Jeru | |
---|---|
También conocido como Jeru | |
Nativo de | India |
Región | Islas Andamán ; interior y sur de la isla Andamán del Norte, isla Sound. Actualmente isla Strait |
Etnicidad | Jeru |
Hablantes nativos | 3 (2020) [1] |
Gran Andamán
| |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | akj |
akj.html | |
Glotología | akaj1239 |
El idioma jeru , aka-jeru (también conocido como yerawa , que no debe confundirse con järawa ), es una lengua granandamanesa moribunda , del grupo septentrional. El jeru se hablaba en el interior y la costa sur de Andamán del Norte y en la isla Sound. En la isla Strait se hablaba una koiné de aka-jeru y otras lenguas granandamanesas del norte ; el último hablante semifluido de esta, Nao Jr., murió en 2009. [2] El aka-jeru es el último miembro superviviente de las lenguas granandamanesas . Según una gramática sobre el aka-jeru, este y el aka-cari son dialectos de una lengua singular, con una correspondencia léxica entre ambos del 93 %. [3]
A medida que el número de granandamaneses disminuyó progresivamente durante las décadas siguientes, las diversas tribus granandamanesas desaparecieron por completo o se fusionaron mediante matrimonios mixtos. En 1994, los 38 granandamaneses restantes que podían rastrear su ascendencia y cultura hasta las tribus originales pertenecían a solo tres de ellas ( Jeru , Bo y Cari ). [4]
El idioma granandamanés resultante se basó en el jeru o en un criollo basado en varios idiomas, de los cuales el jeru era un componente principal. El último hablante fluido, el nao, murió en 2009. [5]
Aka-Jeru tiene las siguientes consonantes: [3]
Labial | Dental | Alveolar | Vuelto hacia atrás | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ɲ | norte | |||
Explosiva | sin voz | pag | a | ʈ | a | ||
aspirado sin voz | pag | eso | ʈʰ | kʰ | |||
expresado | b | d | ɖ | ||||
Africada | sin voz | tʃ | |||||
expresado | dʒ | ||||||
Fricativa | |||||||
Rótico | a | ||||||
Aproximante | yo | yo |
Aka-Jeru tiene las siguientes vocales: [3]
Frente | Central | Atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
corto | largo | corto | largo | corto | largo | |
Cerca | i | i | tú | uː | ||
Medio cerrado | mi | mi | o | oː | ||
Abierto a mitad de camino | a | ɛː | ɔ | ɔː | ||
Abierto | a | a |
Consulte Lenguas granandamanesas para obtener una descripción gramatical más general.
Se ha sugerido que esta sección se divida en otro artículo titulado Gran Andamán mixto . ( Discutir ) (mayo de 2024) |
Gran Andamán mixto | |
---|---|
Gran koiné andamanés | |
Nativo de | India |
Región | Isla del estrecho |
Etnicidad | 60 (2020) [2] |
Extinguido | El último hablante semifluido, Nao Jr., murió en 2009 [2] |
Mezcla de Khora–Bo–Jeru–Sare sobre una base de Jeru | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | gac |
Glotología | mixe1288 |
PEL | Gran Andamán mixto |
La koiné granandamanesa se basa principalmente en el jeru, con influencia léxica y gramatical de otras lenguas del norte de Gran Andamán (aka-bo, aka-kora y aka-cari). Es una lengua polisintética y aglutinante con marcaje de cabeza y patrón SOV. Tiene un sistema muy elaborado para marcar la inalienabilidad, [6] con siete marcadores posesivos que reflejan diferentes divisiones corporales. Estos marcadores aparecen como proclíticos que clasifican una gran cantidad de sustantivos como categorías dependientes. Se propone que los granandamaneses conceptualizan su mundo a través de estas interdependencias y, por lo tanto, la gramática codifica este importante fenómeno en cada categoría gramatical que expresa significado referencial, atributivo y predicativo. [7]
La gran koiné andamanesa tiene un sistema de siete vocales.
Frente | Central | Atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | i | tú | |
Medio cerrado | mi | o | |
Abierto a mitad de camino | a | ɔ | |
Abierto | a |
Vocabulario koiné : [8] [9] [ aclaración necesaria ]
Brillo | Gran Andamán | IPA [ esto parece estar mal ] | Devanagari |
---|---|---|---|
nido | aaracha | araca | आराचा |
mosca doméstica | Ijibú | iɟibu | ईजीबू |
serpiente (cobra real) | Uluju | ulukʰu | ऊलूखू |
chile | Ekajira | ekaɟira | एकाजीरा |
ciervo | Aire | En | ऐरेन |
red de pesca | ocho | oco | ओचो |
hacha | aulo | ɔlo | Sí |
caracol | calato | kalaʈɔp | कालाटौप |
dugongo | Kauroing-san | kɔrɔiɲ | कौरौईञ |
Coco | niño | niño | खीदेर |
camino | ngorto | ŋɔrtɔ | ङौरतौ |
nuez de betel | chaum | cɔm | चौम |
delfín | choa | Coa | चोआ |
murciélago | burla | ɟibeʈ | जीबेट |
pez | Nueva York | ɲure | ञूरे |
garza | taka | aka | टाका |
lengua | Eso es | ʈʰatat | ठातात |
atardecer | Diu | Yo | Hola |
cerdo negro | Dirim Raa | irim raː | El amor es mío |
hoja | taich | Táctica | तौच |
rocío | Tun | tonel | Hola |
escorpión | dikiraseni | dikiraseni | दीकीरासेनी |
mosquito | Nifo | nipo | नीफो |
champiñón | pata | pata | पाता |
cuervo | Phatkaa | paʰaʈka | फाटका |
rana | Forube | pʰorube | फोरूबे |
soga | faraón | pararako | फाराको |
Tortuga verde | belotauro | beloʈɔrɔ | बेलोटौरौ |
paloma gris | Mirit | Mirit | मीरीत |
gallo | mauchito | mɔcɔ | मौचौ |
hojas esparcidas | Yephaay Taich | jepʰaːj tɛc | El amor es mío |
bambú | rata | rɛʈ | रैट |
cerdo macho con colmillos | Ratairla Auto | rata | रातैरलौतो |
fumar | lep | lep | लेप |
fuego | luro, wuro | luro, wuro | Hola, hola |
Joyas para la cintura | shirbel | irbele | शीरबेले |
serpiente | Shubi | ʃubi | शूबी |
cocodrilo | sarekateyo | sarekatejo | सारेकातेयो |
Águila marina de vientre blanco | karatchom | karaʈcom | करटचोम |
Chorlito dorado del Pacífico | quelele | cɛlele | चैलेले |
Busardo abejero oriental | Taulom-tut-bio | ʈɔlom-tut-bio | टौलोम-तूत-बीओ |
Zarapito real | chautot | cɔʈoʈ | चौटोट |
Con respecto a la familia granandamanesa, el uso de proclíticos en la lengua granandamanesa muestra cómo la familia lingüística es única de tal manera que los marcadores de división corporal que aparecen como proclíticos impregnan todo el sistema gramatical de la lengua, un hecho que no comparte con ninguna otra lengua conocida del mundo hasta ahora. [10] [11]
Clases | Partonomía del cuerpo humano | Marcadores de división corporal | Verbos | Adjetivos | Adverbios |
---|---|---|---|---|---|
1 | La boca y su extensión semántica | a= | actividad relacionada con la boca, origen, p. ej. a=ɟire 'abuso', a=kopho 'brotar' | Cualidad atributiva de una persona relacionada con la boca, p. ej. a=mu 'mudo', a=tutlup 'codicioso' | significado deíctico de delante o detrás, anterioridad de una acción, p. ej. a=karap 'detrás', a=kaulu 'antes de' |
2 | principales partes externas del cuerpo | ɛr= | Actividad en la que interviene la parte frontal del cuerpo. ej. er=luk 'pesar' | atributo de tamaño, belleza externa, p. ej. er=buŋoi 'hermoso' | significado deíctico de adyacencia, acciones/emociones incontrolables, p. ej. er=betto:ʃo 'adyacente a/cerca de X', er=achil 'sorprendido' |
3 | Extremos del cuerpo como los dedos de los pies y las uñas. | oŋ= | Actividad relacionada con las manos, acción relacionada con las extremidades del cuerpo, p. ej. oŋ=cho 'coser', oŋ=tuɟuro 'temblor de manos' | atributos relacionados con las extremidades, p. ej. oŋ=karacay 'cojo', 'discapacitado', oŋ=toplo 'solo' | Indicando manera, p. ej. oŋ=kocil 'rápido', 'apresuradamente' |
4 | Productos corporales y relación parte-todo | ut= | direccional, alejado del ego, experiencial, p. ej. ut=cone 'salir', ut=ʈheʈhe-bom 'tener hambre' | cualidad atributiva de una X después de que se le quita una parte, p. ej. ut=lile 'decadencia', ut=lɔkho 'desnudo' | surgiendo de algo, significado deíctico de 'hacia X', p. ej. ot=le, 'hacia el mar' ot=bo 'hacia atrás' |
5 | órganos dentro del cuerpo | e=, ɛ= | acción internalizada, cuando el efecto de una acción puede verse en el objeto o experimentarse, p. ej. e=lɛco 'chupar', ɛ=rino 'desgarrar' | atributo inherente de X, por ejemplo, e=sare 'salado', ɛ=bɛn 'suave' | significado deíctico de 'en medio de X', por ejemplo, te=khil, e=kotra 'dentro' |
6 | Partes que designan forma redonda/órganos sexuales | ¿Acaso= | Acción que involucra la parte lateral o media del cuerpo, p. ej. ara=ɖelo 'estar embarazada' | atributo de tamaño, 'tiempo' y relacionado con la panza, p. ej. ara=pheʈkhetɔ 'panzudo', ara=kaʈa 'robusto/enano' | deixis del espacio vertical u horizontal inmediato, por ejemplo, ara=balo 'detrás de X', tara=tal 'justo debajo de X' |
7 | Partes para piernas y términos relacionados | o= ~ ɔ= | acción que da como resultado un objeto redondeado o un resultado definido, p. ej. o=cɔrno 'hacer nido', o=beo 'picar' | atributo externo de una X, forma o estructura, p. ej. o=baloŋ 'redondo', o=phelala 'resbaladizo' | deixis temporal relacionada con 'salida del sol' o deixis direccional, p. ej. o=ʈɔ: 'amanecer', o=kara 'atardecer' |
Nombre de lugar contemporáneo | Nombre actual del lugar granandamanés |
---|---|
Islas Andamán | Marakelé |
Isla Andamán del Sur | Sorobul |
Pequeño Andamán | Ilumu Tauro |
Isla del estrecho | Kringkosho (Khringkosho) es un nombre de familia de 1000 años de antigüedad que se originó en la India. |
Isla Havelock (Isla Swaraj) | Este Lar Siro |
Isla de la entrevista | Bilikhu Taraphong |
Isla Neill (Isla Shaheed) | Tebi Shiro |
Isla Baratang | Boa |
Isla Bluff | Lurua |
Isla Landfall | Mauntenga |
Puerto Blair | Laotara Nueva York |
Diglipur | Titaumul |
Mayabunder | Raith Foro |
El siguiente es un texto de muestra en presente gran andamanés, en devanagari, en escritura latina y en AFI .
कूरोतोनमीका
Kuro-t'on-mika
kurot̪onmikɑ
मोम
mamá
mamá
मीरीतलाऽ,
miritlaa,
mirit̪lɑː,
बीलीक
bilingue
bilingue
लौकौएमात,
laucoemat,
adiós,
पेआकार
pico
pico
आतलो
aatlo
aatlo
तोपछीके
Caminata de cima
Top'ike
Ya
En realidad
en
लैचे
laiche
Lɑice
लेछलीन
Lechlin
lecʰlin
A,
Automóvil club británico,
a,
कोतीक
Cotizar
kotik
A.
Automóvil club británico
una
औकौकोडाऽकछीने
aukaukodaakchhine
ɔkɔkodɑːkcʰine
आतलो
aatlo
aatlo
कारातताऽताकेमीऽन।
Karat-tatak-emin.
kɑrɑt̪t̪ɑːt̪ɑkemiːn.
कूरोतोनमीका मोम मीरीतलाऽ, बीलीक लौकौएमात, पेआ कार आतलो तोपछीके आत लैचे लेछलीन आ, कोतीक आ औकौकोडाऽकछीने आतलो कारातताऽताकेमीऽन।
Kuro-t'on-mika mom miritlaa, bilik laukoemat, picoar aatlo topchhike aat laiche lechhlin aa, kotik aa aukaukodaakchhine aatlo Karat-tatak-emin.
kurot̪onmikɑ mamá mirit̪lɑː, bilik lɔkɔemɑt̪, peɑkɑr ɑt̪lo topcʰike ɑt lɑice lecʰlin ɑ, kot̪ik ɑ ɔkɔkodɑːkcʰine ɑt̪lo ɑkemiːn.
El señor Pigeon robó una tea en Kuro-t'on-mika, mientras Dios dormía. Le dio la tea al difunto Lech, quien luego hizo fogatas en Karat-tatak-emin.