a la conciencia religiosa japonesa, no existe un fuerte sentimiento de identificación con una religión en particular, ya que las creencias budistas y tradicionales forman parte de su vida diaria. [154]

Rituales

La religión ainu consiste en una estructura animista panteísta en la que el mundo se funda en las interacciones entre los humanos y el kamuy . Dentro de todos los seres vivos, fuerzas naturales y objetos, hay un ramat (fuerza vital sagrada) que es una extensión de un kamuy mayor . Los kamuy son dioses o espíritus que eligen visitar el mundo humano en formas físicas temporales, tanto animadas como inanimadas, dentro del mundo humano. Una vez que el recipiente físico muere o se rompe, el ramat regresa al kamuy y deja su forma física atrás como un regalo para los humanos. Si los humanos trataban al recipiente y al kamuy con respeto y gratitud, entonces el kamuy regresaría por deleite por el mundo humano. Debido a esta interacción, los ainu vivían con profunda reverencia por la naturaleza y todos los objetos y fenómenos con la esperanza de que el kamuy regresara. Los ainu creían que el kamuy otorgaba a los humanos objetos, habilidades y conocimientos para usar herramientas, y por lo tanto merecían respeto y adoración. Las prácticas diarias incluían la moderación de la caza, la recolección y la cosecha para no perturbar al kamuy . A menudo, los ainu hacían ofrendas de un inau (palo sagrado afeitado), que generalmente consistía en madera de sauce tallada con virutas decorativas aún adheridas, y vino al kamuy . También construían altares sagrados llamados nusa (una hilera de inau más altos decorados con cráneos de oso), separados de la casa principal y almacenes elevados y, a menudo, observaban rituales al aire libre. [155]

Los ainu observaban un ritual que devolvía al kamuy , un ser divino o espiritual en la mitología ainu, al reino espiritual. Este ritual de envío del kamuy se llamaba Omante. Un cachorro de oso era capturado vivo durante la hibernación y criado en la aldea cuando era niño. Las mujeres cuidaban de los cachorros como si fueran sus hijos, a veces incluso los amamantaban si era necesario. Una vez que los osos alcanzaban la madurez, celebraban otro ritual cada 5 a 10 años llamado Iomante (a veces Iyomante). Se invitaba a la gente de las aldeas vecinas a ayudar a celebrar este ritual, en el que los miembros de la aldea enviaban al oso de regreso al reino de los espíritus reuniéndose a su alrededor en un área central y usando flechas ceremoniales especiales para dispararle. Después, comían la carne. Sin embargo, en 1955, este ritual fue prohibido por crueldad animal. En 2007, quedó exento debido a su importancia cultural para los ainu. Desde entonces, el ritual ha sido modificado; ahora es un festival anual. El festival comienza al atardecer con un desfile de antorchas. A continuación se representa una obra de teatro, seguida de música y baile. [155] [156] [157]

También se realizaban otros rituales para cosas como la comida y la enfermedad. Los ainu tenían un ritual para dar la bienvenida al salmón, rezando por una gran captura, y otro para agradecerle al salmón al final de la temporada. También había un ritual para protegerse del kamuy que traería epidemias, utilizando hierbas de olor fuerte colocadas en puertas, ventanas y jardines para alejar al kamuy epidémico . De manera similar a muchas religiones, los ainu también ofrecían oraciones y ofrendas a sus antepasados ​​en el mundo espiritual o en el más allá. También rezaban al kamuy de fuego para que les entregara sus ofrendas de bocadillos y frutas rotas, así como tabaco. [155]

Bailando en rituales

Las danzas tradicionales se realizan en ceremonias y banquetes. El baile es parte de los festivales culturales recientemente organizados e incluso se practica en privado en la vida diaria. Las danzas tradicionales ainu a menudo involucran grandes círculos de bailarines y, a veces, hay espectadores que cantan sin instrumentos musicales. En los rituales, estas danzas son íntimas; involucran los llamados y movimientos de animales y/o insectos. Algunas, como las danzas de la espada y el arco, son rituales que se usaban para adorar y dar gracias a la naturaleza. Esto era para agradecer a las deidades que creían que estaban en su entorno. También había una danza en Iomante que imitaba los movimientos de un oso vivo. Sin embargo, algunas danzas son improvisadas y están destinadas solo al entretenimiento. En general, la danza tradicional ainu reforzó su conexión con la naturaleza y el mundo religioso y proporcionó un vínculo con otras culturas árticas. [158]

Funerales

Los funerales incluían oraciones y ofrendas al kamuy de fuego , así como lamentos en verso que expresaban deseos de un viaje tranquilo al otro mundo. Los objetos que se enterraban con los muertos primero se rompían o agrietaban para permitir que los espíritus se liberaran y viajaran juntos al más allá. A veces, después del entierro se quemaba la residencia del muerto. En caso de una muerte no natural, se pronunciaba un discurso enfurecido contra los dioses.

En el más allá, los espíritus ancestrales reconocidos recorrían el mundo e influían en él, aunque los espíritus desatendidos regresaban al mundo de los vivos y causaban desgracias. La prosperidad de la familia en el más allá dependía de las oraciones y ofrendas que dejaban los descendientes vivos; esto a menudo conducía a que los padres ainu enseñaran a sus hijos a cuidarlos en el más allá. [156]

Instituciones

Interior del Museo Nacional Ainu

La mayoría de los ainu de Hokkaido, y algunos otros ainu, son miembros de un grupo paraguas llamado Asociación Ainu de Hokkaido. La organización cambió su nombre a Asociación Hokkaidō Utari en 1961 debido al hecho de que la palabra ainu era utilizada a menudo de manera despectiva por los japoneses étnicos no ainu. Se cambió de nuevo a Asociación Ainu de Hokkaido en 2009 después de la aprobación de la nueva ley sobre los ainu. La organización fue controlada originalmente por el gobierno para acelerar la asimilación e integración de los ainu en el estado-nación japonés . Ahora está dirigida exclusivamente por ainu y opera en su mayor parte de forma independiente del gobierno.

Centro de promoción cultural y museo Ainu en Sapporo (Sapporo Pirka Kotan)

Otras instituciones clave incluyen la Fundación para la Investigación y Promoción de la Cultura Ainu (FRPAC) , establecida por el gobierno japonés después de la promulgación de la Ley de Cultura Ainu en 1997; el Centro de Estudios Ainu e Indígenas de la Universidad de Hokkaidō, [159] establecido en 2007; y varios museos y centros culturales. El pueblo ainu que vive en Tokio también ha desarrollado una vibrante comunidad política y cultural. [160] [161]

Desde finales de 2011, los ainu han desarrollado un intercambio cultural y una cooperación con el pueblo sami del norte de Europa. Tanto los sami como los ainu participan en la organización de pueblos indígenas del Ártico y en la oficina de investigación sami en Laponia (Finlandia) . [162]

En la actualidad existen varios museos y parques culturales ainu. Algunos de ellos son: [163]

Derechos étnicos

La banda Oki Dub Ainu, liderada por el músico japonés ainu Oki , en Alemania en 2007.
Pueblo ainu frente a un edificio tradicional en Shiraoi, Hokkaido.

El 27 de marzo de 1997, el Tribunal de Distrito de Sapporo decidió un caso histórico que, por primera vez en la historia de Japón, reconocía el derecho del pueblo ainu a disfrutar de su cultura y tradiciones distintivas. El caso surgió debido a un plan gubernamental de 1978 para construir dos represas en la cuenca del río Saru en el sur de Hokkaidō. Las represas eran parte de una serie de proyectos de desarrollo bajo el Segundo Plan Nacional de Desarrollo que tenían como objetivo industrializar el norte de Japón. [164] La ubicación planificada para una de las represas estaba al otro lado del fondo del valle cerca del pueblo de Nibutani , [165] el hogar de una gran comunidad del pueblo ainu y un importante centro de la cultura e historia ainu. [166] Cuando el gobierno comenzó la construcción de la represa a principios de la década de 1980, dos terratenientes ainu se negaron a aceptar la expropiación de su propiedad. Estos terratenientes eran Kaizawa Tadashi y Kayano Shigeru, líderes importantes y bien conocidos de la comunidad ainu. [167] Después de que Kaizawa y Kayano se negaran a vender sus tierras, la Oficina de Desarrollo de Hokkaidō solicitó y recibió posteriormente una Autorización de Proyecto, que exigía a los hombres que desalojaran sus tierras. Cuando su apelación de la Autorización fue denegada, el hijo de Kayano y Kaizawa, Koichi (Kaizawa murió en 1992), presentó una demanda contra la Oficina de Desarrollo de Hokkaidō.

La decisión final denegó la reparación solicitada por los demandantes por razones pragmáticas (la presa ya estaba en su lugar), pero de todos modos la decisión fue anunciada como una victoria histórica para el pueblo ainu. Casi todas las reclamaciones de los demandantes fueron reconocidas. Además, la decisión marcó la primera vez que la jurisprudencia japonesa reconoció a los ainu como un pueblo indígena y contempló la responsabilidad de la nación japonesa hacia el pueblo indígena dentro de sus fronteras. [168] La decisión incluyó una amplia investigación de los hechos que subrayó la larga historia de opresión del pueblo ainu por parte de la mayoría de Japón, denominada wajin en el caso, y discusiones sobre el caso. [165] [169] La decisión se emitió el 27 de marzo de 1997. Debido a las amplias implicaciones para los derechos de los ainu, los demandantes decidieron no apelar la decisión, que se convirtió en definitiva dos semanas después. Después de que se emitió la decisión, el 8 de mayo de 1997, la Dieta aprobó la Ley de Cultura Ainu y derogó la Ley de Protección Ainu, la ley de 1899 que había sido el vehículo de la opresión ainu durante casi cien años. [170] [171] Si bien la Ley de Cultura Ainu ha sido ampliamente criticada por sus deficiencias, el cambio que representa en la visión de Japón sobre el pueblo ainu es un testimonio de la importancia de la decisión Nibutani. En 2007, el "Paisaje cultural a lo largo del río Sarugawa resultante de la tradición ainu y el asentamiento moderno" fue designado Paisaje Cultural Importante de Japón . [172] Una acción posterior que buscaba la restauración de los activos ainu mantenidos en fideicomiso por el gobierno japonés fue desestimada en 2008. [173]

Órganos gubernamentales encargados de los asuntos ainu

No existe un organismo gubernamental único que coordine los asuntos ainu. En cambio, el gobierno de Hokkaido ha creado varios comités asesores para asesorar sobre asuntos específicos. Uno de esos comités funcionó a fines de la década de 1990 [174] y su trabajo dio como resultado la Ley de Cultura Ainu de 1997  [ja] [170] . Este panel fue criticado por no incluir a ningún miembro ainu [174] .

En 2006 se creó otro grupo, que por primera vez contaba con un miembro ainu. Completó su labor en 2008 y publicó un importante informe que incluía un extenso registro histórico y pedía cambios sustanciales en la política gubernamental con respecto a los ainu. [175]

Formación del partido político Ainu

El 21 de enero de 2012 se fundó el Partido Ainu (アイヌ民族党, Ainu minzoku tō ) [176] después de que un grupo de activistas ainu en Hokkaidō anunciara la formación de un partido político para los ainu el 30 de octubre de 2011. La Asociación Ainu de Hokkaidō informó que Kayano Shiro, hijo del ex líder ainu Kayano Shigeru, encabezaría el partido. Su objetivo es contribuir a la realización de una sociedad donde los ainu y los japoneses puedan coexistir y poseer los mismos derechos en Japón. [177] [178]

Promoción oficial

La “Ley Ainu de 2019” simplificó los procedimientos para obtener diversos permisos de las autoridades con respecto al estilo de vida tradicional de los ainu y fomentó la identidad y las culturas de los ainu sin definir al grupo étnico por linaje de sangre. [179]

El 12 de julio de 2020 se inauguró el Museo Nacional Ainu . Originalmente, se había programado su apertura el 24 de abril de 2020, antes de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio programados para el mismo año en Shiraoi , Hokkaidō. El parque fue planeado para ser una base para la protección y promoción del pueblo, la cultura y el idioma ainu. [180] El museo promueve la cultura y los hábitos del pueblo ainu, que son los habitantes originales de Hokkaidō. Upopoy en el idioma ainu significa "cantar en un grupo grande". El edificio del Museo Nacional Ainu tiene imágenes y videos que exhiben la historia y la vida diaria de los ainu. [181] La contribución cultural ainu también está reconocida por una lista de la UNESCO , [182] como consecuencia de una decisión de la UNESCO de incluir bienes culturales no físicos, incluidas canciones y bailes.

En julio de 2023, se informó que un grupo de ainu de Hokkaido había demandado al gobierno para reclamar el derecho a pescar salmón en el río, una práctica que ha estado prohibida durante un siglo, salvo la exención de una cantidad limitada de salmones para fines ceremoniales. El grupo afirmó que el gobierno japonés no respetaba la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de 2007 , que había firmado. [183]

Geografía

Extensión histórica de los ainu

Las ubicaciones tradicionales de los ainu son Hokkaido , Sakhalin , las islas Kuriles , Kamchatka y la región norte de Tōhoku . Muchos de los topónimos que quedan en Hokkaido y las islas Kuriles tienen un equivalente fonético de los topónimos ainu. [7] [ cita requerida ]

En 1756, un kanjō-bugyō (un funcionario de alto rango del período Edo responsable de las finanzas) implementó una política de asimilación para los ainu que se dedicaban a la pesca en la península de Tsugaru . A partir de ese momento, la cultura ainu desapareció rápidamente de Honshu . [ cita requerida ]

Después del Tratado de San Petersburgo (1875) , la mayoría de los ainu de las islas Kuriles fueron trasladados a la isla de Shikotan, para proporcionar a los pioneros suministros básicos de vida y con fines defensivos (Diario del crucero de Kurishima). [ cita requerida ]

En 1945, la Unión Soviética invadió Japón y ocupó Sakhalin y las islas Kuriles . Los ainu que vivían allí fueron repatriados a su país de origen, Japón, a excepción de aquellos que manifestaron su voluntad de quedarse. [184]

Rusia

Como resultado del Tratado de San Petersburgo (1875) , las islas Kuriles, junto con sus habitantes ainu, quedaron bajo administración japonesa. Un total de 83 ainu de las Kuriles del Norte llegaron a Petropavlovsk-Kamchatsky el 18 de septiembre de 1877, después de que decidieron permanecer bajo el dominio ruso. Rechazaron la oferta de los funcionarios rusos de mudarse a nuevas reservas en las islas Commander . Se llegó a un acuerdo en 1881 y los ainu decidieron establecerse en el pueblo de Yavin. En marzo de 1881, el grupo abandonó Petropavlovsk y comenzó el viaje hacia Yavin a pie. Cuatro meses después, llegaron a sus nuevos hogares. Más tarde se fundó otro pueblo, Golygino. Bajo el dominio soviético, ambos pueblos se vieron obligados a disolverse y los residentes fueron trasladados al asentamiento rural de Zaporozhye, dominado por los rusos, en el raión de Ust-Bolsheretsky . [185] Como resultado de los matrimonios mixtos, los tres grupos étnicos se asimilaron para formar la comunidad Kamchadal . En 1953, K. Omelchenko, el ministro para la protección de los secretos militares y de Estado en la URSS, prohibió a la prensa publicar más información sobre los ainu que vivían en la URSS. Esta orden fue revocada después de dos décadas. [186]

En 2015 [update], los ainu de las Kuriles del Norte de Zaporozhye forman el subgrupo ainu más grande de Rusia. El clan Nakamura (ainu de las Kuriles del Sur por el lado paterno), el grupo más pequeño, cuenta con solo seis personas que residen en Petropavlovsk . En la isla de Sajalín, unas pocas docenas de personas se identifican como ainu de Sajalín, pero muchas más con ascendencia ainu parcial no lo reconocen. La mayoría de los 888 japoneses que viven en Rusia (censo de 2010) son de ascendencia mixta japonesa-ainu, aunque no lo reconocen (la ascendencia japonesa completa les da el derecho de entrada sin visado a Japón [187] ). De manera similar, nadie se identifica como ainu del valle del Amur, aunque en Jabárovsk viven personas de ascendencia parcial. No hay evidencia de descendientes vivos de los ainu de Kamchatka. [ cita requerida ]

En el censo de Rusia de 2010 , casi 100 personas intentaron registrarse como ainu étnico en la aldea, pero el consejo de gobierno del Krai de Kamchatka rechazó su solicitud y los inscribió como kamchadal étnicos. [186] [188] En 2011, el líder de la comunidad ainu en Kamchatka, Alexei Vladimirovich Nakamura, solicitó que Vladimir Ilyukhin (gobernador de Kamchatka) y Boris Nevzorov (presidente de la Duma Estatal) incluyeran a los ainu en la lista central de los pueblos indígenas en pequeño número del Norte, Siberia y el Lejano Oriente . Esta solicitud también fue denegada. [189]

Los ainu étnicos que viven en el óblast de Sajalín y el krai de Jabárovsk no están organizados políticamente. Según Alexei Nakamura, en 2012 [update], solo vivían en Rusia 205 ainu (frente a las 12 personas que se autoidentificaron como ainu en 2008). Ellos, junto con los kuriles kamchadals ( itelmen de las islas Kuriles), están luchando por el reconocimiento oficial. [190] [191] Dado que los ainu no están reconocidos en la lista oficial de los pueblos que viven en Rusia, se los cuenta como personas sin nacionalidad, como rusos étnicos o como kamchadals. [192]

Los ainu han enfatizado que eran nativos de las Islas Kuriles , y que tanto los japoneses como los rusos eran invasores. [193] En 2004, la pequeña comunidad ainu que vive en Rusia en el Krai de Kamchatka escribió una carta a Vladimir Putin, instándolo a reconsiderar cualquier medida para otorgar las Islas Kuriles del Sur a Japón. En la carta, culparon a los japoneses, a los rusos zaristas y a los soviéticos por crímenes contra los ainu, como asesinatos y asimilación; también lo instaron a reconocer el genocidio japonés contra el pueblo ainu. Esta propuesta fue rechazada. [194]

Familia Ainu Karafuto (Sajalín) detrás de su casa en 1912.

A partir de 2012 [update], los grupos étnicos Kuril Ainu y Kuril Kamchadal carecen de los derechos de pesca y caza que el gobierno ruso concede a las comunidades tribales indígenas del extremo norte. [195] [196]

En marzo de 2017, Alexei Nakamura reveló que hay planes en marcha para crear una aldea ainu en Petropavlovsk-Kamchatsky y para crear un diccionario ainu. [197]

Población

La población de los ainu durante el periodo Edo alcanzó un máximo de 26.800 personas; desde entonces ha disminuido, en parte debido a la propagación de enfermedades infecciosas. Tradicionalmente se consideraba un territorio Tenryō.

Según el censo ruso de 1897, 1.446 hablantes nativos de ainu vivían en territorio ruso. [198]

Actualmente, no existe una categoría de ainu en el censo nacional japonés y las instituciones nacionales no han realizado ninguna investigación al respecto. Por lo tanto, se desconoce el número exacto de ainu. Sin embargo, se han realizado múltiples encuestas que brindan una indicación de la población total.

Según una encuesta de la Agencia de Hokkaido de 2006, había 23.782 ainu en Hokkaido. [199] [200] Cuando se consultó a la oficina sucursal (actualmente la Oficina de Promoción), hay muchos en la sucursal de Iburi / Hidaka. La definición de "ainu" de la Agencia de Hokkaido en esta encuesta es "una persona que parece haber heredado la sangre de los ainu" o "el mismo sustento que aquellos con matrimonio o adopción". Además, si se declara que la otra persona no es "ainu", entonces no está sujeta a investigación.

Una encuesta realizada en 1971 determinó que la población ainu era de 77.000 personas. Otra encuesta arrojó un total de 200.000 ainu viviendo en Japón. [9] Sin embargo, no hay otras encuestas que respalden esta estimación tan elevada.

Muchos ainu viven fuera de Hokkaido. Una encuesta de 1988 estimó que la población de ainu que vivía en Tokio era de 2.700 personas. [199] Según un informe de una encuesta de 1989 sobre los utari que vivían en Tokio, se estima que la población ainu de la zona de Tokio por sí sola supera el 10% de los ainu que viven en Hokkaido; hay más de 10.000 ainu viviendo en el área metropolitana de Tokio.

Además de Japón y Rusia, se informó en 1992 que había un descendiente de ainu kuril en Polonia , pero también hay indicios de que son descendientes de los aleutianos. [201] [202] [203] Por otro lado, el descendiente de los niños nacidos en Polonia por el antropólogo polaco Bronisław Piłsudski , quien fue un destacado investigador ainu y dejó una gran cantidad de material de investigación, como fotografías y tubos de cera, nació en Japón.

Según una encuesta de 2017, la población ainu de Hokkaido es de aproximadamente 13.000 personas. Se trata de una marcada caída respecto de los 24.000 de 2006. Sin embargo, esto se debe en parte a una disminución de la membresía en la Asociación Ainu de Hokkaido , que está cooperando con la encuesta. Además, ha aumentado el interés en proteger la información personal. Se cree que el número de personas que cooperan está disminuyendo y que no coincide con la población real de personas ainu. [204]

Subgrupos

Estos son subgrupos no oficiales del pueblo ainu, con estimaciones de ubicación y población.

SubgrupoUbicaciónDescripciónPoblaciónAño
Ainu de HokkaidoHokkaidoAinu de Hokkaido (la comunidad predominante de ainu en el mundo actual): un censo japonés de 1916 arrojó 13.557 ainu de sangre pura, además de 4.550 individuos multirraciales. [205] Una encuesta de 2017 dice que la población ainu en Hokkaido es de aproximadamente 13.000. Disminuyó drásticamente de 24.000 en 2006. [204]13.0002017
Ainu de TokioTokioAinu de Tokio (una migración moderna de los ainu de Hokkaidō destacada en un documental lanzado en 2010 [160] ): según una encuesta de 1989, más de 10.000 ainu viven en el área metropolitana de Tokio.10.0001989
Ainu de TohokuTōhokuAinu de Tohoku (de Honshū; no existe una población oficialmente reconocida): se informó de cuarenta y tres hogares ainu dispersos por toda la región de Tohoku durante el siglo XVII. [206] Hay personas que se consideran descendientes de los ainu de Shimokita en la península de Shimokita , mientras que las personas en la península de Tsugaru generalmente se consideran yamato, pero pueden ser descendientes de los ainu de Tsugaru después de la asimilación cultural. [207]ExtinguidoSiglo XVII
Ainu de SajalínSajalínAinu de Sajalín : es posible que sobrevivan individuos de sangre pura en Hokkaidō. En 1875, Japón trasladó a Hokkaidō a un total de 841 ainu tanto del norte como del sur de Sajalín . Solo quedaron unos pocos en áreas remotas del interior cuando la isla fue entregada a Rusia. Incluso cuando Japón recibió Sajalín del Sur en 1905, solo un puñado regresó. El censo japonés de 1905 contabilizó solo 120 ainu de Sajalín (en comparación con los 841 de 1875, 93 en Karafuto y 27 en Hokkaidō). El censo soviético de 1926 contabilizó 5 ainu, mientras que varios de sus hijos multirraciales fueron registrados como étnicos nivkh, eslavos o uilta.
  • Sajalín del Norte: Durante el censo soviético de 1926, solo se registraron cinco individuos de sangre pura en Sajalín del Norte. La mayoría de los ainu de Sajalín (principalmente de las zonas costeras) fueron reubicados en Hokkaidō en 1875 por Japón. Los pocos que quedaron (principalmente en el interior remoto) estaban casados ​​en su mayoría con rusas, como se puede ver en las obras de Bronisław Piłsudski . [208]
  • Sajalín meridional ( Karafuto ): dominio japonés hasta 1945. Japón evacuó a casi todos los ainu a Hokkaidō después de la Segunda Guerra Mundial. Es posible que algunos individuos aislados hayan permanecido en Sajalín. [209] En 1949, había alrededor de 100 ainu viviendo en la Sajalín soviética. [210]
1001949
Ainu de las Kuriles del NorteIslas Kuriles del NorteAinu de las Kuriles del Norte (no se conoce población viva en Japón; el gobierno ruso no reconoce su existencia en el Krai de Kamchatka): también conocidos como kuriles en los registros rusos. Estuvieron bajo el dominio ruso hasta 1875; estuvieron bajo el dominio japonés por primera vez después del Tratado de San Petersburgo (1875) . La mayoría de la población se encontraba en la isla de Shumshu , con algunos otros en islas como Paramushir . Juntos, sumaban 221 en 1860. Estos individuos tenían nombres rusos, hablaban ruso con fluidez y eran de religión ortodoxa rusa . Cuando las islas fueron entregadas a los japoneses, más de cien ainu huyeron a Kamchatka junto con sus empleadores rusos (donde fueron asimilados a la población de Kamchadal ). [210] [211] Solo aproximadamente la mitad permaneció bajo el dominio japonés. Para desrusificar a los Kuriles, toda la población de 97 individuos fue reubicada en Shikotan en 1884, se les dieron nombres japoneses y los niños fueron matriculados en escuelas japonesas. A diferencia de los otros grupos ainu, los kuriles no lograron adaptarse a su nuevo entorno; en 1933, solo sobrevivieron 10 individuos (además de otros 34 individuos multirraciales). El último grupo de 20 individuos (incluidos algunos ainu de sangre pura) fue evacuado a Hokkaidō en 1941, donde pronto desaparecieron como grupo étnico separado. [208]ExtinguidoSiglo XX
Ainu de las Kuriles del SurIslas Kuriles del SurAinu de las Kuriles del Sur (no se conoce población viva): Este grupo contaba con casi 2000 personas (principalmente en Kunashir , Iturup y Urup ) durante el siglo XVIII. En 1884, su población había disminuido a 500. Alrededor de 50 individuos (en su mayoría multirraciales) que permanecieron en 1941 fueron evacuados a Hokkaidō por los japoneses poco después de la Segunda Guerra Mundial. [210] El último ainu de las Kuriles del Sur de sangre pura fue Suyama Nisaku, quien murió en 1956. [212] El último de la tribu (ascendencia parcial), Tanaka Kinu, murió en Hokkaidō en 1973. [212]Extinguido1973
Ainu de KamchatkaKamchatkaAinu de Kamchatka (no se conoce población viva): conocidos como kuriles de Kamchatka en los registros rusos. Dejaron de existir como grupo étnico independiente después de su derrota en 1706 a manos de los rusos. Algunos individuos fueron asimilados a los grupos étnicos kuriles y kamchadal . Los exploradores rusos los registraron por última vez en el siglo XVIII. [109]ExtinguidoSiglo XVIII
Ainu del valle del AmurRío Amur

(Rusia Oriental)

Ainu del valle del Amur (probablemente no quede ninguno): Bronisław Piłsudski informó de unos pocos individuos casados ​​con rusos étnicos y ulchi étnicos a principios del siglo XX. [213] Solo se registraron 26 individuos de sangre pura durante el censo ruso de 1926 en Nikolaevski Okrug (actual distrito de Nikolayevsky, Krai de Jabárovsk ). [214] Probablemente se asimilaron a la población rural eslava. Aunque nadie se identifica como ainu hoy en día en el Krai de Jabárovsk , hay una gran cantidad de ulch étnicos con ascendencia ainu parcial. [215] [216]ExtinguidoSiglo XX
  • Los personajes Nakoruru , Rimururu y Rera de la serie de juegos SNK Samurai Shodown son Ainu.
  • En el videojuego Ōkami de 2006 , el pueblo Oina, que habita la tierra norteña de Kamui, está fuertemente inspirado en los Ainu.
  • La serie de manga y anime Golden Kamuy tiene a una niña ainu, Asirpa, como una de las protagonistas y presenta muchos aspectos de la cultura ainu. [217]
  • El personaje Fredzilla de Big Hero 6 es de ascendencia Ainu.
  • El personaje Okuru de la serie de anime Samurai Champloo es el único sobreviviente de una aldea Ainu aniquilada por una enfermedad.
  • Usui Horokeu, también conocido como Horohoro en la serie de manga Shaman King , es miembro de una tribu Ainu.
  • "Ainu" es una nación jugable en el juego Europa Universalis IV .
  • La historia de la isla de Hokkaidō y del pueblo ainu son parte de la trama de un capítulo del manga Silver Spoon . [218]
  • El 17 de octubre de 2020 se estrenó en Japón una película sobre la mayoría de edad, Ainu Mosir . La película retrata a Kanto, un sensible niño ainu de 14 años que lucha por aceptar la muerte de su padre y su identidad. La película también se centra en el dilema del controvertido ritual del sacrificio del oso a la sombra de la sociedad japonesa moderna y la gran dependencia de los ainu de los turistas para su sustento. Junto con otros adolescentes inquietos, Kanto se encuentra bajo presión para conservar su identidad ainu y participar en los rituales culturales. [219] [220]
  • En la novela y película de James Bond Sólo se vive dos veces , el personaje de Bond pasa algún tiempo viviendo en un pueblo ainu y (en la película) supuestamente está disfrazado como una de las personas locales, "casándose" con una pescadora de perlas local ( ama ) como parte de su tapadera.
  • En la película de samuráis de 2013 Los imperdonables , protagonizada por Ken Watanabe y que es un remake de la película Western de 1992 de Clint Eastwood del mismo nombre , el personaje de Goro Sawada ( Yuya Yagira ) es mitad ainu.

Véase también

Referencias

Citas

  1. ^ Vovin (2008).
  2. ^ "Ainu seikatsu jittai chōsa" アイヌ生活実態調査 [Encuesta sobre las condiciones de vida reales de los ainu] (en japonés).北海道. Consultado el 20 de abril de 2018 .
  3. ^ ab «Resultados del censo de población de toda Rusia de 2010 en relación con las características demográficas y socioeconómicas de las distintas nacionalidades». Servicio Federal de Estadística del Estado (en ruso). Marzo de 2019. Archivado desde el original el 15 de julio de 2012. Consultado el 28 de enero de 2013 .
  4. ^ "Censo de 2010: población por etnia". Estadísticas del Estado Federal (en ruso). Archivado desde el original el 24 de abril de 2012.
  5. ^ Gordon, Raymond G. Jr., ed. (2005). Ethnologue: Idiomas del mundo (15ª ed.). Dallas: SIL Internacional. ISBN 978-1-55671-159-6.OCLC 224749653  .
  6. ^ Isabella, Jude (25 de octubre de 2017). "La historia no contada de los primeros habitantes de Japón". SAPIENS . Archivado desde el original el 23 de enero de 2023.
  7. ^ abc Cobb, Ellie (20 de mayo de 2020). «Los pueblos indígenas olvidados de Japón». BBC . Archivado desde el original el 23 de enero de 2023.
  8. ^ Shibatani (1990), pág. 3.
  9. ^ desde Poisson (2002), pág. 5.
  10. ^ Honna, Nobuyuki; Tajima, Hiroko Tina; Minamoto, Kunihiko (2000). "Japón". En Kam, Ho Wah; Wong, Ruth YL (eds.). Políticas lingüísticas y educación lingüística: el impacto en los países del este asiático en la próxima década . Singapur: Times Academic Press. ISBN 978-9-81210-149-5.
  11. ^ por Hohmann (2008).
  12. ^ "Renacimiento lingüístico: cómo Japón restauró la lengua nativa ainu con "AI Pirika"". stanfordrewired.com . Consultado el 8 de diciembre de 2023 .
  13. ^ Hudson (1999b), pág. 208.
  14. ^ ab Nakayama (2015), pág. 20.
  15. ^ desde Schlesinger (2017), pág. 135.
  16. ^ desde Hudson (1999b), pág. 226.
  17. ^ Zgusta (2015), pág. 64.
  18. ^ "Emishi [Ezo]"Ella 【Regalo】[Emishi [Ezo]]. Nihon Kokugo Daijiten Los japoneses son muy amables[ Diccionario del idioma japonés ] (en japonés) (2.ª ed.). Tōkyō : Shogakukan . 2000. ISBN 4-09-521001-X.
  19. ^ de Graaf, Tjeerd; Shiraishi, Hidetoshi (2013). Documentación y revitalización de dos lenguas en peligro de extinción en Asia oriental: nivkh y ainu (PDF) . Verlag Kulturstiftung Sibirien. págs. 49–64. ISBN 978-3-942883-12-2. Archivado (PDF) del original el 9 de octubre de 2022.
  20. ^ Martin, Samuel E. (1996). Lenición consonántica en coreano y la cuestión macroaltaica . Monografía (en inglés y coreano). Honolulu, Hawái: Centro de Estudios Coreanos, Universidad de Hawái: Distribuido por University of Hawái Press . ISBN 978-0-8248-1809-8.
  21. ^ Frellesvig, Bjarke (2010). Una historia de la lengua japonesa. Cambridge; Nueva York: Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-65320-6.OCLC 468978601  .
  22. ^ Leeming, David (2001). Diccionario de mitología asiática . Oxford University Press . pág. 10.
  23. ^ Weiner, M., ed. (1997). Las minorías de Japón: la ilusión de homogeneidad . Londres: Routledge . ISBN. 978-0-41515-218-1.
  24. ^ "La isla de los espíritus: orígenes de los ainu". NOVA Online . PBS . Archivado desde el original el 29 de abril de 2008 . Consultado el 8 de mayo de 2008 .
  25. ^ Nakamura 2010, pág. 415; Stephan 1971, pág. 21.
  26. ^ "Dai 59-kai kōeki no min Ainu VII-moto to notatakai" 第59回 交易の民アイヌ VII 元との戦い [No. 59 Los Ainu, un pueblo comerciante VII La batalla con los Yuan] (en japonés). Ciudad de Asahikawa . 2 de junio de 2010. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 2 de marzo de 2011 .
  27. ^ "Kōeki shadanhōjin Hokkaidō Ainu kyōkai" 公益社団法人 北海道アイヌ協会 [Asociación Hokkaido Ainu].公益社団法人北海道アイヌ協会(en japonés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019 . Consultado el 7 de agosto de 2019 .
  28. ^ Zgusta (2015), pág. 96.
  29. ^ Nakamura (2010), pág. 415.
  30. ^ desde Walker (2006), pág. 133.
  31. ^ Tsai, Shih-Shan Henry (2002) [2001]. La felicidad perpetua: el emperador Ming Yongle. Seattle, Washington: University of Washington Press. pp. 158-161. ISBN 0-295-98124-5. Recuperado el 16 de junio de 2010 .El enlace es a un texto parcial.
  32. ^ Sei, Wada (1938). Shina no kisai ni arawaretaru Kokuryuko karyuiki no dojin 支那の記載に現はれたる黒龍江下流域の土人 [Los nativos de la parte baja del río Amur representados en los registros chinos ]. Memorias del Departamento de Investigación de Toyo Bunko. Toyo Bunko .
  33. ^ abcd Morris-Suzuki, Tessa (15 de noviembre de 2020). "Diplomacia indígena: los ainu de Sakhalin (enchiw) en la configuración del Asia oriental moderna (parte 1: comerciantes y viajeros)". Japan Focus: The Asia-Pacific Journal . 18 (22).
  34. ^ Forsyth, James (1994). Una historia de los pueblos de Siberia: la colonia rusa del norte de Asia, 1581-1990 (ilustrado, reimpresión, edición revisada). Cambridge University Press , pág. 214. ISBN 0521477719.
  35. ^ Smith (2017), pág. 83.
  36. ^ Kim (2019), pág. 81.
  37. ^ Narangoa (2014), pág. 295.
  38. ^ desde Walker (2006), págs. 134-135.
  39. ^ ab Sasaki (1999), págs. 87–89.
  40. ^ Sasaki (1999), pág. 87.
  41. ^ (Shiro Sasaki, 'Una historia de las actividades transfronterizas de los pueblos indígenas del Lejano Oriente entre los imperios ruso y chino', Senri Ethnological Studies, vol. 92, 2016, pp. 161‒193.) Sasaki, 'Una historia de las actividades transfronterizas de los pueblos indígenas del Lejano Oriente entre los imperios ruso y chino', Senri Ethnological Studies, vol. 92, 2016, pp. 161‒193.)
  42. ^ Toshiyuki, Akizuki (1994). Nich-Ro kankei a Saharintō: Bakumatsu Meiji shonen no ryōdo mondai 日露関係とサハリン島:幕末明治初年の領土問題[ Las relaciones entre Japón y Rusia y la isla de Sajalín: disputa territorial en los años Bakumatsu y Meiji ]. Tokio: Chikuma Shobo Publishers Ltd. p. 34. ISBN 4480856684.
  43. ^ Walker (2001), págs. 49–56, 61–71, 172–176.
  44. ^ "Horario de la isla de Sajalín". Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 16 de agosto de 2015 .
  45. ^ Sasaki (1999), pág. 88.
  46. ^ Walker (2006), págs. 149-150.
  47. ^ Lower, Arthur (1978). Océano del destino: una historia concisa del Pacífico Norte, 1500-1978. UBC. pág. 75. ISBN 9780774843522.
  48. ^ Lewallen (2016). El tejido de la indigeneidad: identidad ainu, género y colonialismo de asentamiento en Japón . Albuquerque: University of New Mexico Press . pp. 131–142. ISBN. 978-0-8263-5736-6.
  49. ^ Shelton, Dinah (2005). Enciclopedia del genocidio y los crímenes contra la humanidad . Vol. 2. Referencia Macmillan.
  50. ^ Howell (1997), pág. 614.
  51. ^ ab Morris-Suzuki, Tessa (15 de noviembre de 2020). "Diplomacia indígena: los ainu de Sakhalin (enchiw) en la configuración del Asia oriental moderna (parte 1: comerciantes y viajeros)". Japan Focus: The Asia-Pacific Journal . 18 (22): 2.
  52. ^ (Mamiya Rinzō (trad. y ed. John Harrison), 'Kita Ezo Zutsetsu o una descripción de la isla de Ezo del Norte por Mamiya Rinzō', Actas de la Sociedad Filosófica Americana, vol. 99, núm. 2, 1955, pp. 93‒117) Mamiya, 'Kita Ezo Zutsetsu', 107. El nombre 'Yaepikarainu' es mi aproximación basada en la versión manchú de su nombre, que fue dado como 'Yabirinu', y la versión japonesa que fue dada como 'Yaepikaran', y la convención de nombres honoríficos ainu de agregar '-ainu' al final de los nombres de los ancianos.
  53. ^ abc Sjöberg (1993).
  54. ^ Loos, Noel; Osani, Takeshi, eds. (1993). Minorías indígenas y educación: perspectivas australianas y japonesas sobre sus pueblos indígenas, los ainu, los aborígenes y los isleños del estrecho de Torres . Tokio: Sanyusha Publishing Co., Ltd. ISBN 978-4-88322-597-2.[ página necesaria ]
  55. ^ Fogarty, Philippa (6 de junio de 2008). «Reconocimiento por fin para los ainu de Japón». BBC News . BBC. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2017. Consultado el 7 de junio de 2008 .
  56. ^ Siddle (1996), pág. 51.
  57. ^ Sjöberg (1993), pág. 117.
  58. ^ Levinson, David (2002). Enciclopedia del Asia moderna . Vol. 1. Charles Scribner's Sons. pág. 72. ISBN 978-0-684-80617-4.
  59. ^ Yamada, Yoshiko (2010). "Un estudio preliminar del contacto lingüístico en torno a Uilta en Sakhalin". Revista del Centro de Humanidades del Norte . 3 : 59–75. hdl :2115/42939.
  60. ^ Walker (2001), pág. 233.
  61. ^ desde Siddle (1996), pág. 45.
  62. ^ Shim, Karen (31 de mayo de 2004). "¿Morirá la lengua ainu?". TalkingITGlobal . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015. Consultado el 13 de diciembre de 2015 .
  63. ^ Cheung, SCH (1 de noviembre de 2003). "La cultura ainu en transición". Futuros . Futuros de las culturas indígenas. 35 (9): 951–959. doi :10.1016/S0016-3287(03)00051-X. ISSN  0016-3287.
  64. ^ Yokoyama, Yuzuru (nd). "Cuestiones de derechos humanos del pueblo ainu en Japón". China.org . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 13 de diciembre de 2015 .
  65. ^ "アイヌ⇔ダブ越境!異彩を放つOKIの新作". HMV Japón (en japonés). 23 de mayo de 2006. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012 . Consultado el 26 de marzo de 2011 .
  66. ^ En particular, Sea-girt Yezo: glimpses of missionary work in North Japan de Batchelor, John (Church Missionary Society 1902) digitalizado por Google y subido al Archivo de Internet en https://archive.org/details/seagirtyezoglim00socigoog
  67. ^ "Se realizará la primera encuesta nacional sobre la discriminación de los ainu". Japan Times . 29 de agosto de 2014. ISSN  0447-5763. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2015. Consultado el 13 de diciembre de 2015 .
  68. ^ ab Oguma, Eiji (5 de febrero de 2020). "「麻生発言」で考えた…なぜ「日本は単一民族の国」と思いたがるのか?". Mainichi Shimbun . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2021.
  69. ^ Fukuda, Yasuo (20 de mayo de 2008). "衆議院議員鈴木宗男君提出先住民族の定義及びアイヌ民族の先住民族としての権利確立に向けた政府の取り組みに関する第三回質問に対する答弁書". Dieta Japonesa . "ゆる和人との関係において、日本列島北部周辺、取り分け北海道に先住していたことは歴史的事実であり、また、独自の言語及び宗教を有し、文化の独自性を保持していること等から、少数民族であると認識している。国際的に「先住民族」の定義が確立していない状況の下で、アイヌの人々が御指摘の「先住民族」と一致するものであるか結論を下せる状況にはなく、一致することを前提としてどのような問題が生じるかについて、現時点において予断することは適当とは考えていない.
  70. ^ "アイヌ民族を先住民族とすることを求める決議". Cámara Alta japonesa . 6 de junio de 2008.
  71. ^ Ito, M. (7 de junio de 2008). «Diet officially declares Ainu native» (Dieta declara oficialmente a los ainu indígenas). Japan Times . Archivado desde el original el 8 de abril de 2015. Consultado el 25 de abril de 2015 .
  72. ^ Emiko Jozuka (20 de abril de 2019). «Los ainu de Japón finalmente serán reconocidos como pueblo indígena». CNN. Archivado desde el original el 22 de abril de 2019. Consultado el 22 de abril de 2019 .
  73. ^ Komai, Eléonore (2021). "Los ainu y la política indígena en Japón: agencia negociadora, estabilidad institucional y cambio". Revista de raza, etnicidad y política . 7 : 141–164. doi :10.1017/rep.2021.16. ISSN  2056-6085. S2CID  237755856.
  74. ^ Denoon, Donald; McCormack, Gavan (2001). Japón multicultural: del paleolítico al posmoderno. Cambridge University Press. págs. 22-23. ISBN 978-0-521-00362-9.
  75. ^ "公益財団法人 アイヌ民族文化財団". www.ff-ainu.or.jp (en japonés) . Consultado el 8 de diciembre de 2023 .
  76. ^ ab Janhunen, Juha A. (24 de octubre de 2022), "2 orígenes étnicos ainu", Manual de la lengua ainu , De Gruyter Mouton, págs. 57–78, doi :10.1515/9781501502859-003, ISBN 978-1-5015-0285-9, consultado el 18 de noviembre de 2023
  77. ^ Fukuzawa, Hosanna (2022). "Etnogénesis ainu y evasión estatal (siglos XII-XVII)". The Asia-Pacific Journal: Japan Focus . Consultado el 18 de noviembre de 2023 .
  78. ^ Hudson (2022).
  79. ^ "NOVA Online – de los espíritus – Orígenes de los ainu". PBS . Archivado desde el original el 29 de abril de 2008. Consultado el 8 de mayo de 2008 .
  80. ^ Sato et al. (2009), "...el pueblo Satsumon (un linaje ancestral directo del pueblo Ainu)...".
  81. ^ Etnogénesis ainu アイヌ民族起源 - Tokio, agosto de 2018 Juha Janhunen
  82. ^ Janhunen, Juha (1 de octubre de 2022). «El japonés antiguo en una perspectiva pancrónica». Tipología lingüística . 26 (3): 683–691. doi :10.1515/lingty-2022-0017. ISSN  1613-415X. S2CID  249679997.
  83. ^ Lee & Hasegawa (2013), "En este artículo, reconstruimos la evolución espaciotemporal de 19 variedades de la lengua ainu, y los resultados concuerdan firmemente con la hipótesis de que una reciente expansión poblacional del pueblo de Okhotsk jugó un papel crítico en la formación del pueblo ainu y su cultura. Junto con la evidencia arqueológica, biológica y cultural reciente, nuestra reconstrucción filogeográfica de la lengua ainu sugiere firmemente que el modelo convencional de estructura dual debe refinarse para explicar estos nuevos cuerpos de evidencia. El caso del origen de la lengua ainu que informamos aquí también aporta detalles adicionales al patrón global de evolución de la lengua, y nuestra filogenia de la lengua también podría proporcionar una base para hacer más inferencias sobre la dinámica cultural de los hablantes ainu [44,45]".
  84. ^ Matsumoto, Hideo (febrero de 2009). "El origen de la raza japonesa basado en marcadores genéticos de inmunoglobulina G". Actas de la Academia Japonesa. Serie B, Ciencias Físicas y Biológicas . 85 (2): 69–82. Bibcode :2009PJAB...85...69M. doi :10.2183/pjab.85.69. PMC 3524296 . PMID  19212099. 
  85. ^ Matsumura, Hirofumi; Hudson, Mark J; Koshida, Kenichiro; Minakawa, Yoichi (2006). "Encarnando la etnia Okhotsk: restos esqueléticos humanos del sitio de la duna de Aonae, isla Okushiri, Hokkaido". Perspectivas asiáticas . 45 (1): 1–23. doi :10.1353/asi.2006.0010. hdl : 10125/17243 . ISSN  1535-8283. S2CID  53332214.
  86. ^ abcd Sato y otros (2021).
  87. ^ Smale, Joran (junio de 2014) ¿El fin de Ojotsk? Un enfoque de interacción política entre pares para la interacción, el intercambio y el declive de una cultura marítima del noreste de Asia en Hokkaido, Japón. Tesis de maestría. Universidad de Leiden, Facultad de Arqueología, Leiden. Cita: "La evidencia de que principalmente la cultura Satsumon es ancestral de la cultura Ainu aún se mantiene. Sin embargo, está claro que hay cierta continuidad entre Ojotsk y la cultura Ainu en la veneración del oso en Hokkaido".
  88. ^ 工藤, 雅樹 (1994). "考古学から見た古代蝦夷".日本考古学. 1 (1): 139–154 - vía J-STAGE.
  89. ^ abc Boer, Elisabeth de; Yang, Melinda A.; Kawagoe, Aileen; Barnes, Gina L. (enero de 2020). "Japón considerado desde la hipótesis de la difusión de la lengua y los agricultores". Evolutionary Human Sciences . 2 : e13. doi : 10.1017/ehs.2020.7 . ISSN  2513-843X. PMC 10427481 . PMID  37588377. 
  90. ^ "古代の蝦夷(えみし)とアイヌはどのような関係にあるのですか。アイヌの祖先は蝦夷なのですか。|株式会社帝国書院".株式会社帝国書院(en japonés) . Consultado el 1 de septiembre de 2023 .
  91. ^ "シントコ(行器) 文化遺産オンライン". bunka.nii.ac.jp (en japonés) . Consultado el 1 de septiembre de 2023 .
  92. ^ desde Tajima y otros (2004).
  93. ^ Hammer y otros (2006).
  94. ^ Sato y otros (2009).
  95. ^ Osada y Kawai (2021).
  96. ^ Cooke y otros (2021).
  97. ^ Jeong, Nakagome y Di Rienzo (2016).
  98. ^ Jinam y otros (2015).
  99. ^ Tokunaga y otros (2001).
  100. ^ ab Kanzawa-Kiriyama et al. (2019).
  101. ^ Gakuhari y otros (2020).
  102. ^ Yoshiaki, Yoshimi (2015) [1987]. Fascismo de base: la experiencia bélica del pueblo japonés. Weatherhead Books on Asia. Traducido por Ethan Mark. Nueva York: Columbia University Press. pág. 127. ISBN 978-0-231-53859-6.OCLC 1047893815  .
  103. ^ Tanaka (2000).
  104. ^ "北海道ウタリ協会".北海道ウタリ協会. Archivado desde el original el 26 de abril de 2014.
  105. ^ Vovin (1993), p. 1, "La lengua ainu, casi extinta en la actualidad, se encuentra en Hokkaido, la isla más septentrional del archipiélago japonés. Varios miles de ainu aún viven allí, pero no hay más de diez o veinte hablantes nativos de esta lengua entre ellos".
  106. ^ Martín (2011).
  107. ^ Miyaoka, Sakiyama y Krauss (2007).
  108. ^ Teeter y Okazaki (2011).
  109. ^Ab Shibatani (1990), págs. 3-5.
  110. ^ "Ainu". omniglot.com . 2009. Archivado desde el original el 2 de enero de 2010 . Consultado el 2 de agosto de 2009 .
  111. ^ por Howell (2004).
  112. ^ abcdefg  Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio públicoChisholm, Hugh , ed. (1911). "Ainu". Encyclopædia Britannica . Vol. 1 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 441–442.Citas:
    • Rev. John Batchelor , Los ainu y su folclore (Londres, 1901)
    • Isabella Bird (Señora Bishop), Corea y sus vecinos (1898)
    • Basil Hall Chamberlain , Lengua, mitología y nomenclatura geográfica de Japón a la luz de los estudios aino y los cuentos de hadas aino (1895)
    • Romyn Hitchcock, Los ainos del Japón (Washington, 1892)
    • H. von Siebold , Über die Aino (Berlín, 1881)
  113. ^ "Cuenca del río Columbia". Oficina de Gestión de Tierras . 25 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2009.
  114. ^ "Descubra el único restaurante ainu de Tokio". Japan Today . 5 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 26 de enero de 2020. Consultado el 26 de enero de 2020 .
  115. ^ ""Umizora No Haru", el restaurante donde puedes | Hokkaido Likers". www.hokkaidolikers.com . Archivado desde el original el 26 de enero de 2020 . Consultado el 26 de enero de 2020 .
  116. ^ Nuttall, Mark (2012). Enciclopedia del Ártico. Routledge. pág. 18. ISBN 978-1-136-78680-8.
  117. ^ Phillipi, Donald L. (2015). Canciones de dioses, canciones de humanos: la tradición épica de los ainu . Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. pág. 5. ISBN 978-1-40087-069-1.JSTOR j.ctt13x0q8v . 
  118. ^ Ishikida, Miki Y. (2005). Vivir juntos: minorías y grupos desfavorecidos en Japón. iUniverso. pag. 8.ISBN 978-0-59535-032-2.[ fuente autopublicada ]
  119. ^ West, Barbara A. (2010). Enciclopedia de los pueblos de Asia y Oceanía. Infobase Publishing. pág. 35. ISBN 978-1-43811-913-7.
  120. ^ Pollard, Nick; Sakellariou, Dikaios (2012). Políticas de prácticas centradas en la ocupación: reflexiones sobre el compromiso ocupacional en distintas culturas. John Wiley & Sons. pág. 112. ISBN 978-1-11829-098-9.
  121. ^ Sjöberg (1993), pág. 54.
  122. ^ Takahashi (2006), "Los ainu cazaban nutrias marinas en la isla Ulup, donde vivían los animales, o las obtenían comerciando con la gente de las islas del norte".
  123. ^ Takahashi (2006), "[...] no hay mucho escrito sobre el comercio de pieles japonés, aunque algunos escritores lo mencionan como parte del comercio entre los japoneses y los ainu.".
  124. ^ Landor (2012), pág. 24.
  125. ^ Barceloux, Donald G. (2012). Toxicología médica de sustancias naturales: alimentos, hongos, hierbas medicinales, plantas y animales venenosos. John Wiley & Sons. pág. 1785. ISBN 978-1-11838-276-9.
  126. ^ Avances en biología marina. Academic Press. 1984. pág. 62. ISBN 978-0-08057-944-3.
  127. ^ Poisson (2002), pág. 32.
  128. ^ Batchellor (1901), pág. 116.
  129. ^ desde Walker (2006), pág. 91.
  130. ^ Siddle (1996), pág. 85.
  131. ^ Reilly, Kevin; Kaufman, Stephen; Bodino, Angela (2003). Racismo: una lectura global. ME Sharpe. pág. 44. ISBN 978-0-76561-060-7.
  132. ^ "Historia y cultura ainu". ainu-museum.or.jp . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2019 . Consultado el 28 de mayo de 2019 .
  133. ^ "-13-第13回 アイヌの民具(その2)~漆器(しっき)~-「アイヌ文化情報発信!コラム」より-". ainu-center.hm.pref.hokkaido.lg.jp . Consultado el 1 de septiembre de 2023 .
  134. ^ abcd El antiguo Japón. Servicio Escolar de Estudios Sociales. 2006. pág. 39. ISBN 978-1-56004-256-3.
  135. ^ Fitzhugh y Dubreuil (1999), pág. 107.
  136. ^ Tribal: La revista del arte tribal. Primedia Inc. 2003. págs. 76 y 78.
  137. ^ "Historia y cultura ainu". Museo Ainu . Archivado desde el original el 23 de enero de 2013. Consultado el 30 de septiembre de 2017 .
  138. ^ Fitzhugh y Dubreuil (1999), pág. 158, "Algunas cuentas de vidrio fueron traídas a los ainu a través del comercio con el continente asiático, pero otras fueron fabricadas en secreto por el clan Matsumae en su sede en Hakodate".
  139. ^ Batchellor (1901), pág. 223.
  140. ^ Goodrich, JK (abril de 1889). "Vida familiar y religión ainu". Popular Science . XXXVI : 85.
  141. ^ desde Poisson (2002), pág. 35.
  142. ^ Batchellor (1901), pág. 226.
  143. ^ Refsing, Kirsten (2002). Primeros escritos europeos sobre la cultura ainu: religión y folclore. Psychology Press. pág. 110. ISBN 978-0-70071-486-5.
  144. ^ Poisson (2002), pág. 31.
  145. ^ Landor (2012), pág. 294.
  146. ^ Fitzhugh y Dubreuil (1999), pág. 320, "La ropa interior de las mujeres ainu se llamaba mour, literalmente "ciervo", una especie de vestido de una sola pieza con el frente abierto, ...".
  147. ^ Kindaichi, Kyōsuke (1941). Vida y leyendas de los ainu. Junta de la Industria Turística, Ferrocarriles del Gobierno Japonés. p. 30. Una es una trenza de cáñamo y ortiga llamada pon kut (faja pequeña) o ra-nn kut (faja inferior).
  148. ^ "Historia y cultura ainu". ainu-museum.or.jp . Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2018 . Consultado el 20 de enero de 2019 .
  149. ^ Norbert Richard Adami: Religion und Schaminismus der Ainu auf Sachalin (Karafuto) , Bonn 1989, p. 40-42.
  150. ^ Hauge, Víctor; Hauge, Takako (1978). Tradiciones populares en el arte japonés (1ª ed.). Tokio: Kodansha . pag. 262.ISBN 978-0-87011-360-4.
  151. ^ "Cómo el grupo indígena japonés adorador de osos logró su relevancia cultural". Revista Smithsonian . Consultado el 6 de octubre de 2021 .
  152. ^ Batchelor (1901), págs. 51-52.
  153. ^ 北千島アイヌの改宗政策について Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine立命館大学
  154. ^ ab Potapova, Н. B. "樺太における宗教活動" [Actividades religiosas en Sakhalin ] (PDF ) . Universidad de Hokkaido. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016.
  155. ^ abc «Oración a Kamuy – Religión». AKARENGA . Consultado el 5 de marzo de 2023 .
  156. ^ ab "Creencias de los ainu | TOTA". www.tota.world . Consultado el 5 de marzo de 2023 .
  157. ^ Historia, HWYN (26 de abril de 2019). "CARRETERA". hwyn.org . Consultado el 5 de marzo de 2023 .
  158. ^ "Danza tradicional ainu | Programa de las Rutas de la Seda". en.unesco.org . Consultado el 5 de marzo de 2023 .
  159. ^ "Centro de Estudios Ainu e Indígenas". Universidad de Hokkaido. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2017. Consultado el 30 de septiembre de 2017 .
  160. ^ ab "Película documental 'TOKYO Ainu'". 2kamuymintara.com . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2017. Consultado el 30 de septiembre de 2017 .
  161. ^ "ドキュメンタリー映画 TOKIO アイヌ 首都圏アイヌ団体紹介". 2kamuymintara.com (en japonés). Archivado desde el original el 1 de octubre de 2017 . Consultado el 30 de septiembre de 2017 .
  162. ^ "Seminario conjunto para la investigación sobre los sami y los ainu". arcticcentre.org . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017. Consultado el 28 de mayo de 2019 .
  163. ^ "Ainu". japan-guide.com . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2018 . Consultado el 28 de mayo de 2019 .
  164. ^ Levin (2001), págs. 445–446.
  165. ^ por Levin (1999).
  166. ^ Levin (2001), págs. 419, 447.
  167. ^ Levin (2001), pág. 443.
  168. ^ Levin (1999), pág. 442.
  169. ^ Levin (2008).
  170. ^ ab Yoshida Hitchingham, Masako (2000). "Ley para la promoción de la cultura ainu y la difusión del conocimiento sobre las tradiciones ainu: una traducción del Ainu Shinpou" (PDF) . Revista de derecho y política de Asia y el Pacífico . 1 (1). Archivado (PDF) desde el original el 13 de julio de 2015. Consultado el 20 de junio de 2012 .
    El texto original en japonés de la ley está disponible en Wikisource.
  171. ^ Levin (2001), pág. 467.
  172. ^ "Base de datos de bienes culturales nacionales registrados". Agencia de Asuntos Culturales . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2019. Consultado el 29 de abril de 2011 .
  173. ^ Levin y Tsunemoto, Oklahoma Law Review .
  174. ^ por Siddle (1996).
  175. ^ Umeda, Sayuri (5 de septiembre de 2008). «Japón: reconocimiento oficial de los ainu como pueblo indígena». Global Legal Monitor . Biblioteca del Congreso. Biblioteca del Congreso . Consultado el 26 de junio de 2021 .
  176. ^ "Fiesta Ainu". ainu-org.jp . Archivado desde el original el 10 de julio de 2013.
  177. ^ "Un grupo de ainu planea presentarse a la Cámara Alta". Japan Times . 31 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 27 de abril de 2012.
  178. ^ 参議院選挙 [Elección de la Cámara de Consejeros]. Asahi Shimbun (en japonés). Archivado desde el original el 9 de julio de 2012.
  179. ^ Murakami, Sakura (25 de febrero de 2019). "Proyecto de ley de reconocimiento de los ainu en Japón: ¿Qué significa para los pueblos indígenas de Hokkaido?". The Japan Times . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  180. ^ "MUSEO Y PARQUE NACIONAL AINU DE UPOPOY". MUSEO Y PARQUE NACIONAL AINU DE UPOPOY . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2019. Consultado el 28 de mayo de 2019 .
  181. ^ Deb, Soham (4 de agosto de 2020). "Los visitantes pueden participar en la danza tradicional ainu y probar la cocina indígena". Outlook Traveller .
  182. ^ Enviado por la Asociación Ainu de Hokkaido, Japón 2008-9
  183. ^ Rich, Motoko; Hida, Hikari (2 de julio de 2023). «Los ainu nativos de Japón luchan por recuperar un último vestigio de su identidad». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Consultado el 3 de julio de 2023 .
  184. ^ 「昭和21年(1946年)12月19日、東京でデレヴャンコ中将と日本における連合国軍最高司令官代表ポール・J・ミューラー中将が、ソ連領とのその支配下にある地域からの日本人捕虜と民間人の本国送還問題に関する協定に署名した。協定では、日本人捕虜と民間人はソ連領とその支配下のある地域から本国送還されなければならない、と記されていた。日本市民はソ連領から自由意志の原則に基づいて帰還することが特に但し書きされていた。」(ネットワークコミュニティきたみ・市史編さんニュース №100 ヌプンケシ 平成17年1月15日発行)
  185. ^ Камчадальские айны добиваются признания [ Kamchadal Ainu busca reconocimiento ] (en ruso). vostokmediaTV. 21 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2015 . Consultado el 18 de octubre de 2015 a través de YouTube.
  186. ^ ab Айны [Ainu]. Kamchatka-Etno (en ruso). 2008. Archivado desde el original el 23 de junio de 2012.
  187. ^ В России снова появились айны – самый загадочный народ Дальнего востока [En Rusia, reaparecen los ainu, el pueblo más misterioso del Lejano Oriente]. 5-tv.ru (en ruso). 22 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 19 de julio de 2012 . Consultado el 22 de febrero de 2012 .
  188. ^ Айны – древние и таинственные [Ainu – antiguo y misterioso]. russiaregionpress.ru (en ruso). 22 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2016 . Consultado el 21 de febrero de 2012 .
  189. ^ Айны просят включить их в Единый перечень коренных народов России [Aina pide ser incluida en la Lista Unificada de Pueblos Indígenas de Rusia]. Severdv.ru (en ruso). 5 de julio de 2011. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2016.
  190. ^ Алексей Накамура [Alexey Nakamura]. nazaccent.ru (en ruso). 17 de enero de 2012. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2013 . Consultado el 21 de febrero de 2012 .
  191. ^ Skvortsov, Ivan (29 de enero de 2012). Айны – борцы с самураями [Ainu – luchadores con samuráis]. Сегодня.ру (en ruso). Archivado desde el original el 7 de febrero de 2012 . Consultado el 21 de febrero de 2012 .
  192. ^ Bogdanova, Svetlana (3 de abril de 2008). Без национальности: Представители малочисленного народа хотят узаконить свой статус [Sin nacionalidad: los representantes de un pequeño número de personas quieren legitimar su estatus]. Rossiyskaya Gazeta (en ruso). Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2011 . Recuperado el 21 de febrero de 2012 .
  193. ^ McCarthy, Terry (22 de septiembre de 1992). «El pueblo ainu reclama con anterioridad las islas Kuriles: los cazadores y pescadores que perdieron sus tierras ante los rusos y los japoneses están ganando confianza para exigir sus derechos». The Independent . Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015. Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  194. ^ Yampolsky, Vladimir. Трагедия Российского Дальнего Востока [Tragedia del Lejano Oriente ruso]. Kamchatskoye Vremya (en ruso). Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013 . Consultado el 22 de febrero de 2012 .
  195. ^ Представители малочисленного народа айну на Камчатке хотят узаконить свой статус [Los representantes del pueblo ainu en Kamchatka quieren legitimar su estatus]. indígena.ru (en ruso). Archivado desde el original el 13 de mayo de 2013 . Consultado el 21 de febrero de 2012 .
  196. ^ "Los ainu: uno de los pueblos indígenas de Rusia". La Voz de Rusia . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2012.
  197. ^ Tanaka, Takayuki (3 de marzo de 2017). «Líder ainu ruso pide mayor respeto». Nikkei Asian Review . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2019. Consultado el 4 de febrero de 2020 .
  198. ^ "Демоскоп Weekly - Приложение. Справочник статистических показателей" (en ruso). Archivado desde el original el 3 de julio de 2019 . Consultado el 16 de marzo de 2019 ., "Демоскоп Weekly - Приложение. Справочник статистических показателей" (en ruso). Archivado desde el original el 1 de julio de 2019 . Consultado el 16 de marzo de 2019 .
  199. ^ ab "北 海 道 ア イ ヌ 協 会". Archivado desde el original el 18 de mayo de 2011.
  200. ^ Subcomité de Antropología del Comité de Estudios de Área del Consejo Científico de Japón (日本学術会議 地域研究委員会 人類学分科会) (15 de septiembre de 2011). "Informe sobre la política y el entendimiento nacional de los ainu (PDF)" (PDF) . Consejo Científico de Japón . Archivado (PDF) desde el original el 9 de octubre de 2022 . Consultado el 8 de enero de 2021 .
  201. ^ 「しかしアキヅキトシユキは実際には1975年の樺太・千島交換条約の際に千島に住んでいた90人のアレウト族の末裔だったの"関してそれ以上の情報はでてこなかった」
  202. ^ Howell (2005).
  203. ^ 小坂洋右 (1992 ) . 北海道新聞社. ISBN 9784893639431.
  204. ^ ab "北海道のアイヌ、10年余で4割減 実態反映せず".日本経済新聞. 27 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2018 . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
  205. ^ Siddle (1996), pág. 92.
  206. ^ 本多勝一 (2000). Harukor: el cuento de una mujer ainu. Prensa de la Universidad de California. pag. 7.ISBN 978-0-520-21020-2.
  207. ^ "VI 〈東北〉史の意味と射程". Universidad de Educación de Joetsu (en japonés). Archivado desde el original el 22 de julio de 2011 . Consultado el 2 de marzo de 2011 .
  208. ^ desde Howell (2005), pág. 187.
  209. ^ "Всесоюзная перепись населения 1926 года. Национальный состав населения по регионам РСФСР. дальне-Восточныи: Саxалинскии окр уг" [Censo de población de toda la Unión de 1926. Composición nacional de la población por regiones de la RSFSR. Extremo Oriente: Distrito de Sajalín. Oficina Central de Estadística de la URSS. 1929. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2012. Consultado el 1 de marzo de 2011 a través de Демоскоп Weekly.
  210. ^ abc Wurm, Stephen Adolphe; Mühlhäusler, Peter; Tyron, Darrell T. (1996). Atlas de lenguas de comunicación intercultural en el Pacífico, Asia y las Américas: mapas. Walter de Gruyter. pág. 1010. ISBN 978-3-11-013417-9.
  211. ^ Minichiello, Sharon (1998). Modernidades en pugna en Japón: cuestiones de cultura y democracia, 1900-1930. University of Hawaii Press. pág. 163. ISBN 978-0-8248-2080-0.
  212. ^ ab Harrison, Scott (2007). Los indígenas ainu de Japón y la disputa por los «Territorios del Norte» (Tesis). hdl :10012/2765.
  213. ^ Piłsudski (2004), pág. 816.
  214. ^ Всесоюзная перепись населения 1926 года. Национальный состав населения по регионам РСФСР. дальне-Восточныи: Николаевскии округ [ Censo de población de toda la Unión de 1926. Composición nacional de la población por regiones de la RSFSR. Lejano Oriente: distrito de Nikolaevsky ]. Oficina Central de Estadística de la URSS. 1929. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2012 . Consultado el 1 de marzo de 2011 a través de Демоскоп Weekly.
  215. ^ Shaman: una revista internacional para la investigación chamánica , volúmenes 4-5, pág. 155.
  216. ^ Piłsudski (2004), pág. 37.
  217. ^ Rogers, Krista (4 de abril de 2016). «La serie de manga Golden Kamuy de Satoru Noda gana el premio Manga Taisho 2016». SoraNews24 . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2020. Consultado el 27 de febrero de 2020 .
  218. ^ Donovan, Caitlin (7 de octubre de 2014). «La filosofía de Hiromu Arakawa de Fullmetal Alchemist». The Mary Sue . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2020. Consultado el 27 de febrero de 2020 .
  219. ^ "Ainu Mosir the Movie" (en japonés) . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  220. ^ "Ainu Mosir". Tribeca Film . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2020. Consultado el 30 de noviembre de 2020 .

Obras citadas

  • Batchelor, John (1901). Los ainu y su folclore. Londres: The Religious Tract Society. ISBN 978-5-87145-119-9.
  • Fitzhugh, William W.; Dubreuil, Chisato O. (1999). Ainu: Spirit of a Northern People . Centro de Estudios del Ártico, Museo Nacional de Historia Natural, Instituto Smithsoniano en asociación con University of Washington Press. ISBN 978-0-96734-290-0.OCLC 42801973  .
  • Hohmann, Skye (2008). "La lucha moderna de los ainu" (PDF) . World Watch . 21 (6): 20–24.
  • Howell, David L. (1997). "El Estado Meiji y la lógica de la 'protección' ainu"". En Hardacre, Helen (ed.). Nuevas direcciones en el estudio del Japón Meiji . Leiden: Brill Publishers . pp. 612–634. doi :10.1163/9789004644847_049. ISBN 978-9-00410-735-9.
  • Howell, David L. (2004). "Convertir a los ainu en 'ciudadanos útiles' en el Japón de principios del siglo XX". Revista de estudios asiáticos . 63 (1): 5–29. doi : 10.1017/S002191180400004X . ISSN  0021-9118. JSTOR  4133292. S2CID  34934412.
  • Howell, David L. (2005). Geografías de la identidad en el Japón del siglo XIX. University of California Press. ISBN 978-0-520-24085-8.
  • Hudson, Mark J. (1999a). "Etnogénesis ainu y el Fujiwara del norte". Arctic Anthropology . 36 (1/2): 73–83. JSTOR  40316506.
  • Hudson, Mark J. (1999b). Ruinas de identidad: etnogénesis en las islas japonesas . University of Hawai'i Press. ISBN 9780824864194.
  • Hudson, Mark J. (2022). "Repensando a los jomon y a los ainu en la historia japonesa". The Asia-Pacific Journal: Japan Focus . 20 (15). S2CID  251835463 . Consultado el 18 de noviembre de 2023 .
  • Kim, Loretta E. (2019), Ethnic Chrysalis , Centro de Asia de la Universidad de Harvard
  • King, V. (2012). "Los ainu de Japón: una etnografía crítica". Routledge .
  • Landor, Arnold Henry Savage (2012) [1893]. A solas con los peludos ainu: o 3.800 millas en una silla de montar en Yezo y un crucero a las islas Kuriles . Cambridge University Press. ISBN 978-1-10804-941-2.
  • Levin, Marcos (1999). "Kayano et al. contra el Comité de Expropiación de Hokkaido: 'La decisión de la presa Nibutani'". Materiales jurídicos internacionales . 38 . doi :10.1017/S0020782900013061. S2CID  164944206. SSRN  1635447 .
  • Levin, Mark (2001). "Productos básicos y justicia racial: uso de la protección constitucional del pueblo indígena ainu de Japón para fundamentar los entendimientos sobre los Estados Unidos y Japón". Revista de Derecho y Política Internacional de la Universidad de Nueva York . 33 . SSRN  1635451 .
  • Levin, Mark (2008). "La blancura de los wajin: ley y privilegio racial en Japón". Hōritsu Jihō . 80 (2). SSRN  1551462.
  • Nakamura, Kazuyuki (2010). "Kita kara no mōko shūrai wo meguru shōmondai"「北からの蒙古襲来」をめぐる諸問題[Varias preguntas sobre "el ataque mongol desde el norte"]. En Kikuchi, Toshihiko (ed.). Hokutō Ajia no rekishi a bunka 北東アジアの歴史と文化[ Historia y cultura del noreste de Asia ] (en japonés). Hokkaido University Press. ISBN 9784832967342.
  • Nakamura, Kazuyuki (2012). "Gen-Mindai no shiryō kara mieru Ainu a Ainu bunka"元・明代の史料にみえるアイヌとアイヌ文化[La cultura Ainu y Ainu a partir de registros históricos de Yuan y Ming]. En Katō, Hirofumi; Suzuki, Kenji (eds.). Atarashii Ainu shi no kōchiku: gallina senshi, gallina kodai, gallina chūsei 新しいアイヌ史の構築: 先史編・古代編・中世編 (en japonés). Universidad de Hokkaido. págs. 138-145.
  • Nakayama, Taisho (2015), Sociedad Japonesa sobre Karafuto, Voces desde la cambiante frontera ruso-japonesa: Karafuto / Sakhalin, Routledge , ISBN 978-1-315-75268-6– a través de Google Books
  • Narangoa, Li (2014), Atlas histórico del noreste de Asia, 1590-2010: Corea, Manchuria, Mongolia, Siberia oriental , Nueva York: Columbia University Press, ISBN 978-0-822-2-3 9780231160704
  • Piłsudski, Bronisław (30 de diciembre de 2004). Majewicz, Alfred F. (ed.). Materiales para el estudio de la lengua y el folclore ainu 2. Vol. 3. Walter de Gruyter. doi :10.1515/9783110895681. ISBN 978-3-11-017614-8.
  • Poisson, Barbara Aoki (2002). Los ainu de Japón . Minneapolis: Lerner Publications. ISBN 978-0-82254-176-9.
  • Sasaki, Shiro (1999). "Intermediarios comerciales y socios con China, Rusia y Japón". En Fitzhugh, WW; Dubreuil, CO (eds.). Ainu: espíritu de un pueblo del norte. Centro de Estudios del Ártico, Museo Nacional de Historia Natural, Instituto Smithsoniano, Washington DC
  • Schlesinger, Jonathan (2017). Un mundo adornado con pieles: cosas salvajes, lugares prístinos y los márgenes naturales del gobierno Qing. Stanford University Press . ISBN 9781503600683.
  • Siddle, Richard (1996). Raza, resistencia y los ainu de Japón. Routledge. ISBN 978-0-41513-228-2.OCLC 243850790  .
  • Sjöberg, Katarina (1993). El retorno de los ainu: movilización cultural y la práctica de la etnicidad en Japón. Estudios de antropología e historia. Vol. 9. Suiza: Harwood Academic Publishers . doi :10.4324/9781315077130. ISBN 978-3-71865-401-7.
  • Smith, Norman, ed. (2017), Imperio y medio ambiente en la creación de Manchuria , University of British Columbia Press , ISBN 9780774832908
  • Stephan, John (1971). Sakhalin: una historia . Oxford: Clarendon Press. ISBN 9780198215509.
  • Takahashi, Chikashi (18 de abril de 2006). "Competencia interasiática en el mercado de pieles en los siglos XVIII y XIX". En Latham, AJH; Kawakatsu, Heita (eds.). Comercio intraasiático y mercado mundial. Estudios de Routledge sobre la historia moderna de Asia. Abingdon: Routledge. ISBN. 9781134194070. Recuperado el 5 de marzo de 2024 .
  • Tanaka, Sakurako (Sherry) (2000). Los ainu de Tsugaru: la historia indígena y el chamanismo del norte de Japón (Tesis). Universidad de Columbia Británica. doi : 10.14288/1.0076926 .
  • Walker, Brett (2001). La conquista de las tierras ainu: ecología y cultura en la expansión japonesa, 1590-1800 . Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-52022-736-1.OCLC 45958211  .
  • Walker, Brett L. (2006). La conquista de las tierras ainu: ecología y cultura en la expansión japonesa, 1590-1800. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-24834-1.
  • Zgusta, Richard (2015). Los pueblos del noreste de Asia a través del tiempo: procesos étnicos y culturales precoloniales a lo largo de la costa entre Hokkaido y el estrecho de Bering . Leiden, Países Bajos: Brill. ISBN 9789004300439.OCLC 912504787  .
Estudios genéticos
  • Tokunaga, Katsushi; Ohashi, Jun; Bannai, Makoto; Juji, Takeo (septiembre de 2001). "Enlace genético entre asiáticos y nativos americanos: evidencia de genes y haplotipos HLA". Inmunología humana . 62 (9): 1001–1008. doi : 10.1016/S0198-8859(01)00301-9 . PMID  11543902.
  • Tajima, Atsushi; Hayami, Masanori; Tokunaga, Katsushi; Juji, Takeo; Matsuo, Masafumi; Marzuki, Sangkot; Omoto, Keiichi; Horai, Satoshi (2004). "Los orígenes genéticos de los Ainu se infieren a partir de análisis combinados de ADN de linajes maternos y paternos". Revista de genética humana . 49 (4): 187-193. doi : 10.1007/s10038-004-0131-x . ISSN  1435-232X. PMID  14997363. S2CID  8174725.
  • Hammer, Michael F.; Karafet, Tatiana M.; Park, Hwayong; Omoto, Keiichi; Harihara, Shinji; Stoneking, Mark; Horai, Satoshi (2006). "Orígenes duales de los japoneses: puntos en común para los cromosomas Y de los cazadores-recolectores y agricultores". Journal of Human Genetics . 51 (1): 47–58. doi : 10.1007/s10038-005-0322-0 . ISSN  1435-232X. PMID  16328082. S2CID  6559289.
  • Sato, Takehiro; Amano, Tetsuya; Ono, Hiroko; Ishida, Hajime; Kodera, Haruto; Matsumura, Hirofumi; Yoneda, Minoru; Masuda, Ryuichi (2009). "Haploagrupamiento de ADN mitocondrial del pueblo de Okhotsk basado en el análisis de ADN antiguo: un intermediario del flujo genético del pueblo continental de Sakhalin a los ainu". Ciencia antropológica . 117 (3): 171–180. doi : 10.1537/ase.081202 .
  • Jinam, Timothy A.; Kanzawa-Kiriyama, Hideaki; Inoue, Ituro; Tokunaga, Katsushi; Omoto, Keiichi; Saitou, Naruya (octubre de 2015). "Características únicas de la población ainu en el norte de Japón". Revista de genética humana . 60 (10): 565–571. doi : 10.1038/jhg.2015.79 . ISSN  1435-232X. PMID  26178428.
  • Jeong, Choongwon; Nakagome, Shigeki; Di Rienzo, Anna (enero de 2016). "La historia profunda de las poblaciones del este de Asia revelada a través del análisis genético de los ainu". Genética . 202 (1): 261–272. doi :10.1534/genetics.115.178673. PMC  4701090 . PMID  26500257.
  • Kanzawa-Kiriyama, Hideaki; Jinam, Timothy A.; Kawai, Yosuke; Sato, Takehiro; Hosomichi, Kazuyoshi; Tajima, Atsushi; Adachi, Noboru; Matsumura, Hirofumi; Kryukov, Kirill; Saitou, Naruya; Shinoda, Ken-Ichi (2019). "Secuencias del genoma masculino y femenino de Jomon tardío del sitio Funadomari en Hokkaido, Japón". Ciencia Antropológica . 127 (2): 83–108. doi : 10.1537/ase.190415 .
  • Gakuhari, Takashi; Nakagome, Shigeki; Rasmussen, Simón; Allentoft, Morten E.; Sato, Takehiro; Korneliussen, Thorfinn; Chuinneagáin, Blánaid Ní; Matsumae, Hiromi; Koganebuchi, Kae; Schmidt, Ryan; Mizushima, Souichiro; Kondo, Osamu; Shigehara, Nobuo; Yoneda, Minoru; Kimura, Ryosuke (25 de agosto de 2020). "El análisis de la secuencia del genoma del antiguo Jomon arroja luz sobre los patrones de migración de las primeras poblaciones de Asia oriental". Biología de las Comunicaciones . 3 (1): 437. doi :10.1038/s42003-020-01162-2. ISSN  2399-3642. PMC  7447786 . Número de modelo:  PMID32843717.
  • Sato, Takehiro; Adachi, Noboru; Kimura, Ryosuke; Hosomichi, Kazuyoshi; Yoneda, Minoru; Oota, Hiroki; Tajima, Atsushi; Toyoda, Atsushi; Kanzawa-Kiriyama, Hideaki; Matsumae, Hiromi; Koganebuchi, Kae; Shimizu, Kentaro K.; Shinoda, Ken-ichi; Hanihara, Tsunehiko; Weber, Andrzej (2021). "La secuenciación del genoma completo de un esqueleto humano de 900 años respalda dos eventos migratorios pasados ​​desde el Lejano Oriente ruso al norte de Japón". Biología y evolución del genoma . 13 (9). doi : 10.1093/gbe/evab192 . ISSN  1759-6653. PMC  8449830 . Número de modelo:  PMID34410389.
  • Osada, Naoki; Kawai, Yosuke (2021). "Explorando modelos de migración humana al archipiélago japonés utilizando datos genéticos de todo el genoma". Ciencia antropológica . 129 (1): 45–58. doi : 10.1537/ase.201215 .
  • Cooke, Niall P.; Mattiangeli, Valeria; Cassidy, Lara M.; Okazaki, Kenji; Stokes, Carolina A.; Onbe, Shin; Hatakeyama, Satoshi; Machida, Kenichi; Kasai, Kenji; Tomioka, Naoto; Matsumoto, Akihiko (2021). "La genómica antigua revela los orígenes tripartitos de las poblaciones japonesas". Avances científicos . 7 (38): eabh2419. Código Bib : 2021SciA....7.2419C. doi :10.1126/sciadv.abh2419. PMC  8448447 . PMID  34533991.
Idioma
  • Lee, Sean; Hasegawa, Toshikazu (abril de 2013). "Evolución del idioma ainu en el espacio y el tiempo". PLOS ONE . ​​8 (4): e62243. Bibcode :2013PLoSO...862243L. doi : 10.1371/journal.pone.0062243 . PMC  3637396 . PMID  23638014.
  • Martín, Kylie (2011). "特集 超国家的枠組、標準化、ネットワーク化--ヨーロッパ、日本、アフリカの組織的多様性マネージメント" [En el camino hacia la revitalización del idioma ainu]. Estudios de Medios y Comunicación (en japonés). 60 : 57–93. NCID  AA12286697.
  • Miyaoka, Osahito; Sakiyama, Osamu; Krauss, Michael E., eds. (2007). Las lenguas en desaparición de la cuenca del Pacífico . Oxford: Oxford University Press . págs. 377–382. doi :10.1093/oso/9780199266623.001.0001. ISBN . 978-0-19-153289-4.
  • Shibatani, Masayoshi (1990). Las lenguas de Japón. Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-36918-3.OCLC 19456186  .
  • Teeter, Jennifer; Okazaki, Takayuki (2011). "El ainu como lengua heredada de Japón: historia, estado actual y futuro de la política y la educación en materia de lengua ainu". Revista de lenguas heredadas . 8 (2): 96–114. doi : 10.46538/hlj.8.2.5 . ERIC  EJ937154.
  • Vovin, Alexander Vladimirovich (1993). Una reconstrucción del protoainu. Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-09905-0.
  • Vovin, Alexander Vladimirovich (2008). Man'yōshū a Fudoki ni Mirareru Fushigina Kotoba a Jōdai Nihon Retto ni Okeru Ainugo no Bunpuけるアイヌ語の分布 [ Palabras extrañas en Man'yoshū y Fudoki y la distribución de la lengua ainu en las islas japonesas en la prehistoria ] (PDF) (en japonés). Kokusai Nihon Bunka Kenkyū Sentā. Archivado desde el original (PDF) el 11 de febrero de 2014. Consultado el 27 de marzo de 2011 .

Lectura adicional

  • Trekhsviatskyi, Anatolii (2007). "En el extremo más alejado de la Oikoumene china: relaciones mutuas de la población indígena de Sakhalin con las dinastías Yuan y Ming". Revista de Historia Asiática . 41 (2): 131–155. ISSN  0021-910X. JSTOR  41933457.
  • Etter, Carl (2004) [1949]. Folclore ainu: tradiciones y cultura de los aborígenes en vías de desaparición de Japón . Whitfish, MT: Kessinger Publishing. ISBN 978-1-4179-7697-3.
  • Honda Katsuichi (1993). Ainu Minzoku (en japonés). Tokio: Editorial Asahi Shimbun. ISBN 978-4-02-256577-8.OCLC 29601145  .
  • Ichiro Hori (1968). Religión popular en Japón: Continuidad y cambio . Conferencias de Haskell sobre historia de las religiones. Vol. 1. Chicago: University of Chicago Press.
  • Junko Habu (2004). Antiguos Jomon de Japón . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-77670-7.OCLC 53131386  .
  • Hitchingham, Masako Yoshida (trad.), Ley para la promoción de la cultura ainu y la difusión del conocimiento sobre las tradiciones ainu, Asian-Pacific Law & Policy Journal, vol. 1, núm. 1 (2000).
  • Kayano, Shigeru (1994). Nuestra tierra era un bosque: memorias de un ainu . Westview Press. ISBN 978-0-8133-1880-6 . ISBN 978-0-8133-1880-6 .  
  • John Batchelor (1901). Los ainu y su folclore. Londres: Religious Tract Society. pág. 603. ISBN 978-0-524-04857-3. Recuperado el 1 de marzo de 2012 .(Universidad de Harvard, digitalizado el 24 de enero de 2006)
  • John Batchelor (1892). Los ainu de Japón: religión, supersticiones e historia general de los aborígenes peludos de Japón. Londres: Religious Tract Society. pág. 336. Consultado el 1 de marzo de 2012 .
  • Basil Hall Chamberlain, ed. (1888). Cuentos populares de Aino. Libros olvidados. ISBN 978-1-60620-087-2.
  • Basil Hall Chamberlain (1888). Cuentos populares aino. Publicaciones de la Folklore Society, vol. 22. Edward B. Taylor, Introducción. Leipzig: CG Röder.(Universidad de Indiana, digitalizado el 3 de septiembre de 2009)
  • Batchelor, John; Miyabe, Kingo (1898). Plantas económicas ainu. Vol. 21. pág. 43. Recuperado el 23 de abril de 2012 .[Original de la Universidad de Harvard, digitalizado el 30 de enero de 2008] [YOKOHAMA : R. MEIKLEJOHN & CO., NO 49.]
  • Obras completas de Bronisław Piłsudski , traducidas y editadas por Alfred F. Majewicz con la ayuda de Elzbieta Majewicz.
    • Volumen 1: Los aborígenes de Sajalín
    • Volumen 2: Materiales para el estudio de la lengua y el folclore ainu (Cracovia, 1912)
    • Volumen 3: Materiales para el estudio de la lengua y el folclore ainu II
    • Volumen 4: Materiales para el estudio de las lenguas y el folclore tungúsicos
Organizaciones
  • Hokkaido Utari Kyokai/Asociación Ainu de Hokkaido (en japonés e inglés)
  • Centro Cultural Ainu Pirka Kotan de Sapporo Archivado el 14 de junio de 2021 en Wayback Machine .
  • Fundación para la Investigación y Promoción de la Cultura Ainu (centros ubicados en Sapporo y Tokio) (en japonés e inglés)
  • Centro de Estudios Ainu e Indígenas de la Universidad de Hokkaido Archivado el 1 de septiembre de 2017 en Wayback Machine
  • Instituto para el Estudio de las Lenguas y Culturas de los Ainu en Samani, Hokkaidō
  • Fundación para la Cultura Ainu (en japonés e inglés)
Museos y exposiciones
  • Institución Smithsonian
  • La colección Boone
  • Museo Cultural Ainu Nibutani (en japonés)
  • El Museo Ainu en Shiraoi
  • Ainu Komonjo (registros de los siglos XVIII y XIX) – Colección Ohnuki
  • Las regiones: América del Norte: similitudes culturales entre los ainu y América del Norte
Artículos
  • "Los ainu de Japón esperan que su nueva identidad les conceda más derechos", en The Christian Science Monitor , 9 de junio de 2008
  • La vida de un salmón: un viaje increíble (cuenca del río Columbia, 8 de junio de 2016)—Actividades del reverso del póster
Video
  • "Un viaje por Japón con la YWCA (ca. 1919)" Archivado el 27 de octubre de 2015 en Wayback Machine —Raro video japonés con ainu
  • Los ainu: los primeros pueblos del Japón. Vídeos y fotografías antiguos recopilados por Rawn Joseph
  • "El despreciado pueblo ainu". La tensa relación de los ainu con Japón. 1994. Journeyman.tv
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ainu_people&oldid=1252410683"